Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Acceleration. Worm Au


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.06.2018 — 03.06.2018
Аннотация:
гуглоперевод. Тейлор с силой Акселя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Кивок. "Если вы этого не сделаете, тогда как вы узнаете, о чем я думаю?" Тепло в его голосе, только край его. Anger. Он немного отодвинул холод.

"Справедливая точка", ответил Армсмастер. "Я много видел, Дэнни, много опытный, это, — он жестом указал на руины дома, — в мои годы работы у нас было много чего. Опытный, когда кто-то просто вошел и потерпел крушение наш дом. Я понимаю это. Поверьте мне, мы это разрешим ".

Дэнни ничего не сказал, и Арсмейстер вздохнул. "Послушай, мы найдем ее, позаботимся об этом, но когда мы это сделаем, ты хочешь, чтобы она столкнулась с тем, что она одна, потому что ты ушел и убил? Хочешь, чтобы я или кто-то другой Скажи ей, что ты мертв?

Нахмурившись, плечо Дэнни упало. "Просто ... найдите ее, не так ли?"

Арменстер кивнул. "Мы будем. У меня есть и будут люди, которые ищут столько, сколько смогу". Он начал говорить что-то еще, затем повернулся, как будто что-то прислушался. Через мгновение он выругался.

"Я должен кое-что проверить, — сказал он. "Просто сообщите агенты, когда вы будете готовы, и они отвезут вас в штаб-квартиру, пока вы не сможете устроиться где-нибудь еще". Дэнни рассеянно кивнул и продолжал смотреть на обломки, когда Армсмейстер отошел.

Он долго стоял там, глядя на то, что было его домом. Дом Аннетты. Дом Тейлора.

Тейлор.

Он надеялся, что ПРТ и Армсмастер смогли ее найти. Если бы они этого не сделали ... он не знал, что он сделает.

Бог поможет тому, кто сделал это, если бы умер.

Тейлор.

26.

Шаг.

Дыхание.

Шаг.

Дыхание болело. Ходьба болит. Это было ... я не мог думать. Месяцы сейчас. Ничто не могло меня тронуть, так как я получил эти силы. Теперь все больно. Моя рука все еще висела на моей стороне. Другой больно двигаться, но я мог бы переместить его, по крайней мере.

Я стоял перед тем, что должно было быть моим домом надолго, единственными звуками, которые выпадают из ливней и сирен.

Сирены что-то значили, я знал, но что? Когда я попытался сосредоточиться на этом, знания стали свободными, как песок, скользящий между пальцами.

Еще один шаг.

Улицы были пусты. Было поздно. Или рано? Достаточно темно, чтобы я не мог быть уверен, что это было. Раннее утро. Поздно ночью. Это имело значение?

Шаг.

Я пошел домой. Телефон. А потом ... ?

Боль .

Содрогание исказило мою раму, и я прижал мою полезную руку к соседней стене, чтобы успокоиться. Когда толчки прошли, я глубоко вздохнул, чувствуя, как на меня надавливает вес.

Несмотря на темноту, все еще были уличные фонари, и я использовал освещенность, чтобы осмотреться. Где был я? Ни одно из зданий не выглядело знакомым, и я не видел никого с тех пор, как я пришел. Что-то случилось?

Я оттолкнулся от стены и продолжал идти вперед в неуклюжем перетасовке, которая скомпрометировала мою прогулку до сих пор. Там должен был быть кто-то поблизости. Похоже, Броктон-Бэй стал городом-призраком.

Сирены не успокаивались, когда я шел, и дождь становился все сильнее. Моя одежда была пропитана, и я подумал, что это значит. Что-то, о чем я должен помнить. Кое-что важное.

Наконец я остановился у окна, из которого вышла часть города и залива. Огни города ночью выложили все на блестящей карте и медленно, я повернулся, чтобы посмотреть на залив.

И вода, которая поднималась. Волна?

Это было. И он направился прямо к городу.

Опал, который заполнил мои мысли, был сорван. Дом, взрываясь вокруг меня. Боль. Тогда ничего. После этого дождь и сирены.

Дождь.

Левиафан.

Я почувствовал холод, который не имел ничего общего с дождем, когда я думал о взрыве вокруг меня. Почему это случилось? Coil?

Coil.

Я стоял там, наблюдая, как волна течет ближе, гадая, что я буду делать, так как дождь вокруг меня стал более тяжелым.

27.

Двадцать четыре часа назад.

"Человек, это отстой", Реджинальд Монтегю Третья схватил, раздраженно ударил стену. В комнате три других, прикомандированные к нему, обменивались взглядами раздражения.

"Отдохни, Чейбы", — ответил Эрик Макмиллан, возиться со своей группой, закатывая глаза, глядя на потолок. "Мы немного разобрались".

"Большая часть этого была виной ГлориХога, — сказала Лорел, — сказал их лидер, обращаясь к Реджинальду. "Хотя, если бы ты не схватил ее задницу , она, возможно, не перевернулась".

"Какие?" он вздрогнул, защищая свои руки. "Она была горячей, я просто показывал свою признательность, и она была полностью в меня".

"Возможно, вы вздрагиваете свою голову", — сказал Эри, последний член их группы, ее голос слегка отступил от того, как ее губы двигались.

"У нас сложные отношения, — энергично ответил Реджинальд. "Однако она придет, ни одна женщина не сможет противостоять моим подавляющим прелестям".

Лорел фыркнула. "Так же, как эта блондинка в Хьюстоне?"

"Или брюнетка в Филадельфии?" Эри вошла.

"Или-"

"На самом деле, ребята? Действительно? Ты собираешься сделать это так? Ты все сосешь!" Реджинальд пробормотал, опустившись в угловую комнату.

"Знаешь, мы все делаем", — нахмурился Эрик. "Мы были вывезены на птичьей бане!"

"По мере поражения, я думаю, что это превзошло все предыдущие", мягко сказала Эри. "Я думал, что тот, где Чабс поскользнулся на мокром асфальте, и мы остановились, чтобы помочь ему, было плохо, но на самом деле, птичьей бане?"

"Как будто нам нужна была большая плохая репутация, — кислоростно кивнула Реджинальд.

"Хорошо, — сказала Лорель, протягивая руки над ее головой, — насколько я наслаждаюсь гостеприимством Протектората, я думаю, пришло время, когда мы пошли разными путями". Остальные трое сразу предупредили ее слова.

"Вы знаете, что они, вероятно, слушают нас, — сказал Эрик, нехотя высунув место на стене. "И они изъяли мой костюм и взяли его, кто знает, где".

"Пожалуйста, скажите мне, что вы каким-то образом отслеживали или восстанавливали его со всем этим весом", — сказала Эри.

Эрик выглядел несчастным на мгновение, затем ухмыльнулся. "Разве я не всегда? На самом деле", его глаза застыли на мгновение, а затем очистились, "сейчас он идет".

"Как вам это удалось?" — спросил Реджинальд.

"Беспроводной интерфейс, который позволяет мне направить его своими мыслями, если я вне его", сказал он небрежно. "Маленький имплантат к моей коре головного мозга и вуаля".

"Твоя кору головного мозга ..." медленно сказал Реджинальд. "Ты застрял в мозгу?"

"О, это было легко", ответил он. "Небольшой разрез, некоторые упражнения и все задание".

"И ты сделал это сам?" — спросила Эри. "Работала на вашем мозгу?"

"Конечно, я ..." он сделал паузу, нахмурившись. "Как я это сделал?"

"Леди и джентльмен, моя тресковая команда", пробормотала Лорель. "Скорее всего, они будут газировать нас, чтобы предотвратить наш побег?"

"Наверно", — сказал Реджинальд, производя сумку с фишками, которую он начал шуметь. "Но это не имеет значения".

"Где ты их взял?" — спросил Эрик, глядя на сумку с фишками. "Они обыскали нас, я знаю, что они это сделали".

"Секретная тайна древней Монтегю, — серьезно сказал Реджинальд. "Не предназначено для умов меньших существ".

"Там буквально нет места, которое вы могли бы ..." начал он, замолчав, когда его спутник поднял руку.

"Есть некоторые вещи, о которых человек не должен знать", — повторил Чубстер, смял теперь пустой мешок с фишками. На мгновение в его глазах вспыхнуло что-то темное и непостижимое, и Эрик вздрогнул. "Но пока мы уходим отсюда". Чабстер развернулся, и волна силы врезалась в стену у двери, вырывая в нее отверстие, даже когда массивная рама врезалась в коридор. Огромный механоидный жук разворачивал три пятна, на которые они могли попасть, даже когда Эрик врезался в контрольную камеру.

"Квартет, иди!" Лорел сказала, ее голос обрел обман, который он держал, когда она была в костюме. Эри сгорбилась на спине костюма с Чубстером и Лорел с обеих сторон, обладая способностью очистить путь, когда они вышли из здания. Их сопротивление было минимальным, хотя, и вскоре они вышли и стали потусторонним вечером.

Теперь.

"Все становится лучше и лучше, — пробормотал Чубстер. "Мы вырвались оттуда, но наши колеса были раскопаны, и теперь у нас запутались сирены" Энбрингер "? Человек, когда я снова вижу птицу-птицу, я собираюсь ...

"Чейбы", — прервала его Лорел.

"Какие?" — спросил он, оглядываясь по поверхности бронированного костюма. С тех пор, как они разошлись, у них был низкий профиль, и он, наконец, ушел, чтобы восстановить свои колеса и вырваться в это место, когда начались сирены. Теперь, обнаружив, что их машина не хватает всех колес, они обсуждали, что делать. "Я имею в виду, давай, фуррик-фургон, загруженный всеми игрушками-ворами Эрика, и эти парни валяются только колеса? Ты не можешь сказать мне, что что-то не так с этим!"

"Чашечки", — повторила Лорел, и ее голос стал указывать. Его взгляд последовал за ее рукой, и он почувствовал, как его кровь замерла на мгновение.

Там ее одежда, разорванная и окровавленная одной рукой, висевшей на ее стороне, была девушка-птица. И она смотрела прямо на них.

28.

Я смотрел на пеструю группу, стоящую на холме напротив меня. Квартет. Они убежали?

Без разницы. У меня не было времени для этих дебилов. Мой дом был взорван преднамеренно. Я был уверен в этом. Обычный взрыв ничего не сделал бы для меня вообще. Был ужасный Энбрингер, сбросив тонну воды в город, и я понятия не имел, где мой отец.

Или, если бы он был в порядке.

Я оттолкнул эту мысль, не желая ее развлекать. Он был в порядке. Он должен был быть.

Но эти дебилы передо мной были совсем другим.

"Что ты хочешь?" Я сказал, вздрогнув от того, как раздался сырой голос. Я не говорил с тех пор, как ответил на звонок, не так ли?

"Разве мы не должны вас об этом спрашивать?" — спросил синтезированный голос, исходящий из костюма. Carapacitator.

"Ты только что появился", — ответил я. "Я был здесь первым. И, если вы этого не пропустили, сейчас есть какая-то проблема".

"Левиафан". Голос накаливания был холодным, когда он врезался в ночь. "Сирены только что ушли немного назад, но похоже, что он здесь".

"Мой дом взорвался, — резко сказал я. "Я не знаю, где мой папа, или кто-то еще, с кем я был. Черт, я даже не знаю, в какое время.

"Девять тридцать, — беззаботно сказал Чубстер. "Тридцать минут с тех пор, как у меня был кубинский бутерброд".

Я обернулся и посмотрел на него. "У меня нет никаких забот о твоем чертовом бутерброде".

"Чабы", — сказал лидер "четверки", "заткнись". Она сосредоточила свое внимание на мне. "Слушай, мы не хотим никаких неприятностей. Это был чистый шанс, который завел нас в тебя".

Я долго молчал. "Послушай, что угодно. Просто постарайтесь избежать разрушения игровой площадки, потому что вы разозлили какую-то глупую девушку". Я повернулся, чтобы уйти, затем неуверенно шатался, ловя сломанную руку к стене, на которой я стоял. Шипение боли ускользнуло от моих губ, когда что-то сдвинулось на ударе.

"Вам нужна помощь?" Голос Акустики слегка исказил голос.

"Все будет хорошо", я стиснул зубы, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы сосредоточиться. "Мне нужно идти." Должен найти моего отца. Дин. Или пойдите с Левиафаном. Ничего, кроме стояния здесь.

"Э", — снова сказал голос Акустика. "Поп, открывай свое место для раненых".

"Какие?" — раздался синтетический голос. Остальные два повернулись к ней, удивив, ясно выражая их язык тела.

"Мы отвезем ее туда, где они настроены для управления Endbringer, — сказал им Акустик. "Они могут позаботиться о ней там".

"Все будет хорошо", — сказал я.

"Ты едва можешь ходить", — возразила лампа накаливания. "Что бы ни случилось с тобой, тебе нужен врач. У Броктона Бэй есть этот модный целитель, не так ли? В Новой Волне?"

Я осторожно кивнул. "Они делают, но мне не нужна твоя помощь, просто иди, делай все, что ты делаешь. У меня нет времени снова стучать тебя". Папа. Дин. Левиафан.

"Ты очень уверенно относишься к кому-то, у которого есть обрушенная рука и вся сожженная одежда, — воинственно сказал Чубстер.

"Чабы, заткнись!" Раскалывалось. "Или я клянусь, что смогу тебя заткнуть! И если вы сделаете хоть одну трещину о рабстве, у меня будет Acoustic крушение вашего чувства равновесия в следующем месяце ".

Чубстер улегся с ворчащим шумом. Я настороженно смотрел на него и смотрел на "Распыление". "Ты действительно хочешь мне помочь?"

"Есть Энбрингер. Борьба во время этого глупо. И мы разрушали парк, ты прав. Итак, да, мы отвезем тебя на пункт помощи, а потом мы уйдем".

Я глубоко вздохнул и кивнул. Вероятно, они могли бы получить меня куда-то быстрее, чем я мог бы двигаться прямо сейчас. "Прекрасно, пойдем".

Я оглянулся на приливную волну, которая врезалась в части города. Штаб-квартира Протектората уже разрушена, и я надеялся, что все там будут в порядке. Восхождение на место, которое они открыли для меня, было немного напряженным, но как только я сел, мы взлетели, к тому, что они создали для защиты от Endbringer.

29.

Поездка в странном уборе жука, который построил Карапаситатор, была не самой удобной. Даже с местом, которое явно предназначалось для отдыха для пострадавшего, было едва ли удобно. Это усугублялось тем, что нужно было утопить области, которые были затоплены. Борьба с Левиафаном, по-видимому, продолжалась.

Я надеялся, что Колин будет в порядке. Если бы я был прав, он, вероятно, был в гуще событий. Гримаса сформировалась, когда я перевернул свои мысли, чтобы беспокоиться о моем папе и Дине. Сохранение сосредоточения было трудным, и я не хотел ничего, кроме как свернуться и заснуть. К сожалению, Чубстер любил говорить. Много. И если бы я отрегулировал звук, чтобы отрезать ему свою болтовню, у него было шестое чувство для этого и сразу же начал делать усугубленные лица, пытаясь отменить его. Было бы смешно, если бы мне не было так больно.

Раскалывание повернуло ее ко мне. "Мы почти в рельефной области. Там должен быть кто-то, кто может исправить тебя".

Я слабо кивнул. Дождь был холодным, и всплеск адреналина, который пришел с видом на руины моего дома, уже давно износился. Я хотел спать . Но вода, забрасывающая мою кожу, и напряжение, которое висело в воздухе, отрицало это. Даже четыре члена "четверки" были на грани. Перспектива Энбрингера здесь была источником.

"О, черт, входя!" Голос Карапатитора раздался, заставив меня вздрогнуть на уровне громкости. Я следил за взглядом других, видя волну, падающую на область, в которой мы проходили. Я сглотнул, видя, как громадное количество воды все больше приближается. И ничего между нами и этим.

Я едва знал крики, когда я выпрыгнул из кресла. Моя посадка была плохой, приземлившись на моем плече. Я втянул воздух, но это не повредило, не совсем. Некоторое время назад это переболело. Я не думал, что это хорошо. Руки схватили меня, пытаясь помочь мне, но я слабо пожал их, заставив себя встать. Волна становилась все ближе. Могу ли я это сделать? Я никогда не двигал что-то такое большое, прежде чем ...

123 ... 1112131415 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх