Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Stella Gemina


Опубликован:
14.04.2009 — 15.06.2017
Читателей:
2
Аннотация:
У профессионального переговорщика опасная и увлекательная работа. Иногда даже слишком увлекательная. Главный герой пока не знает, на что подписывается, принимая предложение заняться разрешением конфликта одной независимой планеты с Федерацией...
А события тем временем развиваются, и вместо роли обычного двойника герою предстоит сыграть совсем другую, а вот какую - он пока не может даже предположить.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Параллельно двое помощников Рея занимались волосами Мартаса, кажется, наращивали пряди, но вот до какой длины? В какой цвет они красили его шевелюру, Грег тоже пока не видел.

По его ощущениям, прошло уже более восьми часов, в течение которых случилось всего два или три коротких перерыва "на кофе" и прочие надобности. Грегу смертельно хотелось закурить, еще больше хотелось есть, кожа на лице горела от всевозможных манипуляций и притираний, шея затекла, а в целом Мартас чувствовал себя последним придурком.

"Сейчас загримируют тебя под это важное "лицо", — мрачно думал он, — и выставят на трибуну. В качестве подсадной утки. И пристрелят. И никакие гонорары тебе уже не понадобятся!" С другой стороны, для этого можно было взять любого, хоть андроида. Загримировать, переодеть — и пожалуйста. Нет, пожалуй, сразу его не прикончат, и на том спасибо... Здесь затевалась куда более сложная игра, и Грег покривил бы душой, сказав, будто ему вовсе не интересно, в чем она заключается.

-Пожалуйте одеваться, господин Мартас, — пригласил Рей, и Грег встрепенулся.

Надеть следовало точно такой же странный, варварски великолепный наряд, какой носил сенатор (может быть, и его собственный, сложение у них с Грегом было практически одинаковым). Брюки и что-то вроде свитера из плотной, гладкой на ощупь ткани не вызвали у Грега отторжения, но вот то, что следовало надеть поверх всего этого...

-Это обязательно? — безнадежно спросил он.

-Простите, господин Мартас, так принято, — ответил Рей.

За прошедшие часы Грег проникся невольным уважением к молодому человеку, неизменно сдержанному и предупредительному, — а надо отметить, что к вечеру Грег устал и сделался раздражителен. Это была не та усталость, что приключается после длительных переговоров или даже после марш-броска по пустыне: от той хочется всего лишь упасть и уснуть. Сейчас же — из-за усталости от бездействия — Грег бесился и, как ни старался сдерживаться, невольно выплескивал свое раздражение на Рея и его подручных.

-Что ж, полагается, значит, полагается, — вздохнул Грег и позволил облачить себя в немыслимого покроя костюм.

-Теперь прошу за мной, — изящно поклонился Рей. — Господин Арье ждет.

Грег неожиданно почувствовал острую зависть к Раулю, который, несомненно, посвятил этот день важным и нужным делам, а не сидел, как дурак, в кресле, подставив лицо парочке косметологов или кем там они были.

"Интересно, на что я сейчас похож?" — подумал Грег (зеркала ему так и не предложили, и судить о своей внешности ему было сложно).

Он надеялся, что Рауль, наконец, изложит ему подробности предприятия, а потому взбежал на второй этаж, едва не обгоняя Рея.

5.

Работа над внешностью Мартаса не должна была занять слишком много времени — изменить облик легко, но вот образ мыслей и деловая хватка пересадке и наращиванию пока не поддавались. По счастью, у Грега и то, и другое было почти таким, как нужно. (Сенатору не хотелось представлять, каким мог бы выйти их разговор, если бы Мартас на тот момент обладал интеллектом, равным его собственному.) Конечно, он тщательно разработал план беседы с Грегом, но словесная эквилибристика отнюдь не была его коньком. Все-таки изначально он специализировался вовсе не на этом.

Рауль просматривал отчёт по эксперименту, который прошел почти успешно. Именно почти: температура на установке едва не поднялась выше критической отметки, и от начальственного разноса безалаберных сотрудников спасло только то, что в итоге процесс они все-таки вытянули. Однако руководителю рабочей группы следовало кое-что поставить на вид, тем более что это был уже не первый его промах.

Впрочем, никаких распоряжений Рауль отдать не успел: дверь кабинета бесшумно скользнула в сторону, и на пороге появился Рей, за спиной которого маячила высокая фигура в форменном костюме, таком же, какой носил сенатор.

Рауль вгляделся внимательнее: да... глаза немного светлее, волосы чуть темнее и неуловимо другого оттенка — точно воспроизвести цвет так и не удалось; окончательно "зашлифовать" мимические морщины тоже не получилось. У образца могли бы быть такие же, если бы он улыбался иначе.

-Ну что? — спросил Грег, разведя руки в сторону и поворачиваясь перед Раулем. — Надеюсь, мои мучения были не напрасны?

-Надеюсь, нет, — ответил Арье, отмечая все больше и больше несоответствий в облике Мартаса и образца, теперь особенно очевидных.

Он жестом приказал слуге удалиться.

-Не доверяете своим людям? — поинтересовался Грег, когда Рей скрылся за дверью.

-Своих людей здесь нет, — спокойно, как неразумному ребёнку, ответил Рауль.

Больше вопросов Грег задавать не стал, без приглашения уселся в кресло и раздражённо откинул с лица прядь волос:

-Не могу поверить, что вам удобно с волосами такой длины, господин Арье!

-Рауль, — поправил сенатор. — Привыкай звать меня по имени. И на "ты".

-Ладно, — казалось, Грег так скорбит по своей стильной стрижке, что готов согласиться на что угодно, однако Рауль чувствовал: на самом деле его занимает совсем другое. — Так все же — кто я теперь?

-Сейчас я покажу тебе... объект. — Рауль коснулся пульта управления, и одна из стен кабинета мягко засветилась, превращаясь в гигантский голографический экран. — Хотя... Возможно, ты хочешь для начала увидеть себя?

-Это было бы неплохо, — усмехнулся Грег. — Сдается мне, выгляжу я на редкость глупо!

-Я не был бы столь категоричен. — Рауль снова дотронулся до пульта, и часть поверхности экрана превратилась в большое, от пола до потолка, зеркало. — Прошу.

Тот поднялся, подошел к зеркалу, с любопытством оглядывая себя. Рауль отметил, что и двигается он совершенно иначе, нежели прототип; впрочем, это он подметил еще при первой встрече. У Грега были скупые, экономные, но в то же время резкие движения, а не плавные и полные сдержанного достоинства, как у "объекта".

"Мы добились внешнего сходства — почти идеального, насколько это было возможно в столь сжатые сроки, — пронеслось в голове у Рауля. — Однако этого мало. Слишком мало. Если я просчитался, времени на исправление ошибки у меня уже не останется..."

Грег внимательно разглядывал свое отражение. Однако... От густого загара, въевшегося, казалось, навечно, не осталось и следа, кожу высветлили до природного ее оттенка. Да и все эти манипуляции сделали свое дело — с виду Мартас будто помолодел на несколько лет; наверно, будь он богатым бездельником, у него оказалось бы именно такое лицо. Волосы длинные, пониже плеч; раньше Грег сходил за средне-русого, теперь сделался светлым блондином. Во всем остальном внешность его изменилась не сильно.

Вот только этот костюм! "Если мне удастся не застревать в дверях, — Грег с мрачной иронией покосился на высоковато, по его мнению, поднятые плечи (крылья, да и только!), — то, быть может, все и обойдется... А перчатки — это удобно. Отпечатков пальцев, по крайней мере, не останется, если что."

-Да, я был прав, — сказал он, наконец. Рауль наблюдал за ним с трудноуловимым выражением во взгляде, оценивающим, но не только. — Выгляжу я презабавно. С другой стороны, если у вас все так одеваются, то из толпы я выделяться не буду.

-Именно.

Грег вернулся на свое место, забросил ногу на ногу, откинулся на спинку кресла. Рауль едва приметно поморщился.

-Теперь прошу внимание на экран, — сказал он.

-Одну минуту! — перебил Мартас. — Ты не возражаешь, если я закурю?

-Возражаю. — Произнесено это было без улыбки, впрочем, Арье снизошел до объяснений: — Объект, роль которого тебе надлежит сыграть, на публике не курит.

-Мы же не на публике, — хмыкнул Грег.

-И тем не менее. — Тон Рауля сделался ледяным. — Если ты не можешь воздержаться от курения, то избавить тебя от этой привычки раз и навсегда — дело одной инъекции.

-Нет, спасибо! — поднял тот руку. — Не лишай меня хоть этой маленькой радости!

-В таком случае, тебе придется обходиться без твоих... сигар.

-Не вопрос. Понял, — кивнул Грег. Он знал, что такое "нельзя" и что такое "надо". — Ты платишь — ты и устанавливаешь правила игры. Инъекций никаких не нужно. Мне приходилось и по полгода обходиться без табака...

"Боюсь, ты установишь новый личный рекорд", — подумал Рауль и пошел на небольшую уступку:

-В личных апартаментах можешь делать, что угодно. И тем не менее, я бы рекомендовал обойтись чем-то более... легким.

-Договорились, — ответил Грег. — Ну что ж, показывай объект.

На мгновение ему показалось, будто его собственное отражение вдруг ожило и задвигалось, но тут же он понял — на экране совсем другой мужчина. Да, похож, конечно, и лицом, и фигурой, и грива светлых волос — один в один, но все же...

Тот, на экране, был моложе, это точно. (Грег припомнил свои мысли про "богатого бездельника" и невольно усмехнулся — мужчина на экране был именно таким, каким мог бы стать Грег, вырасти он в холе и неге.) Двигается и держит себя совершенно иначе, мимика тоже другая... Вернее, мимики почти никакой и нет, у Рауля такое же невыразительное лицо. И еще — этакая явная властность в каждом жесте, присущая только уверенным в своем праве господина людям.

-И кто же это? — нарушил молчание Грег, когда изображение на экране замерло.

-Джейсон Мерсер. Консул.

-Судя по тому, как это звучит, этот парень — действительно важная шишка, не так ли? Консул? — Грег задумался. — Глава правительства, что ли?

-Пожалуй, можно назвать его и главой правительства, — ответил Рауль.

-Серьезные дела... — Грег неожиданно подумал, а не помелочился ли он с гонораром? — Так значит, этот ваш консул время от времени уходит в загул, если я правильно понял. И моя обязанность — выходить на замену, так?

-Совершенно верно.

-Жаль тебя огорчать, но, боюсь, ничего хорошего из этого не выйдет, — заметил Грег, разваливаясь в кресле. — Рауль, мы с ним и правда здорово похожи, но стоит кому-то из тех, кто его хорошо знает, с ним заговорить, как тут же станет понятно, что я — не Мерсер.

-Я плачу большие деньги именно за то, чтобы в подобной ситуации никто не понял, что ты — не он, — едва заметно улыбнулся тот. — Разумеется, я не собираюсь завтра же выставлять тебя на переговоры вместо него. Время на подготовку у тебя есть.

-И на том спасибо, — буркнул Грег, принимая недовольный вид, а тем временем в бешеном темпе соображая, что нужно сделать для выполнения этого безумного задания. Чем дальше, тем больше его захватывало это дело! — Рауль, мне нужна информация. Записи с этим вашим консулом, все, какие есть. Если найдутся неофициальные, ну, где он в неформальной обстановке — вообще замечательно.

Грег помолчал, прикидывая объем работы. Судя по всему, дел тут было не на одну неделю. Рауль терпеливо ждал.

-Я должен понять, как он ведет переговоры, это раз, — добавил наконец Мартас. — Ты говорил, что у нас с ним похожий стиль, но похожий — это не одинаковый, согласись! Но прежде всего я должен вникнуть в то, что происходит на планете. Я ведь об Арау услышал всего несколько дней назад! Еще... Мне нужно знать всё о тех, с кем Мерсер постоянно контактирует. Друзья там, приятели, любовницы...

Рауль едва заметно поморщился.

-У него нет близких друзей, кроме меня, — произнес он. — За эту сторону вопроса можешь не беспокоиться. Разумеется, я введу тебя в курс дел на Арау. Ты получишь всю информацию касательно знакомств и деловых контактов консула...

-...и голова моя лопнет от обилия сведений, — пробормотал Грег, порываясь по привычке прищелкнуть пальцами. Увы, проделать это, будучи в перчатках, возможным не представлялось.

-Не думаю, — улыбнулся Рауль. — Полагаю, тебе не составит труда запомнить всё необходимое.

-Будем надеяться... — вздохнул Грег и снова покосился на экран. Задача становилась все сложнее... и все интереснее. — М-да... Меня больше берет опасение не за сами переговоры и разные деловые встречи. Подготовиться я сумею, а если не успею чего-то запомнить — выкручусь, не впервой. А вот поведение...

Советник молча наблюдал за Мартасом. С того будто свалилась маска чуть развязного, напористого парня. Сейчас, глубоко задумавшись, не строя иронических и скептических гримас, Грег был поразительно похож на "объект".

"Быть может, еще не все потеряно", — подумал Рауль. Судя по всему, начиная работать всерьез, Грег забывал о постороннем и всецело отдавался заданию, и это было просто прекрасно. Но справится ли он? Обязан справиться, другого выхода просто нет... Вот только Грег об этом не знает и узнать не должен.

"Сложно, безумно сложно, — размышлял тем временем Мартас. — Я был прав, им нужна не кукла, им нужен именно двойник, ничем не уступающий оригиналу. Бог его знает, зачем: может, Арье переворот планирует или, того проще, намерен скомпрометировать Мерсера и... ну да, занять его место, почему нет? Вот возьму я, провалю переговоры — и пожалуйста, вотум недоверия главе правительства или как тут у них принято... Главное — чтобы оставили в живых. А это вряд ли, похоже, я окажусь в категории тех, кто "слишком много знал". Даже и черт бы с ними, с деньгами, лучше быть нищим и живым, чем богатым и мертвым! Хотя, конечно, лучше быть живым и богатым... — Грег прикусил губу. — Никак не могу понять Арье. Любого просчитываю сразу или почти сразу, а этого — не могу. Ладно... Пока я им нужен, меня не убьют. Значит, я должен оставаться нужным как можно дольше. Осмотрюсь — тогда будет видно, быть может, удастся как-то выкрутиться..."

-Рауль, раз уж мы говорим начистоту, — произнес Грег и Рауль изобразил на лице вежливое внимание. — Помнишь, я спрашивал, что будет, если этот ваш Мерсер пропадет, я его заменю, а на следующий день он вернется и обнаружит, что какая-нибудь важная встреча прошла успешно, все его поздравляют и желают дальнейших успехов... А? Как ты намерен с этим поступать?

-У меня есть объяснение для Джейсона. — Рауль, казалось, даже не пошевелился, но в кабинет вошел андроид, замер посреди помещения.

Очертания его фигуры неожиданно подернулись рябью, и перед ошарашенным Грегом внезапно оказался... да, консул собственной персоной. "Голограмма высочайшего класса, — понял Мартас. — Однако... такого мне видеть еще не доводилось!"

Голограмма исчезла так же внезапно, как появилась, андроид, повинуясь неслышимому приказу ("Мысленно он командует, что ли?" — покосился Грег на Рауля), вышел из кабинета.

-Одним словом, ты попытаешься скормить Мерсеру байку о том, что его подменяет андроид? — уточнил Грег, дождался ответного кивка и поинтересовался: — Ну а раз все так просто, зачем понадобился я?

-Видишь ли... — Рауль встал (Грег пристально наблюдал за его движениями — у него самого ни за что не получилось подняться из глубокого кресла так плавно и величественно; этому явно следовало учиться), прошелся по кабинету. — Андроид идеально выполняет свои функции на таких мероприятиях, где нужно только показываться. Показываться издалека. В крайнем случае — отделываться односложными ответами. Будучи хорошо запрограммированным, он даже способен поддерживать несложную беседу, копируя поведение Джейсона. Не более того.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх