Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живя Мечтой (Червь / Кирби)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 23.07.2020
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Сказал пять секунд, прежде чем ударить капитана-"

"Иди сюда!"

Gordo 4.10

Ньютер размышлял, что в управлении дверью есть определенные преимущества.

Подобный ящерице Случай 53 сделал быстрый шаг в сторону, аккуратно уклоняясь от исходящей груды пьяного идиотизма, которым был Роджер, запер свою пяту в очень грязный ковер, который Босс специально заказал для входа в Паланкин, выполнил совершенный пируэт, и хлестнул свой хвост (естественно, покрытый пятой смесью) в живот Леруа, потому что тупица искренне думал, что он хочет позволить ему ускользнуть на один день раньше запрета Босса.

Как будто Босс пропустит это. Серьезно, чувак, возможно, имел половину мозговых клеток во всей голове. Как обычно, у Лероя было достаточно в нем, чтобы пьяно вонзиться в следующий переулок перед тем, как рухнуть — он мог спать там там — так что Ньютер воспользовался возможностью, чтобы проверить Роджера, который в настоящее время судорожно болтался на полу, что означало, что он, вероятно, не имел не был выброшен Грегором.

Вероятно, Ньютер мог бы также понять, что из потока изобретательных инвектив, которые уходят в клуб, — он понятия не имел, что означает "гадость" или "далькоп", но способов интерпретации "мангалицы" было не так уж много. любящий мусорный канал, погружающийся в мусорное ведро, а не в Броктон-Бей. Честно говоря, Ньютер была более впечатлена тем временем, которое она провела на кочке — метательная рука Астры могла быть для нее правильной, но она была чертовски сильней, чем та ее тонкая, как перышко, фигура. Лиза сказала, что это что-то опасное, с низким содержанием жира, но это беспокоило Грегора и Рефлекса.

В случае 53 он мог просто пару раз постучать по судорожному телу Роджера, чтобы убедиться, что на самом деле идиот не пострадал слишком сильно, сделать еще одну мысленную пометку никогда не попадать между Астрой и ее навязчивыми идеями и вернуться к работе. дверь, безумный рассказ Лизы о том, что происходило за закрытыми дверями, все еще звучит в его ушах.

"И она просто встала, дразнила его и перекинула через плечо, как мешок картошки! Клянусь, каждый раз, когда я думаю, что разобралась с этой девушкой — ха! Ты глупый маленький человек, ты думал, что можешь проскользнуть" ты убираешь верхушку мимо меня ?! Давайте просто посмотрим, что по этому поводу скажут адвокаты Босса! В любом случае, мы так рады, что мы заставили Грегора отвести ее к портному, этот костюм действительно скрывает худшее из этого, о боже, Грегор, просто вытащил свой дробовик — о, это Вик, неважно, черт возьми, в любом случае заслуживает свинцовых бутербродов. Честно говоря, обманчивая сила, кажется, является тенденцией с этими, я никогда не видел чего-то такого маленького, что тянет мешок для мусора такого большого размера ... "

Ньютер постучал по наушнику, хихикнул и закатил глаза, когда Лиза немедленно начала разглагольствовать о том, что безмолвие будет недопустимо, ты, самодовольный геккон, уже давно привыкший к Мыслителю ... ну, назови вещи своими именами. Rants.

Дверной долг, конечно, был скучным, но Паланкин всегда был жив.

"Ах, мисс Ребас. Вы в списке, конечно, иди внутрь".

— —

"Вот твое пальто."

Когда это не было предпринято немедленно, Тейлор воспользовалась возможностью попрактиковаться в прицеливании левой рукой — все еще слегка оторванной, чертовски — и вернулась к полезной работе, полностью игнорируя идиотское напыщение мисс Скарлет. Проверка пальто была глупой, как дерьмо, она была прославленным охранником для пальто, но, по крайней мере, Faultline позволила ей сделать что-то полезное, подпитываемое ее неослабевающим гневом на этот упрямый кусочек кода и все, что за хрень в кружке Стелла привел ее двадцать четыре минуты назад.

Между идиотами, сбрасывающими пальто, и идиотами, желающими вернуть свои пальто, и случайным идиотом, которому она должна была встать из-за своего маленького стола для подиума, для того, чтобы дразнить и бросать в Ньютера или Грегора, чтобы иметь дело, потому что они не могли Я не понимаю, что просто потому, что она не смотрела на них, это не означало, что она не знала, где были их пальто или что они пытались украсть чье-то гораздо более приятное пальто.

Fuckers.

И тогда ей пришлось потратить драгоценное время на кодирование, вставая со своего маленького подиумного стола, следя за тем, чтобы ни одно из пальто не подожгло какое-либо другое пальто снова, выбрасывая лохи (без пальто) и вставляя свою дубинку обратно в адаптер порт, который она создала для него двадцать минут назад с частями из этой одной куртки-смертницы. (Fuck the Fallen.) Затем ей пришлось вернуться в свою канавку, и к тому времени, когда она боролась с отсутствием траха, чтобы снова выполнить свой обычный набор выходов, еще один идиот кашлял этим невероятно раздражающим способом, который был по-видимому, должен быть вежливым.

"Вот твое пальто."

Почему в вечно живущем аду все вежливое так чертовски раздражало? Серьезно, она была занята, разве они этого не видели? С вещами гораздо важнее, чем их проклятые пальто!

"Нет, мне все равно, что он наполовину сделан из стекла. Возьми его с мисс Ямагучи".

К счастью, большинство людей, похоже, были готовы отступить, если она немного прошипела на них, поэтому она просто воспользовалась тем, что ей было нужно, и заставила всех поверить, что Faultline сказала ей, что может дразнить, потому что, по крайней мере, это было интересно, и это выглядело как подходящие вещи, связанные с запахом того, что было в этой двадцатипятиминутной кружке в ее носу, и разочарование от этого упрямого кусочка кода в ее мозгу. И иногда Грегор помогает выбрасывать их, когда они слишком тяжелы для Тейлора, чтобы поднять их на землю, как папа.

стоп

— поэтому она не могла достать их через плечо, что — действительно, ее сила подъема была намного ниже, чем ее сила переноса, и только одна рука не помогла, но у нее все еще были оба плеча и она была полностью готова бросить люди, как только она услышала рвоту. Даже на ее туфлях у нее была лишь небольшая рвота.

Дело в том, что Тейлор нашел время для работы между сотнями маленьких неприятностей, которые были обязанностью проверки пальто. И, черт побери, она сделала это стильно, потому что Грегор был восхитителен, а костюм был явно в форме Паланкина (которую она должна была носить, потому что она была временным работником, и она не будет нарушать правила. много) было шикарно.

Она была классной, яростно печатая на своем лоскутном жестком корпусе ноутбука, который был подключен через стену к ее совершенно ослепительному новому компьютеру в шести комнатах, фиксируя прохожих с глазом пожилой вороны с несколькими несчастными генетическими признаками. условия и неприятный случай трахнуть все когда-либо за маленькой маской домино, которую она выпустила, ее пень вспыхивает всякий раз, когда кто-то выбирает подходить к ее маленькому домену, чтобы сорвать соответствующее пальто с тщательно организованной вещи в гардеробной вешалке позади она, только делая паузу, чтобы сделать глоток того, что было в кружке, которую Стелла принесла ей двадцать шесть минут назад.

О, и вспыхивать одобрительными улыбками на ее драгоценную маленькую звездочку всякий раз, когда она проплывает в слишком большом костюме, украденном из куклы Кена, прежде чем спуститься обратно в самый дерьмовый возможный круг ада, который она требовала для себя из-за подергивания тела тех, кто украл у нее упавший домен

"Что за хрень в этом?"

Не получив ответа, Тейлор снова хмыкнул и вернулся к реальной работе, даже не обращая внимания на мистера Харта, когда тот снял пальто без комментариев, двуликого труса.

"Никогда не будь проклятым, черт возьми, о черт возьми, это должно прекрасно скомпилироваться!"

— —

Стелла, одетая в плохо одетый костюм, снятый с куклы, медленно выплыла через заднюю дверь, напрягая крылья против веса мешка для мусора, который ей было поручено нести. Она была полна решимости сделать работу, как сказала леди; несмотря на то, что это была обязанность наказания, это не было причиной, чтобы не стараться изо всех сил!

И ей пришлось изо всех сил стараться сделать это правильно! Мешки для мусора были намного больше, чем она, но они также были полны воздуха и света, поэтому она могла двигать их, пока она держала свои крылья. Было много света, хотя это было во всевозможных видах po-ten-ti-al; она должна была вращать свечение сквозь воздух в сумках, чтобы сделать их легкими, но не слишком твердыми, иначе они бы крутились и разворачивались. Воздух был действительно хитрым, не таким, как у маминого металла с прекрасным ярким свечением, ни у мамы, которая всегда всегда была полна сияния, или даже у Стеллы, которая раньше была пуста!

В конце концов, Стелла была сделана из свечения, но это было не очень хорошее свечение. Ей просто хотелось сделать ее тело и остановиться, но она хотела так сильно любить маму, что даже прежде, чем она стала настоящей Стеллой, она могла сделать немного свечения внутри! И мама-

Отряхнув лохматые голубые волосы от ее глаз, маленький пикси издал удовлетворенный щебетание — она ??была над мусорным местом, и это означало, что она могла отпустить все в мусорном пакете — не ее крылья, которые также заставили бы ее упасть — и смотреть, как он падает в мусорное ведро, издавая всевозможные прохладные звуки. Изучив оба пути, чтобы убедиться, что никто не видел, потому что мама еще не была готова сразиться со всеми плохими парнями, она откинула крылья и снова поплыла к задней двери.

Здесь было хорошо. Люди, которые жили здесь, чувствовали себя хорошо, и они пытались помочь маме, как Хелпер — они даже были очень глупы, как Хелпер! Она надеялась, что мама тоже чувствует, как они хороши.

Может, ей стоит спросить мистера Пушистика? У него всегда были хорошие идеи, но, возможно, именно так он был полон свечения и кошмарной мудрости. Она точно не знала, что такое кот, но, видимо, это было хорошо, и мистер Флаффлс был умнее всех в команде мамы.

Тем не менее, пока Стелла Нова была там, они могли быть настолько глупыми, насколько хотели; она позаботится о том, чтобы мама и ее друзья знали, что они пытаются помочь друг другу. В конце концов, мама была очень глупа, помогая людям; как единственный умный человек, кроме Мистера Флоффлза, ее обличали, чтобы убедиться, что они случайно не навредят друг другу глупо!

Проверяя следующую сумку, Стелла снова вытащила крылья.

Она уже снова становилась сильнее, одна часть многих на месте, но сейчас она будет доверять людям, которые хотят защитить маму, чтобы защитить маму. Даже если они были все подлый и тупой об этом друг друга, все остальные были подлый и тупее, так что все получилось!

А тем временем она могла бы практиковать движущееся свечение, потому что в следующий раз она спасет маму, а не желтую!

— —

Лиза пролистала свой отчет, как будто это были последние времена. Честно говоря, вроде как.

Серьезно, Босс должен был быть в курсе всего этого! Что случилось?! Ее инвестиции в Grunnings были невелики, но они должны были выйти две недели назад, когда она достигла своего пика — как она и рекомендовала, их брокер скрывался, когда она выяснила, что, черт возьми, он думает делать. Неужели он думал, что дерьмо вырвется из их пикирования? Да, только через банкротство, и тогда это просто все деньги, потерянные.

Конечно, портфель был фактически находкой против всего дерьма, падающего на их отдаленные предприятия. Та девушка с чучелами животных, по крайней мере, интуиция Босса все еще была на грани, но их старый бухгалтер был явно совершенно негоден; почему, черт побери, ты попробуешь что-нибудь сделать с медицинским оборудованием в бухте? Серьезно, между Панацеей и Медхоллом, который просто выбрасывал деньги. Не говоря уже о том, что выглядело как целая полоса полного провала из шести магазинов, когда очевидно, что разумно было бы продать — о, боже, он фактически отклонил предложение от Дженкинса? Тот парень, который приземлился на ноги после всего этого фиаско с DWU, и они отказались от прекрасной возможности попасть на первый этаж.

Конечно, это была изнурительная работа — даже для Мыслителя, когда все числа складывались таким образом, чтобы скрывать ее собственную незначительную экспансию ее карманных денег, а также перетаскивать неосторожность всех людей, с которыми они заключили контракт, чтобы обращаться со своими деньгами. в свет было, ну, это не было самой легкой вещью в мире. И было много старой чуши их основного бухгалтера, долго он может томиться без работы из-за того дерьма, которое он на них потянул, оставленного позади.

Конечно, развлечение Ньютер на входе означало, что она не просто сосредоточилась на работе, что было хорошо — ее сила терпеть не могла долгие периоды интенсивного сосредоточения, как это, решила она. Он продолжал пытаться сбежать по касательным, как о, эй, этот звук был еще одним мусорным пакетом, уничтожающим все, что этот сумасшедший спрайт делал с ними, но он был над мусорным контейнером, так что никакого вреда не было, верно? или он пахнет озоном и серой, Тейлор снова кого-то обманул? или, о боже, Грегор вытащил пистолет, где моя ложная тревога, которая вопит, что тот блондин, у которого всегда есть полный инструмент, получил это, или даже просто убежал на странных касаниях, основываясь на том, что ей рассказывала ее настоящая работа.

Как прямо сейчас; череда набегов на свалку за последние несколько месяцев перевернула всю экономику лома в бухте, что звучало не так уж и много, пока вы не поняли, что это было источником существования подполья Лорд-стрит-маркета, являющегося одновременно территорией торговца (Squealer, natch ) и основные средства, с помощью которых первоначальное сообщество корабелов и плотников в Броктон-Бей (люди, которые строили город во всех смыслах этого слова) поддерживало знание своей профессии в течение многих лет с момента подключения канала. Это, в свою очередь, отправило людей в отчаянной схватке за новыми источниками инструментов и лома, а также новыми хитростями, чтобы превратить их упорные сделки в отчаянную надежду, что однажды, однажды, этот канал снова откроется — который привел к вторичному буму в строительстве, как раз к тому времени, чтобы сохранить свою долю в местной водопроводной операции на плаву, и к безумной схватке за сталь, которая начала поглощать Корабельное Кладбище в том, что выглядело как рождение совершенно нового черного BB рынок.

Это, конечно, привело непосредственно к приюту для животных, в котором они имели контрольный пакет буквально в половине квартала от Кладбища, которое в настоящее время переживало этот конкретный шторм с апломбом; с внезапным ростом спроса на "быстрых и дешевых сторожевых собак" для защиты ценных претензий в этом лесу разрушенных старых затонувших кораблей, фраза, которая на самом деле немного отвращала Лизу, когда она слишком усердно думала об этом в контексте местных операций E88, и новый интересный дрессировщик на неполный рабочий день, который только что заработал себе подписанное и запечатанное предложение о работе на полный рабочий день с внушительным бонусом при найме, они принимали и выводили животных быстрее, чем это было даже отдаленно разумно. Из-за их строгих стандартов усыновления, худшие из подонков, которые пытались спровоцировать новую схватку, были вынуждены искать выход из положения, чтобы найти способы обеспечить свои претензии, в то время как их более заслуживают доверия (относительно — это был бэй черный) Рынок, в конце концов) аналоги попали на землю.

123 ... 4546474849 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх