Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 177


Опубликован:
21.10.2019 — 21.10.2019
Аннотация:
Сходить за пиво в Броктон-Бей
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вид у полицейского стал немного повеселевший и слегка впечатлённый. Денни взглянул с немалым смущением.

— Не лучший мой час, — пробормотал он.

— Парни в участке помнят это не так, — хмыкнул Бейли. Его напарник приблизился и с выражением отвращения склонился над человеком на полу, вытащил пару одноразовых перчаток и заковал начавшего приходить в себя Барыгу в наручники. — Ублюдок сам напросился.

— И всё же, я чуток перестарался в тот раз, — пожал плечами Денни. — Его пушка тут под полкой. Примерно там, — указал он. Офицер опустился на колени и пошарил, вытащив рукой в перчатке пистолет, коротко изучил его и поставил на предохранитель. Затем обхлопал торчка, обнаружив и забрав ещё один нож, затем подобрал первый. И, уложив все три оружия в комплект пакетов для улик, поднялся.

Бейли открыл извлечённый из кармана блокнот и начал задавать вопросы о случившемся. Пока Денни рассказывал свою часть истории, Эмиль закончил паковать его покупки. К тому моменту, как он управился, Денни объяснял, что же случилось. В конце концов офицер Бейли снова закрыл блокнот и кивнул:

— Похоже, вы применили минимально необходимую силу. Даже дали им шанс убраться.

— Этот вот, похоже, не испытывал такого желания, — указал докер на уже пришедшего в себя угрюмого типа, которого напарник Бейли вздёрнул на ноги и поставил к стене. От мужика пахло даже сильнее, чем раньше. — А его приятель в спешке убрался.

— Я до тебя доберусь, сукин сын, — зарычал Барыга. Напарник Бейли крепко пихнул его:

— Вот не надо, у тебя и так хватает проблем.

— У Толкача на вас всех большие планы, п


* * *

и, — продолжил тот, не слушая. — Мы вас хорошенько вздрючим.

— Вы-то? — переспросил Денни, переглянувшись с офицером Бейли. — И как?

— Увидите. Когда Толкач вернётся, он...

Торчок внезапно заткнулся, оглядевшись вокруг, словно только что осознал, что был не слишком сдержан. И с обеспокоенным видом наглухо замкнулся. Бейли несколько секунд изучающе разглядывал арестованного, затем толкнул его башку в сторону двери.

— В машину его, — сказал он коллеге. — И постели сперва пластик, не хочу, чтобы им провонял больше необходимого.

— О'кей, — второй коп потащил ещё трясущегося верзилу в патрульную машину. Бейли развернулся обратно к Денни.

— Денни, за последнее время я что-то такое слышу не в первый раз, — серьёзно произнёс он вполголоса. — На улицах говорят, что Толкач сам себя заводит и распускает язык насчёт наезда на Семью и Союз. Думает, вы — это плохо для бизнеса. Раз уж АПП и Империя пока залегли на дно, он тут самый большой геморрой, и мы думаем, что он хочет расширяться. А вы, ребята, у него на пути.

— Я не очень-то удивлён, — вздохнул Денни. — Ребята слышали кое-что, но ничего настолько конкретного. Если идеи, когда или как?

— Нет. Этот тип и в лучшие времена систематичностью не отличался, а если думает, что у него есть шансы, если раздраконить Семью, то он явно ещё более чокнутый, чем я думал. Но сперва он может принести немало вреда. Мозги у ублюдков не варят, тут без шансов, но он хитёр. Не недооценивай угрозу, — Бейли огляделся, увидав только Эмиля, который словно невзначай безмолвно слушал. Его собственный напарник всё ещё разбирался с Барыгой — теперь тот громко жаловался на что-то, до чего больше никому не было дела.

— Денни, мы друг друга давно знаем, — продолжил он ещё тише. — Не могу официально дать совет, чтобы вы вооружались, это против политики департамента. Но... будь я на твоём месте, принял бы меры предосторожности. Знаю, у вас, ребята, хорошая охрана, но, может быть, было бы лучше подумать о чём-то немного более... опасном. Если нас вызовут, я бы лучше нашёл издырявленных Барыг, чем докеров. И я этого не говорил.

— Понимаю. Спасибо, — отозвался после паузы Денни. Идея ему не нравилась, но точка зрения собеседника была понятна. Докер и сам чувствовал то же, пускай и не был совершенно заинтересован в превращении СРД в армию. Если такое однажды случится, отыграть назад будет сложно. — Я поговорю со своими людьми.

— Поговори. И держи глаза открытыми. Если мы услышим конкретные угрозы против вас, ты узнаешь — полицейский департамент и Союз Работников Доков прошли вместе долгий путь. Но мы можем и не узнать ничего вовремя, так что... — полицейский пожал плечами. — Просто будьте осторожны.

— Будем. Спасибо, офицер Бейли.

— Это нетрудно. Спасибо за помощь. Увидимся, — он кивнул Денни и помахал Эмилю. — До скорого, Эмиль.

— Увидимся, Джордж, — попрощался молодой человек. Они с мистером Эбертом проследили, как офицер вышел, коротко переговорил с напарником и они отъехали. Эмиль снова повернулся к Денни. — Думаете, этот придурок правду говорил про своего обдолбанного босса?

— Без понятия, Эмиль, — вздохнул Денни. — С Барыгами судить сложно. Они обычно так накачаны, что едва понимают, какой день на дворе. Но меня бы это не удивило.

Парень протянул пакет с бакалеей; Денни принял и дал соответствующую сдачу:

— Спасибо.

— Ещё увидимся, мистер Эберт, — отозвался Эмиль. Денни помахал рукой, вернулся к машине и сел, завёл мотор и, глубоко задумавшись, направился домой.

Он собирался снова потолковать с Марком и узнать, что тот думает. Его контакты среди военных и... в других местах... могли бы ещё пригодиться.

И надо будет сказать Тейлор. Что не сильно радовало, в основном потому, что он не хотел думать, что она могла бы устроить, если бы решила, что угроза реальна. С ней, Варгой, Эми и Лизой был вполне возможен превентивный удар по Барыгам, и, без сомнения, вышел бы полный разгром. Денни не был уверен, что конкретно сейчас это была бы хорошая мысль с точки зрения пиара.

С другой стороны, если на кону его семья и друзья или же бригада Толкача?..

Они же на хрен конченные.

Мистер Эберт задался вопросом, имел ли чокнутый наркобарон хоть какое-то представление о том вале дерьма, который, по видимости, на себя навлекал.


* * *

Кевин поднял взгляд на знак, покосился на Рэндалла и рассмеялся:

— ЦУЧ? Дай угадаю. Центр Управления Червоточиной?

— Разумеется, — хмыкнула Тейлор.

— Фанатка "Звездных врат", а? — сумничал Рэндалл. Динодевушка с усмешкой кивнула.

— Да, мне это как бы показалось довольно забавным, — отозвалась она. — Вы не представляете, как сильно было искушение поставить гигантское кольцо с уймой подвижных кусочков вокруг по кромке и уболтать Дракон вывести портал в его середину, — и пошла отпирать двери; а Кевин и Рэндалл по-детски захихикали.

— О боже, я бы за это заплатил, — хихикнул Рэндалл, утирая с глаз слёзы смеха. — И знаешь, что самое смешное? — посмотрел он на остальных с усмешкой на лице. — У меня создалось впечатление, что она действительно на это бы пошла и наверняка сочла бы настолько же смешным, как и мы.

— По моему мнению, у этой женщины интересное чувство юмора, — согласился Кевин, проследовав за Тейлор внутрь. Оставшиеся двое вошли следом; когда все были внутри, Эми закрыла и заперла дверь. Тейлор щелкнула несколькими выключателями рядом с дверью, зажигая свет, затем прошла к центральному пульту и включила ещё один, подписанный "Основное питание". В боковом помещении раздался негромкий гул — заработал какой-то генератор.

— Мне она очень нравится, — признала Тейлор. И развела руками. — Что думаете?

— Изумительно до обалдения, — произнёс Рэндалл после долгого медленного осмотра окружающего. Впечатлённый Кевин безмолвно кивнул. — Сколько времени понадобилось, чтобы всё это сделать?

— Порядка семи-восьми часов, но мы привлекли на помощь массу ребят из Союза, — сообщила Эми. — В общем, наверное около трёхсот пятидесяти человек. Плюс часы с Семьёй, что позволило сделать многое, на что у вас, обычных человеков, ушло бы слишком много времени, — на его смех целительница только ухмыльнулась. — Легенда, Оружейник и Дракон тоже чертовски много сделали. Я в восхищении, как здорово всё сошлось.

— Мы очень хорошо вместе потрудились, — кивнула Тейлор. — Я здорово повеселилась. Пошли, глянем с другой стороны.

Спустя полчаса они обошли тут всё. Кевин был очень впечатлён.

— Чертовски здорово, — произнёс он, когда компания вернулась в операторскую. — Выглядит определённо как надо.

— И работает отменно к тому же. Куда бы вы хотели отправиться? — Тейлор вставила в пульт управления ключ и повернула, затем нажала на кнопку. На миг визг разгоняющейся сингулярности червоточины заставил всё здание взвыть. Эми трудилась за компьютером нацеливания, по всей видимости, зачем-то проверяя текущее местоположение Губителей.

— Ух. Ладно, я в игре. Как насчёт... Гавайев?

— Вулкан Килауэ?а[3]? Вид в темноте должен быть хорош, — предложила Эми, приближая соответствующую точку на карте вблизи активных лавовых полей, которые, как знал Кевин, спускались из кальдеры в океан, и делали это с тех пор, как вулкан начал извергаться где-то в восьмидесятых.

Кевин внимательно следил, как она устанавливает координаты, запоминая процедуру. Целительница кивнула Тейлор, и та активировала червоточину, выбрав стандартный транспортный режим. Компания проследила по мониторам, как с той стороны транспортного тоннеля образовалась червоточина.

— Это... реально круто, — широко улыбнулся Рэндалл. — Не так много спецэффектов, как по телику, но даже так реально клёво.

— Особенно поскольку это по-настоящему, — фыркнул Кевин. Затем метнулся к входу в тоннель, нажал кнопку активации, и, когда тот закончил выдвижение, распахнул дверь. Пройдя до другого конца, он также открыл дверь, вглядевшись в темноту в пяти часовых поясах от них; оранжево-желтая лава, неспешно сочившаяся из конуса неподалёку, тут же привлекла внимание юноши. Сквозь дверь донеслась волна жара с запахом горящего камня и серы.

— С


* * *

ь господня, это невероятно, — выдохнул он под впечатлением, пускай сердцем всего комплекса и было его изобретение. — Всё ещё с трудом верю, что мы умудрились скопировать ту штуку.

— Впечатляющая разработка, друг мой, — мягко произнёс Рэндалл, подходя и становясь рядом с другом. — Реально, блин, впечатляющая.

— Спасибо. Но... остальное в этом месте тоже изумительно, — Кевин опустился на колени и потыкал очень горячий тёмный грунт, выяснив, что он твердый и шероховатый. В пятидесяти футах от них мимо стремительно катился ручей пылающего раскалённого камня; река лавы шести футов шириной ярко пылала и выглядела во мраке почти нереальной. В его понимании камни не были предназначены для такого движения.

— Я вообще раньше никогда лавы не видел, — заметил Технарь.

Тейлор присоединилась к ним, с интересом выглядывая наружу. Эми позади неё также смотрела с восхищением.

— Как и я, — живо отреагировала она. — Интересно, а на вкус она не хуже, чем выглядит?

И прошла мимо них, прорысив по исходящим паром камням к потоку лавы. Кевин с Рэндаллом неверяще переглянулись и дружно уставились на Эми, с несколько болезненным выражением массировавшую морду промеж глаз.

— Эм... она что, сказала, что ей интересно, какова на вкус жидкая лава? — с запинкой переспросил Кевин.

— Знаете, по большей части она кажется такой нормальной, — тихонько вздохнула Эми, — а затем идёт и выкидывает что-то подобное, и ты понимаешь, что она действует на совершенно ином уровне, чем большинство людей.

— Твоё понимание слово "нормальная" очень сильно отличается от моего, — произнёс чуть погодя Рэндалл.

Все трое смотрели, как их подруга остановилась возле ярко пылающего жидкого камня, на миг задержала на ней взгляд, затем наклонилась и сунула туда руку. Кевин приоткрыл рот, точно зная, насколько офигенски горячо там было. Где-то в районе тысячи градусов в этой форме — вероятно, вполовину от того, каким вытекло из вулкана.

Тейлор вытащила обратно руку, покрытую толстой пылающей каменной коркой, скатала немного в здоровый шар, словно тянучку, затем закинула в рот и прожевала.

— Эй, а недурно, — радостно крикнула она назад. — Много соединений алюминия и кремния. Приятно и жуётся, — и, зачерпнув из потока ещё, направилась обратно, играясь с материалом в руках, ронявшим по мере остывания маленькие кусочки.

— Не хотите? — спросила она, добравшись до дверей. Кевин сузившимися глазами посмотрел на шутницу и покачал головой. Та ухмыльнулась, хихикнула и съела очередной комочек лавы. Сложив руки, потёрла их друг о друга, чтобы снять уже остывший слой из камня, осыпавшийся на землю.

— Порой мне сложно понять, то ли ты пытаешься сойти за чёрте-что, то ли просто не осознаёшь, что ты такая и есть, — замечание Технаря снова вызвало у девушки-ящера усмешку.

— Понемногу того и другого. Это действительно довольно вкусно, — хихикнула она, заходя в тоннель.

Закрыв дверь, компания вернулась в операторскую.

— Ну так что вы думаете о ЦУЧ? — поинтересовалась Тейлор, когда они снова выключили генератор червоточины.

— Думаю, хочу себе такой, — хмыкнул Кевин. — Мне нравится. Офигенно хорошая работа, как ни посмотри.

— Я довольна, и даже Оружейник, кажется, думает, что вышло здорово, — улыбнулась Тейлор. — Я спрошу насчёт оформления ещё одного пакета контрактов, чтобы покрыть ваш генератор червоточины. Практически уверена — Дракон довольно скоро опять позвонит, и не важно, что там с Губителями. Дам знать, когда это случится. Сомневаюсь, что у неё будут какие-то проблемы с подписанием.

— Звучит здорово, — кивнул он. Технарь заметил, что Эми снова проверяет лог отслеживания Губителей, но та выключила систему прежде, чем он увидел, что там. Однако лицо у девушки было задумчивым. — Интересно, повезло ли ей с аудиоиндуктором и трикодером?

— Без понятия, пока ничего не слышала, но прошло-то всего несколько дней, — отозвалась Тейлор. И, закончив с отключением, они направились к двери. Вскоре все уже возвращались в СРД.


* * *

Дракон из своей комнаты на Вышке заметила активацию комплекса ЦУЧ и место назначения; короткое раздумье привело к решению, что это, скорее всего, эксперимент или испытание со стороны Семьи. Кто-то проверил систему отслеживания Губителей непосредственно до и сразу же после того, как червоточина была активирована, а затем выключена спустя несколько минут работы. Левиафан действовал согласно ожиданиям по прежней активности, направившись от новой срединной точки места назначения червоточины и Броктон-Бей прочь на высокой скорости.

Канадке было интересно, кто проверял эту идею, и к каким выводам они пришли.

Было весьма вероятно, что скоро ей придётся пойти обсудить с Раптавр и остальными ряд вопросов.


* * *

Снова оказавшись в здании ОСББ, Тейлор вернула основной облик. "Ианта" ушла в мастерскую, а примерно минуту спустя вышла Эми, разглаживая пальцами волосы.

— Давайте займёмся моим грузовиком, — предложила она. Тейлор избавилась от короба, в который убрала машину, когда неожиданно объявилась Виста, после чего две девушки открыли двери и принялись возиться с передними сиденьями.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх