Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Боевое безумие


Опубликован:
14.07.2016 — 13.11.2019
Аннотация:
Вроде бы обычная история попаданца, только вот возвращаться ему уже просто некуда, да и в мир он попал далеко не волшебный. Попал он в мир высоких технологий, рационализма и жестокости. И теперь ему предстоит стать солдатом, воевать с жестокими захватчиками. Возможно, на этот раз ему хоть что-то удастся сделать и спасти свой новый дом. Ведь в этом ему поможет Боевое безумие.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Шары же прямо в воздухе изменили свою форму и приняли вид острых серпов. Теперь они с противным жужжанием летали вокруг меня, все время пытаясь меня задеть. Периодически мне приходилось блокировать их удары прикладом, отчего на нем образовывались глубокие порезы. Пару раз эти серпы задели и меня, их не остановило ни моё пси-поле, ни броня, хотя они и немного смягчили мои ранения. Похоже, это оружие полностью игнорировало мой псионический щит. Так что нужно было быть более осторожным.

Продолжая периодически стрелять, заметил, что защитное поле, окружающее Берье, стало вибрировать и становиться нестабильным. Это говорило о том, что он уже стал уставать. Сменив прямо на лету батарею в свой винтовке, продолжил посылать длинные очереди в своего врага. Мне требовалось еще совсем немного продержаться, прежде чем я смог бы пробиться через его защитное поле.

В соседних комнатах так же шли сражения. Череда взрывов и мощные выстрелы были слышны даже здесь. Похоже, Баз и Арни нашли себе достойных соперников, раз так долго с ними возились.

Сделав очередной прыжок, оказался за спинкой шикарного кресла, однако серпы прошли сквозь него, разбрасывая вокруг щепки и куски дорогой кожи.

— Ты довольно неплох, вступай в мой отряд. Среди обречённых у нас самая маленькая смертность, — сказал я, после того как выпустил очередную очередь. Берье промолчал, от напряжения по его лицу стекали крупные капли пота. Его щит стал практически невидимым и очень тонким. Пора, понял я.

Выпустив последнюю очередь, блокировал все три серпа своим оружием, причем сделал это так, чтобы они застряли в мой винтовке. После чего отбросил её в сторону, как можно дальше. Достал два своих скорострельных плазменных пистолета и прямо на бегу, всадил всю обойму из обоих пистолетов в неподвижный силуэт псиона. Все расширяющимися глазами от ужаса, он смотрел на моё приближение. Когда оба пистолета опустели, его щит не выдержал и разрушился. Я уже был на расстоянии протянутой руки. Отбросив разряженное оружие, я достал свою вторую пару пистолетов и выстрелил упрямому псиону из двух стволов прямо в глаза.

Бронебойно разрывные пули пролетели его череп насквозь, оставляя сзади огромные выходные отверстия, полностью уничтожая его мозг, и после попадания в стены взрывались, образуя огромные дыры в них.

Болезненно скривившись, опустил свои руки с пистолетами. В последний момент Берье успел послать в мою спину своё оружие. Три серпа воткнулись глубоко в ней, пробив мою защиту и застряв в моих супер прочных костях.

— Однако, почему вы себя так не бережете? — осуждающе заметил входящий в комнату с чемоданом аптечкой Кальдерон.

— Да вот, увлекся немного, — стал оправдываться я, против воли улыбаясь.

Обернувшись, я увидел весь свой отряд. Сильно потрёпанные, наспех перебинтованные, но всё еще живые. Первый со Вторым, практически полностью перевязанные, с многочисленными пробоинами в броне, залепленные останавливающим кровь гелем, шли очень медленно, опираясь друг на друга. Ярили, довольно бледный, но передвигался самостоятельно. Баз придерживал свои кишки, которые все норовили выпасть, правой рукой, но, почему-то, счастливо улыбался. Арни, имевший несколько сквозных ранений груди и потерявший половину лица, весьма бодро двигался.

— Что-то вы долго? — осуждающе сказал я.

— Да вот, настырные ребята попались, — оправдываясь, сказал Баз.

Кальдерон подошел ко мне со спины и резкими движениями вытащил застрявшие серпы, после чего быстро нанес заживляющий гель на мои раны, затем поспешил помочь Базу удержать его внутренности.

После оказания первой помощи, и немного переведя дыхание, мы отправились дальше к цели нашего задания.

В следующей комнате никого не оказалось, хотя тут и были заметны следы проживания девушки. Женские платья и нижнее бельё, живописно разбросанное по комнате, говорило о том, что принцесса была той еще неряхой.

Так, следуя по следам, мы и вышли к обширной посадочной платформе. Здесь мы увидели, как уже немного растрёпанный Лорд пытался силой затолкнуть сопротивляющуюся девушку в машину.

Сверив девушку с образом в приказе, установил, что это действительно была разыскиваемая принцесса.

— Верните девушку или не вините меня, если я буду неучтив, — требовательно приказал я, после чего в сторону мятежного лорда направил оружие весь наш отряд.

— Не двигайтесь или она умрет, — загнано озираясь, практически истерично закричал он, приставляя к голове девушки внушительный пистолет.

— У меня приказ найти и вернуть принцессу, должна ли она при этом быть живой, не уточнялось. Так что в любом случае моя миссия будет успешно выполнена, — ровным, без единой эмоции голосом сообщил я, продолжая приближаться к аристократическому бандиту.

— Чертовы армейские спецы, в вас и правда не осталось ничего хорошего. Посмотрите на себя, вы стали просто машинами для убийства! — гневно закричал загнанный в угол аристократ.

— У меня есть приказ, который я должен выполнить, и нет сомнений, — ответил я, после чего остановился и направил на лорда свои пистолеты.

— Стой, ты хочешь сказать, что у тебя нет приказа убивать меня? — поражённый догадкой спросил он.

— Мне велено вернуть принцессу, и это все, — ответил я, почему-то продолжая медлить.

— То есть, ты разрушил мой дом, убил моих слуг и товарищей лишь только для того, чтобы вернуть никому не нужную принцессу, — удивленно уточнил он.

— Моему командованию она зачем-то нужна, остальное не имеет значения, — просто ответил я, продолжая держать его на мушке.

— Тогда давай договоримся, я отпущу её живой, и ты позволишь мне уйти, — предложил сделку он.

— Отпусти принцессу и у меня не будет причины тебя убивать, — просто ответил я.

— Договорились, надеюсь, ты умеешь держать своё слово, воин, — сказал лорд, отпуская девушку и быстро садясь в бронированный флаер. Пилот сразу стал набирать высоту, стараясь, как можно быстрее, покинуть ставшее не безопасным место.

— Убейте его, не дайте ему уйти! — властно приказала освобожденная принцесса. Я посмотрел на Ярили, он должен был больше разбираться в тонкостях общения с аристократией. Ярили прикрыл глаза и кивнул, похоже, она, и в самом деле, могла нам приказывать.

— Арни, сбей его, — просто приказал я. В конце концов, какая мне разница, чьи приказы выполнять. Лишь бы они были легитимными.

Робот перекинул со свой спины чудом уцелевшую ракетную установку и, прицелившись, выстрелил. Небольшая, но до ужаса умная ракета быстро настигла улетающий флаер и залетела ему прямо в сопло, после чего взорвалась. От взрыва летающую машину развернуло на все 180 градусов и она начала стремительно падать прямо на нас.

Отойдя чуть в сторону, мы позволили сбитой машине упасть прямо на взлетную платформу. После чего Арни бесстрашно подошел к горящей машине и, выломав дверь, вытащил на площадку сильно помятого и местами подкопчённого лорда.

— Ты же обещал! — обвиняюще воскликнул он, когда смог сфокусировать свой затуманенный взгляд на мне. Я лишь печально улыбнулся.

— Чего ты медлишь, убей его, — властно приказала принцесса, с ненавистью смотря на поверженного лорда.

— Прости, но у меня теперь новый приказ, — сказал я, после чего направил на его голову свой пистолет и спустил курок.

Последнее, что увидел перед смертью мятежный лорд, это было торжествующее лицо похищенной им принцессы и равнодушное лицо своего убийцы. Потом его поглотила темнота.

Выполнив последний приказ, я послал отчет о выполнении задания в штаб армии и обозначил точку эвакуации.

— Он получил то, что заслужил, — как бы пытаясь оправдать сама себя, заявила принцесса.

— Как будет угодно госпоже, — смиренно ответил я.

— Думаешь, я была не права? — спросила она, посмотрев мне прямо в глаза. Только тут я обратил внимание, насколько она была прекрасна. Её черты лица были совершены, она была больше похожа на сошедшую к смертным богиню, чем на живую девушку. Хоть она и была немного растрепана и не в самом своем лучшем платье, однако это только добавляло очарования в её образ невинной девушки. Хотелось обнять эту красоту, прижать к груди и защищать до конца жизни от любых опасностей.

— Одна лишь ваша красота может заставить тысячи мужчин начинать войны и захватывать империи, — честно сказал я. Тут же на моей спиной раздались болезненные вздохи. Меня тут же стали оттеснять от смущённой принцессы Кальдерон на пару с Базом. К спасённой же в этот момент подошел Ярили.

— Простите нашего командира. Он очень любит красивых девушек и у него совершенно нет чувства самосохранения, — стал извиняться он.

— Ничего страшного, я понимаю. К тому же, он спас мне жизнь, так что пусть говорит всё, что захочет, разрешаю, — немного покраснев, сообщила она.

— Ради такой красавицы я готов отправиться на край света, — несмотря на попытки оттеснить меня, продолжил говорить я.

— Подождите, отпустите его, я не сержусь. Воин, ты спас меня, чего ты хочешь получить в награду? — немного смутившись, но серьёзно спросила меня принцесса.

Сначала я хотел пошутить, однако, почему-то, ответил серьёзно.

— Я просто хочу закончить эту войну, — честно ответил я.

После моего ответа девушка задумалась, но потом озорно улыбнулась и сказала:

— Хорошо, я постараюсь тебе в этом помочь.

— Я старый солдат и не знаю слов любви, но ваша доброта тронула моё сердце, — в шутливой манере поблагодарил я, добившись от принцессы еще одной озорной улыбки.

В этот момент к взлетной площадке подлетел военный флаер с изображением герба Империи на бортах. Он резко приземлился возле нашей компании, и из открывшегося люка стали быстро выбегать солдаты в форме Имперской гвардии.

В этот же момент, только с другой стороны, приземлился наш боевой транспорт, из нутра которого также выскочили солдаты. Среди прибывших были два офицера. Наряженные в парадные одежды, они выглядели довольно внушительно. Всю их грудь украшали ордена и медали, а от блеска их козырьков болели глаза.

По тем взглядам, которые эти двое бросали друг на друга, стало сразу понятно, что они были хорошо знакомы, однако не любили друг друга.

— Принцесса полетит с нами. Это обязанность Императорской гвардии обеспечивать безопасность императорских особ, — сразу решительно заявил имперский офицер, сосредоточив всё своё внимание на прибывшем и даже не удостоив нас взглядом.

— Но позвольте, это именно мои люди нашли и освободили принцессу, почему она должна полететь с вами? — нисколько не испугавшись напора другого офицера, заявил армейский офицер.

— Это приказ Императора, и он не обсуждается, — враждебно заявил имперский офицер, и его подчинённые направили оружие на своих собратьев по оружию из регулярных войск.

— Вы уже один раз позволили похитить принцессу, как теперь вам можно её доверить, — и не думал отступать армейский офицер, и по его знаку его солдаты также приготовились стрелять. Обстановка вокруг стала быстро накаляться.

— А ты точно уверен, что сможешь выполнить приказ Императора? — холодно спросил я, подойдя вплотную и приставляя к голове упрямого имперского офицера пистолет.

Напыщенный офицер вздрогнул, когда посмотрел мне в глаза и прочитал там свой приговор.

— Хватит, прекратите этот балаган. Я не вещь и сама решу, с кем полечу, — храбро встав между нами, заявила принцесса.

— Я полечу с гвардией, ты же, мой рыцарь, должен вернуться на базу и привести себя и своих солдат в порядок, -продолжила она свою речь.

— Как прикажет процесса, — легко согласился я, пряча свои пистолеты обратно в кобуру. После чего повернулся спиной к гвардейцам и медленно пошел в сторону транспорта. Даже видавшее разное гвардейцы содрогнулись, увидев насколько сильно была располосована моя спина. Большинство из них умерло бы, лишь получив один из таких порезов, я же умудрялся еще ходить самостоятельно. Остальные члены моего отряда так же имели потрёпанный вид, что говорило о том, что нам пришлось участвовать в ожесточенном сражении. К тому же, вызванный нашими действиями пожар все нарастал, постепенно поглощая весь дворец.

Так под восхищённые взгляды солдат, мы погрузились на транспорт и взлетели. Густой столб дыма и редкие всполохи огня провожали нас.


* * *

— Вы назвали его своим рыцарем, вы уверены в этом, принцесса? — с удивлением спросил имперский офицер.

— Да, я уверена. Он именно тот, кто мне нужен. Он ничего не боится и для него не существует ничего невозможного, — уверенно сказала принцесса, полностью погрузившись в свои мысли.

— Однако, это очень пугающая личность, — согласился с принцессой имперский офицер, со страхом в своем сердце вспоминая этот холодный, жестокий взгляд.


* * *

По прибытию на базу нас сразу же отправили на реабилитацию. Хоть мы и выполняли миссию на гражданке, нас всё же изрядно потрепали. Целых два дня пришлось провести в медицинской капсуле, прежде чем удалось устранить все повреждения. Как я понял, оружие того эспера было еще той дрянью, сильно усложнившей моё выздоровление. Однако, это меня и привлекло в нем, так что дал себе обещание раздобыть что-то похожее и для себя.

После нашего полного выздоровления нас всех собрали в штабе для награждения. Мне, как командиру отряда, досталось больше всего наград. Кроме разного рода красивых безделушек в виде орденов и медалей, я также получил очередное звание. И теперь стал полноправным капитаном. Событие, прямо скажем, очень необычное для нашего подразделения обречённых.

После процедуры награждения командир базы пригласил меня к себе на задушевную беседу. Отправив своих подчинённых обмывать моё повышение без меня, пошел к начальству.

— Да уж, наделал ты делов. У нас теперь появилось целое боевое крыло под предводительством мятежного лорда, — усаживаясь в кресло напротив меня, заявил командир базы.

— Служу Империи! — воодушевленно прокричал я.

— Это да. Ты отлично справился. И кроме всего прочего, принцесса признала тебя, как своего рыцаря, — огорошил меня командир базы.

— И что это значит? — недоуменно спросил я.

— Обычный дворянин может максимально получить только звание майора. Ты же теперь можешь претендовать на звание генерала. Это большая честь и ответственность, -сообщил мне неожиданную новость командир.

— По-хорошему, тебя бы следовало отправить в военную академию, но сейчас ты нужен здесь. Поэтому я распорядился, чтобы тебе загрузили необходимый офицерский минимум, — продолжил он говорить после длинной задумчивой паузы.

— Возможно, я еще посещу это достойное заведение в будущем, — высказал надежду я. Поучиться мне бы, и самом деле, не помешало. Одно дело управлять маленьким отрядом и совсем другое дело — командовать целой армией.

— Возможно, тебе еще что-то нужно. Говори сразу, я посмотрю, что можно будет сделать, — сказал с ожиданием командир.

— Благодарю, но всё, что я хочу, это, наконец-то, выиграть эту войну, — честно ответил я, после чего попрощался и отправился к себе. В конце концов, должен же я побывать в своей новой офицерской комнате.

123 ... 3233343536 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх