Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 177


Опубликован:
21.10.2019 — 21.10.2019
Аннотация:
Сходить за пиво в Броктон-Бей
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 177


Глава 177: Сиденья и магазин

— С


* * *

ь господня, это изумительно, — бормотал Кевин под нос, поднимая изготовленную Тейлор штангу с грузами. Та сообщила, что в этой полторы тонны, и у него не было никаких причин хоть на капельку ей не доверять. Быстрый расчёт в уме показал, что, исходя из объёма массивов ЭВМ на концах штанги, она была права.

Рэндалл вытянул немного больше — порядка— но даже нижняя планка выглядела нелепо. Он выжимал над головой эквивалент автомобиля средних размеров — с немалой натугой, признаться, но сам факт, что он это вообще мог, отдавал безумием. Модификации от Эми, мягко выражаясь, впечатляли.

Осторожно поставив штангу на землю с глухим стуком, парень выпрямился и вытер руки о джинсы. Затем повернулся к Тейлор, в нескольких футах в основной форме наблюдавшей за ним с одобрительным видом, и усмехнулся.

— Просто поразительно, — в лёгком шоке произнёс он.

— Меня результаты весьма удовлетворяют, — отозвалась хвостатая, подходя и хватая брус за середину одной рукой. Подняла его, как если бы металл весил не больше, чем тяжёлая сумка с покупками, на миг поставила вертикально, откинувшись настолько, чтобы её не опрокинуло, и заставила его исчезнуть.

— Ясненько, — покачал головой Кевин с той же усмешкой. — Ты из них сильнейшая. Нет нужды тыкать в это носом.

Девушка хихикнула, вернулась назад, и уселась за стол на свой хвост. С лёгким разочарованием взглянув на пустую коробку от пиццы, взяла нож Эми и рассеянно уравновесила у себя на пальце кончиком вниз.

— Кажется, всё работает в точности согласно проекту, — прокомментировала она, глядя на целительницу рядом с Рэндаллом; приятель с задумчивой улыбкой на лице устроился в кресле, закинув ноги на стол. Лиза с сосредоточенным выражением изучала расписанную товаркой математику.

— Я счастлива, — отозвалась Эми. — Хотя следует протестировать и лечение.

— О'кей, — ухмыльнулась Тейлор, подкинув нож в руке и перехватив его за лезвие, а затем, не глядя, метнув через плечо. Кевин выругался и вскрикнул от боли, когда тот просвистел мимо плеча; кромка чиркнула над самым запястьем и оставила длинный мелкий порез. Штука оказалась до ужаса острой.

— Чтоб меня! — яростно выкрикнул парень, слыша, как нож отлетел от двери мастерской у него за спиной; когда он метнулся за пределы досягаемости, ускорение пошло в ход прежде чем Технарь успел хотя бы подумать об этом. — На кой это было, девчонка чокнутая?

— Как и сказала Эми, тест исцеления, — со слегка озадаченным видом заметила Тейлор ровным голосом. Рэндалл затрясся в безмолвном смехе, Эми сверкнула зубами, а Лиза оглядела их, покачала головой и вернулась к изучению уравнений.

— Больно же, — пожаловался Технарь, глядя на руку. Хвостатая перекинула ему салфетку, которую парень использовал, чтобы стереть довольно-таки небольшое количество крови, продемонстрировав, что порез полностью исчез за считанные секунды. — Хотя, должен признать, работает это офигенно здорово. Однако методика экспериментов у вас отстой.

— Прости. Так было быстрее всего убедиться, — подаренная Кевину усмешка вышла чуток злобной. Парень вздохнул, затем отошёл и отсел вне пределов досягаемости "проверяльщицы".

— Ну и странная же ты особа, Тейлор, — пробубнил он.

— Ты и понятия не имеешь насколько странная, — хихикнула Эми.

— Странная? — вид у Тейлор стал шокированный. — Я не странная. Я совершенно нормальная, — она из ничего сотворила здоровенный шарик, а затем плавно выдохнула в него, куда длиннее, чем казалось возможным. Перевязала его и отпустила; все проводили взглядами взлетающий под потолок шарик. — Видите? Я играю с шарами и всё такое.

— Ты только что надула шарик гелием, не так ли? — протянул Рэндалл.

— Агась.

— Просто подув в него.

— Агась.

— И это ты называешь нормальным?

— Для меня это абсолютно нормально, — ослепительно улыбнулась ему брюнетка.

— Выдыхать гелий?..

— Если хочешь, это мог бы быть водород, но он пожароопасен.

Приятель Кевина посмотрел на него, затем на девушку, явно в полном восторге от своего фокуса с вечеринки. Эми тихонько хихикала себе под нос.

— Мы все в предвкушении узнать, что ты считаешь... не вполне нормальным, — наконец высказался Рэндалл. — Как я думаю. И уж точно придётся переработать наши розыгрыши, чтобы включить что-нибудь неправдоподобное из мультов "Луни Тьюнз", если ты собираешься разгуливать, выкидывая такие штуки.

— С этим придётся обождать до после эксперимента, — с той же усмешкой ответствовала Тейлор.

— А когда вы будете знать, получилось ли увидеть что-то из того, что ищете?

Девушка-ящер с лёгким сомнением изучающе оглядела его, затем Кевина и покосилась на Лизу.

— Если честно, я не уверена. Прости. Всё, что мы можем, это ждать. Будьте на связи и посмотрим, что получится.

Кевин посмотрел на приятеля, тот посмотрел в ответ, и они оба пожали плечами.

— Ну и ладно, пожалуй. Мне любопытно, но переживу. Пока что.

— Если считать, что меня не будут пырять ножом или что-то такое.

— Пошли со мной, — хозяйка офиса встала и перекинулась в облик Раптавр, после чего направилась к задней двери мимо ящика для ключей, смонтированного на стене рядом с мастерской, открыла его и достала связку ключей. — Я скоро вернусь, просто покажу им ЦУЧ, — пояснила она для Лизы, прошедшей половину ряда из досок (голова её была склонена набок, а на лице нарисована глубокая задумчивость). Та, не оборачиваясь, кивнула. Эми поднялась и последовала за ними. Исполненные любопытства Кевин и Рэндалл вышли через заднюю дверь и пошли с ними по подъездной дороге, обнаружив, что ночной мрак более не помеха.

— А что такое ЦУЧ? — поинтересовался Рэндалл на ходу. Тейлор с усмешкой оглянулась через плечо.

— Довольно круто.

— Очень полезно.

— Вам понравится, уж поверьте, — рассмеялась динодева. Было ясно, что она не собиралась ничего уточнять, так что парни просто двинулись следом, гадая, что же их подруга собирается им показать.



* * *


Решив по дороге домой захватить ещё кофе, молока и несколько бутылок пива, Денни сделал привычный небольшой крюк до ближайшего открытого магазина — маленького круглосуточного универсама на границе района доков. Прихватить ещё яиц наверняка было хорошей мыслью, благо Тейлор опять их все подъела. Сам он по-прежнему находил это немного чудным, но ей, похоже, нравилось, так почему нет?

Магазинчик был из тех, куда частенько заглядывали докеры за разной мелочёвкой, и все знали владельца, чья семья заправляла тут по меньшей мере сорок лет. Денни с порога кивнул молодому человеку за кассой — сыну владельца.

— Привет, Эмиль, — произнёс он под звон колокольчика, сопровождавший бряцанье двери.

— Здравствуйте, мистер Эберт, — откликнулся Эмиль, отрываясь от журнала. — Вы сегодня поздно.

— Могу сказать то же самое, — улыбнулся Денни, подхватывая одну из мятых проволочных корзин с обратной стороны двери.

— Моя очередь в ночь, — пояснил Эмиль. — А на следующей неделе папина.

— Справедливо. Я просто еду домой, понадобилось кое-что по мелочи. Долгий день вышел.

— Ребята говорят, в Союзе нынче дела идут хорошо, — заметил Эмиль.

— Очень хорошо. Все пока что довольны. Но теперь все неделями чертовски заняты.

— Полагаю, лучше, когда занят, чем наоборот, — сверкнул усмешкой молодой человек. Денни фыркнул, направляясь в конец магазинчика.

— Определённо, — крикнул он через плечо. — Эй, а свежие яйца есть?

— В шкафчике справа, мистер Эберт, — откликнулся Эмиль.

— Спасибо, — Денни вытащил пару картонок по дюжине яиц и положил в корзину, затем ещё минут десять порылся, собрав небольшую коллекцию всякой всячины. На полпути он снова заслышал колокольчик, когда вошли ещё посетители, бросил короткий взгляд, увидев вошедшую пару мужиков под тридцать, и вернулся к рассуждениям, какое пиво взять. Приняв решение, заодно уложил в корзину и буханку хлеба, после чего направился обратно в переднюю часть.

И уже на полпути к выходу услышал вопль, а затем звук удара.

— Выгребай кассу, козлина! — заорал незнакомый голос.

— Ладно, мужик, убери это, — раздался нервный, но ровный голос Эмиля. Денни застыл на месте, с которого его не было видно у кассы, торопливо подумал и поставил корзину на пол. Пригнувшись, он пробрался до конца прохода, выведшего его чуть в стороне и позади двоих мужчин, которые, похоже, грабили это местечко. Докер выглянул из-за стеллажа и оценил ситуацию.

Оба мужика выглядели паршиво и диковато — явные Барыги. До Денни донеслась вонь их тел вместе с явным запахом какой-то наркоты. Высокий с бритой головой тыкал старым пистолетом во вздрагивавшего Эмиля, а его более низкий и волосатый приятель, похоже, слегка кренился вправо, бессистемно подёргивая правой рукой.

Ох ты ж, бога в душу мать, — подумал устало Денни. — Они так наширялись чем-то, что едва могут стоять, — что не делало их нисколечко менее опасными — ствол-то был реален.

И заряжен, что выяснилось, когда угрожавший им идиот вскинул дуло и выпалил в потолок с воплем: "Поторапливайся!". Даже его дружок подскочил от этого звука, а Эмили, уже довольно-таки бледный, побелел ещё заметнее.

Решив, что риск, что стрелок выпустит пулю в сына владельца — теперь, когда тот навёл слегка дымящую пушку обратно в середину груди Эмиля — его не устраивает, Денни сделал глубокий вдох. Вытащив одну из вручённых Тейлор дубинок, докер спрятал её в рукаве и шагнул из-за полки.

— А Толкач знает, что вы, парни, грабите магазины в Доках? — мягко поинтересовался он. — Я-то думал, у нас соглашение. Ваша братия держится подальше от наших людей, а мы не приходим за вами.

Пока он говорил, оба мужичка развернулись на месте с расширившимися глазами. Довольно очевидно было, что никто из них и не подумал, что тут есть кто-то ещё.

— А ты, б


* * *

, кто такой? — потребовал ответа тот, что с пистолетом, направляя его на докера. Денни разглядел мелкокалиберный ствол — вероятно, порядка .25[2] или около того. Умышленно его игнорируя (и надеясь, что сочетание куртки от Тейлор и симбионта Эми справятся, если этот тип и впрямь выстрелит), он как можно более гадостно улыбнулся.

— Я? Я Денни Эберт. Что важнее, кто вы? И с какого вы нарушаете перемирие?

Вид у коротышки стал встревоженный, а у второго обалделым. Или, если точнее, ещё более обалделым — очевидно, он ещё до того, как закинулся своей дурью, относился к тем, кто большую часть времени пребывает не в себе.

— Перемирие? Ты о чём вообще?

— Я о том, как Союз оставляет вас, пацанчики, в покое, пока вы не тупите. Это считается тупостью. Если бы я был вами, то просто шагнул бы за дверь и пошёл дальше.

— Энди, это босс Докеров. Мы не с


* * *

ся на Докеров, — теперь вид у приятеля Энди был ещё более встревоженный. Он начал бочком продвигаться к двери, старательно держа руки на виду.

— Докеры? Кучка старых пердунов, те лузеры, — презрительно фыркнул Энди.

— У них есть Семья, идиот, — прошипел подельничек и перекошено улыбнулся Денни. — Пошли.

— Я тут никаких ящериц не вижу, — ощерился Энди, ещё немного поднимая ствол, наведя его на грудь Денни, и сделал пару нетвёрдых шагов вперёд. Денни не мог поверить — этот тип оказался точно на расстоянии вытянутой руки. Он явно не имел никакого представления, как драться.

— Нет, они вполне могут быть заняты чем-то ещё, — улыбнулся Денни. — Хотя никогда не знаешь. Сауриал могла бы быть прямо снаружи, и вы бы ни за что её не услышали.

Энди дернулся, невольно поглядев в окно. Дав дубинке из рукава скользнуть себе в руку, Денни раскрыл её на полную длину и выбросил вперёд; шишечка на конце поразила запястье руки со стволом. Хватка разжалась, и пушка с грохотом упала на пол под страдальческий вой хозяина.

Денни стремительно шагнул вперёд и пнул револьвер под ближайшую полку:

— Я не в восторге от насилия, но вы целились в моего друга. Пожалуйста, уходите и не возвращайтесь.

— Е


* * *

й оп


* * *

п


* * *

! — завопил Энди, сунув здоровую руку в карман и достав выкидной нож, раскрыл его и принялся махать. Денни с секунду смотрел на это. Бровь докера поползла вверх.

— Серьёзно? Думаешь, это прокатит, когда ствол не помог?

— Я тебя порежу, п


* * *

к, — взвыл Энди, кидаясь на противника. Денни шагнул в сторону, приложил его по загривку дубинкой и мимоходом направил в холодильник для напитков рядом с парадной дверью. Голова Барыги впечаталась в металл с громким и болезненным глухим стуком; налётчик бессильно сполз вниз и стонущей кучкой улёгся на пол.

Приятель Энди уставился на это и рванул прочь. Эмиль и Денни проводили его взглядами, опустили глаза на наполовину бессознательного человека на полу, бормочущего себе под нос в луже ссанины — мочевой пузырь, очевидно, решил, что с него хватит — и посмотрели друг на друга.

— И часто такое случается? — поинтересовался Денни, кончиком дубинки отбросив нож от мужика.

— Вообще-то нет, — прерывисто вздохнул юноша. — Он тут, должно быть, новенький. Кое-кто из ваших ребят, когда такое случилось в последний раз, очень ясно дали понять, что им не нравится, когда Барыги вмешиваются в поставки пива. Они даже заставили тех Барыг извиняться. Это первый раз за довольно долгое время, когда кто-то из них вернулся.

— Хм, — Денни потыкал поверженного дубинкой, вызвав лёгкое содрогание. Сложив аксессуар, докер убрал его и аккуратно нащупал пульс. Тот был достаточно ровным, учитывая наверняка залитые глаза. — Досадно.

— Совсем немного, — пробурчал Эмиль, набирая 911. Денни подобрал с корзину с покупками и поставил на стойку, поглядывая на торчка в углу. Парень закончил с вызовом на попытку ограбления и пробил покупки. — Вам всё по себестоимости, мистер Эберт, — голос продавца всё ещё подрагивал. — Спасибо, что вмешались.

— Не глупи, Эмиль, мне скидка не нужна — знаю же, какая маленькая у вас, ребята, прибыль. И я вряд ли стал бы стоять и рисковать, что тебя подстрелят. Я закупаюсь тут уже лет двадцать, куда податься, если вы свернёте бизнес? — улыбнулся юноше Денни.

Эмиль улыбнулся в ответ, уже с не столь бледным видом:

— Уверены? Папа бы не возражал.

— Всё в порядке, я просто сделал то, что сделал бы любой из нас, — заверил его Денни. Послышались приближающиеся сирены, а несколько секунд спустя полицейская машина с мигалкой затормозила у самой двери. Из неё выскочили два офицера с оружием наизготовку — один вошёл, пока второй прикрывал его снаружи двери.

— Сюда, — подал знак Эмиль, удостоверившись, что держит руки на виду, как и Денни. Коп посмотрел на Барыгу, затем на двоих стоявших вертикально.

— Привет, Денни, — поздоровался он, с лёгкой усмешкой убирая оружие в кобуру. — Твоя работа? Или он просто вырубился?

— Ну... может, я помог чуток, — отозвался Денни. — Здравствуйте, офицер Бейли.

— Надеюсь, он не угрожал твоей дочери. Мы-то знаем, что случится, если кто-то так сделает.

Вид у полицейского стал немного повеселевший и слегка впечатлённый. Денни взглянул с немалым смущением.

— Не лучший мой час, — пробормотал он.

— Парни в участке помнят это не так, — хмыкнул Бейли. Его напарник приблизился и с выражением отвращения склонился над человеком на полу, вытащил пару одноразовых перчаток и заковал начавшего приходить в себя Барыгу в наручники. — Ублюдок сам напросился.

— И всё же, я чуток перестарался в тот раз, — пожал плечами Денни. — Его пушка тут под полкой. Примерно там, — указал он. Офицер опустился на колени и пошарил, вытащив рукой в перчатке пистолет, коротко изучил его и поставил на предохранитель. Затем обхлопал торчка, обнаружив и забрав ещё один нож, затем подобрал первый. И, уложив все три оружия в комплект пакетов для улик, поднялся.

Бейли открыл извлечённый из кармана блокнот и начал задавать вопросы о случившемся. Пока Денни рассказывал свою часть истории, Эмиль закончил паковать его покупки. К тому моменту, как он управился, Денни объяснял, что же случилось. В конце концов офицер Бейли снова закрыл блокнот и кивнул:

— Похоже, вы применили минимально необходимую силу. Даже дали им шанс убраться.

— Этот вот, похоже, не испытывал такого желания, — указал докер на уже пришедшего в себя угрюмого типа, которого напарник Бейли вздёрнул на ноги и поставил к стене. От мужика пахло даже сильнее, чем раньше. — А его приятель в спешке убрался.

— Я до тебя доберусь, сукин сын, — зарычал Барыга. Напарник Бейли крепко пихнул его:

— Вот не надо, у тебя и так хватает проблем.

— У Толкача на вас всех большие планы, п


* * *

и, — продолжил тот, не слушая. — Мы вас хорошенько вздрючим.

— Вы-то? — переспросил Денни, переглянувшись с офицером Бейли. — И как?

— Увидите. Когда Толкач вернётся, он...

Торчок внезапно заткнулся, оглядевшись вокруг, словно только что осознал, что был не слишком сдержан. И с обеспокоенным видом наглухо замкнулся. Бейли несколько секунд изучающе разглядывал арестованного, затем толкнул его башку в сторону двери.

— В машину его, — сказал он коллеге. — И постели сперва пластик, не хочу, чтобы им провонял больше необходимого.

— О'кей, — второй коп потащил ещё трясущегося верзилу в патрульную машину. Бейли развернулся обратно к Денни.

— Денни, за последнее время я что-то такое слышу не в первый раз, — серьёзно произнёс он вполголоса. — На улицах говорят, что Толкач сам себя заводит и распускает язык насчёт наезда на Семью и Союз. Думает, вы — это плохо для бизнеса. Раз уж АПП и Империя пока залегли на дно, он тут самый большой геморрой, и мы думаем, что он хочет расширяться. А вы, ребята, у него на пути.

— Я не очень-то удивлён, — вздохнул Денни. — Ребята слышали кое-что, но ничего настолько конкретного. Если идеи, когда или как?

— Нет. Этот тип и в лучшие времена систематичностью не отличался, а если думает, что у него есть шансы, если раздраконить Семью, то он явно ещё более чокнутый, чем я думал. Но сперва он может принести немало вреда. Мозги у ублюдков не варят, тут без шансов, но он хитёр. Не недооценивай угрозу, — Бейли огляделся, увидав только Эмиля, который словно невзначай безмолвно слушал. Его собственный напарник всё ещё разбирался с Барыгой — теперь тот громко жаловался на что-то, до чего больше никому не было дела.

— Денни, мы друг друга давно знаем, — продолжил он ещё тише. — Не могу официально дать совет, чтобы вы вооружались, это против политики департамента. Но... будь я на твоём месте, принял бы меры предосторожности. Знаю, у вас, ребята, хорошая охрана, но, может быть, было бы лучше подумать о чём-то немного более... опасном. Если нас вызовут, я бы лучше нашёл издырявленных Барыг, чем докеров. И я этого не говорил.

— Понимаю. Спасибо, — отозвался после паузы Денни. Идея ему не нравилась, но точка зрения собеседника была понятна. Докер и сам чувствовал то же, пускай и не был совершенно заинтересован в превращении СРД в армию. Если такое однажды случится, отыграть назад будет сложно. — Я поговорю со своими людьми.

— Поговори. И держи глаза открытыми. Если мы услышим конкретные угрозы против вас, ты узнаешь — полицейский департамент и Союз Работников Доков прошли вместе долгий путь. Но мы можем и не узнать ничего вовремя, так что... — полицейский пожал плечами. — Просто будьте осторожны.

— Будем. Спасибо, офицер Бейли.

— Это нетрудно. Спасибо за помощь. Увидимся, — он кивнул Денни и помахал Эмилю. — До скорого, Эмиль.

— Увидимся, Джордж, — попрощался молодой человек. Они с мистером Эбертом проследили, как офицер вышел, коротко переговорил с напарником и они отъехали. Эмиль снова повернулся к Денни. — Думаете, этот придурок правду говорил про своего обдолбанного босса?

— Без понятия, Эмиль, — вздохнул Денни. — С Барыгами судить сложно. Они обычно так накачаны, что едва понимают, какой день на дворе. Но меня бы это не удивило.

Парень протянул пакет с бакалеей; Денни принял и дал соответствующую сдачу:

— Спасибо.

— Ещё увидимся, мистер Эберт, — отозвался Эмиль. Денни помахал рукой, вернулся к машине и сел, завёл мотор и, глубоко задумавшись, направился домой.

Он собирался снова потолковать с Марком и узнать, что тот думает. Его контакты среди военных и... в других местах... могли бы ещё пригодиться.

И надо будет сказать Тейлор. Что не сильно радовало, в основном потому, что он не хотел думать, что она могла бы устроить, если бы решила, что угроза реальна. С ней, Варгой, Эми и Лизой был вполне возможен превентивный удар по Барыгам, и, без сомнения, вышел бы полный разгром. Денни не был уверен, что конкретно сейчас это была бы хорошая мысль с точки зрения пиара.

С другой стороны, если на кону его семья и друзья или же бригада Толкача?..

Они же на хрен конченные.

Мистер Эберт задался вопросом, имел ли чокнутый наркобарон хоть какое-то представление о том вале дерьма, который, по видимости, на себя навлекал.



* * *


Кевин поднял взгляд на знак, покосился на Рэндалла и рассмеялся:

— ЦУЧ? Дай угадаю. Центр Управления Червоточиной?

— Разумеется, — хмыкнула Тейлор.

— Фанатка "Звездных врат", а? — сумничал Рэндалл. Динодевушка с усмешкой кивнула.

— Да, мне это как бы показалось довольно забавным, — отозвалась она. — Вы не представляете, как сильно было искушение поставить гигантское кольцо с уймой подвижных кусочков вокруг по кромке и уболтать Дракон вывести портал в его середину, — и пошла отпирать двери; а Кевин и Рэндалл по-детски захихикали.

— О боже, я бы за это заплатил, — хихикнул Рэндалл, утирая с глаз слёзы смеха. — И знаешь, что самое смешное? — посмотрел он на остальных с усмешкой на лице. — У меня создалось впечатление, что она действительно на это бы пошла и наверняка сочла бы настолько же смешным, как и мы.

— По моему мнению, у этой женщины интересное чувство юмора, — согласился Кевин, проследовав за Тейлор внутрь. Оставшиеся двое вошли следом; когда все были внутри, Эми закрыла и заперла дверь. Тейлор щелкнула несколькими выключателями рядом с дверью, зажигая свет, затем прошла к центральному пульту и включила ещё один, подписанный "Основное питание". В боковом помещении раздался негромкий гул — заработал какой-то генератор.

— Мне она очень нравится, — признала Тейлор. И развела руками. — Что думаете?

— Изумительно до обалдения, — произнёс Рэндалл после долгого медленного осмотра окружающего. Впечатлённый Кевин безмолвно кивнул. — Сколько времени понадобилось, чтобы всё это сделать?

— Порядка семи-восьми часов, но мы привлекли на помощь массу ребят из Союза, — сообщила Эми. — В общем, наверное около трёхсот пятидесяти человек. Плюс часы с Семьёй, что позволило сделать многое, на что у вас, обычных человеков, ушло бы слишком много времени, — на его смех целительница только ухмыльнулась. — Легенда, Оружейник и Дракон тоже чертовски много сделали. Я в восхищении, как здорово всё сошлось.

— Мы очень хорошо вместе потрудились, — кивнула Тейлор. — Я здорово повеселилась. Пошли, глянем с другой стороны.

Спустя полчаса они обошли тут всё. Кевин был очень впечатлён.

— Чертовски здорово, — произнёс он, когда компания вернулась в операторскую. — Выглядит определённо как надо.

— И работает отменно к тому же. Куда бы вы хотели отправиться? — Тейлор вставила в пульт управления ключ и повернула, затем нажала на кнопку. На миг визг разгоняющейся сингулярности червоточины заставил всё здание взвыть. Эми трудилась за компьютером нацеливания, по всей видимости, зачем-то проверяя текущее местоположение Губителей.

— Ух. Ладно, я в игре. Как насчёт... Гавайев?

— Вулкан Килауэ?а[3]? Вид в темноте должен быть хорош, — предложила Эми, приближая соответствующую точку на карте вблизи активных лавовых полей, которые, как знал Кевин, спускались из кальдеры в океан, и делали это с тех пор, как вулкан начал извергаться где-то в восьмидесятых.

Кевин внимательно следил, как она устанавливает координаты, запоминая процедуру. Целительница кивнула Тейлор, и та активировала червоточину, выбрав стандартный транспортный режим. Компания проследила по мониторам, как с той стороны транспортного тоннеля образовалась червоточина.

— Это... реально круто, — широко улыбнулся Рэндалл. — Не так много спецэффектов, как по телику, но даже так реально клёво.

— Особенно поскольку это по-настоящему, — фыркнул Кевин. Затем метнулся к входу в тоннель, нажал кнопку активации, и, когда тот закончил выдвижение, распахнул дверь. Пройдя до другого конца, он также открыл дверь, вглядевшись в темноту в пяти часовых поясах от них; оранжево-желтая лава, неспешно сочившаяся из конуса неподалёку, тут же привлекла внимание юноши. Сквозь дверь донеслась волна жара с запахом горящего камня и серы.

— С


* * *

ь господня, это невероятно, — выдохнул он под впечатлением, пускай сердцем всего комплекса и было его изобретение. — Всё ещё с трудом верю, что мы умудрились скопировать ту штуку.

— Впечатляющая разработка, друг мой, — мягко произнёс Рэндалл, подходя и становясь рядом с другом. — Реально, блин, впечатляющая.

— Спасибо. Но... остальное в этом месте тоже изумительно, — Кевин опустился на колени и потыкал очень горячий тёмный грунт, выяснив, что он твердый и шероховатый. В пятидесяти футах от них мимо стремительно катился ручей пылающего раскалённого камня; река лавы шести футов шириной ярко пылала и выглядела во мраке почти нереальной. В его понимании камни не были предназначены для такого движения.

— Я вообще раньше никогда лавы не видел, — заметил Технарь.

Тейлор присоединилась к ним, с интересом выглядывая наружу. Эми позади неё также смотрела с восхищением.

— Как и я, — живо отреагировала она. — Интересно, а на вкус она не хуже, чем выглядит?

И прошла мимо них, прорысив по исходящим паром камням к потоку лавы. Кевин с Рэндаллом неверяще переглянулись и дружно уставились на Эми, с несколько болезненным выражением массировавшую морду промеж глаз.

— Эм... она что, сказала, что ей интересно, какова на вкус жидкая лава? — с запинкой переспросил Кевин.

— Знаете, по большей части она кажется такой нормальной, — тихонько вздохнула Эми, — а затем идёт и выкидывает что-то подобное, и ты понимаешь, что она действует на совершенно ином уровне, чем большинство людей.

— Твоё понимание слово "нормальная" очень сильно отличается от моего, — произнёс чуть погодя Рэндалл.

Все трое смотрели, как их подруга остановилась возле ярко пылающего жидкого камня, на миг задержала на ней взгляд, затем наклонилась и сунула туда руку. Кевин приоткрыл рот, точно зная, насколько офигенски горячо там было. Где-то в районе тысячи градусов в этой форме — вероятно, вполовину от того, каким вытекло из вулкана.

Тейлор вытащила обратно руку, покрытую толстой пылающей каменной коркой, скатала немного в здоровый шар, словно тянучку, затем закинула в рот и прожевала.

— Эй, а недурно, — радостно крикнула она назад. — Много соединений алюминия и кремния. Приятно и жуётся, — и, зачерпнув из потока ещё, направилась обратно, играясь с материалом в руках, ронявшим по мере остывания маленькие кусочки.

— Не хотите? — спросила она, добравшись до дверей. Кевин сузившимися глазами посмотрел на шутницу и покачал головой. Та ухмыльнулась, хихикнула и съела очередной комочек лавы. Сложив руки, потёрла их друг о друга, чтобы снять уже остывший слой из камня, осыпавшийся на землю.

— Порой мне сложно понять, то ли ты пытаешься сойти за чёрте-что, то ли просто не осознаёшь, что ты такая и есть, — замечание Технаря снова вызвало у девушки-ящера усмешку.

— Понемногу того и другого. Это действительно довольно вкусно, — хихикнула она, заходя в тоннель.

Закрыв дверь, компания вернулась в операторскую.

— Ну так что вы думаете о ЦУЧ? — поинтересовалась Тейлор, когда они снова выключили генератор червоточины.

— Думаю, хочу себе такой, — хмыкнул Кевин. — Мне нравится. Офигенно хорошая работа, как ни посмотри.

— Я довольна, и даже Оружейник, кажется, думает, что вышло здорово, — улыбнулась Тейлор. — Я спрошу насчёт оформления ещё одного пакета контрактов, чтобы покрыть ваш генератор червоточины. Практически уверена — Дракон довольно скоро опять позвонит, и не важно, что там с Губителями. Дам знать, когда это случится. Сомневаюсь, что у неё будут какие-то проблемы с подписанием.

— Звучит здорово, — кивнул он. Технарь заметил, что Эми снова проверяет лог отслеживания Губителей, но та выключила систему прежде, чем он увидел, что там. Однако лицо у девушки было задумчивым. — Интересно, повезло ли ей с аудиоиндуктором и трикодером?

— Без понятия, пока ничего не слышала, но прошло-то всего несколько дней, — отозвалась Тейлор. И, закончив с отключением, они направились к двери. Вскоре все уже возвращались в СРД.



* * *


Дракон из своей комнаты на Вышке заметила активацию комплекса ЦУЧ и место назначения; короткое раздумье привело к решению, что это, скорее всего, эксперимент или испытание со стороны Семьи. Кто-то проверил систему отслеживания Губителей непосредственно до и сразу же после того, как червоточина была активирована, а затем выключена спустя несколько минут работы. Левиафан действовал согласно ожиданиям по прежней активности, направившись от новой срединной точки места назначения червоточины и Броктон-Бей прочь на высокой скорости.

Канадке было интересно, кто проверял эту идею, и к каким выводам они пришли.

Было весьма вероятно, что скоро ей придётся пойти обсудить с Раптавр и остальными ряд вопросов.



* * *


Снова оказавшись в здании ОСББ, Тейлор вернула основной облик. "Ианта" ушла в мастерскую, а примерно минуту спустя вышла Эми, разглаживая пальцами волосы.

— Давайте займёмся моим грузовиком, — предложила она. Тейлор избавилась от короба, в который убрала машину, когда неожиданно объявилась Виста, после чего две девушки открыли двери и принялись возиться с передними сиденьями.

— Что вы делаете? — с любопытством поинтересовался Кевин, подходя посмотреть.

— Эти сиденья совершенно не рассчитаны на хвосты, — пояснила Эми, засунув голову в выемку для ног на месте водителя и заглядывая под сиденье. — Тейлор думает, нам следует заменить их на что-то более пригодное.

— И как вы объясните, что у водительского места имеется дыра для хвоста? — поинтересовался, подумав, парень. Девушка вытащила голову из грузовичка и посмотрела на него, затем на Тейлор.

Та, пожав плечами, высказалась:

— Я заменила пассажирское на изготовленное под Сауриал, и мы подумали "может, и второе так сделать на случай, если ей понадобится сесть за руль? Должно прокатить.

— Справедливо, — звучало вроде разумно. Технарь присмотрелся и высказал: — В сиденьях нет подушек безопасности, но имеются натяжители ремней безопасности. А вы собираетесь их срезать — это же часть системы безопасности. К тому же, их удерживают всего четыре страховочных болта.

— Выглядит достаточно просто, — согласилась Тейлор. Секунду поизучав болты, она воспроизвела инструмент специально под них, опробовав его со своей стороны. Выяснив, что всё работает, создала второй и протянула через сиденья. Кевин принял изделие и вскоре занялся удалением второго сиденья.

Полчаса спустя они извлекли сиденья и удалили взрывоопасные натяжители[4]. Тейлор потратила какое-то время на внимательное изучение старых сидений, изготовив несколько дубликатов с пазами в спинке и основании разных размеров и форм, пока они с Эми не объявили конечный результат хвостопригодным и удобным. Для нормально сложенных людей паз мог быть заполнен убирающейся подушкой.

Как только они установили подогнанные сидения обратно, Эми испытала своё и улыбнулась:

— Ощущения немного странные, но так куда удобнее, — объявила она.

— Обрати внимание, сидящий сзади обнаружит, что место для ног занято хвостом, — рассмеялся Рэндалл, заглянув ей за спину в грузовичок.

— Мой грузовик, мой хвост, мои правила, — хихикнула целительница. — Они привыкнут. В любом случае, никто вообще не заметит.

— Из-за магии? — Кевин всё ещё сохранял скепсис, но определённо осознавал, что происходит что-то очень странное, а Тейлор источник этого.

Что, собственно говоря, было вполне предсказуемо.

— Именно, — Эми выбралась обратно. — Спасибо за помощь.

— Всегда пожалуйста. Спасибо за изумительный апгрейд.

— И вам пожалуйста. Повеселитесь с ними.

— А что нам делать, если заметим что-то необычайное? — поинтересовался Рэндалл.

Эми и Тейлор переглянулись, посмотрели туда, где, сидя за столом, наблюдала Лиза, по всей видимости пока тоже молча и вдумчиво размышлявшая над чем-то. Единственная девушка-всё-ещё-рептилия, пожала плечами:

— Думаю, записывать, что именно вы заметили и когда, — наконец произнесла Эми. — Быть на связи. Не хочу больше ничего говорить, чтобы не запортить эксперимент — он и так довольно упрощён — но, надеюсь, мы сможем получить какие-то данные.

— Ладно, — Рэндалл посмотрел на часы, затем на Кевина. — Два пополуночи, я готов укладываться.

— Я тоже. Леди, это была интересная ночка. Спасибо.

— Я точно получила удовольствие, — улыбнулась им Тейлор, — а пицца была прекрасной мыслью. Надеюсь... Плащ... спокойно добралась до дома.

— Уверен в этом, — отозвался Кевин. — У девчонки приличные навыки. Мне она нравится.

— Мне тоже. Спорю, она довольно скоро вернётся.

— Раньше, чем вы думаете, — рассмеялась Лиза. Все посмотрели на неё. А мыслительница указала на компьютер. — Скажем так, на ПХО уже завелись очень интересные темы про "Плащ". По-видимому, дорога до дома была полна событиями.

— И почему я не удивлён? — съязвил Кевин.

— Броктон-Бей, мужик, Броктон-Бей, — хлопнул его по спине Рэндалл. — Давай, пошли домой. Все, ещё увидимся.

— Доброй ночи, парни, — откликнулась Лиза. — Тейлор и Эми кивнули парням, направившимся к двери. Вскоре их уже выпускали из ворот Союза; охранники помахали вслед.

Думаю, идея была хорошая, — произнёс Рэндалл по пути домой.

— Уж лучше, чем сидеть сиднем, занимаясь чем всегда, — рассмеялся Кевин. — Господи. Девчонки-то чокнутые.

— Но чертовски веселые.

— Что верно, то верно, — с усмешкой покачал головой Технарь. С его точки зрения, ночка вышла очень хорошей.



* * *


— Едва червоточина заработала, Левиафан рванул прочь со всех ног, — сообщила Эми, присаживаясь рядом с Лизой. — Ещё доказательства твоей правоты.

— А его курс? К противоположной точке от места назначения червоточины? — медленно уточнила Лиза.

— Нет. Не совсем. Насколько могу сказать, он направлялся точно между той и этой точками. Точно пополам.

Девушки переглянулись.

— Это... странно, — наконец заговорила Лиза с несколько смущённым видом. — Могу понять, если бы он пытался оставаться точно на противоположной стороне планеты от Тейлор, но такое впечатление, что было два места, от которых он старался держаться подальше. Там, где Тейлор и здесь.

— Надо провести ещё тесты, — предложила, подумав, Тейлор. — Мне очень любопытно узнать, была ли это именно я или любая из нас.

— А с чего бы это быть мне или Эми? — поинтересовалась Лиза.

— Не знаю, — пожала плечами Тейлор. — Единственное, что приходит на ум, это что он боится Семьи вообще.

— Ты и есть Семья, — запротестовала Эми.

— Я была Семьёй, — негромко отозвалась высокая девушка. — А теперь это мы. Мне просто удивительно, не сообразили это ли Губители раньше всех остальных, включая нас.

Некоторое время они смотрели друг на друга. Наконец Лиза устало покачала головой:

— Мне надо поспать, прежде чем смогу извлечь из этого ещё какой-то смысл. День был долгий, — и покосилась на Эми. — Со мной всё?

Эми потянулась, коснулась её и кивнула:

— Конечно. Можешь выходить. Все улучшения закончены, — раньше она поставила биоконструкт Метиды производить у подруги углубленную сенсорную модификацию, и Лиза с того момента "доходила" [5].

— Ладно. Полагаю, увидимся завтра, девчата, — отозвалась Лиза. Затем встала и направилась в мастерскую. К тому моменту, как она вышла, Эми вывела свой грузовичок наружу, а Тейлор в облике Сауриал стояла рядом с ним. Торопливо обнявшись, блондинка с изнурённым видом направилась к корпусу общежития.

— Подбросить? — осведомилась Эми, забравшись в машину.

— Я пробегусь, — улыбнулась Сауриал. — Увидимся.

— О'кей. Спасибо, что помогла с сиденьями.

Они разделились; Тейлор исчезла во мраке, а Эми отъехала, зевая и гадая, какие открытия явит их маленький эксперимент с Убером и Элитом.

[1] Looney Tunes — анимационный сериал и коллектив его героев, созданных Warner Bros. Многолетний источник вдохновения большинства "мультяшных" трюков типа нарисованных дыр, бега по воздуху и игр со взрывчаткой.

[2] 6,35в15 мм Браунинг, или 6,35в15,5 mm HR (Halb-Rand), или .25 ACP(Automatic Colt Pistol) — пистолетный патрон, разработанный в 1906 году в Европе и в 1908 году появившийся в США. Благодаря гильзе с мало выступающей закраиной, мог использоваться не только в пистолетах, но и в револьверах. Баллистические характеристики, пробивное и останавливающее действие пули у патрона достаточно скромные, вследствие чего этот боеприпас используется преимущественно в компактных образцах гражданского оружия, предназначенного для самообороны на небольших дистанциях. См. Вики.

[3] Килауэ?а (гав. K?lauea в переводе — "изрыгающий", "выплёскивающийся", сильно растекающийся) — активный щитовой вулкан на острове Гавайи. Самый молодой из наземных вулканов Гавайев. Большая часть его входит в состав национального парка "Хавайи-Волкейнос" (англ. Hawai'i Volcanoes National Park). Вулкан вновь проснулся 3 января 1983 года. В марте 2008 года начал проявлять признаки активности в кратере Халемаумау, а через три года перешел в интенсивную фазу извержения. Непрекращающаяся активность вулкана превратила за девять лет этот кратер в настоящее озеро из раскаленной лавы, количество которой постоянно увеличивается. На март 2017 года площадь поверхности озера из магмы составляет около тридцати девяти тысяч квадратных метров. Картинки можно посмотреть на Вики или, например, здесь https://tsn.ua/ru/svit/izverzhenie-vulkana-na-gavayyah-mozhet-prodolzhatsya-godami-issledovateli-1190922.html?g=31395&m=400573335.

[4] Конструкция натяжителей ремней безопасности действительно часто включает в себя пиропатрон (http://systemsauto.ru/passive/stretch.html).

[5] В оригинале Lisa had been `cooking', т.е. Лиза "готовилась", точно блюдо в духовке.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх