Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Избранные драблы по Гп


Жанр:
Опубликован:
29.10.2018 — 17.06.2019
Читателей:
30
Аннотация:
Отобранное из старого моего и несколько новых. Возможны добавления...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

После этого случая он уже старался больше не мешать Гарри в его квестах и безумствах. А Джинни как выяснилось, лишь просто нарабатывала себе новый опыт, чтобы потом ублажать избранного по высоким стандартам качества. А Невилл залез в свою скорлупу и просто стал терпеливо ждать когда, наконец, Гарри Поттер убьется в своих приключениях. И даже готовить речь на его смерть. "Это ничего что Гарри Поттер умер! Все умирают. Зато дело Гарри будет жить в его друзьях!". И после этого, наконец, все девчонки будут его! Невилл чувствовал себя глупцом, когда пытался на первом курсе его остановить. Гарри нельзя мешать! Он как буря! Лучше выждать...

Бормотание Гермионы затихло. Сверкнул огонек, и потом скрипнула дверь шкафа. Настала тишина.

— Эй, вы чего там затихли? — опять занервничал Рон: — Гермиона что, к тебе в постель легла?

— Она ушла уже, — с легким раздражением прорычал голос Гарри.

— А почему я не видел?

— Все ты достал меня, староста чертов! Сомниус! Никто больше не хочет снотворного?

Невилл притворно начал похрапывать, демонстрируя здоровый сон. Этот придурок Рон мог бы вполне жить в комнате для старост и развлекаться с Лавандой. Классная же девчонка? Ну чего он тут трется все время? Настоящая заноза. Всю комнату пропердел...

Гермиона тем временем уже выходила из шкафа на Гриммо.

— Гарри!!! — раздался хор двух девушек с разных кроватей: — Ты починил шкаф, наконец?

— Починит он, как же, — проворчала Гермиона: — Он только разрушать мастер. Спокойствие девочки, это я, Гермиона. Решила испытать новый канал для эвакуации.

— Так шкаф в твоей спальне? — огорченно спросила Нимфадора.

— В моей нельзя, — покачала головой Гермиона: — В спальню девочек мальчикам хода нет. И вообще, девки слишком любопытные. Особенно в чужие шкафы для одежды любят заглянуть. Так что я из спальни мальчиков. Он там прямо рядом с кроватью Гарри стоит. Ему удобно будет смыться если что.

— У, ты какая! — позавидовала Флер: — Прямо через постель Гарри сюда пришла?

— Завидуй молча цветочек! — показала язык Гермиона.

— А чего ты готовишь срочную эвакуацию? — обеспокоилась Нимфадора.

— Там Снейп готовит с Малфоем покушение на Гарри Поттера. Впрочем, я допрашивала с сывороткой Малфоя, и он сказал, что готовит покушение на Дамблдора, но я думаю, он тупо не знает, кого на самом деле будут убивать. Это же маразм, поручать белобрысому хорьку убийство великого волшебника? Он на самом деле готовил проход для убийц Гарри. Его в темную использовали, по причине идиотизма.

— Согласна, — кивнула Нимфадора: — Дамблдора вряд ли будут убивать. Он слишком крут. И вообще не при делах. Пророчество же про Гарри? На него и охотятся. А Снейп... я не удивлена. Этот маразматик ему верит. Ох уж эти мужики! Все как один предатели!

— Через одного, — поправила Гермиона: — Гарри тоже мужик.

— Прямо уже мужик? — облизнулась Флер: — А я его еще вот таким птигарсоном помню!

— Его птигарсона я не проверяла, — смущенно ответила Гермиона: — Сейчас не до баловства подруга. Думаю, не хуже чем у других будет.

— А...

— Нет. Других тоже не проверяла. Все по книгам знаю! Анатомический атлас.

— А! — поскучнела Флер.

— Хотя, — задумалась Гермиона: — Если судить по его большим успехам в квиддиче, на многое рассчитывать не приходится. Вы же знаете, что плохому квиддичисту всегда мешает? А Гарри лучший в этом!

— Это да, — огорченно кивнула Нимфадора: — Есть такое. Профессиональная травма...

— Зачем вообще парням разрешают в квиддич играть? — возмутилась Флер: — Их беречь надо. Это же бабский спорт!

— А у нас почти одни девушки. Да еще Гарри и Рон. Это слизни своих не берегут. Одни парни...

— Ну и дура! Обоих своих парней отдала в квиддич! Как ты могла?

— А они бы меня послушали? Я им говорила, что не стоит...

— Не стоит?

— Не проверяла.

— Так проверь!

— Вот сейчас пойду и проверю! — Гермиона тряхнула гривой волос и опять зашла в шкаф.

— Эй! Мы тоже хотим! — вскочили Нимфадора и Флер с кроватей и бросились к шкафу.

Гарри немного задремал уже, когда из шкафа на его постель полезли люди. И начали его хватать руками.

— Упиванцы! — прохрипел спросонья Гарри: — Где моя палочка?

— Я уже её нащупала! — раздался голос Гермионы, и Гарри почуял, что с него стянули трусы и чьи-то руки тискают член.

— Ты что творишь? Гермиона! — пискнул смущенно Гарри, и почуял действие ауры вейлы: — Кто там еще? Флер? Тонкс? Вы с ума сошли что ли? Мы тут не одни?

— Они спят! — холодно сказала Нимфадора.

— Мы спим! — тонко сквозь сон ответил Невилл.

— Ага! — поддакнул Симус. Дина не было. Он как всегда ангажировал комнату старосты у Рона для свидания. За наличный расчет.

— Ну, в принципе не очень маленький, — шептались девушки: — Все не так плохо, как мы боялись.

"А у меня больше!" — гордо подумал про себя Невилл.

— Эй! А вы не увлеклись? — начала рычать Гермиона: — Это моя волшебная палочка! Она меня выбрала! Руки прочь!

— Чего это тебя? — фыркнула Нимфадора: — Я прямо чую, как в меня из нее магия течет... и искры из глаз!

— Это очень норовистая палочка! Как раз для вейл! — шипела Флер.

— У-хи-хи-хи! — заржал Гарри: — Отпустите уже! Это МОЯ волшебная палочка! Я сейчас уссусь от щекотки девки. С ума сошли? К вам потечет, но не магия точно...

Остальные парни скорбно вздыхали и мысленно сочиняли некролог для Поттера от зависти.

Марти Сью против заучки.

В тело ГП попал стандартный малолетний попаданец аристодрочер, ненавидящий Дамблдора и навязанных им друзей. Особенно заучку!

— Да! Я Гарри Поттер! Теперь я буду жить во имя своего Рода! И общаться только с аристократами. Дамбигад не пройдет! — мурлыкал довольно попаданец, спеша купить подобающую аристократу одежду. Ибо не фиг ходить в как лох!

Близился четвертый курс. Уизли хотели взять Гарри на чемпионат, но у него были свои родовые дела. Он учился быть аристократом. И этикету. И разговаривать через губу с грязнокровками. Грейнджергад не пройдет! Он не потерпит рядом с собой эту лохматую бобриху-заучку! И рыжего предателя крови. А еще он научится могучей родовой магии!


* * *

Когда Гермиона не смогла найти Гарри в поезде, она заподозрила неладное. Особенно когда он даже отказался ехать на чемпионат. Правда в свете произошедших событий она согласилась, что решение не ездить туда было мудрым. Она и сама бы не поехала, если бы не чувство долга в отношении Гарри Поттера и привычка его поддерживать во всем.

Но когда она увидела Гарри идущего к карете в компании с Малфоем и мило с ним болтающим... она нервно икнула. Это выглядело подозрительно и странно. Что делать? Написать Сириусу? Или поговорить с Дамблдором? Или с Макгоногал? Или... плюнуть на все и просто ждать развития событий? В конце концов Гарри оказался прав, что не ездил на глупый матч. У нее до сих пор в ушах звенели вопли Рона "Крам! Крам! Крам!".

Она остановилась на последнем варианте.


* * *

Прошел месяц. Гарри явно держал дистанцию с друзьями. Рон шипел и плевался, а Гермиона озадаченно наблюдала, пытаясь понять, что происходит. Картина не срасталась у нее в мозгу. В голове крутилась только тупая идея, что Гарри просто подменили.

Гарри иногда презрительно поглядывал от нее, как будто чего-то ждал. Рону он уже закатил несколько скандалов, сильно с ним рассорившись. И теперь как будто ждал повода поссориться с ней. Гермиона предусмотрительно не давала ему этих поводов, держа сама дистанцию. Интуиция редко подводила девочку. Она была лишь производной функцией общего развития интеллекта.

Наконец, когда она присела на берегу озера, почитать книжку в одиночестве и помедитировать, расслабившись, Гарри её подловил. Гермиона нервно вздрогнула, когда на нее упала тень Избранного с ехидной улыбкой.

— Попалась грязнокровка?

— Тебя Малфой покусал? — поморщилась Гермиона, отодвигая книгу и настораживаясь: — Или ты с цепи сорвался?

— Вот именно!

— Малфой?

— С цепи сорвался! Хотя Малфой тоже более приятное общество, чем твое, лохматая бобриха!

— И чего тогда подошел? Иди к Малфою! — пожала плечами Гермиона, стараясь сохранить спокойное лицо. Она давно морально готовилась к чему-то подобному и потому смогла сохранить покерфейс.

— Так и думал, что ты мне не друг! — пафосно заявил Гарри Поттер: — Ишь как легко к Малфою отсылаешь!

— Не хочешь не иди. Тебя никто никуда не отсылает, — ровно отозвалась Гермиона, нервно нащупывая палочку в кармане, и подвешивая в ауре заклятье щита. Неадекватность Поттера нарастала. Находиться с ним наедине было страшновато: — Ты вроде сам решил, что я тебе не друг?

— Я надеялся сказать тебе это в лицо! Но ты трусливо пряталась от меня! Предательница! Гадина!

— Может пояснишь твою смену ориентации? — устало сказала Гермиона, опустив глаза: — Что с тобой случилось? Чего это вдруг я стала такой плохой? Вроде ничего не происходило летом? Или ты нашел еще один дневник темного лорда и начитался?

— Я просто поумнел! Я понял, как вы предатели мной манипулируете! Теперь это у вас больше не выйдет!

— Гарри ты, что курил вообще? Ты хоть что-то соображаешь? Откуда такие нелепые наезды? Давай хоть немного фактов? Что случилось? — простонала Гермиона: — Что тебя не устраивает во мне конкретно?

— В тебе меня все не устраивает! Ты... лохматая заучка! Вот!

— Слава Мерлину! Я боялась самого худшего! — немного расслабилась Гермиона.

— Ты что-то скрываешь от меня? Что-то ужасное?

— Нет. Просто я боялась, что в тебя вселился Воландеморт. К счастью это не так. Ты рассуждаешь как малолетний идиот, — отмахнулась Гермиона: — Темный Лорд никогда бы так не стал рассуждать. Он сам осознавал пользу знаний, и заучка из его уст это было бы похвалой. Только малолетнее чмо может считать это ругательством — способность и стремление к обучению.

— Я не чмо! — обиделся Гарри Поттер: — Я аристократ! Это ты старалась меня сделать чмырем, скрывая от меня знания! Не помогая ни в чем...

— Я? Изумительная наглость, — покачала головой Гермиона: — Тебе не кажется, что ты противоречишь фактам? Я наоборот тебя старалась заставить учиться...

— Ладно оставим учебу, — скрипнул зубами Гарри Поттер, чуя, что ему будет трудно доказать свой тезис о том что Гермиона ему мешала учиться. Идея о том, что маглорожденная скрывала от него тайны родовой магии, была слишком хлипкой. Откуда этой бобрихе вообще знать о ней? О всяких ритуалах и вообще этикете? Она совершенно не аристократка! Бобриха и есть! Вот!

— Ты просто отвратительная бобриха! Ты позоришь меня!

— На личности перешел? — хищно улыбнулась Гермиона, демонстрируя свои бобриные зубы. Но потом спохватилась и подавила в себе желание конфликтовать. Нельзя! Интуиция вопила, что Гарри вполне хватит неадекватности, чтобы просто прибить её. А Дамблдору чтобы покрыть это убийство Избранным бывшей подруги. И она холодно продолжила: — Тогда тебе не составит труда забыть обо мне. Личная красота, это вопрос вкуса. Ты сказал, я услышала. Буду знать что я тебе неприятна... У тебя все?

— Даже не оправдываешься? Как ты вообще можешь ходить такой лохматой? И зубы не выровнять?

— Гарри что ты хочешь от меня услышать? — начала впадать в тихое бешенство Гермиона: — Почему я некрасивая? Да?

— Да! Ты же ведьма или магла?

— Может потому, что не заинтересована в ранних половых отношениях? — прошипела в ярости Гермиона: — Может мне просто не хочется, чтобы меня регулярно пытались изнасиловать старшекурсники? В карьере шлюхи я не заинтересована! Мой внешний вид вполне продуманный стайл ученицы. Он меня полностью устраивает. Но спасибо за замечания. Твое мнение мне очень важно Гарри Поттер!

— Это стиль? Ты бы хотя косу заплела идиотка! Разве можно ходить с таким вороньим гнездом?

— Если я отвечу, ты оставишь меня в покое?

— Сначала ответь.

— Это продуманная прическа.

— Твои волосы попадают куда попало! Ты дура! Тебя могут проклясть! Ты можешь испортить зелья!

— Напомни мне у кого по зельям превосходно? И кому профессор Снейп не делает замечаний? Это я! Не задавался вопросом умный мальчик почему меня не прокляли еще? Есть такие бытовые чары привязки волос. Я их не теряю. Как-то так. Даже если ты попытаешься намеренно их вырвать, тебя ударит током. Это уже оценила дура Лаванда. Но я не ожидала, что подобная тема может возникнуть и с мальчиками. Мне подобной чуши хватает в женской спальне Поттер! Не воруй темы девочек для бесед. Оставайся мужчиной!

— Ну хотя бы хвост сделала? — смутился слегка Поттер, сбавив тон: — Реально бесит, когда твои патлы в лицо лезут!

— А ты не прижимайся, — пожала плечами Гермиона: — На то и расчет, чтобы не прижимались. И еще один нюанс...

— Какой?

— Ты решил у меня выпытать все тайны девочки? — скрипнула зубами Гермиона: — Ты не очень-то деликатен!

— Я совсем не деликатен!

— Ладно. В конце концов это и тебе полезно знать неук, — вздохнула Гермиона: — Когда вот так волосы расположены стоймя, они вроде антенн, улавливающих магию вокруг. Регенерация магии процентов на 15 ускоряется. Я могу интенсивней заниматься. Как-то так. Я думала, ты знаешь, если сам ходишь с такой же прической. Если ты не знаешь, то тогда ты сам это ленивое чмо, которому трудно причесаться утром... Не приписывай мне своих недостатков. Оказывается, мы лохматы одинаково, но по разным причинам. И судя по тому, что твои волосы как раз теряются без охранных чар... почему ты о себе не заботишься?

— Я забочусь! Но это тайна! От Дамблдора!

— О как... не знаю что сказать. Думаешь, для него эта тайна важна?

— Ну ладно, с прической я понял, — не мог остановиться Гарри, уязвляя недостатки грязнокровки: — Но зубы-то? Зубы! Зачем тебе такие? Чтобы лучше грызть гранит науки? Или специально быть уродкой? Чтобы не привлекать парней, как ты сказала?

— Гарри! Дались тебе мои зубы? — сделал фейспалм Гермиона: — Чего ты привязался? Я не меняла их специально. Такие они растут. Обычный признак того, что у меня скоро начнется интенсивный рост костей черепа и всего скелета. Такой период развития подростка. Читала в медэнциклопедии. Обычное дело для тех подростков, которые будут быстро расти скоро. Я буду высокой девочкой просто... судя по твоим зубам, обгоню тебя в росте. Но до Невилла мне далеко будет. У него передние резцы еще больше моих. И вообще что тебе за дело до моих зубов? Я не стараюсь часто скалиться тебе. Рот держу закрытым. Чего тебе еще? Какие претензии?

— Ладно, зубы это ерунда, — отмахнулся Гарри Поттер: — Но вот то, что ты ябедничаешь Дамблдору на меня это отвратительно!

— Не понимаю о чем ты. Ты и сам всегда делился с директором всеми своими тайнами, — пожала плечами Гермиона: — Он вообще с тобой чаще меня общается.

— О нет! Ты продалась ему за возможность получать дополнительные уроки и книги!

— Дополнительные уроки вполне доступны без особых услуг. Достаточно успешно учиться. И баллы зарабатывать.

— Но ты наверняка пользуешься привилегированным положением подруги Избранного!

123 ... 678910 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх