Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танец Огненных Фей


Опубликован:
25.11.2015 — 25.11.2015
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Выжил весьма говорливый барон, который "вежливо" меня послал на дороге, часть его охраны, возглавляемой неким Рихардом, и несколько девушек. Да чуть не забыл отметить одну стервозную особу в весьма дорогом изорванном платье. Когда она, наконец, отошла от первого шока и хотела закатить скандал, благо публики было теперь предостаточно, наткнулась на мой "спокойный" взгляд. Желание открывать рот у дамочки испарилось, особенно когда она пробежалась по хмурым взглядам выживших.

— Скоро рассвет. Надо будет вытащить тварей на солнце, чтобы их тела истлели. — Рихард презрительно глянув на собранное в трактире

— Господин маг, что посоветуете?

Я покачал головой.

— Не маг. Путник.

Я поднял несколько кинжалов и "повертел" в руке прикидывая баланс. После чего поднял второй и снова повторил процедуру. Удовлетворившись результатом, я убрал оба в пустые кармашки разгрузки. Один черт сигнальных ракет нет, а так будет удобно достать в случае чего. Позже переделаю ножны.

Барон распалился, начав громко наезжать на охрану, видимо у человека сработал защитный режим, и теперь пытался эмоционально выпустить и негатив, и страх.

Тихо! Не расслабляться! - Мой голос заставил барона вздрогнуть и подавиться своей речью.

Все схватились за оружие, две девушки испуганно зажали рот. Дамочка вцепилась в ближайшего к ней мужчину, барон от неожиданности вскрикнул и попытался отскочить в сторону. Упали оба.

Скрежет ломаемого дерева и протяжный вой известил о том, что "скоро рассвет" это еще уйма времени, чтобы проститься с грешной землей.

— Двери! Окна!

Я, показывая пример, перевернул дубовый стол и загородил им дверь. Не прошло и минуты как все принялись закрывать ставни и двери обломками мебели, досками и всем что попадалось под руку.

Первая тварь прорвалась сквозь вывороченные с корнем ставни под самым потолком.

Вскинуть автомат и выстрелить... Вроде легко и привычно...

В следующий миг туманный вихрь сбивает меня с ног. Еще несколько теней сбивают с ног людей и прижимают их к полу.

Вспыхнул яркий белый свет.

— Liorre l'vaas terrul. Notkis seem! (Лиорре, проверь местность. Нежить убить!)

— Diverrolla! Humaro los! (Чисто! Только живые люди!)

— Sea. (Хорошо).

Тени резко отступили, оставив нас, как есть, никого не убив, и не забрав.

Интересно девки пляшут! Это что сейчас было?

Трактир весело полыхал в свете восходящего солнца. Лошади были загрызены вместе с несколькими охранниками обоза. Эти упыри успели оклематься и сбежали, если, правда, их не сожгло солнце.

Что дальше? — Рихард отвернулся от полыхающего здания, глядя на меня. — До ближайшего поселка день конного пути. Стоянок в виде трактира не предвидится.

— Пойдем пешком.

— Через сколько отправляемся? — Похоже, во мне увидели лидера, вот не было печали.

— Облегчить сумки. Брать только ценное.

Рихард ушел, отдавая распоряжения немногим выжившим.

Дальше начался пеший переход.

Если охрана барончика — были бывалые люди, готовые пройти пешком полмира, то барон к ним не относился. Привалы устраивали каждые полчаса, пока позади пешей колонны не показались две крытых телеги с конной упряжкой.

Добрые мечи, и звонкая монета решила все проблемы. Людей загрузили в обе телеги. Это оказались ярмарочные артисты, вроде передвижного цирка на колесах. Девять человек, из которых: три подростка лет двенадцати и две девушки лет восемнадцати и две семейные пары. Семейный бизнес, так сказать.

Юные дарования сначала испуганно жались по углам, но через пару часов успокоились. Уставшие от бессонной ночи люди отрубались, кто как сидел. Мне же сон пока не шел. Обмотав ремнем автомата правую кисть, прикрыл глаза, позволяя себе легкую дремоту.

Те, кто не спали, постоянно перешептывались, создавая легкий шум...

Я провалился в глубокий сон.

До поселка мы добрались к самым сумеркам. Горы были все ближе, а лесные угодья все меньше, открывая все больше и больше участков каменистой почвы.

Меня осторожно разбудила одна из девушек артисток. Глянув наружу, я понял, что проспал до самого вечера.

Выгружались быстро, разминая затекшие во время сна в неудобной позе конечности. Последними из телеги выгружали барончика и стервозную дамочку. Судя по тому, как он вокруг нее прыгал, и по ухмыляющейся "в усы" охране он нашел себе пассию.

— Алекс.

Я повернул голову глядя на подошедшего Рихарда.

— Да?

— В поселке есть харчевня. Людей можно размести в одном — двух домах, благо деньги имеются.

Я кивнул.

Тогда я размещу господина барона и маркизу, после чего остальных. В харчевне побеседуем, у меня к тебе есть несколько предложений.

Харчевня была маленькой, всего четыре стола, и несколько скамей. Понятно, что переночевать здесь точно негде. Положив на стол серебряную монету, я успел досчитать до восьми, после чего она практически мгновенно исчезла с поверхности стола, а передо мной стоял сухощавый старик, скорее всего и являвшийся хозяином заведения.

Ужин. Двое. — Рихард как раз подойдет.

Он ушел. После чего вернулся с крытым глиняным кувшином и глиняной тарелкой с мелко нарезанным мясом, сыром и зеленью. Глянув на чистоту глиняной кружки поморщился, и достал из сумки стакан, отлитый из тонкой бронзы. Протерев платком стакан, я налил в него густую пряно пахнущую жидкость и пригубил.

Пиво со специями. Домашнее пиво, причем довольно неплохое. Дверь распахнулась, и внутрь вошла стервозная дамочка в сопровождении барона. Хозяин труппы циркачей и двое охранников. Рихард появился последним.

— Хозяин всего лучшего на стол! Надеюсь в этой дыре хотя бы вино не будет таким кислым, не так ли леди Диалетта?

— Да Жером, я боюсь, еда здесь будет еще хуже, чем обслуживание...

Дальше я уже не слушал, ибо барон начал лепетать всякую чушь, после чего сам же себя и одернул. Освоение языка — на первом месте, после выживания. Ох, и не нравится мне этот мирок, ох и не нравится...

Разлив пиво по стаканам я взял в руки свои и вопросительно посмотрел на молчащего все это время начальника охраны барона.

Когда он уже собрался начать свою речь, появился хозяин и, поставив перед нами деревянное блюдо с дымящимся поросенком, я слегка вздрогнул. Э

то за серебряную монету?

Через минуту стол перед бароном и его новой пассией стол буквально ломился от еды.

— Так что ты хотеть сказать?

Предлагаю наем до столицы Эллурии. Две серебрушки в сутки и десять золотых по прибытию.

Я покачал головой.

Слишком опасно.

— Подниму до трех и пятнадцати золотых, но это последнее слово.

— Ближайший городок. Там разойтись.

Рихард задумчиво пожевал правый ус. После чего кивнул и протянул руку для рукопожатия.

Я пожал протянутую ладонь.

— Контракт заключен. Выходим завтра с рассветом. Тебе нашли место во втором доме с левого края от въезда в поселок. Я с бароном и маркизом разместился в соседнем доме. — После чего залпом хлопнул стакан пива и с аппетитом накинулся на начавшую остывать хрюшку.

Честно говоря, ясам не ожидал, но фаршированного яблоками и овощами поросенка мы одолели за каких-то минут двадцать. Давненько я не был так голоден.

Закончив с трапезой, я заказал еще кувшин пива. Вещь весьма неплохая...

Комнатой оказалась полупустой кладовкой, с развешенными под потолком пучками трав и кореньев. В доме жила семейная пара с дочерью, как можно выразиться на выданье. Бегло оценив фигуру девчушки, я только хмыкнул, Рихард умеет посмеяться. У деревенских своих взглядов на право первой брачной ночи, о котором постоянно любят писать молодые писатели, как и на то что, лишив девственности девушку неплохо бы выдать замуж, так сказать, не отходя от кассы. Так что и ночь на сеновале, и кузнец тоже найдутся...

Жесткий топчан, из прутьев какого-то дерева. Оригинальная кровать я вам скажу, проще уснуть на полу чем на нем. Сбросив в углу сумки и бронежилет, я прислонил автомат к изголовью топчана. Потушив свечу, я улегся на него, скинув берцы...

Чужое присутствие я почувствовал уже на грани сна. Выровняв дыхание, я стараясь не выдать себя ничем, под полу прикрытыми веками окинул взглядом комнату.

— Умно, но бессмысленно. Я хорошо чувствую Алекс, что ты не спишь. — Раздался сбоку голос Элизабель.

— Попытка не пытка. С чем пожаловала сейчас?

— А почему так холодно? Или уже не рад меня видеть, воин? — В ее голосе промелькнули обиженные нотки.

— Даже не знаю, что ответить. Твое поведение сбивает с толку. Непонятно чего ты вообще хочешь, появляясь из ниоткуда и исчезая в никуда. — Я сел, повернувшись в ее сторону.

Вспыхнула колдовским зеленым пламенем свеча, отбрасывая по стенам хоровод теней. Ведьмочка была одета в черное платье, словно вторая кожа обтягивающая тело, слегка расширяясь в районе подола от колен до щиколоток. Классический вариант платья из семейки Адамс.

— Разве присутствия прекрасной дамы для тебя мало?

— При сервированном столе и при свечах, распивая бутылочку красного полусухого вина пятидесятилетней выдержки, либо в иной плоскости вполне соблазнительно...

Ведьмочка на несколько секунд замерла, после чего ее глаза слегка полыхнули зеленым, словно отражая эмоции, после чего она звонко расхохоталась. Пламя свечи при ее хохоте испуганно затрепетало.

Вот и разбудили весь дом.

— Не оглядывайся, хозяева не проснутся, пока я не сниму запрет.

Ее тело расплылось клубами черного тумана, после чего, она словно призрак появилась за моей спиной и, обхватив руками мои плечи, прошептала на ухо:

— Это испытание Алекс, и от того как ты себя поведешь, будет зависеть и сама награда.

— А смысл в нем?

— Я ведьма, ты воин. Мы два разных полюса, две противоположности. Издревле воин обязан пройти испытание, чтобы показать, что выбор ведьмы правилен.

— И?

— Пройдешь, испытание посмотрим, достоин ли ты меня.

Я едва не заржал в полный голос. У меня с момента возвращения из армии что ни даешь, то кто-то пытается меня загрызть, ограбить, убить, а эта любительница спецэффектов, таким образом, пытается оказывать знаки внимания... Дурдом, и я в нем главный пациент.

— Тебе сколько лет?

Мой вопрос застал ее врасплох.

— Семнадцать, между прочем, возраст дамы — это табу!

— А мне вот кажется лет пятнадцать, ибо девочка ты явно заигралась в куклы.

На короткий миг вспыхнул яркий, ослепляющий свет, после чего правую щеку обожгло.

Когда я смог проморгаться, ночной гости уже не было, единственное напоминание о визите вздорной ведьмочки.

Отступление третье.

Принцесса Элизабель впервые на памяти обитателей замка устроила истерику. Причина оной для всех оказалась полной загадкой. В особенности после того как заплаканная и злая принцесса стала сыпать направо и налево проклятиями.

Тентея какое-то время, понаблюдав за подругой, тяжело вздохнув, вошла в разворошенный улей, некогда бывший великолепным образчиком женской спальни.

Отклонив пронесшееся в ее сторону проклятие, девушка подхватила подругу за локоть и переместилась в сторону гор.

— Можешь обижаться, сколько хочешь, но это тебя взбодрит!

Легкий толчок ладонью в живот столкнул девушку с уступа, и не успевшая среагировать Элизабель с испуганным криком упала в центр горного озера.

— На твоем месте я бы поторопилась выплывать, вода в озере блокирует магию, и весьма холодная!

Понаблюдав за барахтающейся в воде подругой, стала спускаться к воде, стараясь не оступиться на камнях. То, что Элизабель когда выберется, будет зла как сотня чертей, Тентея не сомневалась.

— Ну что пришла в себя? — Спросила Тентея. — Может, поделишься, что так тебя вывело из себя подруга?

— С-с-сей-ч-ч-час-с-с у-с-с-с-знаешь!

Взмах руки дрожащей и мокрой как оттенок девушки отправил в недолгий полет подругу. После чего ведьму на пару секунд охватило зеленоватое пламя, и во все стороны от нее пошли волны сухого жара. Как только волосы и безвозвратно испорченное платье высохли, пламя соизволило пропасть.

К тому моменту, когда Тентея выплыла из ледяной воды, Элизабель уже переместилась к себе в покои.

— Да тяжелый случай...

Охотничий костюм поплыл, приобретая очертания махрового банного халата, после чего вторая ведьмочка переместилась обратно в замок.

К ее появлению комната уже приобрела первозданный вид, а Элизабель сидела н6а кровати в обнимку с подушкой и тихо плакала.

Присев рядом, и обняв подругу за плечи, она принялась успокаивать Элизабель. Проще было остудить извергающийся вулкан, так как слезы хлынули с еще большей силой.

— Ну и в кого ты такая плакса? А?

— Почему все мужчины хамы и козлы?

— Что случилось? И утри слезы, двадцать один год, а все ревешь как соплячка.

Элизабель дернулась, пытаясь освободиться, но неудачно.

— И ты туда же, а еще подруга называется!

— Та-а-ак! Рассказывай и по порядку!

Три минуты спустя...

Элизабель сидела, словно нахохлившийся воробушек, глядя как Тентея со слезами на глазах и схватившись за живот, хохочет в полный голос. Эффекта добавляло легкое эхо.

— Т-т-ты! М-м-м-малолетка... Господи держите меня семеро! Алекс отжег, так отжег! Отверг домогательства малолетки... Ха-ха... кха... — Перехваченная подушка, полетела обратно в Элизабель. — Все больше не могу...

— И что тут смешного! Что я ему скажу? Мне двадцать один?!

— Дура, ты меня спросить не могла? — Тентея с трудом села утирая слезы с уголков глаз. — Он вырос в другом мире! Там менталитет и обычаи совсем иные! Нет, подруга, ты точно неплохо отожгла!

— И? Я этого козла скормлю пещерному троллю! Так оскорбить меня! МЕНЯ!

— Ой, дуреха... сказала бы восемнадцать... Пятнадцатилетняя простушка с зачатками высших сил и полным набором кукол ищет себе рыцаря для приятного времяпровождения за игрой в куклы.

В этот раз увернуться от подушки не удалось.

Тонкая ткань лопнула, подняв облако пуха и перьев. Девушки зачихали и закашлялись.

— Кар-р-р-р!

Когда облако перьев опустилось на пол и мебель, на спинке кресла стал, виден взъерошенный черный ворон, клювом чистивший перья.

— Воше высочество! Кар-р-р! Завтра состоится ежегодный слет ведьминского Ковена всех четыр-р-рех башен! Ваше присутствие обязательно! Кар-р-р!

Расправив крылья, ворон взлетел, сделав круг по комнате, поднимая в воздух невесомые перья, и вылетел в распахнутое окно.

— Не было печали... Кстати подруга я что зашла. Ты теперь мне должница до конца жизни! Из-за Алекса меня лишили наследства и приданого, а также выставили из дома! Так что теперь подруга с тебя как минимум графский титул и прилагающие к титулу земли и полномочия.

Отступление четвертое.

С мягким скрипом половиц под ногами в кабинет главы гильдии наемных убийц Эллурии вошел одетый в дорожный камзол и пропылившийся плащ мужчина.

123 ... 9101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх