Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Acceleration. Worm Au


Автор:
Жанр:
Опубликован:
03.06.2018 — 03.06.2018
Аннотация:
гуглоперевод. Тейлор с силой Акселя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Звучит так, как будто больно", — заметил я, притворяясь вздрогнувшим. "Это звучит так, когда ты сломал руку Лизе?" Я почувствовал, как мой голос поднялся последним словом, когда я подошел к нему. Его ноги выскочили немедленно, нацелившись на меня. Опять же, мое поле задергалось, и его нога отрывалась назад с слышимой трещиной.

"Это определенно больно, не так ли?" — спросил я, когда меня бросила больше профанации. "Что ж, я не думаю, что ты собираешься идти в таком месте, так что ты можешь просто лежать там, пока кто-то не заставит тебя арестовывать".

Еще одно профанированное слово зарычало, и я увидел, как он подтянулся, используя разбитую часть стены. Затем, с другим оскорбленным оскорблением, он начал отрываться.

"Да, я так не думаю", — сказал я, подталкивая ящик бутылок, которые были опрокинуты у моих ног. Они разорвали воздух по направлению к нему, разбиваясь о его тело. На этот раз он спустился и не встал.

Я повернулся к тому, где были Лиза и Дина.

"Еще со мной?" — спросил я.

"Думаю, что да, — сказала Дина. "Она бормотала, но ..."

"Черт," я ловил в кармане, набрав Колина, как только у меня был номер.

"Тейлор?" — спросил он, подняв трубку. "Что тебе нужно?"

"Я нахожусь в убежище на двадцать третьем", — сказал я со спокойствием, которого не чувствовал. "Мне нужен кто-то, чтобы забрать преступника, скорую или что-то быстро.

"Как плохо?" — спросил он.

"Один человек сильно избит, сломанная рука. Другие избили. Я не знаю, мертв ли ??кто-нибудь или нет. Я сказал, затем закрыл глаза, хотя это не стирало образ Лизы от моего разума. "Тот, кого я считаю ответственным, простужен. Между прочим, не умер. На этот раз у меня не было больше проблем. Я вздрогнул, когда я сказал последнее. Неужели кошмар в машине действительно получил меня так много?

"Спасибо?" Спросил Колин, немного сбитый с толку.

"Неважно, — сказал я, вздохнув. "Я просто не спал прошлой ночью. Сожалею. Мне действительно нужен кто-то быстро. Она действительно избита.

"Сейчас я отправляю людей, — сказал он, издавая голос. "Ты будешь там?"

"Да, я слежу за этим неудачником", — сказал я, взглянув туда, где все еще лежал человек.

"Они будут там в пять", — сказал он, затем отключил звонок.

Я закрыл экран по телефону и сунул его в карман. Сделав это, я опустился на колени рядом с Лизой и просунул одну из моих рук в одну из ее рук на нерушимой руке. Она не ответила, но я успокоилась, наблюдая за подъемом и падением ее дыхания.

Почему он это сделал? Я взглянул на неподвижную неподвижную форму нападавшего. Ярость вспыхнула, когда я посмотрел на него, и мне пришлось бороться с желанием встать и нанести ему больше урона.

"Она будет в порядке?" — спросила меня Дина.

"Ты не знаешь?" — удивился я.

Она покачала головой. "Я больше не хочу смотреть на цифры".

Я почувствовал, как бровь поднялась и заметила, что она все еще бледнеет. "Что ты видел раньше?"

Цвет бежал по ее лицу, и она сжала губы, прежде чем качала головой в отказе. Я встревоженно посмотрел на нее, но она не умолкала ни на один из моих вопросов.

Даница, агент PRT, с которым я познакомился после спасения Дины в первый раз, появился вскоре после этого вместе с фельдшерами.

"Ты выглядишь усталым", — сказал я, когда я поднялся навстречу ей.

"Ты тоже", — сказала она, слабо улыбаясь. "В прошлый день было много проблем. E88 — это боль, для одного.

Я отвернулся, чтобы скрыть свое волнение. Разве я сделал больше проблем для Колина, позволив Чистоте и молчаливо согласиться помочь ей? "Просто недостаточно спать для меня".

"Я знаю, как это, — заметила она, глядя на человека, которого я вытащил. "Это он?"

"Да", я кивнул.

Даника присела и быстро надела наручники, затем поправила. "Поднимите этого парня. Пена, если он причинит вам какие-либо неприятности. Несколько агентов в форме подошли и вылечили человека.

"С ней все будет в порядке", — сказала Даница, следя за моим взглядом, где фельдшеристы посещают Лизу. "Вы двое хотите поехать в больницу вместе с ней? У меня есть Панацея по вызову, если она нам нужна. Хотя, я думаю, она может быть уже в Мемориале Броктон-Бей.

"Езда с ее звуками хороша", — сказал я, затем нахмурился. "Черт, мне нужно позвонить Лили".

"Тот, кто остался у вас дома?" — спросила Даника. Когда я кивнул, она продолжила. "Я видел, как она прибыла, прежде чем я вышел. Были ли с ней леди и двое детей?

"Это они", — подтвердил я. Один из парамедиков поднялся и приблизился.

"Мы собираемся забрать ее на носилках и в больницу", — сказал он. "Мы сделали все, что можем здесь".

"Это нормально, если мы будем ездить?" — спросил я, указывая на себя и Дину.

Медик посмотрел на меня, его глаза расширились. "Все в порядке, мисс Хеберт".

"Спасибо", — сказал я ему, наблюдая, как они осторожно положили Лизу на носилках и очистили ее. Другие медики проверяли остальную часть людей в приюте, когда мы уходили. Лиза была загружена на машину скорой помощи, и они сделали место для Дины и Я.

Я положил голову назад на стену скорой помощи, беспокоясь за то, что Лиза почти подавляла.

"Девяносто триста шесть процентов шансов, что это ваша вина", — сказала Дина рядом со мной.

Моя голова щелкнула в сторону, и я уставился на нее. "Что ты сказал?"

"Я сказал, что это не твоя вина?" Спросила Дина с замешательством, прежде чем взглянуть на меня. "Ты уверен, что с тобой все в порядке? Вы все утро ходили в ногу.

Я сделал глубокий вдох. "Наверное, все еще беспокоились кошмары".

"Ты хочешь поговорить об этом?" — спросила она.

Я не мог дышать, не мог двигаться. Мои руки бились о дверь, и я кричал, но слышал только смех ...

Я покачал головой. "Нет."

"Тебе что-нибудь нужно?" — спросил один из медиков, взглянув на меня. "Ты ужасно бледен. У меня есть что-то для расстройства желудка ... "

"Спасибо, нет, — сказал я. "Просто некоторые плохие воспоминания". Он кивнул, но внимательно посмотрел на меня, прежде чем сосредоточиться на одной из машин, которые выстроились внутри машины скорой помощи.


* * *

Ожидание, я решил, действительно сосать. Они вернули Лизу в операционную и работали, чтобы исправить все, что могли. Эми не было здесь, и я даже пытался позвонить, но только получил голосовую почту.

"Тейлор, — крикнула Лили, как можно быстрее приближаясь к двум знакомым лицам на буксире.

"Филипп, Шауна", — сказал я, ошеломленный их внешностью. "Почему вы двое здесь?"

"Мы думали, что мы посетили, — сказал Филипп. "У нас были какие-то приключения без нас, не так ли, Чика?"

"Ты в порядке?" Спросила Шауна, обнимая меня. "Ты выглядишь ..."

"Я слышал", — сказал я, поворачивая голову к двери, через которую прошла Лиза.

"Она в порядке?" — спросила Лили.

"Надеюсь, она будет", вздохнул я. "Еще нет слова от Эми".

"Я уверен, что они приведут ее сюда как можно скорее", — рассуждала Лилия, положив руку мне на плечо. Я кивнул и сел рядом с Диной. Другие поступали аналогично, и мы ждали.

Прошло 20 минут, и появился изможденный хирург.

"Миз. Хеберт? — спросил он. "Мы сделали все возможное. Ей было очень больно, что мы будем держать ее в ОИТ на ночь. Как только мы сможем, мы сможем помочь ей.

"Она проснулась?" — спросил я.

Он покачал головой. "Я не боюсь. Между травмами и обезболиванием она некоторое время спит. Я могу договориться, чтобы вы сообщили, как только будут какие-то изменения, если хотите?

"Пожалуйста", сказал я. Он позвонил медсестре, и она собрала необходимую информацию от меня.

"Пойдем", сказал Филипп, положив руку мне на другое плечо. "Я знаю, что ты беспокоишься, но похоже, что ты собираешься упасть. Позволь тебе что-нибудь поесть.

"Я ..." слова стали протестом, прежде чем я сглотнул. "Да, это звучит хорошо".


* * *

Когда я сидел на диване, чашка горячего чая занимала мои руки. С моего места я видел, как Филлипе готовила, одетая в фартук и отвратительно крупную шляпу шеф-повара.

Я задавался вопросом, кто нам это дал.

"Теперь вот, — сказал он, величественно взмахивая перед тем, как что-то помешать в кастрюле, — у нас есть древний рецепт, переданный до того, как испанские оккупанты осквернили моих людей".

"О, здесь он снова идет, — прервала его Шона. "Он будет подробно рассказывать, как это было подано только царю ацтеков, из которых он последний, следующий".

"Просто потому, что у тебя нет величия в твоей семье, чика", — начал он.

"Разве ты не знаешь?" — ласково спросила она. "Много раз удаляла бабушку была королева Нила".

"Мой дедушка — это Тэнно Хейка" , — сказала Лили, закатывая глаза, когда остальные две взглянули на нее. "Император Японии? Вы ничего не узнаете в истории?

"Не о языческих землях вроде этого, нет, — пробормотал Филлип, затем посмотрел на меня. "Как насчет тебя, Тейлор? Любые знаменитые люди?

"Нет, я сказал. "Только я, я думаю".

"О, Тейлору не нужны знаменитые люди для предков, — сказала Шана легкомысленно. "В конце концов, она думает, что мир вращается вокруг нее".

Я моргнул, ужаленный. "Я этого не думаю".

"Нет?" Спросила Лили. "Кто из них ожидает, что Протекторат уберет ее после того, как она убивает кучу людей или сжигает доки?"

Голова повернулась, чтобы посмотреть на нее. "Я не ожидаю ничего подобного!"

Не так ли? Эта мысль проскользнула у меня в голове, когда я подумал, как мало я сделал, чтобы помочь исправить беспорядок, который я совершил с Лунгом.

"Не обращай внимания на доки", — сказал Филипп. "Давайте поговорим о том, как она была настолько уродцем, что нас послали сюда, чтобы следить за ней".

Я покачал головой, откидываясь назад на диван, как будто он мог меня спрятать. "О чем ты говоришь?"

"Мы говорим, что нас снова отняли от семьи", — сказала мне Шона: "Все, чтобы позаботиться о монстре".

Мой рот двигался, но никаких звуков не возникало.

"Кажется, я был прав, — заметила Лили. "Твой отец, вероятно, убежал, чтобы уйти от тебя. Наверное, счастлив быть в стороне от такого бремени, как ты.

Филипп покачал головой. "Я отвратился от нее, держу пари. Вероятно, он видел ее в воздухе, сражаясь с Лунгом, и понял, что его дочь была уродкой.

"Урод?" — повторил я, вставая. Моя чашка чая упала на пол, сокрушившись. "Неужели ты так думаешь обо мне?"

"Нет", — сказала Шона. "Не урод. Монстр."

"Нет, бремя, — сказала Лили. "Разрушает все и не делает ничего, чтобы помочь решить проблемы, которые она создает".

Филипп двинулся вперед слева от меня. "Урод, который выживает при температурах, которые убьют кого-нибудь еще".

Шауна поднялась справа от меня. "Монстр. Это то, что люди видят, когда смотрят на тебя ".

Я покачал головой, откидываясь назад. "Нет."

"Нет?" Спросил Филипп, подражая моему голосу. "Отрицая, что прямо перед тобой. Ты урод .

" Бремя , — отрезала Лили.

" Монстр , — сказала Шауна.

Мое дыхание сжалось, когда трое из меня завалили меня назад, пока моя спина не ударилась о стену.

"Монстр".

"Бремя".

"Freak".

Я сжал руки над ушами, пытаясь их заблокировать. "Я не!"

Слова продолжали бить меня, и я смотрел дико между ними, мои глаза горели. Почему они говорили это? Их выражения были полны отвращения, и, как я наблюдал, они слегка сдвинулись, позволив себе немного пространства, в которое вошла Дина.

"Дина ..." — сказал я, пытаясь оттолкнуть от меня слова. "Скажи им, что они неправы ..." Я замолчал, когда ее губы скривились в злобной усмешке.

"Стопроцентный шанс, что ты урод, бремя и чудовище".

Я вскрикнул, толкая себя вперед, когда на меня напало множество слов. Мои колени что-то поразили, и я почувствовал, что мой спусковой крючок. Я открыл глаза, чтобы увидеть, как кофейный столик взорвался в осколки.

"Что, черт возьми, Тейлор?" Я слышал, как кто-то крикнул, и я дико озирался. Филлип, Лили и Дина смотрели на меня. Шауна была прямо напротив дивана, на котором я сидел, сжимая ее за плечо, где пронзила зубчатый кусок дерева.

Она сделала успокаивающее дыхание, и Филипп прочистил горло. "Я знаю, что шутки Shawna ужасны, chica, но freaking из вашего дремоты из-за одного немного."

Короткий сон? Еще один кошмар? Я снова оглянулся, не в силах сформировать слова, когда кровь забила уши.

Freak. Бремя . Слова раздались, и мои глаза снова оторвались от руки Шона. Монстр.

Я сбежала по лестнице, не обращая внимания на их крики, чтобы остановиться. Прихожая обернулась вокруг меня, когда я распахнул дверь моей комнаты и захлопнул ее позади меня. Я скрутил замок и споткнулся к кровати в темноте. Стук заставил меня прыгнуть, и их голоса вызвали, умоляя меня выйти.

Вместо этого я поднялся на кровать, зарываясь под одеяло. Когда это ничего не делало, чтобы заглушить их звуки, я использовал свои силы и тишину. Обложки приподнялись над моей головой, блокируя остальную часть света вокруг меня.

Бремя. Freak. Монстр.

52.

Лунг был мертв, но здания на доках все еще горели. Я уставился на гибель того, что было офисом моего отца, уничтоженное одним из нападений, которые я бросил. Я боялся копать щебень, опасаясь, что найду.

"Монстр", я слышал, как кто-то сказал.

Я снова проснулся с крикливым криком. Мои глаза мгновенно нашли часы. Шесть тридцать утра.

По крайней мере, я на этот раз поспал, подумал я, когда я лежал, позволяя моему дыханию успокоиться. Я чувствовал себя опустошенным и пустым, стремление потянуть крышки над моей головой и закрыть мир, почти ошеломляющий.

Я отбил его, оттолкнув обратно и сел. События, происходившие с вечера до того, как я играл в голове, и я вздрогнул.

Неужели я был расстроен от мечты о шкафчике? Я даже не подумал об этом через какое-то время. Разве беспомощность, о которой я чувствовал, не зная, как найти моего отца, напомнит это? Или даже заставить меня представить, как они говорят мне эти вещи?

Я прижала коленки к груди, пытаясь понять мои мысли.

Звук кого-то, движущегося в зале, побудил меня взглянуть и нахмуриться. Разве я не отрезал звук, когда упал в постель? Я пробежал последние несколько минут в своей памяти, прежде чем я потерял сознание.

Наконец, я покачал головой. Я не мог вспомнить окончательно, был я или нет. Я глубоко вздохнул и отбросил мысль. Затем я сморщил нос.

Душ. Мне нужен был.

Поток горячей воды помог мне почувствовать себя как я, хотя различные форсунки, расположенные вокруг ливня, заставляли меня моргать. Некоторые из них были помечены странно ...

Я покраснел под брызгами, поняв, для чего их можно использовать. Неужели они действительно создали такие ливни? Мои волосы раздулись, когда я выключил воду, убрав мысли о странных душах tinkertech.

На кухне было тихо, когда я спустился вниз, кто бы ни шел в никуда. Я повернулся к окну и тут же вздрогнул от яркого света восхода солнца.

Я ломал лоб, когда я прищурился. Почему меня беспокоил солнечный свет? Я не чувствовал боли от чего-то подобного, так как получил свои силы.

123 ... 2930313233 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх