Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 140


Опубликован:
08.03.2019 — 08.03.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Дорогие сеньориты, леди и дамы (надеюсь, таковые среди моих читателей имеются), в честь 8 марта - немного флаффа, немного драмы и хэппи-энд - надеюсь, вам понравится! С праздником!
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 140: Подарки и тревоги

Понедельник, 21 февраля 2011г.

— С днём рождения, пап, — Тейлор с улыбкой подтолкнула коробку в обёртке к отцу через стол. Тот как раз доел весьма тщательно приготовленный завтрак, который она, встав пораньше, сделала для него (включая его любимые блинчики с черникой) и выглядел сытым и довольным.

— И что же это может быть на сей раз? — вопросительно вскинул брови мужчина. — Даже не представляю, свой день рождения я с тобой не обсуждал, — и, одарив дочь весёлым взглядом, добавил. — И ты тоже хранила очень глубокое молчание по этому поводу. Какой сюрприз.

— Сколько сарказма! — Тейлор скрестила руки и тяжело взглянула на отца. Тот хмыкнул, подтащил коробку к себе и принялся снимать обёрточную бумагу.

— Стал бы я так поступать со своей единственной дочерью, юной леди, в которой покоятся надежды семьи Эберт на будущее, дитя, ради которой я не доедал, сберёг и пожертвовал стольким за — ух! — последние пятнадцать лет и примерно семь месяцев?.. — Денни покончил с речью и фыркнул заухмылявшейся дочери.

— Славный итог семейного древа Эбертов, которым являюсь я, побоку, ты малость перегибаешь, — заметила она.

— Возможно. Но кое-кто должен демонстрировать понимание. Итак, что у нас тут? — мужчина снял последний лист тёмно-синей бумаги и отложил в сторону, достав плоскую картонную коробку шириной в два фута и толщиной в шесть дюймов. Поднял крышку, отогнул обёрточную бумагу под ней и посмотрел на оставшееся содержимое.

— А, очень мило, — ощупал он кожу куртки, которую Тейлор изготовила после тщательных размышлений. Очень тёмный сине-чёрный цвет, почти как у чешуи Раптавр, на свету по большей части выглядел совершенно чёрным, но под верным углом вспыхивал синим. Саму кожу изготовил Варга, скопировав какой-то примерный эквивалент давно вымершего (и, вообще-то, инопланетного) довольно крупного летучего ящера. Девушка сообщила об этом отцу; тот уставился на неё и медленно расплылся в усмешке.

— Хочешь сказать, оно из сотворённой демоническим путём кожи с драконьей шкуры[1]?

— Типа того; если тебе хочется так думать, то да, — улыбнулась Тейлор.

— Я и в самом деле хочу так думать. Хотя мысль одеть на себя то, что состоит в дальнем родстве с семьёй, немного странная.

— Это же не настоящая кожа, для её изготовления никто не умер, — хихикнула дочь. — Я ни за что не убью дальнюю родню, чтобы сделать из неё куртку.

— Разве что они были очень гадкими, полагаю.

— Но, это, наверное, некоторый перебор, — блеснула полудемон зубастой улыбкой. — Но я могла бы ободрать их, не убивая.

Уже привычный к её способностям отец просто вскинул бровь, слегка улыбнулся и встал, достав куртку из коробки. Она была пошита таким образом, что носить можно было или как очень симпатичный кожаный пиджак, или же, использовав молнии внутри и опустив вниз часть подкладки, как широкий плащ в плохую погоду.

— Полностью водонепроницаема, огнеупорна, пуленепробиваема, хорошая защита от радиации, изоляция для сохранения тепла, или прохлады, смотря по условиям, а внутри около двадцати потайных карманов, — гордо похвасталась девушка, пока Денни примерял обновку. — Ещё в воротнике свернут капюшон. Плюс подходящие перчатки в верхних наружных карманах. Мы тут прошлым вечером поигрались с кое-какими странными эффектами, до которых дошли с нашими "артефактами"; когда я пошла в постель, у Варги возникла идея, — Тейлор самодовольно улыбнулась посмотревшему на неё с лёгким беспокойством (судя по выражению на лице) отцу. — Проверь внутренний карман слева, тот, что внизу.

Мистер Эберт с лёгкой опаской засунул туда руку, удивлённо глянул и потянулся дальше:

— Что, ради всего... — пробормотал он, заглядывая в карман. — Что это? — очевидно, отыскав что-то в кармане, мужчина вытащил руку, оцепенело глядя на полую бейсбольную биту из ЭВМ в полный размер, вылезшую вместе с ней. — Какого черта?

Он потрясённо посмотрел на предмет, затем опустил глаза на карман, из которого тот появился — тот со всей очевидностью был слишком мал, чтобы его вместить. Положил обратно в целях эксперимента; Тейлор с удовлетворением наблюдала, как вещичка полностью исчезает в кармане, снова.

— Это невозможно, — запинаясь, выдавил он.

— Нет, это магия, — рассмеялась дочь. — Он чуток больше внутри, чем должен быть.

— Опять крутишь с законами пространства и времени, Тейлор? — подозрительно осведомился отец. — В этом доме мы соблюдаем законы термодинамики.

— Хорошая рекомендация, — усмехнулась Тейлор. — Это результат наших вчерашних экспериментов. Вроде многомерной складки — это было бы наименее неправильное описание. Математика реально та ещё, у нас с Варгой ушло несколько часов, чтобы разобраться, но она стабильна и постоянна. Вообще-то, по большей части это его работа. Внешние карманы примерно вчетверо больше, чем должны были бы быть так — кроме верхнего левого, так что можешь класть в него ключи без того, чтобы потом лазить за ними с фонариком. Нижние внутренние карманы шире и примерно в ярд глубиной. Верхний левый чуток поглубже, а верхний правый помельче, но шире. Уж точно достаточно большой для пары бутылочек пива, — полудемон улыбнулась побледневшему лицу отца, отражавшему уровень его впечатления. А тот, порывшись в верхнем левом кармане, извлёк шест шестифутовой длины (Тейлор сделала его телескопически удлиняющимся в два раза). — Никогда не знаешь, когда может потребоваться длинная палка. Кстати, с одного конца откидывается багорный крюк.

Денни всё не отрывал взгляд от шеста у себя в руках, как если бы не мог в него поверить.

— Остальные карманы сделаны подобным же образом, но не в таком масштабе. Скорее чтобы не раздувались, когда ты кладёшь в них вещи, чем для складского пространства. Не говоря о том, что столько пространства... выгнутого наружу, наверное... похоже, не позволяет пропускать много веса. Никто из нас не уверен отчего, но это реально полезно.

— А другие аксессуары имеются? — с мягким вздохом осведомился докер, на пробу пару раз опуская шест обратно в карман и извлекая обратно.

— Сам посмотри, — рассмеялась девушка. Он так и сделал. И к тому моменту, как закончил рыться по всем карманам, на столе лежали раздвигающийся шест, пара перчаток из того же материала и в том же стиле, что и куртка, два складных ножа (один из кармана в левом рукаве), бита, очень мощный светодиодный фонарь, ещё одна телескопическая дубинка вроде той, что дочь ему вручила изначально, из кармана в правом рукаве, зонтик, новейшая модель рации той же серии, какие использовал Союз, с запасной батареей, бумажник под куртку, сотня футов тонкого троса с крюком на кольце, дюжина бутылок с водой, походная аптечка и несколько контейнеров с завинчивающейся пробкой примерно двух дюймов в диаметре и трёх высотой.

И огромное ярко-зелёное полотенце; когда Денни вытащил его из одного из карманов, у него вырвался смешок.

— Контейнеры это для всякой мелочёвки, — улыбнулась Тейлор. Все произведённые ей инструменты были из тончайшего ЭВМ с соответствующе ухватистым покрытием где надо; даже лезвия ножей были полыми, так что весили куда меньше, чем должны были в ином случае. У девушки ушло немало времени на попытки добиться для штук типа биты и шеста веса, который казался бы разумным при использовании тем, кто не так силён, как она.

— Она должна быть примерно такой же неразрушимой, как костюм Эми — действует так же, но слой тоньше, чтобы стала полегче, ну и заодно выглядела как обычная куртка высшего класса. Если кто спросит, я её заказала у Сауриал. И даже заплатила ей за это. Как другу Семьи мне дали хорошую цену. Квитанцию тоже выписали, — Тейлор осклабилась, глядя, как отец пялится на гору предметов на столе.

— Не уверен, следует ли мне тебя поблагодарить или же бежать из дома с воплями, в ужасе от кошмара, что ты творишь с тканью реальности, — наконец произнёс он.

— С реальными тканями делали и более страшные вещи.

Денни со вздохом посмотрел на дочь, заставив вызвав у неё лёгкую улыбку.

— В любом случае, это и близко не так плохо, как сила Висты, — выразила девушка протест. — Мы думаем, тут, вероятно, происходит что-то немного похожее на то, что делает она, но совершенно другими методами, и, единожды сделанный карман остаётся стабильным. Если разрезать куртку на части, обнаружишь правильное количеством материала для такого размера карманов и прочего, но большая его часть просто типа как... где-то ещё. Не то чтобы его можно было разрезать на части с подкладкой из кольчуги из ЭВМ с микронными звеньями. Сделать это могу только я, и Лиза вполне уверена, что это никогда не изменится. Она уверена, что обычные парачеловеческие силы по какой-то причине тут неприменимы, по крайней мере, пока речь идёт о манипуляции, изготовлении или нанесении повреждений.

— Потому-то ты не смогла сделать из него костюм для Брандиш, я помню.

— Именно. Лиза сказала, её сила его будет просто игнорить, — пожала плечами Тейлор. — Магия и парачеловеческие силы, похоже, друг с другом не согласуются, по крайней мере, в случае магии Варги. За исключением Эми — та, похоже, этот материал обожает, её сила постоянно находит новые способы применить его в биологическом организме. Очень помогает, что он совершенно инертный, самая большая проблема в том, что пришлось разбираться, как заставить клетки его принять. Необходимо выполнить ЭВМ в виде пены или сетки, чтобы дать им прорастать насквозь, а затем всё реально здорово работает.

Денни уставился на дочь, и в изумлении покачал головой:

— Ты меня постоянно поражаешь и впечатляешь. Мама гордилась бы тобой не меньше, — девушка тихо улыбнулась под нос, а докер опустил взгляд на новый плащ, разведя руки, чтобы было лучше видно. — И смеялась бы до колик от мысли, что я обзавёлся плащом из кожи инопланетного дракона с неевклидовыми карманами. А затем захотела бы себе такой же.

— Наслаждайся, пап, — Тейлор встала и сжала его в объятьях. — У меня ушли дни на проработку всего, но мне нравилось этим заниматься, и расширенные карманы были чудесным штрихом в последнюю минуту, — девушка посмотрела на вещи на столе и добавила: — Надеюсь, я не упустила ничего нужного, но дай знать, если потребуются ещё аксессуары. Хочешь меч?

— Дорогая, не думаю, что мне нужен меч, оставляя в стороне тот факт, что я всё равно не знаю, как им пользоваться. Кажется, у тебя создалось впечатления, что я собираюсь скорее на битву какую-то, а не в офис, — и мистер Эберт под взглядом дочери принялся раскладывать всё обратно по разным карманам. — Не уверен, к примеру, что мне когда-нибудь потребуется бейсбольная бита, разве что буду играть в бейсбол. Чего я не делаю.

— Никогда не знаешь. Вещи могут оказаться кстати в самый странный момент, и тогда ты захочешь, чтобы у тебя хоть что-то было. Думаю, пусть лучше будет.

— И бухта троса?

— Может вытащить застрявшую машину. С ним ты можешь авианосец тягать.

— Уверен, когда-нибудь это может оказаться полезным, — улыбнулся отец. — О'кей. Огромное тебе спасибо за до смешного избыточный подарок на день рождения. И за все вошедшие в него игрушки, — мужчина ощупал рукав плаща и удовлетворённо кивнул. — В самом деле очень мило. Может, тебе стоило бы подумать об их продаже, я бы ожидал, что на открытом рынке они будут стоить кучу денег.

— Я ещё думаю насчёт продуктов для продаж, — призналась девушка. — Конкретно этого в списке нет — больше никто не получит даже просто похожего, твой уникален. Но некоторые из идей, до которых мы с ним дошли, позже могли бы оказаться действительно полезны.

— Всё ещё не могу поверить, что даже Варга способен сделать карманы, которые больше изнутри, — подивился докер, снимая плащ и поднимая вверх. — Это просто невероятно.

— Некоторые парачеловеческие способности немного на это похожи, — указала Тейлор. — Эта вот Цирк, про которую, похоже, никто не знает, мужчина это или женщина — предполагается, что у неё своего рода пространственный карман, прямо как в японской манге или чем-то таком. Я и о других таких слышала. Мы просто дошли до чего-то, что может использовать каждый.

— И всё равно, Тейлор, даже в понятиях сил, это довольно-таки впечатляет.

— Я подумала так же, — усмехнулась дочь. — А ещё это делает реально странные на вид пресс-папье. И... прочее.

— Прочее? — Денни подозрительно посмотрел на неё. — Какого рода прочее?

— А. Ужасающая таинственная архитектура, что никогда не ведала рук рода человеческого, из далёкого прошлого, когда лишь предки прямоходящих обезьян с равнин сбивались в кучу в пещерах, страшась звуков из мрака, лишённые даже пламени, чтобы согреть и осветить его, — низким рокочущим голосом произнесла полудемон, жутковато пришепетывая на "с". — Давным-давно поглощённый волнами, заброшенный в тысячелетиях — Семья стремится возродить свой древний дом. И, может, подключить интернет.

— О боже, — вздохнул мужчина, с шумом опускаясь на стул. Тейлор самодовольно улыбнулась, а он пристально посмотрел на неё, затем протянул руки и взялся за её. — Дорогая, я должен спросить, ты же не собираешься... выходить за рамки... верно? Видишь ли, просто я порой беспокоюсь. Если ты распахнёшь дыру во вселенной глубоко под морем и через неё пригласишь давно утерянных родственников Варги на обед, боюсь, это может ударить по ценам на недвижимость. А мы как раз на грани того, чтобы сделать город лучше, так что если в него заселится Дагон, было бы несколько затруднительно.

От души рассмеявшись — по большей части над тем, как отец отчаянно старался сохранить во время этого спича каменное лицо — девушка сжала его руки:

— Не волнуйся, пап, мы не собираемся перегибать палку. Ну, слишком уж перегибать, — и через секунду добавила: — Ну..., наверное, нет, в любом случае.

Докер отпустил дочь и откинулся назад, покачав головой и глядя на неё:

— У меня ужасное ощущение, что любой, кто пойдёт по следу слухов о том, откуда пришла Семья, отыщет необычайные артефакты, подводящие к очень неуютным мыслям, — Денни вздохнул, но в уголках его губ таилась улыбка. — Дай угадаю, если их проверят, это будет совершеннейшая древность?

— О да, ужасающе старые, — одарила его Тейлор исполненным удовлетворения взглядом. — Заделать нужную смесь изотопов, чтобы заставить что-нибудь выглядеть на любой желаемый возраст, довольно просто, серьёзно. Осторожно вырезаем объём в осадочных породах пробником из ЭВМ микронной толщины, вынимаем, закладываем артефакт на соответствующую возрасту глубину, вкладываем объём обратно и убираем бокс. Всё заравниваем, и вот пожалуйста. Просто надо подобрать местечко получше, где мы не подложим свинью настоящим археологам.

— Дерьмо. А ты наверняка и в самом деле можешь справиться, — отец выглядел впечатлённым, но несколько потрясённым. — Уверена, что хочешь этого? Тебе это действительно необходимо?

Тейлор посмотрела на него, поведя плечом:

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх