Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звёздные Врата. 2. По образу и подобию


Жанр:
Опубликован:
07.05.2020 — 07.05.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Да, это сказка о Мире Звёздных Врат, об огромных кольцах, связывающих планеты Галактики Млечный Путь. О целой сети межзвёздных дорог, построенных миллионы лет назад расой древних... нет, не о них, эта книга просто о существах разумных - и тех, кто себя таковыми считают. Это не фанфик, а АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ИСТОРИЯ мира, какой она вполне могла бы быть. Начинается повествование на рубеже XIX и ХХ столетий, но совсем не на Земле. Не только на ней. Может быть, это не сказка, а правдивая история о мире вокруг нас. Кто знает, каков он на самом деле? http://samlib.ru/e/enwe_m/zvezdnyevrata100.shtm
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— …Оружие? — саркастически хмыкнула Моргана.

— Нет, скорее устройство, которое называли Америа Вериума, "Установление Происхождения". Достаточно было одному из приоров увидеть его, чтобы правда об Орай стала известна всем, и паразит потерял бы все свои силы. Прибор был спрятан в ковчеге — небольшом сундуке — на планете, которую приоры назвали Ортис Маллум, "Обитель Зла". Фанатики Орай не смели появляться на ней, поскольку вознёсшийся паразит опасался разоблачения, и "чума приоров" обошла население планеты стороной. Хрупкое равновесие: приоры не пытаются распространять своё влияние на Ортис Маллум, а наши предки не торопятся применить устройство.

— Почему?

О! Неужели Лал не слышала об этом?!

— А ты не знаешь? Долбанные принципы демократии и толерантности, девочка! — зло хихикнул Мерлин. — Высший Совет альтерай решил, что недопустимо навязывать последователям Орай иные убеждения, поскольку подобное действие противоречит принципам неприкосновенности личности и свободе мысли, знаешь ли!

— Но они же были полностью правы!

— Правы?!! Так приоры уже бесцеремонно отбросили эти принципы, промывая мозги миллиардам разумных и уничтожая тех, кто не подчинился и не принял их религию, их образ жизни!

— Зло нельзя остановить злом.

Когда нет аргументов, в ход идут лозунги.

— А почему ты решила, что активная борьба — это зло? Может быть, злом является отказ от неё?

— Ты забываешь о принципах нашего общества, Морос. Их нарушение и есть зло. Нельзя уподобляться мерзавцам, повторяя их ошибки и преступления! Так легко можно стать на их путь!

— То есть пусть остаются безнаказанными?

— А кто тебе дал право судить их?

— Совесть, дорогая. Слышала такое слово?

— Вздор! Пустая болтовня. Совесть существует лишь у нецивилизованных примитивных существ с нераскрытым разумом — вроде излюбленных тобой мартышек — подменяя собой осознанную обязанность соблюдать социальные правила. Мы изжили её в числе прочих атавизмов десятки миллионов лет назад. Очищенный от антинаучной белиберды разум не нуждается в подобных подпорках!

— Ошибаешься, Ла Фэй, — мягко возразил Мерлин, но в его глазах промелькнула прорвавшаяся искорка раздражения, — как и те, кто прислал тебя. Совесть, верность, любовь — не атавизмы. Как и живое тело. Но что может знать об этом оболваненная служанка вознёсшихся?

— Замолчи, старик! — Моргана резко вскочила с дивана. Её лицо покраснело от гнева, утратив привлекательность, тёмные волосы рассыпались по плечам. Сейчас она могла бы сойти за рассерженную Медузу Горгону. Женщина встала перед хозяином пещеры, уперев руки в бока и угрожающе нависнув над ним. — Я не служанка, меня никто не присылал! Я сама, только сама безо всяких распоряжений разыскала тебя…

Врёт, однозначно врёт!

— …чтобы предостеречь, убедить тебя в недопустимости, неразумности того, что ты намерен сделать. Для этого мне вновь пришлось занять эту примитивную телесную оболочку!! Ты научился отлично прятаться, Морос, и вознёсшимся тебя не отыскать. Только не учёл, что кто-то готов возвратить телесный облик, чтобы разыскать старого друга!

— Друга?! — Мерлин лёгким жестом ладони пихнул разъярённую женщину обратно на диван. — Разве дружба не отнесена к числу отвратительных атавизмов, которые окончательно изжиты всеми вознёсшимися, о прекраснейшая Ла Фэй?

— Не пытайся поймать меня на слове, Морос!!

— Отчего же нет? Чего ты — все вы — так боитесь? Неужели того, что я запущу санграаль здесь, а не на нашей древней прародине, оболваненной Орай?

— Да! От такого безумца, как ты, можно ждать чего угодно — даже бессмысленного уничтожения сотен миллионов своих сородичей!!

— Сородичей? — возглас Мерлина ударил, как молот. — Безжалостных преступников, виновных в гибели миллиардов разумных в двух галактиках! Я не считаю их роднёй. Какое отношение эти… паразиты имеют к тем существам, с которыми я рос, боролся с опасностями… да просто жил рядом, наконец? Для чего они живут — ой, прости, Ла Фэй, конечно, не живут, а существуют! — Что поддерживает их призрачное бытие? Какой в нём смысл?!..

Женщина растерянно вцепилась в диван, будто опасалась, что он растворится или исчезнет прямо под ней. До неё только-только дошло, что вот так по наглому прийти в гости к столь могучему альтерай, как Морос Ин, да ещё и одной, без всякой поддержки… что никто не знает, куда именно направилась прекрасная Ганос Лал… — это поступок опрометчивый и наивный до глупости. Совет далеко, и никто не поможет ей справиться с безумцем.

— …Что?! Не говори, что не знаешь! Ты сама была вознёсшейся и должна знать, за счёт чего — или кого! — поддерживается это псевдобытие, не-жизнь паразитов!! Открою тебе их страшную тайну, подруга, — Мерлин хитро подмигнул, — все они — просто кривое зеркало, образы и подобия столь ненавидимого ими Орай, искажённые их страхом и трусостью!

— Да как ты смеешь?!!

— …Просто здесь, в Лактеа Фиаллум, место сверхмогучего упыря, захватившего нашу прародину, занял целый сонм существ послабее, но не менее лживых и беспринципных. Не удивлюсь, если узнаю, что Орай договорился с альтерай и просто отпустил их. От греха, как говориться. Именно поэтому Совет не позволил использовать Америа Вериума и не хочет, чтобы санграаль был построен.

Женщина замотала головой, пытаясь сбросить наваждение, морок, окутавший её. Нет! Этого просто не может быть, Морос лжёт!!

— Тебе не кажется странным, милая Ла Фэй, — видя растерянность гостьи, Мерлин довольно ухмыльнулся, — что Совет и большинство вознёсшихся презирают совесть, долг, честь, любовь как атавизмы, которые следует изживать! Зато охотно лгут, раздувают ненависть и вражду — прежде всего, среди тех, кого сами и сотворили. Они безжалостны к тем, кто создан по их образу и подобию… почему?

— Замолчи! — вскочила с диванчика Ганос Лал.

— Нельзя игнорировать правду… девочка.

— Я чту истину, милый Морос! Но твой рассказ… как паутина. Как легко запутаться в ней, на мгновение потеряв правильные ориентиры. Где-то ты чуть-чуть не договорил, — женщина упрямо сощурила глаза, — немного исказил, придал фактам иной оттенок — и нате, извольте: белое стало чёрным, свет превратился во тьму, правда — в ложь…

С каждой фразой она подвигалась ближе и ближе, пока не подошла вплотную к сидящему в кресле Мерлину.

На его губах застыла снисходительная усмешка, но в глазах затаилась сталь.

— …Мне наплевать на излюбленных тобой мартышек, дорогой, — последнее слово Ганос Лал почти выплюнула в лицо хозяина пещеры, — да-да, на всех, любого вида — оталийцев или гоаулдов, ноксов или фёрлингов, людей или… кого ты там ещё придумал? Подопытные животные у меня никогда не вызывали интереса или сострадания. Для меня ближе сородичи и интересы своей расы. Остальные пусть сдохнут, если это нужно для процветания альтерай!

— А если досточтимый Совет укажет, что для процветания всех нужно уничтожить часть альтерай, ты столь же непоколебимо выполнишь их приказ?

— Да! Тысячу раз да!

— Поразительная преданность! Чем они заслужили твоё безграничное доверие?

— Их мудрость хранила народ альтерай миллионы лет. Это достаточный срок, чтобы заслужить доверие?

— Хранила? Пф-ф… — язвительно фыркнув, Мерлин откинулся на спинку кресла, — наверное, именно поэтому из сотен миллионов смогли "вознестись" лишь один-два процента. Остальные, по-видимому…

— Да, оказались слишком примитивными и тупыми!

— Ну-ну, и по меньшей мере половина вознёсшихся спустя некоторое время предпочли вернуться назад, в телесное обличье. Дожить свой срок так, как полагается живым существам, принять естественную смерть. Они тоже тупые и примитивные? Создатель Врат Амелиус, мудрейшие Валос и Аттеро, безупречный Веттин? Я могу долго перечислять имена своих учителей и друзей, но ведь для тебя, дорогая, все они — сумасшедшие?! Тебя ни капли не настораживает то, что в списке отказавшихся от паразитического бытия знаменитостей намного больше, чем в действующем Совете?..

— Совет знает, как правильно! — со своим списком имён Морос промахнулся, но ему знать об этом не следует.

— О! И куда же альтерай должны идти? К чему стремиться? И вообще, зачем они продолжают свою не-жизнь, несущую столь много бед в Лактеа Фиаллум?

— Зря упрямишься, Морос! Тебя не оставят в покое, даже не надейся! Да и я не дам тебе закончить этот труд. Санграаль слишком опасен…

— Опасен для паразитов, Моргана. Только для них!

— Не смей называть меня этой варварской собачьей кличкой! Я — Ганос Лал!

— Ты так мила, когда сердишься, дорогая Моргана, хи-хи! Хочешь, чтобы я использовал приятный тебе набор звуков? Без проблем! Но тогда и ты запомни, наконец: моё имя — Мерлин, Мер-лин, а не Морос! Советник альтерай Морос Ин более не существует — ни в облике телесном, ни в каком-либо ином. Он сначала "вознёсся", а затем перешёл в новое состояние бытия. Кстати, санграаль давно закончен, но, вопреки опасениям твоих хозяев, я его не запустил.

— Ты угрожаешь Совету… всем нам? Это низко, подло! Я надеялась…

— Шантаж, дорогая. И ты передашь мои требования в точности. Я хочу лишь блага для каждого из нас и настаиваю, чтобы все альтерай вернулись к настоящей жизни, вдохнули полной грудью воздух лесов и полей и осознали, что натворили. Ощутили ответственность за созданное ими…

— …Лжёшь, Морос! Ты алчешь власти, которой лишился, когда последние альтерай покинули Лантею! Но даже если ты ищешь некоего мифического "блага для всех", тебя всё равно необходимо остановить, пока ты не применил это оружие, санграаль, против своих сестёр и братьев. Где он?

— Ближе, чем ты думаешь, — захихикал Мерлин, — и не доступен ни тебе, ни прочим шлюхам Совета! Вам не дотянуться до санграаля: ручонки коротки!

Моргана проигнорировала прямое оскорбление и просто придвинулась вплотную.

— Он… — глаза женщины широко распахнулись, она плавно и осторожно протянула руку, едва коснувшись лба беспечно сидящего перед ней мужчины — …здесь, я правильно поняла тебя, Морос?

— Хи-хи-хи… да! — Мерлин удовлетворённо кивнул. — Он здесь, в моём разуме, полностью готовый и сформированный. Ждёт лишь подходящего момента для своей материализации.

Глаза женщины широко распахнулись.

— Не бойся, это не долго — продолжал хихикать Мерлин, — час, не более!

Приглушённое шипение оборвало смех хозяина пещеры. С вытянутой руки Морганы сорвались голубовато— зелёные кольца света. Они мгновенно окутали Мерлина тусклым сияющим коконом, а затем будто впитались в его тело. Старик бессильно обмяк в кресле, безвольно уронив голову на плечо.

— Глупец, — злорадно прошипела Моргана, — жаль, что я не могу убить тебя без прямого распоряжения Совета! Но не волнуйся, суд не займёт много времени, и приговор, после того, что ты здесь наговорил, сомнений не вызывает! И тогда я вернусь, чтобы завершить начатое! А пока… — женщина, проявив недюжинную силу, оттащила безвольное тело в стазис-камеру, запустила её, и подождав, пока прибор укроет Мерлина льдистым саваном, злорадно подвела итог, — поспи немного, Морос!

— Авео, амакус (Пока, дружок)! — прошептали её губы.

Встряхнув головой, отчего её волосы рассыпались по плечам, Моргана летящей походкой вышла из пещеры и с удивлением уставилась на незнакомую местность за кольцом Астриа Порта, Звёздных Врат.

Она могла бы поклясться, что час назад вокруг были горы с ледяными шапками высоких пиков. Ныне до самого горизонта простиралась бескрайняя песчаная равнина, опалённая злыми лучами светила.

Пустыня! Песок, кругом только песок, куда ни кинь взгляд, и пещера бесследно пропала. Как старик это сделал?! Ничего, как бы он ни хитрил, справедливый приговор его неизбежно настигнет. Моргана несколько раз зажмурилась и открыла глаза, прогоняя наваждение. Вдруг ей только кажется? Старик умеет навести морок, пустить пыль в глаза. В этом он настоящий профессионал! Увы, не помогло. Растерянно пожав плечами, Ла Фей мановением руки запустила Врата и шагнула за сияющую поверхность горизонта перемещения, не подозревая, что обратно вернуться ей уже не удастся…

ИНТЕРЛЮДИЯ 1

Кошмары владык

1

Некоторое время назад, Пространство Владыки Сокара, планета Делмак.

— Встань, Владыка Баал! В церемониях нет нужды. Ты давно и верно мне служишь, я доволен тобой. Что привело тебя на прекрасный Делмак?

— Крайняя нужда, мой господин!

Сокар ничем не показал, что это заявление его удивило. Для самолюбивого гоаулда сказать даже в шутку, что он слаб и в чём-то нуждается, невозможно, немыслимо, неприемлемо! Тем более для Баала! Его эгоизм, себялюбие давно стали нарицательными для прочих представителей расы. Что же заставило Баала признаться в собственной слабости? Именно сейчас, когда Сокар почти утратил надежду обуздать этого гордеца?

— Говори, мой верный слуга!

Владыка Сокар при каждой встрече с особым удовольствием указывал Баалу его подлинное место, тем более что мятежные планы "верного слуги" для него давно не были секретом. Сокар не находил их опасными. Скорее они забавляли Владыку.

Пока он силён, Баал будет послушен, ну а если оступится, если его потеснят конкуренты, то все ненадёжные слуги переметнутся на сторону победителей. Таков порядок, заложенный в гоаулдов. Ты правишь, пока превосходишь остальных силой и готов ежедневно это доказывать. Нет — горе побеждённому!

— У нас больше нет Да Кары! — стоя на коленях, Баал потерянно опустил голову.

Нет Да Кары? Невозможно. Новость и вправду ошеломляла настолько, что бурлящий внутри гнев уже сложно было контролировать.

— Как это?.. Кто посмел?! — хотя, скорее всего, рёв Сокара скорее маскировал растерянность, а не гнев. Баал, стараясь быть максимально независимым, обладал значительными силами, и никто из системных Владык…

Нет-нет, кое-кто всё-таки мог на это решиться! Извечный враг, укравший власть, трон и победу у Сокара!

— …Ра и его подпевалы?

— Нет, могучий Сокар, это сделал Асгард!

— Зачем "поросятам" понадобилась Да Кара? — искренне удивился Сокар. — У них множество собственных планет, зачем им ещё одна… или?..

— Они пришли уничтожить храм, священное место для всех гоаулдов — то, где джаффа обрели истинных богов и своё беззаветное служение!

12345 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх