Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

и все заверте...


Автор:
Опубликован:
12.11.2014 — 12.11.2014
Читателей:
24
Аннотация:
фик по ГП. Гарри решил на писать письмо Фламелям и все завертелось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 13.Глава 13 Хогвартс засыпал. Видел радужный сон про море довольный Гарри Поттер, который уже написал в Гринготс с просьбой перевести деньги в Италию. Уснула Гермиона Грейнджер, решившая, что они просто не так поняли Дамблдора и все перепутали. Похрапывал в подушку Рон Уизли. И многие другие студенты уже не бодрствовали. Не спала только маленькая рыжая первокурсница. Джинни Уизли смотрела на полог своей кровати и крепко сжимала кулачки. Это не Гарри Поттер! Это совершенно точно не Гарри Поттер! У Гарри Поттера был шрам. Гарри Поттер носил очки. Гарри Поттер ни за что не поехал бы в Италию к какой-то неизвестной тетке, он обязательно приехал бы в "Нору" и познакомился бы с ней, Джинни. Конечно, он про нее ничего не знал, глупо надеяться, что Рон расскажет герою о своей младшей сестренке. Но она бы ему понравилась. Мама говорит, что она очень красивая и умная, а папа называет своей принцессой. И Гарри бы это заметил. Она стала бы его самым близким другом! А потом и его девушкой. И вышла бы за него замуж. А этот мальчишка точно не настоящий Гарри Поттер. Он ведь болтал и летал на метле с какой-то итальянской девчонкой. И даже собирается писать ей письма. Но почему никто больше не догадался? Ничего, она выведет самозванца на чистую воду! Он признается, что сделал с настоящим Гарри. Она, Джинни, освободит народного героя, спасет его. А он в благодарность будет только с ней. И тут она наконец заснула. Не спал и Северус Снейп. В его личной гостиной обнаружился Люциус Малфой. Ну что ж, это было вполне ожидаемо. Хитрец догадался, что его не просто так раскрутили на проверку и жаждал объяснений. Имел право, между прочим. Северус призвал бутылку старого огденского и бокалы. — Должен заметить, что давно не получал такого удовольствия от работы, — проговорил Люциус, отпив глоток благородного напитка. — Оправдывающийся и лепечущий Дамблдор — презабавное зрелище. Но больше всего меня насторожили книги и артефакты. Похоже, наш светлейший ничем не брезгует. — Ты зачем феникса на баланс поставил? — поинтересовался Снейп. — А как же иначе? Редкое магическое существо. Опять же: слезы.... перья. И не говори, что не заинтересован. А теперь все это будет оставаться в школе. Случись что с дедулей, никто не сможет отобрать. И сам утащить не сможет. Учет и контроль! Снейп покачал головой. Действительно, редкие ингредиенты нужны в школе. Дамблдор любит рассуждать о всеобщем благе? Вот пусть и не чирикает. И не путает свои личные перья с общественными. В смысле, пусть делится. — А что там с Поттером? — задал главный вопрос Малфой. — Драко сообщил мне, что мальчик поправил зрение и избавился от шрама. Твоя просьба с этим как-то связана? — Связана, — вздохнул Снейп, — это был не просто шрам. Это была часть чужой души, скорее всего — лордовой. Люциус поджал губы. — Крестраж, — почти выплюнул он. — Да. Они немного помолчали. — Это многое объясняет, — сказал Малфой. Снейп кивнул. — Уж не знаю, что там распланировал наш светлейший, — проговорил он, — но отсутствие знаменитого шрама было для него шоком. К тому же мальчик обвинил его во лжи. И еще пришлось отдать ключ от сейфа. — Даже так? — удивился Малфой. — Теперь понятно, почему Поттер выглядел как оборванец. Как думаешь, директор переключится на другого мальчика или постарается снова взять под контроль этого? — Сперва нужно узнать, какую роль во всем этом играл крестраж, — ответил Снейп, — может получиться так, что теперь Поттера спишут со счетов. — Это было бы для него лучше всего, — заметил Малфой, — но он слишком раскручен. Другого героя общественность может и не принять. Так что, если Лорд вернется... Договаривать было не обязательно. Если Лорд вернется таким же безумным, как был перед своим развоплощением и опять устроит террор, то все будут искать защиты у Поттера. Спас один раз благодарное Отечество — продолжай в том же духе. Для большинства было бы лучше, если бы Лорд не возвращался вовсе. Об этом стоило подумать. Определенно стоило. Утро началось с того, что Гермиона потребовала показать ей книгу, которую должен был переводить Гарри. — Это репринтное издание, — заявила она, — оригинал вышел в XVI веке. Надо же! Я сегодня же напишу родителям, чтобы они прислали мне учебники. Мои родители врачи, у нас дома тоже есть словари. — Это очень хорошая книга, — сказал Невилл. — Можно мне тоже? — Нужно скопировать книгу, — заметил Гарри. — Ну вы даете! — Рон покрутил пальцем у виска. — Рон! Как ты не понимаешь! Это важный проект. К тому же, там много дополнительной информации по гербологии и зельям. — Мы на завтрак опаздываем! — ответил на это Рон. — С ума сошли! Учебный год еще не начался! Гарри, тебя там в Италии не подменили? — Рон, прекрати! Ладно, пошли на завтрак, а потом мы еще успеем спросить у мадам Пинс насчет заклинания. — Гермио-о-о-она! Присутствующих ослепила яркая вспышка. — Это еще что такое?! — Привет, Гарри! — затараторил мелкий белобрысый мальчишка. — Я все про тебя знаю! Меня зовут Коллин. Коллин Криви. Давай дружить! От такого напора Гарри даже попятился. В этом мальчишке было что-то жутковатое. Этот напор и святая уверенность в собственной правоте. — Чего ты про меня знаешь-то? — переспросил Гарри. — Как тебя там, Криви, — строго проговорила Гермиона, — так нельзя! Гарри почему-то вдруг вспомнил, что его знакомство с Гермионой началось с той же самой фразы: "Я все про тебя знаю!" Но теперь это было уже неважно. — Да ты просто папарацци! — сказал Дин. — Кто такой папа... этот самый? — спросил Рон. — А, это такие, которые гоняются за знаменитостями и фотографируют их, — ответил Шеймус, — причем стараются застать в каком-нибудь неприличном виде. Голышом, там, пьяными или с задранной юбкой. Некоторых доводят до нервного срыва. — Фу! — сказала прислушивающаяся Лаванда. — Это неправильно! Ты, мелкий, больше так не делай. Мальчишка прижал к груди свою камеру. — Вы чего? Я ничего такого... — Будешь снимать только по согласию! — отрезал Шеймус. — А то получишь по морде и фотик кокнем. Ясно? Коллин шмыгнул носом. — Ясно. — Мы сегодня на завтрак пойдем?! — не выдержал Рон. И ребята рванули в Большой Зал. Надо было торопиться. Надутый Перси раздавал расписания. Первой парой стояли зелья. Со Слизерином. — О, нет! — простонал Рон. Гарри задумчиво смотрел в расписание. Снейп уже не вызывал в нем прежней ненависти. Гарри даже извинился перед ним за то, что подозревал в желании украсть Философский камень и поблагодарил за спасение жизни. На что Снейп в своей обычной манере заявил, что его совершенно не удивляет, что шайка гриффиндорцев сочла главным врагом декана Слизерина, но ему приятно, что Поттер наконец-то стал использовать мозги по назначению. Хм... но обидно не было. При близком контакте Ужас Хогвартса оказался вполне терпимым. Он или читал, или что-то обсуждал с синьорой Руджиери. На вопросы отвечал четко и подробно. А большего от него ничего и не требовалось. Гарри для себя решил, что в новом году будет обращать внимание только на объяснения профессора. К тому же, ему почему-то казалось, что несправедливые придирки останутся в прошлом. Нет, Гарри не собирался как-то намекать на совместно проведенные каникулы. Его бы вполне устроило, если бы грозный зельевар просто не замечал его. Вот сейчас он и проверит, как все будет. Снейп как всегда влетел в класс с последним ударом колокола, мрачно оглядел присутствующих и приказал сдать летнее задание. — Надеюсь, что в ваших головах задержалось хоть что-то, — заявил он, — так что начнем с контрольной. Класс застонал. — Поттер, пересядьте за отдельную парту! Мне мешает ваша постоянная болтовня с Уизли. Рон был в ужасе. И дело было не в том, что он рассчитывал списать. У Снейпа не посписываешь. Просто он привык, что рядом всегда есть кто-то, кто разделяет его взгляды на гада Снейпа и подлых слизеринцев. Без Гарри Поттера под боком он чувствовал себя почти что голым. Гарри был спокоен. Объяснения синьоры Руджиери и самого Снейпа намертво отпечатались в его мозгах. Да и он сам стал потихоньку разбираться в том, как именно взаимодействуют между собой те или иные ингредиенты. До построения стройной системы ему было далеко, но что-то стало вырисовываться. Зелья оказались очень интересной наукой. К тому же, Гарри много узнал о правилах сбора и хранения ингредиентов. Они еще несколько раз побывали в лавочке синьора Дзакконе, в других местах. Бернардетта тоже была не против рассказать о травах. С ней было сложнее, Гарри знал слишком мало итальянских слов, но ему помогала Франческа. Так что контрольной мальчик совершенно не боялся. Вопросов было много, но все были понятными. И Гарри стал отвечать, стараясь быть максимально кратким и точным. Он прекрасно помнил, как Снейп высмеивал слишком длинные эссе Гермионы. На практической части Гарри поставили в пару к Невиллу. А вот это была засада. Лонгботтома не зря называли ходячей катастрофой. — Невилл, — тихо сказал Гарри, — давай я буду тебе говорить, что делать. Тот кивнул. Он был на все согласен, лишь бы снова не взорвать котел и не нарваться на язвительные замечания Мастера Зелий. Впрочем, как исполнитель он был не так уж и плох. Если ему просто давали в руки нужный ингредиент и говорили, что именно нужно с ним делать, то он справлялся. Гарри же занимался варкой. Добавлял в нужное время и в нужной последовательности, помешивал по и против часовой стрелки нужное количество раз. Подумаешь, мазь от прыщей! Он вместе с синьорой Руджиери варил зелье от драконьей оспы. То есть, помогал при варке. Толок панцири скарабеев и нарезал сонную траву. И все правильно сделал, его даже похвалили. Снейп пару раз заглянул в их котел (Невилл при этом испуганно втягивал голову в плечи), но ничего не сказал. Наконец прозвучал колокол. — Сдавайте образцы, — сказал Снейп, — Поттер с этого урока сидит вместе с Лонгботтомом. Невилл вздрогнул и потрясенно уставился на профессора. Это был первый урок в его жизни, когда зелье оказалось не испорченным. Рон же был глубоко несчастен. Нет, он не рассчитывал на оценку выше, чем "тролль", он просто не умел быть сам по себе. И это было ужасно. Но поделать было ничего нельзя, оставалось только жаловаться на жизнь. Однако Гермиона быстро прекратила это словоизвержение и загнала друзей в библиотеку. За ними увязался Невилл. Мадам Пинс разумеется знала нужное заклинание. Правда предупредила, что через неделю копии исчезнут. Но никто не мешал сделать новые. Само заклинание было несложным, у Гермионы получилось со второго раза, а у Гарри с третьего. Невилл и Рон даже не пытались. В любом случае, до обеда еще было время, и никто не мешал приступить к переводу. Рон быстро заскучал, латынь казалась ему чем-то отвратительным, придуманным исключительно для того, чтобы отравлять жизнь бедным студентам. Невилл же, как оказалось, ей неплохо владел. Впрочем, это было понятно. Мальчик увлекался гербологией, а все растения имели латинские названия. Гарри уже получил несколько уроков, а Гермиона была полна решимости догнать и перегнать мальчишек. Учитывая ее напор и энтузиазм, у нее были все шансы. 06.10.2014

Глава 14.Глава 14 А к директору Дамблдору пожаловали крайне нежелательные посетители. Для него нежелательные. И что-то подсказывало, что это только первые ласточки. И как ни стыдно! У этой молодежи ни стыда, ни совести, ни идеалов! Пиявицы алчные! И откуда узнали о проверке в Хогвартсе и списке неучтенных книг и артефактов? Малфой, что ли, всем для ознакомления разослал? С этого паразита станется! Нет такой гадости, на которую не способен этот мерзавец! И дело даже не в том, что пришлось вернуть несколько редких фолиантов и особо точный вредноскоп. Племянники Дедалуса Дингла подали иск о признании почтенного родича недееспособным. Причем одним из оснований было указано разбазаривание фамильного достояния. Дескать, ни один нормальный волшебник такие ценности в чужие руки не отдаст. Да еще без расписки и на неопределенное время. Старина Дедалус, конечно, был с приветом, но вряд ли настолько. Но то ли в Мунго оказались единомышленники наследников, то ли беспринципным мерзавцам удалось сунуть кому-то взятку, но заключение колдомедиков ясно гласило — мистер Дингл опасности для окружающих не представляет, но за свои действия ответственности нести не может. И соответственно — не может распоряжаться деньгами и фамильной собственностью. Все. Старый друг оказался совершенно бесполезен. Врачебная тайна врачебной тайной, но о таких вещах магический мир узнавал крайне оперативно. Наследники могли и в "Пророк" объявление дать, что с родичем нельзя иметь никаких дел. Обидно. Впору радоваться, что у самого, кроме братца Аба, никого и не осталось. Родственники — зло. А наследники — зло в кубе! Не зря говорят, что дети — цветы жизни на могилах своих родителей. И как, скажите, в такой нервной обстановке искать подход к Гарри Поттеру, чтобы удостовериться в наличии или отсутствии крестража? Обычная диагностика, которую проводила мадам Помфри, этого показать не могла. Проще всего было вызвать мальчика к себе, но не хотелось, чтобы у того возникли неудобные вопросы. Теперь он доброму дедушке не доверяет. Надо будет разрешить Поппи осмотр, она ведь хотела удостовериться, что с мальчиком все в порядке, а самому просто поприсутствовать и ненавязчиво провести собственную проверку. Как все сложно! В открытое окно влетела незнакомая сова. Это еще что такое? В хорошие новости уже не верилось. Так и есть, внучка Элфиаса Доджа требовала возврата фамильного достояния. Список прилагается, как и справка о недееспособности дедушки. Да что же это такое! А ведь такая хорошая девочка была. На Хаффлпаффе училась. Вот где доброта и желание помочь, а? И куда все девается?.. Сторожевая горгулья сообщила, что к директору просится первокурсница Гриффиндора. В специальном шаре отразилось решительное конопатое лицо. Очень интересно! Что такого могло случится, что малышка Джинни решилась отправится прямо к директору, минуя своего брата-старосту и декана? В любом случае, разговор с невинным ребенком мог помочь отвлечься от омерзительных родичей старых друзей и соратников. Джинни немного помялась в дверях, но все-таки шагнула в кабинет. — Джинни, девочка моя, как я рад тебя видеть! Хочешь чаю? С конфетами? Девочка кивнула. Конфеты — это хорошо! — Как твои дела? Тебя никто не обидел? — Директор, — решительно начала девочка, — я уверена, что Гарри Поттер — это не Гарри. Его подменили. Нужно немедленно допросить самозванца и узнать, куда дели настоящего Гарри! Дамблдор даже поперхнулся. — А почему ты так думаешь? — осторожно спросил он. — Потому... — замялась девочка, разворачивая конфету. — Он неправильный. И шрама нет. Дамблдор задумался. Что-то в этом было. Хотя нет, вряд ли. И слишком очевидно. Если бы кто-то зачем-то захотел притвориться Гарри Поттером, то уж шрам бы нарисовал первым делом. И тут были замешаны очень известные в магическом мире люди. — Видишь ли, Джинни, Гарри лечился за границей. Ему там поправили зрение, а заодно удалили шрам. Девочка замотала головой. — Нет, сэр. Никто бы не стал удалять шрам Гарри. Это же Гарри Поттер! — Э-э-э-э... Но, девочка моя, дело было в Италии... Джинни прищурилась. — Вы думаете, они нарочно? Дамблдор замер. Такого полета фантазии он не ожидал! — Нет-нет, девочка моя, они хотели как лучше. Они не знали, как много этот шрам для нас значит. И это определенно Гарри Поттер. Джинни надулась. Ну вот, никто ее не понимает! — Но так или иначе, Гарри нужен настоящий друг, — продолжал Дамблдор, — все-таки такая сложная операция. Вот, возьми, — он не глядя залез в ящик стола, достал оттуда первую попавшуюся тетрадь и сунул ее девочке, — ты будешь внимательно следить за Гарри и все записывать. Вдруг ему станет хуже? Джинни торопливо спрятала черную книжечку. — Да, сэр! Я не подведу, сэр! Залпом допила чай, схватила горсть конфет из вазочки и буквально выскочила из кабинета. Дамблдор вздохнул. Ну вот, пусть следит, вдруг что интересное заметит. Драко Малфой был заинтригован. Поттер без очков и шрама выглядел крайне интересно. Обзавелся приличным гардеробом. Стал разбираться в зельях. По крайней мере, писал контрольную уверенно, а потом на пару с Лонгботтомом сварил что-то вполне приличное. Говорят, был в Италии. Ну, это дело житейское. А тут еще какие-то скандалы с Дамблдором. Отец велел ни во что не вмешиваться, но руку на пульсе держать. Очень интересно. Кстати, и декан на Поттера не рычал, баллов не снимал. У декана с отцом всегда были общие дела. Хм, а может декан в курсе, что там с легендарным шрамом? Так ведь не скажет. Как бы узнать... — Крэбб, Гойл, вам задание! Нужно следить за Поттером. — Так мы и так следим, — не понял Крэбб. — А теперь будем не так следить! То есть, не для того, чтобы поймать на горячем и сдать декану, а чтобы знать про него все. — А зачем? — спросил Гойл. — Надо! — отрезал Драко. — Он за лето сильно изменился, а это не просто так. — Что не просто так? — заинтересовалась Пэнси. — Ты чего подслушиваешь? — возмутился Драко. — Ой-ой-ой, а как еще узнать, что вы задумали? Может я тоже следить буду. — Ну, следи, — согласился Драко, — только так, не очень явно. Мало ли что. И все отправились на ЗОТИ. И заодно — следить! 07.10.2014

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх