Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Особые обстоятельства


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.11.2014 — 11.07.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Некие силы готовят грандиозный террористический акт - убийство Президента Директората Корпоративного Правления Эльсинора. Об этом случайно становится известно в ходе обычного, казалось бы, расследования дела о незаконной торговле запрещёнными военными технологиями. И след, как оказалось, ведёт в галактику Небесная Река, в которую Директорат пришёл совершенно случайно тысячу лет назад. Но на сей раз всё оказывается гораздо сложнее, чем тогда...    Книга завершена.    Скачать книгу можно здесь - Zelluloza.ru и здесь - Ridero.ru.    Купить здесь - Amazon.com, Ozon.ru, Litres.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Такое вежливое и культурное обращение произвело на джедайку впечатление, и она уверенно довела рассказ до завершения. Затем замолчала и оглядела полицейских.

Риггер некоторое время молча глядел на андарийку, словно решая, что из всего сказанного можно употребить с пользой для дела, а что просто так, мусор и шелуха. Ниллис, прислонившись спиной к стволу дерева, небрежно поигрывал лазерной винтовкой, а стажёр внимательно наблюдал за обеими, по-прежнему держа Корсо под прицелом.

— Это всё очень интересно и познавательно, однако мало что проясняет в нашем деле, — наконец произнёс "безпол"-дарханец. — Ваши внутриджедайские разборки меня нисколько не интересуют, если только они неким образом не связаны с нашим расследованием.

— А каким именно расследованием вы занимаетесь, господин майор? — невинно спросила Тария.

— Мастер Бренн — вам не кажется, что это уже чересчур? — подал голос Массани. — Расследование это вряд ли касается вас и вашего...гм...спутника.

Неожиданно для себя Тария обнаружила, что краснеет, и мысленно выругалась. "Гм" феридунца явно давало понять, что этот полицейский считает их любовниками, хотя на самом деле они ими не были. Корсо ничего не понял, но он ведь и не джедай.

— Вам нехорошо? — участливо осведомился Риггер, сдвинув брови.

— А? — Тария провела рукой по лбу, на котором вдруг выступила испарина. — А, нет-нет, всё в порядке...

— Вы почему-то покраснели. — Риггер бросил быстрый взгляд на кореллианца и едва заметно усмехнулся. А, собственно, какое ваше дело, господин майор, почему я вдруг покраснела, зло подумала андарийка. Мало ли какая причина может быть!

— Это от стресса. — Тария надеялась, что это объяснение покажется Риггеру правдоподобным. Она на уровне подсознания чувствовала, что из этой троицы самый опасный — именно дарханец. Рассказывая о том, почему её и Корсо случай привёл именно на Мелакор, она внимательно наблюдала за Риггером, ибо твёрдо усвоила ещё в Академии, что самое главное — определить лидера и вычленить его сильные и слабые стороны. Хм, слабые...похоже, что таковые, если и имеются у этого полицейского, то для того, чтобы их увидеть, надо быть, по меньшей мере, магистром, причём уровня Туны или Кеноби.

— Стресс. Понятно. — Риггер переглянулся с напарниками. — Это бывает, хотя и не смертельно. А относительно вашего вопроса, мастер Бренн — что ж, раз мы все следуем к одному и тому же объекту, я отвечу на ваш вопрос. Только учтите — это касается национальной безопасности Правления...

— Тогда на кой хрен вы нам это будете рассказывать? — подал голос Корсо. — Национальная безопасность Правления! Ха! Вы ж потом нас в расход запросто можете пустить!

— Капитан Корсо — пустить, как вы изволили выразиться, в расход, мы можем только преступников, а вовсе не законопослушных граждан, пусть и не являющихся подданными Правления.

— Но я понимаю так, что сведения, которыми вы собираетесь с нами поделиться, являются государственной тайной. По-моему, уже одного этого достаточно, чтобы нас тут навсегда оставить.

— Кореллианец — ты совсем дурак? — Массани зло сплюнул на землю. — Тебе же популярно объяснили, что мы — "безполы", а не бандиты. Вот те соко, которых мы тут покрошили, точно бы вас оставили тут лежать с дырками в бошках.

— Грубовато, но весьма точно. — Риггер хмыкнул. — Хватит рефлексировать, Корсо. Никто вас ни в чём не обвиняет. То, что вы тут оказались почти в одно время с нами — всего лишь совпадение...хотя вы, мастер Бренн, зацепили что-то, что может и нам помочь понять, что же происходит, в конце концов.

— Это как? — не поняла Тария.

— Это так.

Говорил Риггер весьма лаконично, но доходчиво. Весь его рассказ уложился в пятнадцать минут — и снова Тария поразилась тому, как этот человек умеет контролировать свои эмоции. Интересно, этому тоже учат в их Академиях или же этот Риггер от природы такой сдержанный?

— ...и поэтому мы здесь, — закончил рассказ дарханец. — Вот таким несложным образом ваши коллеги, мастер Бренн, оказались замешаны во всём этом.

— А вы уверены, что это вообще был джедай? — нахмурилась андарийка. — а если это был ситх?

— Орден ситхов вообще-то вроде как не существует. Вы это тоже говорили.

— Говорила. А ещё я говорила про некоего Дарта Треллока, который возродил орден.

— Но прямых доказательств этому у вас ведь нет?

— Ну...нет...

— Вот, видите?

— Что я должна увидеть, майор Риггер? Ситхи умеют маскироваться, тому причиной тысячелетняя вражда с джедаями. Конечно, у меня нет прямых доказательств, а ваши слова о том, что лучевое лезвие того типа на Гании было синим, ещё ничего не значит.

— Но вас зачем-то преследует ваша же собственная Служба Безопасности.

— Преследует. Но заговор верхушки Ордена и группы политиков Альянса с целью убийства вашего Президента — это не слишком ли?

— Нет, не слишком. Ослабив Правление, заговорщики получат возможность прибрать к своим рукам власть здесь, в Небесной Реке, а со временем — и выдавить отсюда Директорат и расправиться с Империумом и Доминацией Чиссов. Бонаданская Автаркия для Альянса не соперник, она сама под него ляжет, как только ситуация повернётся не в их пользу.

— Ну, вам виднее. — Тария внимательно посмотрела на Риггера. — Так что вы решили насчёт меня и Кейна?

— Пока что вы идёте с нами, а там посмотрим. Под ногами не мешаться, выполнять все мои приказы. Это относится к Корсо, в первую очередь.

— Почему я должен выполнять приказы какого-то полицейского? — набычился кореллианец.

— Потому, что ты, тупоумный кугхр, находишься в зоне проведения спецоперации Полиции Безопасности и в противном случае я просто оторву тебе твою тупую башку! — прорычал Риггер, чем несказанно удивил Тарию. — Тебе что, так уж важно перед девчонкой красоваться?!

— Господин майор — прошу вас, не надо сердиться! — Тария испуганно схватила дарханца за руку — и едва не закричала от боли: ей показалось, что пальцы её правой руки угодили в какой-то капкан, или тиски, так правильнее будет описать ощущения. Корсо дёрнулся было, но тут же ему под подбородок упёрся ствол лучемёта феридунца.

— Фрайг! — Риггер неожиданно смутился и...покраснел. И вот это и подействовало на Тарию, мигом уняв поднявшуюся в ней волну гнева. Очевидно, то был всего лишь боевой рефлекс "безпола". — Ради Бога, извините! Чёртов рефлекс...сейчас, минуту...

Держа правой рукой руку девушки, он накрыл её ладонью левой руки. Кореллианец ревниво заскрипел зубами — дескать, это что ещё такое? — но большего сделать не рискнул, так как лучемёт очень уж красноречиво упирался ему точно под нижнюю челюсть.

Тария непонимающе глядела на "безпола". Она никак не ожидала, что полицейский Директората может вот такое...Серо-зелёные глаза дарханца потемнели, как темнеет в шторм море, а под кожей кисти правой руки андарийки словно забегали крохотные существа. Несколько секунд — и от боли не осталось и следа.

— Что это было? — тихо спросила Тария, глядя в потемневшие глаза Риггера. Рука джедайки всё так же оставалась в руке дарханца, но почему-то она не спешила её убирать.

— Биоперенос. — Лекс явно чувствовал себя не в своей тарелке, но выдернуть руку не решался, дабы не проявить неуважение по отношению к девушке.

— И у вас каждый полицейский так может?

— Нет. — К Риггеру снова вернулось его прежнее состояние. Он очень осторожно высвободил руку андарийки из своей и хмыкнул. — Это единственное, что я унаследовал от матери, она — биотик в двадцать шестом поколении, я же только стрелять и морды сворачивать умею. Ну, ещё лечить вот так вот...ладно, а то ваш друг уже готов меня на лоскуты порвать.

Лицо мастера Бренн густо покраснело. А этот Риггер весьма проницательный, судя по всему, человек. Да и симпатичный, кстати...ой-ой, куда это её понесло? Это вообще негоже для мастера-джедая!

— Это...извините...и спасибо, что сдержали свой гнев...

— Ну, на Тёмную Сторону этой вашей Силы он меня точно не заведёт! — Риггер усмехнулся. Одними губами — глаза дарханца были всё так же серьёзны. — Однако, нам пора двигаться. — Он посмотрел на Корсо, зло глядевшему на него. — Корсо — я ни во что не собираюсь ввязываться. Ваши отношения с мастером Бренн — это ваше личное дело. Я просто сделал то, что на моём месте сделал бы любой уважающий себя человек.

— Э-э... — кореллианец прочистил горло. — Ладно, проехали... И уберите этот чёртов лучемёт от моего лица!

— Заид. — Риггер сурово посмотрел на феридунца. Тот пожал плечами и закинул оружие себе за спину.

ГЛАВА 7.

Остановившись на краю небольшой поляны, поросшей местной высокой травой, "безполы" внимательно огляделись. В этом месте тайга несколько редела, постепенно приближаясь к цепи невысоких гор, тянущихся вдоль одного из планетарных меридианов. Их вершины уже можно было рассмотреть в просветах между деревьями. Судя по показаниям топографического сканера, они достигли точки, координаты которой хранились на диске Брашты, только вот ничего подозрительного здесь не было. Просто поляна, метров двадцать на тринадцать — и всё.

— И что дальше? — Ниллис взглянул на Риггера. — Что делать будем теперь, Лекс? Может, пригоним экскаватор?

— Это именно то место, координаты которого были на диске Брашты. — Дарханец осторожно сделал пару шагов вперёд. — Но здесь ничего нет.

— Какое удивительное наблюдение! -саркастически произнёс Корсо, стоящий рядом с мастером Бренн и только что за руку её не державший.

— Твой сарказм не к месту, кореллианец, — отозвался Риггер. — Если такой умный — вперёд, найди что-нибудь.

— Я что — ищейка какая? — обиделся Корсо.

— А раз так — тогда заткнись и не мешай.

Риггер осторожно прошествовал к краю поляны и остановился в недоумении.

— Дальше что?

— Это вопрос. — Массани усмехнулся.

— Уж не ответ, твою мать! — дарханец потоптался на месте, пару раз копнул землю носком десантного ботинка. — Хм...

— Извините, господин майор, — подала голос Тария, — я могу сказать?

— Да, говорите, мастер Бренн. И не надо обращаться ко мне официально. Я не ваш начальник, а вы — не мой подчинённый.

— А как же тогда мне вас называть?

— Как хотите. — Лекс пожал плечами.

— Э-э...Лекс...можно так?

— Если это не доставит вам неудобств — пожалуйста.

— Тогда и вы тоже перестаньте меня мастером Бренн всё время называть. Зовите меня Тария.

— Шойн. Так что вы хотели сказать...Тария?

— Здесь есть что-то...в этом месте. Древнее...что-то...возможно, голокрон ...

— Голокрон? Но кто мог его поместить здесь и с какой целью?

— Вы знаете, что это такое?

— Не глядите свысока на обычного "безпола", мастер Бренн. Моя когда-то жить город и даже ходить школа.

Тария несмело улыбнулась — шутка дарханца пришлась ей по душе. Ага, мы всё-таки не так уж и безнадёжны, просто прячем своё истинное лицо под маской сурового блюстителя закона.

— Ну, поместить его здесь могли когда угодно, но дело в том, что я почти уверена, что это — ситхский голокрон.

— Почему вы в этом уверены?

— Лекс, я — джедай, и я никогда не спутаю джедайский голокрон с ситхским. Как бы вам это подоходчивее объяснить...

— Не стоит. — Риггер повертелся вокруг оси. — И где он может быть?

— Здесь.

— Поляна небольшая, Лекс, — подал голос инишири, — может, и вправду пригоним экскаватор?

— Насколько я знаю ситхов, они не очень любили, чтобы в их дела совал нос кто-то посторонний. Здесь вполне могут быть сюрпризы навроде объёмной боеголовки.

— Но как мы тогда найдём эту штуку?

— Пока не знаю. А зачем координаты этого места были так нужны... — Риггер внезапно замолчал и обвёл взглядом своих напарников.

— Ты что? — не понял Массани.

— Если здесь действительно спрятан голокрон ситхов...Тария — среди ваших противников были те, кто обладал способностью к эф-анализу?

— Способностью к чему? — не поняла джедайка.

— Предсказывать будущее ситхи могли?

— Будущее? Откуда вам это...а, город и школа?

— Точно так.

Андарийка усмехнулась, но тут же стала серьёзной.

— По меньшей мере, известно, что ещё во времена Старой Республики существовало несколько ситхов, способных предвидеть будущее. Одним из них был лорд-ситх Дарт Кайтон, который сумел предсказать, хотя мало кто ему поверил тогда, события тысячелетней давности...Что я такого сказала? — не поняла Тария при виде покачавшего головой "безпола".

— Я понимаю тех, кто ему не поверил. В такое сложно поверить.

— Вы не одобряете действий магистра Неверова?

— Нет. Зачем нужно было развязывать глобальную галактическую войну? Раз уж так получилось, не лучше ли было просто выбить наиболее одиозных деятелей и просто осуществить государственный переворот? В годы, предшествовавшие падению Старой Республики, было лучше? Нисколько. Коррупция, сепаратизм, эти ваши джедайские странные правила — не имей ничего, не привязывайся ни к кому...Абсурд!

— Ну, да, с этим я тоже согласна...

— Оно и видно! — фыркнул Массани, которому уже порядком надоела вся эта говорильня.

— Заид — хватит смущать девушку. — Риггер неодобрительно покачал головой. — И сейчас, исходя из ваших слов, происходит нечто подобное. Такие неортодоксы, как Зерг и Вэнк, снова пытаются вас заорганизовать по самое не могу. Хорошо хоть, что большинство джедаев против этой ерунды. Однако, Заид прав. Стоя на месте и ведя разговоры, мы ни к чему ни придёт.

— Ну, наконец-то! — феридунец довольно ухмыльнулся.

— Да, но опять же — что мы должны искать?

— Вход в то, что находится где-то здесь. — Лекс огляделся. — И это "что-то" должно быть чем-то навроде бункера.

— Вход может находиться и в другом месте, не обязательно здесь, — проворчал Корсо.

— Не обязательно, — согласился Риггер. — Но начать надо именно отсюда.

— И каким образом? Копать?

— Копать — это не выход. Если здесь есть что-то, связанное с ситхами, то это явно хорошо спрятано. Судя по всему, в плане скрытности эти ребята были большими спецами.

— Но это как раз нам не поможет, — сказал Ниллис.

— Почему? Допустим, вход может открываться неким кодовым сигналом...правда, без понятия, каким именно.

— В угадайку играть будете? — усмехнулся кореллианец.

— Нет. — Риггер недовольно покосился на контрабандиста и Тария невольно ощутила стыд за такое хамоватое поведение Кейна. Чего он завёлся? Ревнует? А вот это глупо — да, он ей нравился, но и только. — Мастер Бренн — вам больше моего известно о ситхах. Что здесь может быть?

— Да что угодно, — она пожала плечами. — Если бы хотя мы приблизительно знали, что здесь есть и когда это построено, то смогли бы — примерно хотя бы — определить, какого рода система здесь может быть установлена. Ситхи разные бывали. Дарт Плэгас, например, придумал бы что-нибудь философское, а вот его ученик, Дарт Сидиус, скорее всего, создал бы какую-нибудь боевую систему.

— Ситхи вообще не чурались насилия, насколько мне это известно, однако и джедаи отнюдь не святые. — Риггер зачем-то попрыгал на месте. Ничего не произошло. — Тем не менее, всё это в прошлом...надеюсь. Вообще, любые споры можно решать мирно, а не прибегать сразу же к мордобою. Тезис, что насилие — это последний козырь дилетантов ...

123 ... 1112131415 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх