Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мертвый Змей и Яд для Некромантов


Жанр:
Опубликован:
13.02.2020 — 13.02.2020
Читателей:
9
Аннотация:
Персонажи ГП принадлежат Роулинг, персонажи греческой мифологии грекам, персонажи кельтской - кельтам. Если что осталось, то мое. http://samlib.ru/p/palitko_s_a/mertwyjzmej1.shtml
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я ему имя придумал — Норберт. — Хагрид смотрел на дракона влюбленными глазами. — Он меня уже знает... смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка?

Слизеринцы только грустно вздохнули.

— Хагрид, — громко позвал Гарри. — Еще две недели, и "Норберт" не будет помещаться в твоей хижине. А после того, как она начнет по дурости и малолетству что-нибудь крушить, мне придется её уничтожить. Если это раньше не сделает директор или кто-нибудь из преподавателей. А во вторых, это точно самка.

— За что уничтожить?

— Хагрид, я совсем не против того, что у тебя есть миленький маленький безопасный дракончик. Но он безопасен для меня, а не для остальных. Здесь — мой вассал. Здесь — мой замок. Здесь школа, в конце концов. Я просто обязан устранить потенциальную угрозу. Подчинить и проконтролировать я дракона не сумею, умений не хватит, да и смерть для этого не слишком подходит. Остается либо убрать из замка, либо уничтожить. Если ты будешь упорствовать, изгонять дракона придется вместе с тобой. Я имею на это право. Это МОЙ замок.

Хагрид закусил губу.

— Я... Я ж понимаю, что навсегда его здесь оставить не могу, но и бросить его не могу... нельзя так.

Гарри всерьез задумался в поисках решения.

— Итак, мы не можем оставить дракона в замке. Мы не можем пристроить его на этом острове, мы не можем переправить за его пределы. Что нам остается? Тир'на'Ног. Пойду опрашивать знакомых. Возможно, кто-нибудь согласится позаботиться о "Норберте". У кого-нибудь есть еще идеи?

Идея Хагриду не понравилась, но других идей не было. После долгих уговоров и убеждений великан согласился отдать дракончика сидхе. Видимо, в глубине души надеясь, что никто из них не согласится взять дракона. В итоге Гарри пошел от замка, чтобы перейти на Серые Пустоши, а остальная троица вернулась в Хогвартс.


* * *

Следующая неделя тянулась необычайно медленно. В среду, когда Катрин уже заснула, Драко и Гермиона все еще бодрствовали в Тайной Комнате, дожидаясь Гарри. На часах было уже двенадцать, когда они услышали какой-то шорох. Через мгновение из потайного прохода для василиска появился Гарри. Он был у Хагрида, помогая тому кормить Норберта, который теперь десятками поедал дохлых крыс.

— Уже зубки отрастил. Кусается...

— Норберт тебя укусил? — обеспокоенно спросила Гермиона.

— Она просто играет. Я быстрее, так что руки успеваю отдернуть. Но крыс она уже перекусывает пополам запросто, приходится поднимать с пола. А когда я уходил, Хагрид "Норберту" колыбельную пел. Было забавно.

На следующее утро среди почтовых сов появилась крайне необычная "птица". Фигурка феникса, сделанная из прозрачного льда, влетела в Большой зал, двигаясь как настоящая птица, и направилась к столу Равенкло. Приземлившись в опустевшую тарелку перед Гарри, птица снесла на стол столь же ледяное яйцо и растаяла. Гарри взял яйцо в руки и начал пристально разглядывать. Спустя примерно минуту, ледяное яйцо было положено в наполненную водой тарелку, где оно и последовало за фениксом.

— Что это? — спросила Пенелопа.

— Судя по всему, моя подруга прониклась идеей почтовых сов и решила создать похожий ритуал доставки послания. Результат вы видели.

— Красиво... Хотелось бы узнать такой ритуал, ведь судя по всему так можно и посылки передавать? Патронус только устные сообщения передать может. А сов легко перехватить.

— Посылки? Думаю, что это вполне возможно.

Вечером Гарри рассказал о письме Асинтель.

— Она согласна взять дракона. Но тащить её в лес считает глупым. Сама Асинтель слишком молода и неопытна, чтобы пробиться в Хогвартс, но ей поможет старшая сестра. Так что мы должны встретиться на вершине самой высокой башни замка — там дальше всего от частей источника. Ночью, чтобы никого не пугать. В эту субботу, как я и просил.

— Ну что, молодежь, тащите драконицу на башню. Я посижу в гостиной Слизерина и прослежу, чтобы никто не помешал из наших. С Равенкло как, разберетесь?

— Разберемся, — ответила Гермиона. — Гриффиндорцы не пойдут к Астрономической башне точно, а Хаффпаффцы ночами спят.

Когда они пришли к хижине Хагрида, чтобы рассказать тому о планах на субботу, у дверей хижины с грустным видом сидел Клык — его хвост был замотан тряпками. А Хагрид даже не впустил их внутрь, а разговаривал с ними, высунувшись в окно.

— Не пущу я вас... Норберт тут расшалился, — объяснил он. — Но ничего такого... уж я-то с ним справлюсь.

Но Гарри уже лез в окно. В итоге, дракончика ему удалось успокоить, хотя на это ушло довольно много времени. Затем Гарри вышел из хижины к Гермионе и началось обсуждение. Хагрид так и разговаривал, высунувшись из окна. Когда Гарри закончил свой рассказ, глаза Хагрида наполнились слезами, хотя, возможно, дело было в том, что именно в этот момент "Норберт" ухватила его за ногу.

— А-а-а! — вдруг взревел Хагрид, но тут же выдавил из себя кривую улыбку. Судя по всему, он не хотел, чтобы Гарри и Гермиона забеспокоились еще больше. — Ничего страшного... куснул меня за сапог, просто, он же ребенок всего-навсего.

Ребенок ударила хвостом в стену, и хижина заходила ходуном. Гарри и Гермиона пошли обратно к замку, думая про себя, что дождаться субботы будет нелегко.


* * *

— В общем, мы договорились. В субботу на Астрономической башне. Поможешь? — спросил Гарри.

Драко только кивнул. А приостановившийся Невилл Лонгботтом продолжил идти мимо приоткрытой двери пустого класса.

Когда пришел момент прощания с "Норбертом", Гарри и Гермиона наверняка посочувствовали бы Хагриду, если бы так не беспокоились за успех операции. Когда они добрались до хижины полувеликана, Хагрид уже упаковал "Норберта" в огромный деревянный ящик.

— Я там ему кучу крыс запихнул и бренди тоже приготовил, чтоб не проголодался по пути, — произнес Хагрид приглушенным голосом. — Я ему еще туда плюшевого мишку положил, чтоб он по дороге не скучал.

Из ящика доносились странные звуки: Гарри показалось, что как раз в этот момент плюшевому мишке отрывали голову.

— Прощай, Норберт! — срывающимся голосом выдавил из себя Хагрид. — Мамочка никогда тебя не забудет!

Гарри и Гермиона встали по обе стороны ящика и подняли его, поставив на спину Риссиусу. К сожалению, ящик приходилось постоянно придерживать, что было серьезной проблемой. Позже они бы и сами не смогли объяснить, как им удалось удержать ящик на спине змея до выхода из одного из туннелей для Риссиуса. Через некоторое время равенкловцы уже были в Тайной Комнате. Затем они поднимались по туннелю в туалет для девочек, устроившись на спине василиска, который толкал ящик мордой. Очутившись в туалете, мальчики ухватились за ящик и переставили его на спину василиску. В этот раз ящик придерживали Драко и Гермиона, а Гарри шел впереди. Внезапно юный сидхе поднял руку, призывая спутников становиться и резко метнулся вперед. Вернулся он, крепко держа полосатую кошку с отметинами вокруг глаз.

— И зачем тебе кошка? — тихо спросила Гермиона.

— Поверь, как только я отпущу эту кошку и перестану ей мешать, у нас будут проблемы.

После того, что случилось, почти отвесная винтовая лестница, ведшая на башню, показалась им чем-то просто несерьезным, хотя тут уже пришлось потрудиться всем троим первокурсникам. Гарри при этом все еще удерживал кошку. Но уже через несколько минут они оказались на свежем воздухе и перевели дух.

Наверное, они странно смотрелись со стороны — уставшие, мокрые, улыбающиеся своим мыслям. Стоявший между ними ящик, наверное, тоже смотрелся странно — особенно если учесть, что он сильно покачивался из стороны в сторону. Возможно, "Норберту" тоже стало весело.

Примерно через двадцать минут вершина Астрономической башни осветилась синим светом. Асинтель сумела пройти из Пределов Зимы в замок, несмотря на разделенный источник. Мельком оглядев Драко, улыбнувшись при виде кошки в руках Гарри, которого она сразу поцеловала в щеку, сидхе Зимы медленно провела взглядом по Гермионе, заставив ту отчаянно покраснеть.

Тропа была заваленной сюда. Хорошо, что сестра согласилась помочь, без нее бы не вышло, — сказала Зимняя, и, перейдя на английский, продолжила: — Где там детеныш? В ящике?

Смущенная Гермиона только кивнула. Асинтель откинула крышку. "Норберт", которая уже успела разорвать плющевого мишку на клочки, заинтересовалась новой знакомой и повернула к ней голову. Щелкнули зубы, но девушка уже отдернула руку. Еще один рывок драконицы и зубы стучат о хрустальную пластинку на руке. Движение — и драконица вцепилась прямо в запястье Асинтель. Второй рукой Зимняя удерживала пасть детеныша, буквально заставляя "Норберта" пить ее полуматериальную кровь, жидкий сапфир магии. Затем девушка склонилась к драконице и резко выдохнула ей прямо в морду, тут же покрывшуюся инеем от дыхания Асинтель.

Асинтель убрала руки и отошла в сторону, а дракончик задрала голову и распахнула пасть в беззвучном крике. Несколько минут двое сидхе, василиск, двое человек и кошка наблюдали за тем, как медленно чешуя "Норберта" становилась пластинками льда, а дыхание из её пасти становилось подобным морозному ветру. Вскоре в коробке сидел небольшой дракон Зимы.

— Ритуал связи, магия крови и прямая работа с Пределами Зимы — создание воплощения... А все вместе еще и связь подобную создаваемой природной магией реализует. Не думаю, что в ближайшие годы смогу что-нибудь подобное. И тем более, не думаю, что кто-нибудь из магов сможет хотя бы бледное подобие такого результата достичь. Настоящая высшая магия, без границ и жестких рамок...

После окончания превращения драконицы, ящик и останки крыс рассыпались ледяной пылью, которую тут же унес ночной ветер.

— Интересная у тебя свита, — прошептала Асинтель, после поцелуя в щеку.

Затем сидхе одарила Гермиону еще одним долгим взглядом и исчезла в сапфировой вспышке вместе с "Норбертом". Когда его подруга вернулась в Тир'на'Ног, Гарри наконец отпустил кошку на пол. Она тут же отбежала на небольшое расстояние от учеников и превратилась в разъяренную Минерву МакГонагалл.

— И как вам зрелище по-настоящему высшей магии? Теперь у вас есть объекты для сравнения, — резко начал Гарри, пока профессор набирала полные легкие воздуха. — А эти вопли о Великом Дамблдоре и его трагической гибели меня уже порядком достали. Победитель Гриндевальда! Сражаться, убивать и разрушать любой магл может. Собственно этим они и занимаются обычно, безвозвратным разрушением. Нет, они, конечно, что-то и создают, но такой ценой... Высшая магия — магия творения! А творение это хаос, сама суть магии.

Глава 15. Запретный лес.

Трое первокурсников в сопровождении декана Гриффиндора спускались с башни. Гермиона дрожала и едва сдерживала слезы.

— Это кошмар! Нас исключат, — прошептала девочка.

— Успокойся, ничего страшнее недели отработок не будет. А для них причина не обязательна.

— За контрабанду дракона? — спросил Драко.

— Формально, никакой контрабанды дракона не было. И самого дракона не существует. Тень крыльев отправилась в тень небытия. Потому что столь же формально, Тир'на'Ног это миф, как и сидхе. Так что на башне мы отдали дракона галлюцинации, да и контрабанда это незаконная переправка в другую страну, а не прямиком в "несуществующее" место. И кстати, неужели ты всерьез думаешь, что никто в замке не знал? Завхозу я прямо рассказал, к профессору Кеттлберну ходил Хагрид. А у директора свои планы. Не удивлюсь, если нас хотели поймать прямо с драконом. Не вышло.

МакГонагалл прямиком повела их на первый этаж, в свой кабинет, где они молча сидели, ожидая возвращения профессора, куда-то отправившейся.

— Так, только не волноваться... Ладно, давай обсудим другую тему... Почему твоя подруга так на меня смотрела. И на башне, и в лесу? — попыталась отвлечься от переживаний Гермиона.

— Подозреваю, что Асинтель просто нравится тебя смущать. Привыкай. Никогда нельзя точно сказать, что и когда понравится сидхе, и когда оно надоест. Мы слишком хаотичны. Образ воплощается через действия и привычки, реализуя часть сути.

— И ничего нельзя сделать?

— Лет через пять можешь попробовать ее соблазнить. Или она это сделает раньше. Если ей это конечно не надоест.

Смущенная девочка не нашла, что ответить. Снова настало молчание, которое продолжалось до тех пор, пока появившаяся в кабинете профессор МакГонагалл не привела за собой Невилла Лонгботтома.

— Темный! Сорвался твой план с жертвоприношением! — сказал круглолицый мальчик.

— Очень интересно. И кого же я собирался приносить в жертву? А также, где и когда?

— Грейнджер, на башне...

— Все, дальше можешь не объяснять, и так все ясно. Гриффиндорец решил геройствовать, — устало сказал Гарри.

— Нет, мистер Лонгботтом, жертвоприношения не было. Но подозрения не дают вам право ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных баллов. А теперь возвращайтесь в спальню.

Невилл покинул кабинет и удалился в направлении гриффиндорской башни.

— Теперь с вами... — начала профессор МакГонагалл.

— Официально сидхе не существует. И этого дракона тоже не существует. И Тир'на'Ног не существует. Вы хотите обвинить нас в передаче несуществующего дракона несуществующему лицу? Позвольте, я опишу вам варианты. Первый путь — вы сумеете показать существование дракона. Себя я причиной назову, и в заточение отправят меня. Через полчаса заклинания на камере умрут. Через час мне надоест в камере и начнется охота. Когда стражи закончатся или сбегут, я уйду на Серые Пустоши. Путь второй — вы долго и безуспешно пытаетесь показать существование дракона. Мое терпение истощается, и я вас убиваю. Дальше, как на первом пути.

— Вы не боитесь Азкабана? Ладно, а исключение из школы?

— Смерть, ушедшая из замка это не проблемы смерти.

— А ваши друзья?

— А что мне мешает взять вину на себя? Так что наказать вы нас можете только за то, что мы бродили ночью по замку. Что там, дисциплинарное наказание и пятьдесят баллов?

Минерва МакГонагалл была явно разъярена. Но доказательств не было кроме её воспоминаний. А невозможный с точки зрения её как мага ритуал однозначно позволял объявить воспоминания фальшивкой.

— Дисциплинуарное наказание, пиатьдесиат баллов с каждого и два месяца отрработок у Филча, — почти промяукала декан Гриффидора. Как обычно, у злой Минервы прорезался сильный кошачий акцент.

— До конца учебного года осталось меньше, — ответил ей Гарри.

— Тогда отработки, которые останутся, переносятся на следующий год.


* * *

Поначалу никто не понял, что произошло, и, глядя на огромную доску, на которой фиксировались очки факультета, все подумали, что это ошибка. Такого просто не могло быть — ну представьте, как может получиться, что утром у факультета стало на сто баллов меньше, чем вечером? И как Слизерин и Гриффиндор потеряли по пятьдесят? Но уже через час после подъема все выяснилось — что во всем виноват Гарри Поттер со своим вассалом. А в случае других факультетов — тоже двое первокурсников.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх