Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 116


Опубликован:
13.10.2018 — 14.10.2018
Аннотация:
Как сделать берсерка из Панацеи и отбить любопытство у Сплетницы. 116 глава целиком.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 116: Розыгрыши и пресса

Пятница, 18 февраля 2011г.

Проснувшись, Эми несколько раз моргнула и охнула.

— Боже, ну и тупой же сон, — пробормотала целительница. — Слишком много сандвичей с беконом. Я же говорила, четырёх хватит, но нет, предложили ещё, и съесть его было довольно глупо, — девушка причмокнула губами, пробуя остатки чего-то свиного. — Затем я пошла в постель, не почистив зубы, — вздохнула она. — Фу.

Эми потянулась, облегченно вздохнув, и села.

В любом случае, вечер был очень хорош, — подумала она, вылезая из кровати, на миг почесала в затылке и в полусне направилась к ванной и зубной щетке.

Примерно двадцать минут спустя покончившая с омовением и уже менее сонная девушка двинулась обратно в комнату, слыша, как зашевелилась остальная семья. Опять она встала раньше всех.

И только когда рука легла на дверную ручку, целительница осознала наличие аккуратно распечатанного знака, приклеенного скотчем на её дверь, на который не обратила внимания на выходе.

Вгляделась, и покраснела.

Логово AMY

Стучи или умри

Никаких стряпчих

Одной рукой сорвав бумажку с двери, брюнетка испепелила ее взглядом и медленно повернулась. Было слышно хихиканье, исходящее из-за приоткрытой двери в спальню сестры.

Вики!

Хихиканье стало громче, однако дверь со щелчком захлопнулась. Эми с грохотом добралась до преграды и начала колотиться в неё, пока родители не явились посмотреть, что за чертовщина творится на этот раз.


* * *

Замерев у подножия лестницы, Тейлор принюхалась и огляделась, в конце концов сконцентрировавшись на куртке отца, ставшей источником незнакомого запаха. Понюхав рукав, полудемон рассортировала отложившиеся ароматы разных людей и вещей.

Папа, кофе, следы Лизы, Зефрона, Марка... Всех он встречает регулярно, — размышляла она. — И директор Пиггот тоже — недавно, полагаю, прошлым вечером. Но это не узнаю.

Запах принадлежал женщине, человеку, с хорошим здоровьем — это можно было сказать сразу. Но подо всем этим было что-то странное, но вот ткнуть пальцем, метафорически выражаясь, не получалось.

Предположу, сие есть Генеральный директор Коста-Браун, Мозг, — прокомментировал Варга.

Полагаю, так и есть. Теперь я знаю запах практически всех в Союзе, и этот не из них. А он не упоминал, что встречался с кем-то ещё. Кто бы это ни был, она должна была побывать в его офисе, или, по крайней мере, вблизи от него, на время достаточное, чтобы запах как следует впитался, — Тейлор пожала плечами, повесила куртку на место и направилась в гостиную. Она встала пораньше, чтобы закончить уборку: повсюду валялся мусор вроде упаковок из-под закусок и пустых банок газировки. После кино они ещё немного позанимались математикой, пока всем не начало казаться, что они действительно что-то поняли; Тейлор понравилось быть учителем куда больше, чем она ожидала.

Эми с Вики ушли последними, сразу после полуночи — обе выглядели усталыми, но довольными. Девушки её обняли и поблагодарили, после чего исчезли в ночи (Вики взяла сестру и улетела). Тейлор с улыбкой проводила подруг взглядом и пошла в постель; отец проделал то же получасом ранее. Впрочем, большим, чем поверхностная уборка девушка не озаботилась.

Теперь же она занялась тем, что ходила по комнате, выравнивая мебель и собирая все банки с пластиковыми емкостями, которые сминала в плотно сжатый комок неотсортированного мусора у себя в руках. Чуть погодя, оглядев всю комнату, полудемон пожала плечами, обернула голову в уменьшенную версию своей боевой формы и съела весь ком из металла и полимеров — так избавиться от них было быстрее всего.

— Смотреть по-прежнему довольно неприятно, — произнёс отец от дверей в гостиную, на что Тейлор обернулась и улыбнулась ему частоколом острых зубов.

— Вообще-то, это быстро и в своем роде вкусно, — рассмеялась она.

— Ты не такая, какой я думал, вырастет моя дочь, — вздохнул тот, подходя и коротко обнимая дочь. — Хотя не могу сказать, что сожалею о том, как всё обернулось.

— Спасибо, пап, — мягко отозвалась та. Отец потрепал чешуйчатую голову между глаз и отпустил её.

— Твоя очередь готовить завтрак. Если предположить, что ты ещё хочешь есть после здорового перекуса из несортированного мусора.

Тейлор хихикнула, вернула голове нормальный вид и ухмыльнулась Денни:

— Ну разумеется, это была просто закуска. Думаю, ещё осталось немного бекона и несколько сандвичей с тунцом, от которых нам надо избавиться.

— Прекрасно звучит, милая. Мне надо в душ, а затем я спущусь.

— О'кей, — и вскоре она жарила бекон, напевая под нос.

Когда папа вернулся, Тейлор как раз накрывала стол.

— На после обеда всё в силе? — уточнил Денни, приходя на помощь.

— Конечно. Я вчера спросила, пропустить последнюю пару не проблема. Буду на верфи около двух пятнадцати или как-то так.

— Хорошо, так у нас будет время поработать, пока не стемнеет, — мужчина выглянул в окно. — Денёк должен быть вполне приличный для этого времени года. В любом случае, сухой и без ветра, пусть даже и холодный. Хотелось бы, чтобы эта зима поскорее закончилась, устал я от ранней темноты и сырости.

— Несколько теплых солнечных дней — это было бы мило, — улыбнулась Тейлор.

Когда они покончили с завтраком, девушка помогла отцу с посудой, поцеловала на прощание и направилась к задней двери. Несколько секунд спустя она в обличье Сауриал неслась вниз по дороге под покровом, наслаждаясь ощущениями от физической активности. Теперь это было одно из лучших слагаемых её жизни. Ускорившись примерно до сорока миль в час, динодевушка бежала в сторону Аркадии, исполненная счастья и предвкушая ещё один день с друзьями, немного доброй трудной работы на верфи и, возможно, забег по городу ночью, чтобы досадить преступникам.

Насколько её это касалось, жизнь на данный момент была прекрасна, подумала с усмешкой полудемон.


* * *

Мэнди подняла взгляд на свою вторую лучшую подругу, которая скользнула на свое место рядом с ней; сидевшая по другую сторону Люси мягко поприветствовала пришедшую.

— Привет, Тейлор, — улыбнулась она. — Как там география?

— Вообще-то интересно, — отозвалась высокая девушка, доставая книги и тетрадь. — Столько мест, в которых я никогда не была. Хочу когда-нибудь отправиться путешествовать.

— А ты была в каком-нибудь крутом месте? — поинтересовалась Люси, наклонившаяся, чтобы посмотреть мимо Мэнди.

— В Канаде, однажды, — ответила Тейлор. — Но недолго. Атлантическое побережье там после Ньюфаундленда в полном беспорядке. Собственно, сегодня мы как раз учили про урон, который тот день вызвал. Я и не представляла, что цунами прошло аж мимо Флориды.

— Я читала о том, как оно на несколько часов затопило Майами после того, как Ньюфаундленд утонул, — вставила Мэнди, припоминая статью в журнале. — Полгорода порушило, а некоторые части и по сей день ещё под водой.

— Нью-Йорк избежал самого худшего, но Бегемот нанёс серьёзный урон, — добавила Люси. — Ненавижу этих Губителей.

— Все ненавидят, — рассудительно согласилась Тейлор. — Они поубивали столько народу, что цифры у меня даже в голове не умещаются.

— Помню, давным-давно, когда я была просто маленьким ребенком, мы как-то летом отправились на Виноградник Марты, — с ностальгией проговорила Мэнди, обхватив подбородок руками. — Теперь его нет, затопление Ньюфаундленда целый остров смыло начисто. Столько воспоминаний пропало... — девушка тихонько вздохнула. — Ну ладно. Никто из нас ничего не может с этим поделать, — она посмотрела, как Тейлор открывает очередной справочник. — Это же новый, правильно? А неорганическую химию ты уже закончила?

— Нет, пока нет, но кое-что, что я там прочитала, заставило заинтересоваться ядерной физикой, или же химией изотопов, — улыбнулась собеседница. И показала подругам обложку книги у себя в руках. — Реально сложная, но по большей части это просто математика. Книге лет тридцать, и я точно знаю по тому, что видела в сети, что тут в нескольких местах ошибки, но в школьной библиотеке по этому предмету только она, — брюнетка чуть нахмурилась. — Я типа разочарована тем, как мало там современных учебников по некоторым из самых интересных тем. Но есть хорошая подборка по электронике и компьютерной технике точно в ногу со временем, что хорошо. Надо туда заглянуть в следующий раз.

— Сразу видно, ты собираешься стать учёной, — хихикнула Мэнди. — Никогда не встречала никого, кому было бы так же любопытно всё вокруг, как тебе.

— Это интересно, — с улыбкой запротестовала Тейлор. — И весь мир стоит на электронике, которая опирается на химию и физику, а это всё математика. Так что я хочу знать.

Остальные две девушки переглянулись и рассмеялись. Их подруга была такой серьёзной.

— Ну, когда ты выучишь химию до уровня, на котором уже знаешь математику, сможешь нас и по ней подтянуть, — предложила Люси с весёлыми искрами в глазах.

— Конечно. Вчера вечером было весело, — радостно кивнула Тейлор, отчего её собеседницы дружно захихикали.

— Да уж, — отозвалась Люси. — Веселее, чем я ожидала. И я действительно что-то выучила сверх того, что думала, что получится. Определённо, жду второго захода.

— Тогда надо разработать график, — заметила Тейлор, усаживаясь прямо — в класс зашёл учитель и болтовня затихла. — Позже, — шепнула она вдогонку уголком рта, закрыв свою книгу по внеклассным занятиям.

Мэнди весело кивнула и скопировала у подруг горящее желанием учиться выражение, пока учитель химии начинал урок.


* * *

Ребекка оглядела коллег — оба читали доклад, который она написала на основе своих интервью как с мэром, так и с мистером Эбертом накануне. Пол закончил первым, положил свою копию на стол и посмотрел на неё.

— Не так уж много больше того, что мы уже знали, на самом деле, — был его комментарий. — Ещё чуток деталей, онин ли два интересных пункта, но это всё.

— Да уж, — вздохнула Генеральный директор. — Оба они слишком в этом хороши, чтобы прозевать что-то важное. Рой Кристнер — очень опытный политик, который знает, как молоть языком часами, не говоря ничего важного.

Это мы видели на его пресс-конференции, — заметил Дэвид, слегка скривив рот и не отрываясь от последней страницы своей копии.

— Безусловно. А Денни Эберт в некоторых отношениях ещё хуже — у мужика лучший покер-фейс, какой я когда-либо видела. Читать его — чёртова трата времени. Уверена, о Семье он знает куда больше, чем говорит, но не думаю, что что-то когда-нибудь расскажет нам без их разрешения. И даже не потому, что боится — это явно не так. Просто потому, что обещал.

— Насколько я знаю, он хороший человек, — негромко произнёс Пол. — И не будет обещать что-то подобное без очень веской причины.

— Логично, — пробурчала Генеральный директор, — но действительно досадно. Я желаю знать, что за чертовщина творится в этом безумном городе.

— Прими тот факт, что в некоторых делах мы можем никогда не докопаться до сути, — усмехнулся тот. — Порой просто приходится принимать статус-кво. Это хотя бы хорошее статус-кво. Могло бы быть до черта хуже.

— И почему мне от этого не легче? — риторически вопросила женщина. Герой с той же усмешкой пожал плечами.

— Без понятия. А должно быть?

Ребекка вздохнула. Пол чересчур уж легко ко всему этому относился. Она посмотрела перед собой на Дэвида, в данный момент тщательно подровнявшего документы в аккуратную стопку и положившего её на стол.

— Я бы тоже хотел знать больше, — заговорил он. — Будем надеяться, разговор с Кайдзю даст нам что-то новенькое.

— Будь вежлив, — настоятельно посоветовал Пол. — Общаться с ней приятно, но у меня такое чувство, что назойливость она долго терпеть не станет. Мы получим куда больше, задавая вежливые вопросы, нежели требуя ответов.

Дэвид не отреагировал, но, похоже, не вполне это одобрял. Ребекка на миг окинула их взглядом. Пол определённо казался встревоженным.

— Когда планируешь осмотреть Доки? — спросил он чуть погодя.

Женщина посмотрела на часы.

— По нашей информации Кайдзю будет там после двух. Полагаю, наверное, стоит сперва дать ей поработать, а затем уж подходить. Нет смысла забегать вперёд или мешать, когда она приступит. Может, около трёх? Можем выждать хороший момент для разговора. Я бы хотела заранее немного присмотреться, что делают остальные из СРД, как реагируют на неё — такого рода моменты. Это могло бы нам о многом сказать.

— Ну хорошо. Идея вроде хорошая, — Пол поднялся на ноги. — Я собираюсь пойти чего-нибудь поесть и ненадолго заглянуть к Оружейнику и Дракон. Вернусь примерно в полтретьего.

— Увидимся, — ответила Ребекка покидающему комнату коллеге и закрыла за ним дверь. И, подумав пару секунд, обернулась к второму напарнику. — Он воспринимает это куда более спокойно, чем я бы подумала в обычной ситуации.

— Ему она нравится, — задумчиво произнёс Дэвид. — Думаю, произвела на него впечатление. Сама знаешь — Пол в любом случае вечно старается видеть в людях лучшее, а тех, кто способен рассуждать рационально и спокойно, всегда склонен выслушать. Вот почему он так хорошо ладит с Оружейником. Во многих отношениях они до странности похожи. Хотя в отличие от Пола, Оружейник не имеет сколько-нибудь заметного чувства юмора.

— Да уж, тут я должна согласиться, — сверкнула зубами Ребекка. — Но он очень хороший Технарь и герой, лояльный Протекторату.

— Я всё ещё беспокоюсь насчёт Кайдзю, — сказал Дэвид чуть погодя. — В том смысле, что неизвестно, насколько она стабильна. Если она вдруг сойдёт с нарезки...

— Пожалуйста, не делай ничего, что могло бы её спровоцировать, — вздохнула Генеральный директор. — По крайней мере в этом он прав. Мы же не хотим дать ей предлог, чтобы сделать что-то, что никому не понравился. Если хочешь затеять с ней драку просто чтобы увидеть, кто крепче, вызови на дуэль или ещё что, и, чёрт побери, подальше от людей.

На её замечание Дэвид рассмеялся; от раздосадованного выражения на лице женщины смех стал громче.

— Дуэль... — хмыкнул он. — Боже, ну и умора. И что, мне шлепнуть её перчаткой по лицу?

Чуть помедлив, Ребекка тоже рассмеялась — получившаяся в уме картинка превзошла ей обычный самоконтроль. Это было нелепо и очень смешно.


* * *

Деннис выжидающе поглядывал на дверь кафетерия. В поле зрения по ту сторону стеклянной панели в верхней её части появилось знакомое лицо, и дверь распахнулась, впуская Эми Даллон, разговаривавшую с одним из одноклассников.

— Вот она, — прошептал парень; Вики и Крис оглянулись через плечо. — Готовы?

— Да, — широко ухмыльнулись оба.

— На три... Раз... Два... — отсчитывал заводила на пальцах, наблюдая, как приближается девушка, очевидно собираясь скинуть рюкзак прежде чем идти за едой. Последний палец сложился вкулак, который рыжий вскинул над головой, взлетая на ноги; почти половина кафетерия последовала его примеру, сделав то же движение.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх