Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Другой мир. Часть вторая


Статус:
Закончен
Опубликован:
03.10.2014 — 03.03.2016
Читателей:
11
Аннотация:
Похождения анимэшного попаданца продолжаются. Новая жизнь бьёт ключом - школа, друзья, развлечения с гаремом подружек. Правда помимо развлекухи есть ещё и минусы в виде многочисленных врагов, столкновение с которыми неизбежно. Но последнее обстоятельство персонажа не особо пугает и неважно кто против него: люди или кровожадные потусторонние создания. Версия текста от 3 Октября 2014г
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Они мертвы? — деловито осведомилась Химари.

— Не знаю — устало отозвалась Куэс — Может быть и нет. Но в ближайшее время проблем они не доставят точно.

— Так куда они делись? — удивилась Химари — Ты отправила их в пустынные и дикие места?

— Возможно, хотя я с удовольствием отправила бы их хозяевам, прямо в штаб-квартиру ордена — процедила Куэс — Что бы знали наперёд, что будет с теми, кто посмеет...

— Успокойся — прервал я ведьму — Ты же не знаешь, может они уже исчезли, став кормом для акул в море у побережья Сомали. Хотя, в этом плане и местный залив вполне сгодится...

— Открытие окна в столь удаленные места потребует слишком много сил, это намного труднее чем сотворенный мною недавно фокус "Бутылки Кляйна" — пояснила волшебница — Так что, к сожалению, из этой точки открыть врата на другую сторону планеты не выйдет.

— Понятно. Кстати, пока ты была без сознания, этот циклоп заявил, что орден мстить за него будут. Эта группа тебя нашла, вслед за ними могут нагрянуть и другие. Может тебе стоит временно сменить место жительства? Эти апартаменты уже засвечены.

— Приглашаешь меня поселиться в твоём доме? — с легкой улыбкой поинтересовалась Куэс.

Ну, с одной стороны, если ещё враги нагрянут — вместе отбиваться сподручнее. С другой стороны, твоё присутствие в моей хате способно стать причиной частых конфликтов как с Химари так и с Ринко или Юби. Впрочем, кратковременно тебя можно потерпеть.

— Угу, можно переждать угрозу там, а можно в Ноихару съездить...— тут моё брюхо, громко заурчав, напомнило о пропущенном завтраке — Ну так как, перейдём ко мне и там продолжим? Или ты тут приборку начнёшь делать?

— Приборка обождёт, но мне нужно проинформировать свой клан о случившемся. Поэтому прошу, обожди немного, а потом вернёмся в твой дом.

Подождём коли надо, тем более что не среди этой разрухи, а перейдя в соседние, не разгромленные апартаменты. Правда выяснилось, что ожидание может чуток затянутся, так как нужный волшебнице абонент оказался вне зоны доступа. Что ж, и такое бывает, пока ты пытаешься дозвониться, мы поглядим что там у тебя в холодильнике вкусного имеется. Ну и постараемся узнать поподробнее, что за вещички ты у европейских коллег притрофеила.

— Химари, ты этот салат доедать будешь? — поинтересовался я у мечницы, опустошив свою порцию морковной стружки с острыми специями.

Рассматривающая лежащий перед ней инструктированный золотом и драгоценностями крест, кошка молча подвинула мне свою порцию изъятой из холодильника Куэс моркови.

— Красивая вещица — подтвердил я, с удовольствием выпивая скопившийся на дне тарелки острый на вкус и приятно обжёгший мне глотку оранжевый сок.

И видимо очень дорогая — мысленно добавил я вытирая руки о салфетку — Полкило веса, изумруды поблескивающие в центре. Не удержавшись, я снова взял его и полюбовался на игру лучей солнца на зеленых драгоценных камнях.

— Значит, это подлинный крест епископа Корефанского?

— Коринфского — машинально поправила меня Куэс и я, возвратив крест Химари, перевел взгляд на усевшуюся на диванную подушку волшебницу.

Согласно рассказу последней именно этим крестом тот священник благословил испанских солдат, призванных на разграбление Перу в тысяча пятьсот тридцать третьем году. Позднее этот же святой отец примкнул к экспедиции Франсиско Писарро, в процессе которой так же было пролито немало крови...

Хе, не тогда ли бравые конкистадоры знатно потрепали аборигенов и получив щедрый выкуп за плененного местного царька, вопреки данным ранее обещаниям решили не выпускать пленника на волю и тихо порешили его в камере. Или это я путаю и реальная история тех событий сильно отличается от занятных исторических боевиков, прочитанных мною в другом мире? Как бы там не было, но со слов Куэс после тех событий эта реликвия приобрела довольно специфическую славу.

— Оскверненный символ веры, запятнанный кровью, пролитой во имя алчности — прокомментировала Химари с непонятным выражением на лице — Зачем он тебе, для магических ритуалов?

— Именно так — подтвердила ведьма.

— Как по-твоему — обратился я к кошке — Этот антиквариат и правда...немножечко проклят?

— Насчёт этой вещи не уверена — отозвалась она — А вот по поводу книги...

— Да, насчёт второй вещи с тобой соглашусь — ухмыльнулся я — Если увесистый древний фолиант ещё и украшает переплёт, по твоим словам выполненный из человеческой кожи, то это как бы намекает на опасное содержание...

— Юто, в этой книге ничего сверхъестественного и опасного нет, а что до знаний которые из текста можно почерпнуть... Тут уже всё от человека зависит, ведь практически любое знание можно использовать во благо или во вред — отозвалась волшебница — А кожаная обложка книги...Ты знаешь, что одно время во Франции из человеческой кожи изготовляли перчатки?

Знаю, волшебница — подумал я — Мне доводилось читать про горячие времена их Великой Революции, когда французы лихо проредили гильотинками своё поголовье, но лучше свою осведомлённость в этом вопросе не демонстрировать. Поэтому отреагирую так:

— Круто! У тебя тоже есть такие?

— Очень смешно! — насупилась Куэс — Если я ведьма, это ещё не значит, что я занимаюсь такими вещами...

— Не обижайся — примирительно произнёс я, хлопнув рукой по обложке книги — Просто видя как спокойно ты к этому относишься, подумал что...

— Что для меня это в порядке вещей? — фыркнула волшебница — Не надо верить всем сказкам про ведьм!

Как скажешь красавица, насчёт этого тебе виднее. Зато мне, когда ты так сидишь, виднее твои трусики. Вот только не пойму никак, какого они цвета? Бледно-зеленые или зеленовато-серые? Блин, лучше бы ты черные одела — кажется, последнее я пробурчал уже вслух.

— Что ты сказал?

— Согласен, что верить всем сказкам не следует — отозвался я, не став вспоминать высказывание, гласящее что "дыма без огня не бывает". После чего сменил тему — Книга-то хоть интересная? А то полистал её — много текста на другом языке, картинки ещё...необычные. Просто мне поначалу думалось, что ты изъяла у этих ребят редкую древнюю рукопись-каталог сверхъестественных созданий с описанием их сильных и слабых мест...

— Каталог? — удивленно переспросила волшебница — Нет Юто, никакой это не каталог, простую рукопись с описанием духов и демонов не стали бы прятать.

— Так почему её спрятали? — поинтересовалась мечница передавая мне раскрытую книгу — Уж наверное не из за подобных иллюстраций..

— Не знаю, я ещё её всю не прочитала.

— Хе, это что у нас тут за чёрт намалёван? — не удержался я глядя на старое изображение непонятного длинноухого существа, сидящего на груди спящей женщины

— Никогда с таким не сталкивалась?

— Нет — нахмурилась Хмари — Но если посмотреть в архиве клана...

Который хранится скорее всего в Ноихаре. Надо бы уже заглянуть туда, осмотреться, в бумагах покопаться. Причём просматривая информацию не только о инфернальных гадах но и о себе. Вдруг да выясню о клане Амакава что-нибудь интересное. Или, чем черт ни шутит — обнаружу в бумагах информацию о "падших". Правда перспектива встретить в тех местах Агеху не радует...

Лежащий перед Куэс телефон разразился трелью вызова и волшебница торопливо принялась докладывать о произошедшем в гостинице инциденте. Ну наконец-то! — обрадовался я — Пришло время собираться домой.

Глава 5

— Почему так долго? — накинулась с расспросами Юби когда мы вновь появились из шкафа.

— Помогали мне с уборкой — пояснила Куэс, держа в руках сверток со своими артефактами.

— Угу, пришлось чуток повозится — подтвердил я.

Так, теперь трофейный меч и опробованный в деле автомат мы пока под кровать положим — решил я и убрав с глаз оружие, вытащил из кармана трофейные банкноты. Блин, смялись как фантики, утюгом их теперь разглаживать или и в таком виде наличность примут? В принципе должны, они же не порванные и без пятен засохшей крови.

— С уборкой? — недоверчиво переспросила староста переводя взгляд то на смятые банкноты в моих руках, то на претерпевший изменения облик волшебницы — В процессе которой её чулок чистящим средством испачкали?

— Можно и так сказать — отозвался я, думая оставить ли пистолет засунутым сзади за ремнём штанов или выложить его на кровать? Пожалуй, лучше пока при себе держать, а на кухне просто на стол выложу.

— Понятно — вздохнула староста — Я тоже без дела не сидела, форму свою выгладила, в комнате прибралась. Но в школу с Ринко не пошла, не хочется мне там показываться с этим...— Юби коснулась своих изменившихся после соприкосновения с тьмой волос.

— Если будешь пропускать занятия...

— Ничего страшного, пока эти пару дней я "болею", сенсей Кисараги вместо меня назначит старостой класса другую ученицу. Только и всего.

— А с тобой что случилось? — проявила интерес ведьма, положив свои трофеи рядом с моим оружием.

Сейчас, после всего приключившегося за это утро волшебница уже не горела возмущением по поводу моего распутного поведения и выглядела утомленной. Может неоднократное использование этого "бутылочного фокуса" и лечения моих ран отняло у неё слишком много сил? Между тем, Куэс продолжила — Просто, когда я видела тебя в школьной библиотеке, твои волосы были...

— Без этой отметины, оставшейся после встречи с аякаси — коротко пояснила староста.

— Все забываю, как правильно та гадина называлась.

— Макуракаеши — напомнила мне Химари.

— Вот-вот. Когда случилась та беда, мы думали уже к тебе за помощью обратиться. Но затем решили попытаться решить своими силами возникшую проблему. Химари воспроизвела по памяти увиденный в Ноихаре магический ритуал, в итоге всё получилось — кратко изложил я Куэс недавние тревожные события.

— Воспроизвела по памяти, говоришь? — протянула Куэс неожиданно посуровевшим голосом — Расскажи-ка мне поподробнее, защитница, что ты сделала?

— Да пожалуйста — Химари небрежно махнула рукой на лежащие на полу, рядом с кроватью аккуратно сложенные листы с начерченными кровью символами — Я просто повторила то, что однажды сделал дедушка Ген когда к нему за помощью обратился один молодой человек...

— Который привез девушку со странным недугом, спавшую целыми сутками кряду — продолжила чародейка — Я слышала про ту историю, не забывай, я тоже вхожа в клан Амакавы.

— А я при ней присутствовала — фыркнула мечница — Хоть и была тогда маленьким котенком, но запомнила детали ритуала.

— Вижу — пробормотала Куэс, перебирая сложенные в стопку покоробившиеся разрисованные листы бумаги. После чего встав с кровати, подошла к старосте — Скажи, после ритуала необычных снов не было?

— Нет, ничего такого — отрицательно помотала головой почему то смутившаяся одноклассница — Пойду на кухню, подогрею остывший завтрак, тебе отложить порцию?

— Почему бы и нет, попробую пищу простолюдинов — неожиданно согласилась чародейка.

Интересное словечко ты только что употребила. Мы значит простолюдины, а ты у нас кто, чистокровная аристократка что ли?

— Хорошо — кивнула староста, выходя из комнаты.

— Только прежде чем пойдём на кухню, не лишне было бы посетить ванную — заметила Куэс, после чего тихо добавила — У тебя кровь на рукаве осталась.

Блин, и правда — мысленно согласился я, придирчиво разглядывая собственные руки — Причём не только там, хоть и сполоснул их, но видимо небрежность проявил — пара мазков с тыльной стороны ладони тоже присутствовала.

Однако, оказавшись в ванной, выяснилось, что Куэс направила меня с Химари сюда не только из соображений гигиены.

— Ты смогла воспроизвести ритуал — тихо произнесла чародейка пристально смотря на Химари — Но известно ли тебе что ритуал этот не только позволяет сразиться с духом во сне, но и связывает душу воина с душой той, за которую он борется?

Судя по удивленному лицу мечницы этого она не знала.

— Тот парень, что девушку спящую к Геноске привез, любил её и видимо попросил о дополнительной услуге. А может экзорцист сам инициативу проявил — тихо продолжила Куэс.

— Но ведь все сработало? — уточнил я — И в тот раз аякаси успешно побороли, иначе Химари не рискнула бы его повторить.

— Сработало — подтвердила ведьма — В тот раз. Но были и неудачные случаи, когда участники ритуала больше не просыпались.

— Ну, Химари предупреждала меня о риске...

— И тем не менее ты решился. И в добавок твоя кошка-телохранительница связала душу этой девушки вместе с твоей.

Связала душу, говоришь? Звучит интересно, но хотелось бы узнать подробнее.

— Можешь объяснить, как это действует и чем это мне грозит?

— Это как любовный приворот, только помимо этого ей ещё может передаваться твоё состояние, душевный настрой, чувства.

— И всего то? Если этим все и ограничивается, не страшно — облегченно вздохнул я.

Ведь староста и раньше к Амакаве была неравнодушна, так что теперь чувства этой сиреневолосой симпатяжки-меганэ просто чуть-чуть дополнительно усилились магией. Правда, тут вот ещё какой момент: Ринко ведь в ритуале тоже учавствовала, её кровь так же в дело пошла. Вдруг старосте и чувства подруги детства ей тоже передаваться начнут...

— Я не знала ничего про подобные последствия ритуала, правда — виновато начала Химари.

— Ты не ошиблась в ключевых моментах и это главное — постарался я успокоить кошку — А что до прочего... Можно подумать как будто это прямо что-то плохое, что душа старосты теперь принадлежит мне и Ринко. Главное — она в надежных руках и мы её никому продавать не собираемся — усмехнулся я вытирая руки полотенцем и выходя из ванной.

А дальше, наконец-то пришло время подзаправиться килокалориями. Положив на стол пистолет, я плюхнулся на стул и набросился на приготовленную Ринко еду как оголодавший хищник. Хотя, можно сказать, что я им и являлся.

— Юто, позволь мне убрать со стола эту штуку — обратилась ко мне Юби, не выдержав присутствия "пушки" рядом с чашками и тарелками.

— Рафресаю — пробурчал я с набитым ртом — Пофни пфро прафила.

Она помнила. Осторожно взяв в руки неплохо послужившее мне этим утром изделие неведомых оружейников, староста неожиданно понюхала ствол. После чего поморщилась — Ты стрелял из него.

Я молча кивнул, подтверждая и мысленно добавил — Всё верно, мисс юный детектив. Опробовал на живых мишенях оба ствола. После чего, наблюдая за реакцией одноклассницы, продолжил поглощать еду. В конце концов, это совсем не тот случай, когда после убийства кусок в горло не лезет. Скорее наоборот, в том что сдох враг — а мы с кошечкой и волшебницей живы, я видел хороший повод набить опустевшее брюхо.

— И в кого же ты стрелял? — тихим голосом поинтересовалась одноклассница.

— В церберов — не удержался от шутки я — А если без шуток, то и сам хотел бы узнать поподробнее.

Отодвинув опустевшую тарелку, я продолжил:

— Куэс, просвети нас насчёт своих недругов из Евро-ордена. Чем живут, на кого охотятся. И почему, получая смертельные раны, они вновь возвращаются к жизни?

— Евро-орден? — удивилась Юби — Это организация?

123 ... 1011121314 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх