Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 2. Часть 2


Опубликован:
02.08.2018 — 03.08.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну да, ну да. — С готовностью покивал тесть, недобро сверкнув глазами и, в свою очередь, поднялся с кресла. Я же остался на месте, поскольку выказывать какое-либо уважение к полусотнику, не собирался. Да и вообще, что он маленький, что ли? Сам дорогу не найдет, так вон, капитан наш покажет, еще и пинка для ускорения отвесит.

— Вот и поздоровались. — Со вздохом проговорил Белов, убедившись, что полусотник покинул яхту.

— М-да уж, не самое приятное приветствие. — Хмыкнул я.

— Ну, не всё так уж печально, Виталий. — Тесть аккуратно выбил трубку, и тут же принялся набивать её заново. — Климин — желчный человек, то всяк на Руяне знает. Но ни дел худых, ни помыслов, за ним не замечали. А что резок не в меру, так места здесь такие, что любой добряк через полгода злее зимнего волка станет... Хотя, язык бы я ему с удовольствием укоротил. — Помолчав, с легким вздохом договорил Белов, отправляя в полет очередное облако ароматного дыма.

— В очередь, в очередь, уважаемый Бажен Рагнарович. — Усмехнулся я.

— Эк зацепило-то а, Виталий? — Хмыкнул в ответ тесть, аккуратно выбивая трубку. — Ништо, будет и на нашей улице праздник. Дай только в порт войти, а уж там-то мы с господином полусотником в первом же кружале посчитаемся... по-нашему, по-ушкуйному.

— Вот кстати, Бажен Рагнарович, а что за звание такое странное у этого Климина?

— Традиция. — Пожал плечами тесть. — Со времен Ингваря Флотоводца, на каждом корабле регулярного флота полагалось иметь полусотню абордажников. Понятно, что сейчас серьезной необходимости в подобных командах нет. Нигде, кроме Руяна. Уж больно места здесь лихие, так что нет-нет, но рейдерам приходится и купцовы лайбы у данов отбивать, а одними пушками такого дела не сделаешь. Вот и держит руянский отряд рейдеров на каждом корабле по полусотне бойцов, как Ингваревым рескриптом предписывалось. От того и командиров абордажных команд величают полусотниками, хотя в судовой роли они сейчас значатся то лоцманами, то третьими помощниками капитана, а самих абордажников в палубные матросы вписывают.

— То есть, получается, Климин на государевой службе состоит? Что ж, он тогда в дела ушкуйные полез?

— Так-то оно так, да не так. — Пригладил короткую "шкиперскую" бородку Бажен Рагнарович. — Ингварев рескрипт, хоть и княжья воля, да только времени с тех пор уж больно много прошло, да и уставы на флотах ныне совсем другие. Потому официально, никаких абордажных команд на флоте нет. Вот и изворачивается адмирал Локтев, рядится с теми ушкуйниками, что по какой-то причине на берегу сидят, да и набирает из них абордажные команды на свои корабли. Вот и Климин к нему подался, как старшему сыну свой ушкуй отдал.

— Однако. — Я покачал головой. Оказывается, ушкуйники не только каперами бывают, но и "честными наемниками"... Хм.

Меня отвлек от размышлений трезвон корабельного телефона. Тесть поднялся с кресла и ответил на звонок.

— Иду. — Вернув трубку на рычаг, отчего висящий на стене аппарат тихонько тренькнул, тесть обернулся ко мне лицом и кивнул. — Пора. Если понадоблюсь, телефонируйте на мостик, я буду там. Через час войдем в порт Брег, и Виталий...

— Да?

— Пока мы не ошвартуемся, чтобы на мостике я тебя не видел! Ясно?! — Вдруг рявкнул капитан.

— Так точно! — Меня аж с кресла выкинуло от рева тестя.

— То-то же. — Ухмыльнулся Белов и, подмигнув, исчез за дверью.

— Ну да, а после швартовки я туда и сам не пойду. — Проворчал я, возвращаясь в кресло. Вот только посидеть спокойно мне в нем не дали. Стоило мне опустить свою пятую точку на мягкий пружинный диванчик, как в каюту заглянул подшефный наших дам. Попандопуло обвел взглядом помещение и, заметив меня, радостно сверкнул своими греческими очами. Понятно. Начинаем сборы.

Заходить в нашу с Ладой каюту, честно говоря, мне не хотелось. Припрягут-с. Но куда деваться? За время нашего недолгого путешествия по Варяжскому морю, огромное количество вещей оказалось вытянуто из саквояжей и чемоданов, и теперь, нужно было все их утрамбовать обратно, да не абы как, а исключительно так, "как должно", по выражению моей супруги.

Нет, к костюмам, платьям и прочим предметам туалета Лада бы меня не подпустила, этим она займется сама, поскольку, опять же, "так должно". А вот мои многочисленные записи, письменные приборы и прочие мелочи, неведомо каким образом умудрившиеся расползтись по нашей каюте, супруга оставила на моей совести. Особенно я удивился, выудив из конторки свой "сварскольд" и полный набор для его чистки... Как он там оказался, ума не приложу. Насколько помню, саквояж с оружием я даже не открывал на "Варяге". А вот поди ж ты...

За суетой сборов наша компания и не заметила, как яхта вошла в порт Брег. А уже через полчаса после швартовки мы покинули "Варяг" и окунулись в портовый шум и гам. Надо заметить, что хоть порт Брег и является гражданским, но здесь и в помине нет ничего подобного тому, что мы видели в Конуграде. Какие носильщики, какие экипажи у причалов, откуда?! Грузы, грузы, грузы и ничего кроме них.

Впрочем, понявший затруднения большей части нашей компании (Ладе с братцем, было явно не до того, они радостно улыбались, глубоко вдыхая морской воздух, с его резкими портовыми запахами, и даже, кажется, глаза прикрывали от удовольствия... в общем, ностальгировали), Белов тут же отрядил одного из матросов, и тот, ящерицей просквозив меж многочисленными телегами, груженными до скрипа осей, исчез в лабиринте нагромождений ящиков, бочек и тюков, чтобы через несколько минут вернуться вместе с небольшой процессией колясок. Уж как ему удалось провести этот караван через барханы грузов, я не знаю, но подобное умение внушило мне немалое уважение к бывшему ушкуйнику... или настоящему? Тут ведь сам черт не разберет...

Как оказалось, мой ушлый тесть еще из Конуграда забронировал по телеграфу целый этаж одной из гостиниц в центре Брега, так что нам не пришлось тратить время на поиски жилья. Спустя полчаса наш кортеж остановился на обширном дворе "Первой Брежской гостиницы". Странное название, конечно, но только до тех пор, пока не узнаешь, что этот отель действительно был открыт чуть ли не четыреста лет назад, и был первым заведением подобного рода в городе. Хотя, на мой взгляд, все-таки наименование "Единственная Брежская" подошло бы куда лучше. Других гостиниц в Бреге всё равно нет до сих пор. Ни одной, зато в портовом квартале имеется целых три "гостевых дома" для команд редких торговых гостей.

Все это и еще некоторое количество бесполезной, но подчас забавной информации я узнал из торопливой речи здешнего портье, время от времени прерывавшегося на то, чтобы дать указания снующим с нашими вещами служащим. Вообще, распорядитель в "Первой", настаивавший, чтобы его величали исключительно "портье"... ну грело, очевидно, родное словцо душу обрусевшего галла... Так вот, этот самый портье Эжен оказался на удивление шустрым малым... и очень понятливым типом. По крайней мере, доставшиеся нам с Ладой номера не только оказались соседними, но и были соединены между собой дверью, что не могло не радовать.

Кроме того, портье, этот стремительный, сверкающий обширной лысиной, отчаянно грассирующий колобок умудрился не только в считанные минуты расселить нас по номерам, в соответствии с нашими предпочтениями, но и узнать чего бы мы желали на ужин, предупредить о возможном ночном шуме в порту и даже дать несколько советов по поводу стоящих посещения мест. Последние, правда, в исполнении уважаемого Эжена касались в основном лавок.

Услышав рекламу портье, мужская часть нашей "экспедиции" понимающе захмыкала, одаряя Попандопуло сочувственными взглядами. Ну да. Кому-то ведь придется составить компанию нашим дамам, и есть такое подозрение, что этим "кем-то" предстоит стать нашему инженеру. Впрочем, сам Попандопуло информацию о предстоящем шопинге явно пропустил мимо ушей, да и наши взгляды, задумавшемуся Леопольду Юрьевичу, кажется, были абсолютно до фени... Как витал в своих инженерных облаках, так и витает... М-да. Спасать надо Попандопуло, вон как у наших дам глазки засияли.

Впрочем, такое настроение продержалось у нас лишь до вечера. Присоединившись к нашей компании за ужином, мой тесть весьма толково разъяснил присутствующим особенности здешней торговли, так что интерес к посещению некоторых лавок проснулся не только у наших дам, но и у мужской части "экспедиции". А всё дело в том, что хоть основная часть необходимых товаров доставляется на Руян морем с большой земли, частично самими ушкуйниками через Стрельный пролив, частично гостями из Венда, Свеаланда или Руси, остальное же, либо изготавливается прямо на острове в небольших поселениях типа Дрешвицы или Лубково... либо берется на абордаж. Так и получилось, что здешние лавки делятся на обиходные, где местные жители могут обзавестись необходимыми в хозяйстве вещами и продуктами и трофейные, куда ушкуйники сдают непроданный гостям товар. Вот, как раз трофейные лавки нас и заинтересовали, да так, что на следующее утро наша компания, не сговариваясь, разбрелась по городу, чтобы потом в течение нескольких часов то и дело натыкаться друг на друга, то в одном, то в другом магазинчике с обязательным изображением окутанного облаком порохового дыма парусника на вывеске — непременном атрибуте любой здешней лавки, торгующей трофейными товарами.

Честно говоря, рассматривая выставленный в этих лавках товар, я никак не мог отделаться от чувства, что шатаюсь по владениям какого-то старьевщика. Такого гигантского количества и мешанины всякой всячины я не видывал даже на блошиных рынках "того света". А кроме того, меня не оставляла мысль, что ушкуйники, самые настоящие барахольщики. Иначе, чем еще можно объяснить наличие в продаже, например, набора латунных дверных ручек с корабельным клеймом некоего "Орма", явно свинченных с дверей кают какого-то "купца", или неполный фарфоровый сервиз из кают-компании монитора "Винден". А набор открыток с видами острова Зееланд?

Но если честно, то я даже рад, что Лада составила мне компанию в моих блужданиях по многочисленным трофейным лавкам. Если бы не она, я бы точно заразился болезнью ушкуйников и накупил кучу совершенно ненужной мне ерунды. Хотя, один раз чуть не сдержался. Набор из двух "дур" с полным прибором для чистки и боеприпасом на двадцать четыре выстрела, напомнил мне те пистоли, с которыми Лейф участвовал в обороне нашего дома. Только его миниартиллерия была хоть ухожена, но потерта, да и не отличалась богатством отделки, а увиденные мной в трофейной лавке "обрезы вертикалок" мало того, что выглядели абсолютным новьем, так к тому же были украшены тонкой гравировкой и аккуратно уложены на бархат солидной шкатулки красного дерева с серебряными уголками. Замечательное дополнение к моей разрастающейся оружейной коллекции. Бессмысленное, но... Интересно, у кого ушкуйники прихватили это произведение воспаленного разума оружейника? Стоимость, правда, у этого шедевра была... м-да.

В общем, за то, что я так и не разорился на эту покупку, мне нужно благодарить Ладу. В результате, наше хождение по магазинам закономерно затянулось и в гостиницу мы вернулись последними, как раз к обеду, начало которого было ознаменовано обещанным нам еще вчера "шумом в порту". Грохот канонады разнесшийся над городом заставил задребезжать стекла в окнах и хрусталь на столе, при этом немногочисленные посетители гостиничного ресторана остались абсолютно спокойны.

— Кажется, кто-то привел приз. — Задумчиво проговорил наш капитан, под согласные кивки Лейфа и Лады. Мы же, всей компанией воззрились на эту троицу, в ожидании объяснений. — О, а вы вчера так и не удосужились узнать об этом обычае? Вроде, здешний распорядитель говорил об этом, нет?

— Наш глубокоуважаемый распорядитель говорил вчера о слишком многих вещах, чтобы у нас возникло желание о чем-либо его расспрашивать. — Ответил за всех профессор Грац и был поддержан улыбками окружающих. Шустрый галл действительно отличается какой-то гипертрофированной разговорчивостью.

— Ушкуйник, взявший приз, по возвращении в Брег дает залп. Это традиция. — Проговорил Лейф, за что и заработал грозный взгляд от отца. Кажется, Белову совсем не пришлось по нраву поведение сына.

— Правильно. Только это не одна лишь традиция, это еще и сигнал для портовых служб, что скоро предстоит работа по разгрузке и приемке приза.

— А не проще сообщать об этом по телеграфу? — Осведомился наш инженер.

— Телеграфу всего чуть больше десяти лет, тогда как традиция живет уже полстолетия. — Пожав плечами, ответил Белов и после недолгого молчания заметил. — К тому же, не во всяком порту имеется нужное оборудование... равно, как и не у всякого ушкуйника найдется телеграфический аппарат.

— Почему? С ними же удобнее! — Попандопуло так искренне удивился, что я не сдержал смешка.

— Слишком дорогое удовольствие. — Покачал головой Белов. При этом, тесть даже бровью не повел... А я задумался. Леопольд и до того демонстрировал... хм-м... некоторую неприспособленность. Сейчас же я понял, что если он будет работать над созданием автомобиля в том же ключе, то мне не хватит и трех яхт, чтобы построить хоть один нормальный образчик, не то, что целый завод...

Глава 3. Дела домашние, дела торговые.

Утро следующего дня встретило меня телеграммой от князя Телепнева. К моему удивлению и облегчению, если честно, речь в ней шла не о государственных делах, а о нашем, теперь уже совместном предприятии. Владимир Стоянович, оказывается, уже подыскал место для будущего опытного производства авто, недалеко от Хольмграда, на территории принадлежащей... Хольмскому заводу накопителей. Мало сказать, что подобное расположение было удачным... оно было идеальным для наших целей. Помимо того, что облегчалось сотрудничество с необходимым нам казенным заводом, ускорялся и многократно удешевлялся процесс поставки накопителей, к тому же, близость завода, точнее расположение нашего производства на его землях, гарантировало спокойствие и общественный порядок на предприятии. Каким образом? Очень просто. Казенный завод, с его рабочим поселком приравнен по своему положению к городку, а значит, здесь имеется не только заводская администрация, но и своя система самоуправления и... полиция. Мне оставалось только порадоваться такой находчивости и, прямо скажем, добросовестному отношению князя к нашему общему делу. Я-то, поначалу считал, что он отделается лишь денежным участием и, в случае необходимости, своим весом в обществе, ан нет, Телепнев отнесся к проекту с удивительным энтузиазмом, что не могло не радовать.

Вообще, с того момента, как мы договорились об открытии дела и подписали необходимые учредительные документы, я был слишком занят подготовкой к свадьбе и учебной "гонкой", так что заняться поиском места для размещения будущего производства планировал лишь после возвращения из круиза, и вот теперь такой подарок... А подарки требуют отдарка, не так ли? И кажется, я даже знаю, какого.

Честно говоря, Брег, как основная база каперов совершенно не походил на город, что я представлял себе в мыслях, по пути из Конуграда. Нет, я понимаю, что глупо было ожидать увидеть Порт-Роял с его пиратской вольницей, тонущими в дыму кабаками и визжащими продажными девками, но и узреть благовоспитанный тихий городок (если не считать портовой зоны, конечно), я не рассчитывал.

12345 ... 789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх