Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Главы 32-33


Жанр:
Опубликован:
02.04.2022 — 09.03.2024
Читателей:
4
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кста-ати, а с чего я взяла, что не осознают? Несознательное проглядывает чаще. А тут я по косвенным признакам картину составила, которые нет-нет да и прорываются, но такие, что на общем фоне звезды Поттера просто теряются. Вот не потому ли она не боится семейной мантией своего друга пользоваться? Пока есть четко выраженное разрешение владельца семейного артефакта, при совпадении вектора направленности силы ей ничего не грозит. Ну не могла умненькая девочка не расшифровать подсказку и не поинтересоваться книгой, на которую ей прямым текстом намекнули.

Так, об этом тоже молчим. Узнает добрый дедушка — и мои мозги уже ничего не спасет. Артефакт-то еще не закончен и испытания не прошел. И до бала я его закончить не успею, бал уже завтра, и крови он у нас попил столько, что ковен вампиров от зависти усохнет.

Слава всем предкам, что при общераспространенном мнении о моей бесполезности ко мне особо не лезут с организаторскими идеями и прочим. Припахивают к общему ажиотажу, да. Но основную работу всегда тянет на себе единолично наша МакКошка. За что ей огромное человеческое спасибо! Но только оно. Она же не из альтруизма так делает. Она абсолютно уверена в полной бесполезности всех остальных, а остальные не спешат ее в этом разуверять. Обычный женский серпент... Прошу прощения, коллектив, конечно же. Серпентарий у нас отдельно. Главное — не забыться и не намекнуть замдиректору о ее подозрительной любви к зеленому.

Поэтому я сижу за профессорским столом и с интересом наблюдаю за разворачивающимся действом с самой удобной точки. Остальные заняли стратегические места по протоколу. Протоколу безопасности, нашему внутреннему, лично разработанному со скандалами, истериками и бесконечными спорами. Но утвержденному и принятому к исполнению. Министерство охрану, авроров и сотрудников ДМП нам зажилило, а еще старательно вставляло палки в колеса при привлечении уже показавших себя с лучшей стороны родственников и прочих, что организовали детскую эвакуацию на первом туре. Посторонние-с в альма-матер? Недопустимо! А то, что тут всяких левых личностей и проходимцев и так толпа, так то ничего! Короче, мое мнение про магов и логику осталось неизменным! Чтоб их всех черти марсианские до конца жизни навещали!

Бал начался не без эксцессов. Но пока только за отдельно взятым гриффиндорским столом. МакГонагалл ввела чемпионов с их избранниками в Большой зал чинно, колонной, по парам, как в моем далеком первом классе. Посадка по местам тоже прошла странновато. Ну, какой интерес, простите мое скромное мнение, юным чемпионам сидеть рядом со старперами-судьями, к которым у всех накопилось много вопросов и претензий. Мелкий Поттер так и сверлит пристальным нехорошим взглядом, что даже вскинувшаяся было Шарлотта не рискнула его одергивать. Только одаривает всех ослепительной улыбкой, что, как известно, раздражает даже больше сарказма и прямого хамства. Истинная слизеринка. Что мгновенно рассмотрели за столом алознаменных. Чую, будут неприятности и попытки сорвать бал. Но чуть попозже. Шестой Уизли пришел в ярость, увидев в компании бывшего друга идеологического врага, но не успел он высказаться или что-либо предпринять, как ему по секрету сообщили, что ослепительная красотка рядом с болгарским ловцом — это Гермиона. Сидит в шоке. Вот соберет рухнувший мир из осколков — будет скандал, если одинаковые с лица не примут меры. Но на них надежды нет. Джинни тоже смотрит с нехорошим прищуром на всех и сразу — я так и не поняла, кто привел ее на бал, но девочка она умненькая, а значит, месть подаст холодной.

Будем надеяться, что Уорингтон знал, что делал. Пока к Шарлотте нареканий нет: красивая улыбчивая кукла — все в соответствии с регламентом и этикетом. Даже МакКокшка не нашла, к чему придраться, молчит и губы неодобрительно поджимает, а это, учитывая ее однообразую мимику, практически одобрение. Ну да, на людях мисс Уоррингтон — традиционно воспитанная невозмутимая английская леди, мало кто знает, какой это чертенок в узком кругу друзей. Скандалы устраивать не будет, девиз Слизерина: 'Не попадайся!'

Венский вальс, группа 'Ведуньи', Хагрид, рискнувший пригласить мадам Максим, гневно раздувающий ноздри Снейп, казалось, аппарирующий в пределах замка: все этапы увеселительного мероприятия шли своим чередом в соответствии с регламентом. Я заняла свое козырное место на лестнице, ведущей к Большому залу, в каноне я, помнится, отсюда свои шары для гадания бросала... Вообще-то, спорное решение: как и любой сложный артефакт, шар для гадания при ударе может выдать непредсказуемую реакцию вплоть до того, что напрочь разнесет половину зала, не разбирая своих и чужих. Но это лирика. Сейчас я высматриваю вероятных возмутителей спокойствия. У нас острая нехватка разумных и ответственных, которые могут обеспечить безопасность перевозбудившимся мажатам, если вы помните. Приходится импровизировать.

У меня перед носом был пергамент, зачарованный протеевыми чарами и поделенный на множество граф, отвечающих за каждого профессора. Что поделать, мне вновь досталась роль координатора. Иностранцы, кстати, одобрили, большинство коллег-соотечественников презрительно скривились. Но кому есть дело до МакГонагалл и ее группы поддержки? Вот именно, у нас бал и дыра в системе безопасности.

Так, рыжий шестой сидит, насупившись, и злобно зыркает на танцпол, он пока безопасен. Бордовая мантия — причина пересудов миллионов фанатов — присутствует. Как по мне, Молли Уизли пытается привить сыну хоть какие-то навыки быта, используя такие скрытые мотивационные приемчики: хочешь не ударить в грязь лицом — используй бытовые чары. Но увы, Рон патологически ленив. Его братья явно свои вещи сами дорабатывали: там и чары, и руны, и зелья явно отметились, но с братом мудростью делиться не спешат. С сестрой вот поделились — в моих очках мне все видно. Как и подозрительное шушуканье двух одинаковых с лица, бутылки в карманах мантий, и загадочные взгляды в сторону традиционного пунша. Безалкогольного — по случаю формата мероприятия. Тут и провидцем быть не нужно. Пишем МакГонагалл — это по ее части, да и ближе она.

Основная часть на танцполе. Поттер занят — он ангажирован на весь вечер: Шарлотта в свой первый бал скучать не планирует. Благодаря Гермионе, напряжения среди чемпионов почти нет, если не брать во внимание Седрика — он все равно держится особняком, но его фанатов жестко одергивает Помона, если ей вдруг покажется, что ее подопечные посмели помыслить о чем-то помимо бала. Судя по всему, Спраут решила, что она зря раздавала авансы доверия своему факультету, поэтому гайки закрутила так жестко, что ее ученики бледнели, стоило им поймать на себе ее задумчивый взгляд.

Слизеринцы, если вдруг собирались в группы более чем по три человека, мгновенно видели расширение состава на одиозную личность своего декана. Там идиотов тоже не водилось, тем более моя инициативная группа обещала и клялась (не магией, конечно, но основателем факультета), поэтому бдила. Личная вотчина Северуса Снейпа, продвинутая группа зельеварения, тоже не спала, замотивированная собственным деканом. Не знаю, что он там им наобещал, но главный заводила Слизерина был под круглосуточным наблюдением все время бала.

Под самым потолком, прикидываясь декоративным облачком, реял серьезный и собранный Флитвик, окидывая цепким взглядом зал. Мне он близнецов тоже слил, на что я отрапортовала, что переадресовала проблему Минерве. Филиус у нас отвечал за быстрое реагирование и локализацию возникающих конфликтов. Эффективно, кстати. Быстро остываешь, если вдруг в мгновение ока оказываешься погребен в сугробе. Остальные рассыпались по локациям замка, мониторя обстановку и шугая заигравшиеся парочки.

— Что-то случилось? — ко мне плавно подлетел Филиус, заглянув через плечо в натянутый пергамент, над которым я активно шуровала аж двумя ядовито-зелеными перьями.

— Да, меня беспокоят мистер Девис с Флер ДеЛакур, — согласно кивнула я, внимательно отслеживая названых.

— Что-то угрожает моей ученице? — мадам Максим была лаконична и сурова. И хмурилась. Явно с Хагридом у них что-то не срослось.

— Мисс ДеЛакур теряет контроль, а мистер Девис — голову, — тоже нахмурившись, отозвалась я.

— А вы убеждали, что ваши ученицы не позволят себе лишнего, — не могла не уколоть МакГонагалл свою оппонентку, которая на протяжении учебного года регулярно выливала на нее ушат изысканных словесных помоев.

— Вы не ошиблись, Сибилла? — мой работодатель не мог оставить без внимания такое подозрительное сборище.

Я только скептически приподняла бровь, и, заметив вспыхнувшую ярость на лице заместителя директора, в последний момент осознала свою ошибку. Но было уже поздно. Чтоб ее черти марсианские драли, пуританку старую!

Я мрачно посмотрела в Большой зал. Мистер Девис со стекленеющим взглядом как привязанный следовал за сияющей, раскрасневшейся вейлой в сторону сада ледяных скульптур. Их поведение резко отличалось от их приторно-вежливого общения в начале бала, где Флер демонтрировала чудеса скромности, а Девис — виртуозное владение окклюменцией. Внезапная догадка осенила, как гром.

— Минерва, а пунш заменили?! — я требовательно развернулась к нашему дежурному блюстителю нравственности.

— Сибилла, у нас запасы пунша не бесконечны, — потерла она виски, демонстрируя усталость и раздражение.

— Братья Уизли подлили огневиски в напитки, — мрачно отозвался Филиус.

— Они не могли такого сделать! — гневно возмутилась МакГонагалл.

— Я же вам писала, Минерва, — простонала я, — и про намерения, и про то, что вы опоздали.

— Вы серьезно думали, что мне сейчас есть время разбирать ту напраслину, что вы продолжаете возводить на моих учеников? — возмущение было искренним. — Сибилла, я была о вас лучшего мнения, влияние Северуса явно сказывается.

— Значит, и мои глаза меня тоже подвели, да? — хмуро отозвался декан Равенкло. — Наши ученики пали в неравной борьбе с алкоголем, идемте их спасать, мадам Максим, пока не случилось непоправимого.

Директор французской школы молча кивнула, не сводя пристального взгляда с гордой шотландки. Всю нашу перепалку она прослушала с каменным выражением лица, не вставив ни единого комментария, что было совершенно на нее не похоже. Вот знаете, это выглядело даже пугающе. У меня мадам Максим ассоциируется не с утонченными французами, а с неукротимыми в своей ярости викингами. Вы на нее посмотрите, она же настоящая валькирия, а легкий налет цивилизации — это так, для отвода глаз.

— Все напитки заменили, — отозвался Дамблдор, который тоже предпочел не вмешиваться, но действовать. За что ему и спасибо.

— Альбус, и вы туда же! Фред и Джордж, конечно, шалопаи, но они не могли так поступить!

Конечно, конечно! И валерьянку тебе подлили не они. Ведь я же об этом не написала, и Филиус промолчал, но видел — однозначно.

— Мне кажется, ты переутомилась, девочка моя, ты когда в последний раз нормально спала?

МакГонагалл смутилась и стыдливо отвела глаза, как молоденькая студентка. Не знала, что она и так умеет.

Дамблдор только осуждающе вздохнул и промолчал.

— Не стоит строго судить юные дарования за их безобидные шутки, — это уже явно мне, но поворачиваться и уточнять, на кого направлен взгляд директора, не было ни малейшего желания. У меня вон перед глазами прямые должностные обязанности... и явно слегка раскрепощенные думстранговцы. Про них Каркарову напишем, и про подставу с пуншем — тоже. О! Красиво полетел, как коршун, только ему к образу больше бы пошел кавказский нос, а не козлиная борода. Но это мое чисто субъективное мнение.

— Юные дарования на совести Минервы, — легко отозвалась я, — как и ответственность за их поступки, как главы дома Годрика.

— Ты слишком строга, Сибилла, — мягко возразил директор, судя по шелесту ткани, огладив седую бороду, колокольчики слегка тренькнули, неуверенно и осторожно, через долю мгновения замерев, — все допускают ошибки...

За спиной гневно выдохнула МакГонагалл, явно уловив тонкий намек, вот только непонятно, в свой адрес она его восприняла или отнесла на мой счет.

Я тонко усмехнулась, в очередной раз восхитившись искусству высокого манипулирования, вот только просчитался ты, ночной кошмар лимонных долек. В мое время образ Гендальфа уже не котируется, у нас нынче в моде темные властелины, вампиры и прочая нечисть, а также наглые девицы, не признающие никаких авторитетов.

Часть 33

— Ты помнишь, что мы приглашены на прием к Малфоям? — внезапно огорошил меня Северус, ворвавшись черным смерчем в мои покои.

— Нет, никто не потрудился донести до меня эту информацию, — лениво отозвалась я, едва скосив на него глаза, и вновь вернулась к расчетам.

— Да? — несколько обескуражено ответил он. — Извини, забегался. Малфои традиционно устраивают зимний бал, обычно самое обсуждаемое событие.

— Это потому что развлечений мало, — фыркнула я.

— Согласен, — на удивление покладисто отозвался мужчина, — ранее было полное Колесо года. Летний бал устраивают Боулы, осенний всегда был правом Блэков, а вот за весенний могли посоперничать желающие — он выборный, остальные столь жесткой привязки не имели и делились на мелкие рауты по интересам. Сейчас место Блэков никто не рискует занять, а рауты устраивает Министерство.

— Не мой формат мероприятия, не люблю скопления людей, — решила я, отмахиваясь от Северуса.

— Скажи еще, что танцевать не умеешь, — хмыкнул зельевар, скрестив руки на груди и пристально уставившись на меня, как на нерадивую студентку.

— Именно, — не стала спорить я.

— Танцевать не обязательно, и отказы Нарцисса не принимает. Приглашения именные, Иви, нас ждут через два часа.

— Повтори, что ты сказал, — тихо прошипела я, чувствуя, как накатывает бешенство.

— Отказы не принимаются, — в голосе Снейпа явственно чувствовалась снисходительность и превосходство, он еще не осознал всей глубины своего косяка.

— Нет, что-то про два часа, — я медленно поднялась с подушек.

— Прием через два часа, опаздывать неприлично, уйдем моим камином... Иви? — мужчина, кажется, начал что-то соображать и тихонько пятиться к выходу.

— Собраться на бал за два часа?!

— Я же извинился, — настороженно ответил Северус, с подозрением глядя на меня и делая очередной маленький шажок в сторону сброшенной веревочной лестницы.

Разочаровывать его я не стала, молча запустив в него шаром для гадания. Чародей ушел перекатом, смазанной тенью свалившись в круглую дыру в полу, крышка люка подскочила и гулко захлопнулась; только чудом не разбившийся одинокий хрустальный шар печально катился по мягкому ковру, отсвечивая перемешавшимися звездами в глубине.

М-да, моя реакция абсолютно противоположна собственному заявлению о нежелании присутствовать. Может, и правда засиделась?..

Я осторожно подхватила шар, внимательно осматривая его на предмет повреждений: опасная это затея — кидаться артефактами. Но нет, обошлось. Только в глубине водили хороводы звезды и туманы в попытке найти утраченное равновесие. Шар вернулся на место на подставку, а я принялась сгребать расчеты.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх