Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

С чистого листа.


Статус:
Закончен
Опубликован:
19.10.2014 — 02.04.2016
Читателей:
59
Аннотация:
Похождения помолодевшей Беллы Блек. В честь 8 марта добавлена прода.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хвост! — восторженно прошептал Гарри, поглаживая его. А длинные ноги девушки начали наоборот съеживаться в более короткий вариант и тоже обрастать шерстью. А ногти трансформироваться в когти.

— Когти! — в той же тональности сказала Нимфадора.

— Ушки! — хихикнула Бетти, теребя удлинившиеся остроконечные уши.

— Сиськи! — озабоченно прошептал Невилл. Все удивленно оглянулись на него.

— ...исчезают! — закончил мысль парень. Руки Гермионы также трансформировались в нечто звериное с когтями и она ими вытянулась в сторону коленей Бетти.

— Какая большая кошечка! — восхищенно сказала Нимфадора. На их коленях лежала уже представительница семейства кошачьих, вроде пумы. Или львица?

— Ты кто? Пантера? Барс? — удивленно спросил Гермиону Гарри. Та лишь рыкнула в ответ и вдруг соскочила с их колен и начала прохаживаться кругами вокруг стола. Потом начала слегка прыгать и резвиться и наконец припустила по коридору.

— Хорошенькая какая получилась! — начал восторгаться Гарри.

— Да брат, это тебе не олень, — согласился Невилл.

— И не жаба! — фыркнул в ответ Гарри.

Из коридора молнией выпрыгнула львица и прыгнула в сторону Гарри. Весь диван в страхе завизжал. А Гарри услышал рядом со своей головой два мощных удара лап о стену. Львица расставив лапы, затормозила на лету и начала ему жадно облизывать лицо.

— Ну Герми, ты что творишь? — смущенно отбивался Гарри. Львица вдруг начала трансформироваться опять в девушку, и через несколько секунд на его коленях сидела голая Гермиона обняв его за шею.

— И чем я заслужил твои поцелуи? — спросил, вытирая слюну Гарри.

— Ты меня первым похвалил. И вообще самый близкий друг. И хозяин дома, — начала перечислять счастливо улыбаясь Гермиона: — Кого мне еще тут лизать? А так хотелось! Превращение так легко прошло, это нечто! Фух! Ой! Извини, я сейчас оденусь.

Гермиона соскочила с колен Гарри и накинула халат.

— Знаешь, Герми, ты нас так завела, — извиняющимся тоном сказал Гарри: — Что мы опять тебя ненадолго оставим. Но я рад за тебя! Это было круто!

— Очень круто! — согласился Невилл, и подхватив на руки Бетти, бегом понес её в спальню. Гермиона усмехнулась и пожала плечами. После опять пошла в душ.

Через полчаса компания встретилась вновь и на этот раз уже уселась за стол, праздновать Рождество.

— Гермиона, ты уже отредактировала Кодекс? — спросил Гарри, жадно сметая салат с тарелки.

— Ага! — меланхолично кивнула Гермиона, все еще пребывающая в прострации от своего первого превращения: — Сам потом прочитаешь до вечера, и можно будет завтра обет Лорда Блека приносить.

— А послезавтра свадьбу гуляем! — заявила Нимфадора.

— Угум! — промычал Гарри с набитым ртом.

— А ты когда станешь лордом? — пихнула Невилла в бок Бетти. Тот пригорюнился, потому что еще не задумывался над этим вопросом.

— Ба говорила, что только когда я стану совершеннолетним. А это еще почти год ждать. Дело в том, что отец жив. И Ба регент рода. В общем...

— Ничего, подождем, — беспечно махнула рукой Бетти: — Я тебя пока потренирую. А то ты какой-то... необученный.

— Я еще ничего, по сравнению с другими. Меня Гарри в прошлом году немного натаскал.


* * *

Гаррем неизбежен!

Гарри стал лордом Блек и официальном мужем Нимфадоры. После чего всю следующую ночь половину следующего дня он не выходил из спальни с молодой женой. Кормил их Кричер. Бетти и Невилл хоть и не состояли в браке, но тоже не показывались наружу из спальни. Гермиона начала уже сходить с ума от одиночества и зависти. Она обложилась в библиотеке фолиантами потолще "для легкого чтения" и старалась углубиться в теоретические области чародейства.

Гермиона сама себя не узнавала. Непонятное сексуальное возбуждение, незнакомое ей раньше постоянно давило на нее. И она не могла понять причину. То ли виной тому была анимагия, в которой она продвинулась, то ли банальная зависть, что подруги ни в чем себе не отказывают. Особенно острый приход начался после свадьбы Гарри. Как будто в ней что-то прорвалось. Она с трудом сдерживалась, чтобы не ворваться в спальню Гарри и не предложить быть третей.

— Нет, это точно не амортенция! — пробормотала она себе под нос, размышляя над своими ощущениями.

— Ты о чем? — спросил взлохмаченный Гарри, входя в библиотеку: — Привет Герми! Место встречи с тобой изменить нельзя! Как всегда в библиотеке. Всю задницу уже небось отсидела?

— А ты сделай мне массаж, чтобы кровь не застаивалась! — провокационно привстала над стулом Гермиона не отрываясь от книги. Гарри ни секунды не раздумывая начал массировать ей ягодицы, пропустив руки под нее.

— М-м-м! Приятно! — похвалила подруга: — Ты настоящий друг! И опытный массажист уже.

— Всегда к твоим услугам! — раскланялся Гарри. Гермиона развернулась и не удержавшись поцеловала его в макушку. Гарри выпрямился и руки Гермионы осторожно соскользнули по шее и груди парня. Потом она порывисто его обняла. И глубоко вздохнула.

— Ну почему я грязнокровка? — печально сказала она.

— Кончай использовать это дурацкое слово! — возмутился Гарри и обхватил её за плечи. Они вдруг потянулись друг к другу губами... и поцеловались.

— Проклятье! Что мы творим? — вскликнула Гермиона: — Вы совсем меня с ума свели! Сама не знаю, что со мной происходит...

Она отстранилась от Гарри и убежала из библиотеки. Она решила найти Бетти, чтобы с ней посоветоваться. В их спальне был только Невилл и он крепко спал после бессонной ночи. Где Бетти? Гермиона пошла в гостиную к главному камину-порталу. Наверняка она куда-то умчалась в магазин! Она грозилась накупить всем подарков по случаю свадьбы и праздника. Просто Невилл никак не хотел её отпускать.

Там Гермиона устроилась на диване, ожидая подругу. Та вернулась испачканная и шла прихрамывая. Гермиона сначала не обратила внимание на вид подруги и бросилась к ней жаловаться.

— Бетти! Я не понимаю, что со мной происходит! Меня стал возбуждать Гарри!

— Ой! Осторожней! — поморщилась Бетти от крепких объятий Грейнджер: — Я немного ранена...

— Ранена?! — испугалась Гермиона и отшатнулась: — Что? Где?

— Давай, по-тихому попользуй меня, — спокойно сказала бледная Бетти: — Для начала сними с меня мантию, там все сама увидишь.

Гермиона осторожно стащила с нее мантию и кофту и увидела значительный разрез от секо на боку. Она осторожно положила её на бок на диван и убежала за зельями, предварительно наложив магическую шину, стягивающую края раны. Быстро вернувшись она напоила подругу кроветворным и залила рану экстрактом бадьяна.

— Теперь полежи полчаса и все заживет, — сказала Гермиона с тревогой глядя на подругу: — Правда шрам останется. От секо шрамы плохо заживают...

— Знаю! — беспечно отмахнулась Бетти и улыбнулась.

— Знает она! — возмутилась Гермиона: — Рассказывай, кто на тебя напал?

— Ну, в общем я пошла в банк за деньгами, — начала рассказ Бетти: — И как я понимаю, там меня срисовали двое братков вальпургиевых. И потащились за мной. И даже умудрились трансгрессировать к магазину за мной от входа банка. Вначале они хотели меня по-тихому похитить, схватив за руки. Успели только сказать, что им нужна от меня одна вещь из сейфа. А дальше я начала отбиваться. Вот и все...

— Все? А подробности?

— Два трупа! — поморщилась Бетти: — Одному я голову секо отхватила, а другому пробила грудь редукто. Сразу скажу, что это не первые мои трупы. Так что не надо меня утешать...

— Бетти?!! Что с тобой?!! — вскричал вошедший Невилл, побледневший с лица. Гермиона еще не успела почистить кофту Бетти от крови.

— Прости меня Нев! — жалобно потупила взор Бетти: — Я хотела тебе подарок купить...

— К Мордреду подарок!

— То есть как это к Мордреду МОЙ подарок? — обиделась Бетти, потом опять сделала виноватое лицо и тяжело вздохнула: — Я еще перед тобой провинилась кое в чем...

— Невилл, успокойся! — заговорила Гермиона: — Главное не трепыхай Бетти! Ей сейчас нужно полчаса покоя. Никаких объятий! Просто сиди рядом, а то сделаешь ей больно и рана разойдется.

Невилл кончил дергаться и тихо присел рядом на диван и начал укоризненно смотреть на Бетти. Та тихо погладила его по руке.

— Ты простишь меня Невилл? — просительно спросила она.

— Да за что? За то что кто-то на тебя напал? Ты просто скажи кто, чтобы я отомстил им! — скрипнул зубами Невилл.

— Э... в этом то и проблема, — протянула Бетти: — Я их уже убила и тебе некому мстить. Это были братья Лейстренджи. Прости меня. Я знаю, что ты хотел сам им мстить...

— Бетти! Ну что за чушь? — закрыл лицо руками Невилл: — Я же не повернутый псих, чтобы получать удовольствие от убийств! Убила и Мордред с ними! Просто меня изумляет как ты вообще умудрилась с ними справиться! Кроме того еще Беллатрикс остается...

— Она мертва тоже, — сухо ответила Бетти. Невилл разинул рот.

— Ты и её успела?..

— Нет. Я тут не причем. Просто я смотрела книгу родов, и там нет никакой Беллатрикс среди живущих, — отвела глаза Бетти в сторону.

— Значит все в порядке! — похлопала по плечу Невилла Гермиона.

— Пусть сначала Бетти выздоровеет, — пробурчал Невилл: — И больше одна не ходи никуда!

— Ну, Невилл! — просительно протянула Бетти: — Я же умею за себя постоять! Мне скорей за тебя страшно.

— Бетти! — прикрикнула Гермиона: — Не снижай своему мужчине самооценку!

— Ладно не буду, — пробурчала Бетти: — Кстати, что ты там говорила насчет... э... Невилл, иди отсюда, мы пока о своем девичьем поговорим. Посекретничаем. Приходи минут через двадцать, когда я ходить смогу уже нормально.

Невилл нехотя ушел, и Бетти набросилась с расспросами на Гермиону. Та подробно ей рассказала о своем смятении чувств. Бетти задумалась надолго, а потом уверенно ответила:

— Дело не в анимагии. Она лишь слегка обострила твои чувства, добавив животной страстности. Рискну предположить, что твои чувства к Гарри начали тлеть и пробуждаться после принятия обета служения Блек? А после свадьбы усилились?

— Ну, да, — смущенно кивнула Гермиона.

— Так, так... — задумалась Бетти: — Получается, что своим вассалитетом ты искупила Долг Жизни перед Гарри. А вот насчет борьбы за чистоту крови рода... Гарри зачал наследника и женился. И это освободило тебя. Роду Блек ничто не угрожает и вступил в дело твой собственный интерес.

Гермиона покраснела.

— Я что, хочу ребенка от Гарри?

— Ты сама это сказала, — пожала плечами Бетти: — Никого лучше рядом с собой ты не видишь.

— Но с чего бы? Я вообще не хочу! Мне еще рано! — начала сопротивляться Гермиона.

— Похоже на тебя давит магия древнего рода, — сочувственно усмехнулась Бетти.

— Да какого рода?! — возмутилась Гермиона: — Ты же сама меня безродной обозвала!

— Ну... извини, — смутилась Бетти: — Промалфоила я немного. Сквибы всегда принадлежат к линиям каких-то родов. Древних. Это же очевидно! Надо тебе пройти проверку на принадлежность к древним родам. У гоблинов есть база данных крови по всем родам магов. И они, довольно дорого, проводят процедуру поиска кровных родственников. Если хочешь, я в качестве извинения оплачу этот ритуал. Я разбогатела сегодня. Будем точно знать из какого рода ты вышла. Тогда легче будет определиться с дальнейшей стратегией поведения. Может твое влечение именно к Гарри неспроста? Я ведь только поверхностно вас оценивала. А проблема может быть значительно глубже.

— Ясно! — вздохнула Гермиона: — Пока не определюсь с родом, мне лучше держаться от Гарри подальше. А то сейчас недавно, я чуть его в библиотеке не завалила... А с чего ты сегодня разбогатела?

— Ну... — смутилась опять Бетти: — Наследство за убиенных Лейстренджей получу.

— Как? — удивилась Гермиона.

— Сложно объяснять, — поморщилась Бетти: — У меня два повода для наследования. Я родственница Беллатрикс и к тому же я их победила в честной дуэли. Там еще тонкости есть...

— Тонкости?

— Только Невиллу пока не говори! — прошептала Бетти: — Я стану регентом рода Лейстрендж! Увы, но магия заставит.

— Понятно! — криво усмехнулась Гермиона: — Умеешь ты себе находить проблемы. С Блеками только разгребла проблемы, теперь Лейстренджам поголовье будешь восстанавливать? Ты постарайся больше никого не убивать.

— Как получится, — буркнула Бетти покраснев.

— Хозяйка ранена? — появился встревоженный Кричер.

— Все уже в порядке! — успокоила его Бетти.

— Хозяин Регулус тоже говорил что все в порядке! — проворчал Кричер: — А потом умер! И наследника не оставил! Только гадкий медальон Кричеру дал. Сказал уничтожить. А я не смог. Очень злая магия...

— Ты что там бормочешь? — насторожилась Бетти: — Что за медальон?

— Может хозяйка его уничтожит? Хозяйка могучая темная волшебница! Кричер принесет ей гадкий медальон!

— Не спеши! Через час доставишь его в лабораторию артефактов. Я посмотрю, — скомандовала Бетти.

— Еще одна проклятая вещь? — поинтересовалась Гермиона. Бетти пожала плечами.


* * *

— Ну, я о чем-то подобном и подозревала, — сказала Бетти продиагностировав медальон Слизерина: — Это кресстраж темного лорда. Способ воскресать даже после смерти. Довольно темная магия.

— Если его уничтожить, то он умрет? — с надеждой спросила Гермиона.

— Это вряд ли, — усмехнулась Бетти: — Во-первых, его еще нужно самого убить суметь. А он боец серьезный. И питается силами своих рабов. А во-вторых... помнишь я говорила, что братки требовали от меня архиважную вещь темного лорда? Так вот, возможно, что кресстражей много. И в моем сейфе лежит еще один. Припоминаю там одну чашу похожую, на то что они говорили.

— Это плохо, — вздохнула Гермиона: — Я уже обнадежилась что можно по-легкому его одолеть...

Бетти прибрала медальон в специальный контейнер для хранения проклятых вещей и они пошли на ужин в столовую.

— Ты хоть знаешь, как кресстражи уничтожать? — спросила по дороге Гермиона.

— Знаю, конечно, — ответила Бетти: — Адское пламя гарантированно уничтожает любую магическую субстанцию. Только у меня несколько иные планы на него. Зачем хорошую вещь портить? Это же реликвия!

— А что ты хочешь делать? — удивилась Гермиона.

— Попрошу темного лорда самого избавиться от кресстражей при помощи ритуала искупления, — ответила серьезно Бетти. Гермиона прыснула в ладошку.

— Ну, ты скажешь! А если не послушает? — сквозь смех спросила подруга.

— А я сделаю предложение, от которого он не сможет отказаться, — уверенно сказала Бетти.

Они вошли в столовую, где их ждали остальные друзья. Невилл вскочил как на пружинках и побежал к Бетти навстречу. После повел под руку к столу и сам усадил. А Гарри бросил взгляд на Гермиону и слегка покраснел и отвел его вниз. Гермиона старательно села подальше от Гарри, стараясь на него не глядеть. Это не укрылось от удивленного взора Нимфадоры. Она подозрительно посмотрела на мужа, но решила погодить с вопросами, хотя волосы её непроизвольно окрасились в фиолетовый цвет.

— Завтра надо будет Гермиону проводить в Гринготс, — сказала Бетти накладывая салат: — А я вроде как еще не в форме...

123 ... 78910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх