Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Джедай Эберт(Звёздные войны \ червь)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
12.08.2020 — 12.08.2020
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Спасибо", — сказал я.

Улыбка Дарлин была немного грустной. "В любое время, капитан."

~~ JH ~~

Если бы я осмелился думать о себе как о красивой, то Марисса была в лучшем свете. Ее волосы сияли на полуденном солнце, которое только углубляло голубые глаза. Я остановился перед ней, внезапно немного застенчивый, когда она снова быстро взглянула на меня. Мне все еще было ужасно неловко иметь девушку. Марисса, которая была всего на несколько дюймов ниже меня, наклонилась и поцеловала меня.

"Ты выглядишь прекрасно", сказала она.

Мне пришлось подавить инстинктивное побуждение к обороне. Какая-то старая, избитая часть меня терла внимание. Я заставила улыбнуться и провела рукой по ее руке, когда мы отправились на собственную весеннюю ярмарку ВВ. Где-то в процессе приобретения наших собственных территорий Марисса купила седан.

"Я не хотела, чтобы кто-то из сотрудников вел нас", — сказала Марисса, немного смущенная. "Это было бы заметно, потому что мы немного молоды, чтобы иметь шоферов".

Конечно, я знала, что Марисса хотела, чтобы на этот раз она была полностью свободна от мысного бизнеса. В частном порядке я верил, что мысам не избежать бизнеса, и надежда Мариссы была в лучшем случае иллюзией. Тем не менее, я не собираюсь быть тем, кто разорвет ее пузырь. "Я предпочитаю это", — сказал я. "Это больше приватности и свободы для нас".

Ярмарка была рядом с Дощатым настилом, расположенным в парке, тангенциально связанном с тем, что считалось финансовым районом Броктона. Это был теплый и свежий день, почти постоянно развевались павильоны. Ярмарка была занятее, чем я думал. Затянувшаяся аура страха от последствий империи, похоже, не повлияла на желание людей выйти. Возможно, это даже стимулировало людей на маленьком острове нормальности среди сумасшествия. Я не думал, что это возможно, но им удалось организовать небольшие поездки на земле. Марисса потащила меня к миниатюрному колесу обозрения.

"Шутки в сторону?" Я спросил, удивлен, когда мы встали в очередь.

"Держись здесь", сказала она. "Я пойду покупать билеты".

Она исчезла в толпе. Я выследил ее с силой. Мои способности сделали меня сверхчеловечески грациозным, но я знал, что это всего лишь мои силы. Милость Мариссы была полностью ее. Она вернулась с билетами и мороженым.

"Каменистая дорога", — пробормотала я, когда она протянула мне лизнуть. "Ты запомнил."

На ее щеках расцвело красное пятно. "Конечно, я вспомнил. Я забочусь о вещах, которые тебя волнуют".

Эмоции, лежащие в основе ее слов, проникали в меня, как тепло летнего солнца. Это успокаивало, как всегда, грубую рану, которая никогда не заживала во мне.

На мгновение я застопорился, пытаясь свести воедино какой-то ответ. Все слова и фразы, которые я мог придумать, казались несовершенными факсимиле. Слова и фразы, которые только подорвали бы истинное чувство внутри меня. Прежде чем я успел остановиться на идеальных словах, кто-то крикнул нам двигаться дальше.

Мир снова сфокусировался, туннельное зрение, которое на мгновение заняло меня, разбилось, открывая громкий и загроможденный мир вокруг нас.

Марисса передала билеты скучающему, но нетерпеливому покупателю билетов. На мгновение он с отвращением посмотрел на мороженое. Небольшой толчок его мыслей, и мы прошли без происшествий.

"Мне нравились медленные поездки, когда я был ребенком, — задумчиво сказала Марисса, поднимаясь все выше и выше. — Мне всегда казалось, что здесь я могу притворяться, что нахожусь в пузыре вдали от остального мира".

"Даже если бы вы были с другими людьми, когда были здесь?" Вопрос, казалось, вышел без осознанной мысли, и я сразу же пожалел об этом.

"В основном", — ответила она. Почувствовав мои мысли, она добавила: "Но теперь это еще лучше, потому что я тоже могу поделиться этим пузырем с вами".

Это была моя очередь покраснеть. Она собиралась быть смертью меня. Она наклонилась к моим губам. Мы были выставлены здесь наверху колеса — все могли видеть нас. А потом она слизнула мороженое с уголка моей губы и откинулась на спинку стула с довольной улыбкой. "Я люблю смотреть, как ты корчишься, ты знаешь."

"Ты ужасен, Марисса Ньюленд", — сказал я. Я был уверен, что она могла видеть и слышать стук моего сердца в моей груди.

"Я все отрицаю".

Мы были на нашем втором восхождении. Марисса подвинулась ближе ко мне, когда поднялся ветер. Даже с таким кратким изменением высоты было заметно прохладнее. Я крепко обнял ее, ее чистая физическая близость, казалось, избавила меня от стресса, который я нес со мной как часть моей жизни.

Ниже я мог разглядеть массу сотен умов, соприкасающихся друг с другом. Все эти мысли и эмоции имели свой собственный тембр, и вместе они образовали гобелен. Шесть различных точек были как вспышки в темноте — без сомнения, мысы. Я недолго задумался, кто они, но быстро отбросил мысль. Марисса не хотела бы, чтобы я поднял эту тему, и я все равно не хотел заниматься этим. Я все еще держал это в секрете, так как не было никакого ответа, какой ответ вызовет это откровение.

Поездка замедлилась до ползания, когда людей отпускали. Марисса сунула последний конус в мой рот и облизнула пальцы, прежде чем нас уволили с дороги.

Мы дрейфовали через ярмарочные площадки. Мы оба были типом молча наблюдать. Время от времени Марисса комментирует, что часто может быть как частичным комментарием, так и частичным вопросом. Я обнял ее одной рукой, чтобы люди не пытались пробиться между нами. Мы погружались в фокусы людей. Это было странное чувство, когда лесбиянки наших отношений отмечались. Неизменно был всплеск некоторых эмоций, хотя часто слишком мимолетный, чтобы полностью уловить и проанализировать. Когда я посмотрел вниз, то увидел, что Марисса изучает меня.

"Ты снова в другом месте", сказала она, но в ее словах не было обвинения.

"Извините, я действительно не могу выключить это, и кроме того... я не хочу. Это было бы как закрывать глаза или закрывать уши".

Марисса приняла идею с невозмутимостью. "Что ты чувствуешь тогда?" Опять нет нареканий, только любопытство.

"Это трудно объяснить", — сказал я. "Люди озабочены тем, чтобы получать удовольствие. Это забавно, потому что многие люди зацикливаются на идее получать удовольствие, но на самом деле не делают этого. Многие люди смотрят. Мы привлекаем некоторое внимание, конечно, и я Я чувствителен к этому. "

"Плохое внимание?"

"Не злой, если ты это имеешь в виду".

"Хм."

Я заговорил секунду раньше, когда почувствовал, как чей-то разум обострил меня. Внимание было быстрым, сосредоточенным и полным признания. Был шок и страх, знакомая антипатия, которую я нигде не мог ошибиться. Эмма.Конечно, она будет здесь безумно прыгать. И если бы она была здесь, то ее штат неудачников был бы примерно таким же. Я неосознанно согнула пальцы с желанием раздавить ее дыхание. Она и София, и глупая милая маленькая Мэдисон с ее отвратительным, милым маленьким смешком.

"Тейлор?" Спросила Марисса, обеспокоена. "Что случилось?"

Я проигнорировал Мариссу в пользу поиска Эммы двумя собственными глазами. Там она была — около пятидесяти футов. Она жестикулировала охраннику, ее палец заметно указывал в мою сторону. Шутки в сторону?Разве она не получила записку? Я был сильным и жестоким плащом, который мог бы обижаться на нее за то, что убил моего отца. Быстрый просмотр толпы показал ее семью в нескольких шагах. Мистер Барнс выглядел особенно неловко. Я поймал его взгляд, но он отвернулся почти сразу. Я никогда не задумывался об этом, но сколько он знал о жестоком обращении, которое я перенес от рук его дочери? Эмма спрятала это от своей семьи? Какие оправдания она сделала, чтобы не дать мистеру Барнсу поговорить об этом с моим отцом? Мой папа ... Я внимательно изучил мистера Барнса. Присутствовал ли мистер Барнс на похоронах? Был ли хоть один? Часть меня хотела пойти туда и потребовать ответов. Часть меня хотела, чтобы они дали мне оправдание, чтобы вызвать на них апокалиптическую месть. Я мог бы сделать это.Сила кружилась вокруг меня, готовая в одно мгновение разрушить кость; вонзить в умы этих паразитов и вырвать у них мелкие маленькие секреты.

"Тейлор!"

Потребовалось физическое усилие, чтобы оторвать мои мысли от семьи Барнс и вернуться в Мариссу. Она была полна беспокойства, и это, казалось, центрировало меня. Она переворачивала взгляд между мной и Барнсом. Нет, не Барнс. Сотрудники службы безопасности, которые приближались. Господи, неужели Эмма даже сказала им, что я парахуман? Я не собирался убивать случайных охранников, но она этого не знала. Желание растереть ее под моим ботинком снова вспыхнуло.

"Мэм", сказал первый охранник. "Боюсь, нам придется попросить вас уйти".

Это были правоприменительные органы, взятые в аренду на набережной. Я слышал слухи об их чрезмерном насилии в затемненных переулках вдали от глаз богатых граждан Залива. Достаточно лишь прикосновения силы, чтобы убедиться, что садистская жестокость была для них всего лишь триггером.

"Заставь меня-"

"Мы уходим!"воскликнула Марисса наполовину в раздражении и наполовину в раздраженном страхе. "Давай, Тейлор."

"Привет", сказал один из охранников. "Разве я не знаю тебя откуда-то?" Он сделал, чтобы схватить меня за плечо.

"Прикоснись ко мне, и я превращу тебя в целость прямо здесь и сейчас".

Парень остановился, растерянный, но узнав в моем голосе скрытую злобу. Другой охранник, казалось, понял, кем я был, потому что его уровни страха пронеслись сквозь крышу, адреналин затопил его тело. Он неуверенно схватил своего партнера и потащил его назад.

"Тэй, нам пора".

Я позволил Мариссе взять меня с собой. Сила пришла ко мне инстинктивно, настраивая умы людей вокруг нас, чтобы наш путь был очищен для нашего побега.

Эта сука.Эта чертова сука. Я не знал, на кого разозлился: Эмму за то, что она испортила мой день, или Мариссу за то, что она сбежала, или меня, за то, что позволила Эмме снова победить. Желание повернуться и пройти через все эти грязные тела, подобно протонной торпеде, росло и росло. Я мог бы убить их с одной мыслью. Насколько сложно было бы выделить силу для одновременного разрыва вен внутри всех их черепов? Сотни из них, все мертвые и изгоняющие кровь — ковер из трупов, ведущий прямо к ногам моего ненавистного мучителя. И подумать только, что утром я

Я внезапно погрузился в тепло Мариссы. Она снова вытащила меня из цикла бесконечной ярости. Она обнимала меня.

"Тейлор, пожалуйста."

Вяло, я поднял руки и обнял ее в ответ. Мы стояли на тротуаре недалеко от ярмарочной площади.

"Мне жаль."

"Это нормально."Ложь была почти убедительна. "Только не позволяй ему вступить во владение".

Ему. Вейдер. Вот кого она имела в виду.

"Я ... не буду." Я глубоко вздохнул и начал считать простые числа в моей голове. Мне было шестьдесят один год, когда я почувствовал, что снова полностью контролирую ситуацию. Когда я почувствовал, что могу сказать это и сказать это, я сказал: "Теперь я в порядке".

Марисса задержалась еще на пять секунд, прежде чем отпустить и обыскала мое выражение лица. Она подняла руку и нежно провела пальцами по моим глазам. "Твои глаза... Я мог бы поклясться, что они пожелтели. И этот взгляд — это было то же самое время с Night и Fog".

"Теперь я в порядке", — повторил я. "Спасибо. Я не уверен, что бы я сделал, если бы тебя там не было".

"Что случилось? Кто-то узнал тебя?"

Я мог слышать не заданный вопрос в словах Мариссы. Она хотела знать, было ли это простым актом признания то, что чуть не привело меня в ужасное неистовство невинных гражданских лиц.

"Кто-то из моего прошлого", — наконец сказал я. Видя, что Марисса все еще не совсем удовлетворена, я добавил: "Кто-то из моего курка".

Понимание было быстрым, сопровождаемым пониманием и жалостью. Если бы что-нибудь могло послужить спусковым механизмом для неистового буйства, это было бы так.

"Прости", — сказал я. "Мне жаль, что я испортил наше свидание"

"Вы не сделали", сказала Марисса, обхватив мою щеку ладонью. "И это был не ты. Это был тот, кто послал следователей за нами. И наше свидание не испортилось. Это просто неожиданный обход".

Я улыбнулась. "Ты слишком добр ко мне".

"Вернись ко мне, и я покажу тебе, как хорошо я могу быть", — сказала она застенчиво. Она провела тонким, ухоженным пальцем по моей руке, оставляя мурашки по коже.

И вот так весь мой гнев исчез и сменился желанием. Там, где я раньше волновался и чувствовал себя неловко, я был решительным и агрессивным. Я наклонился вперед и поцеловал ее, удерживая ее на месте усиленными пальцами. Я не был уверен, был ли это только я, или я использовал силу каким-то образом на бессознательном уровне, но когда мы разошлись, ее глаза расширились, щеки покраснели, а губы слегка распухли от поцелуев.

"Давай выбираться отсюда."

~~ JH ~~

"Я говорил вам раньше, я не хочу никаких проблем", сердито сказал мужчина. Его звали Саро, и он управлял ювелирным магазином посреди моей территории, который, я был уверен, использовался для отмывания денег для империи. Он был помечен как янтарь, но мои люди сообщили, что он враждебен. Конечно, это было до того, как я удалил остатки императора. Я ждал, приседая и окутывая капот машины, когда мои люди приблизились к Саро. Он не казался мне более податливым, чем раньше. Это было хорошо со мной. Мой гнев с ярмарочной площади этим утром был обойден, но не угас. Это был огонь, который жаждал топлива, и Саро, казалось, будет достаточно хорошо в этом качестве.

"Ты думаешь, что ты и твои гребаные пистолеты пугают меня?" Саро сказал. "Не притворяйся, черт возьми, ты ..."

"Ты что?" Я вмешался, мой голос неестественно проецировался на стоящей в другом месте стоянке, когда я слегка приземлился перед ним.

Он сделал инстинктивный шаг назад. Он не показал этого, но его страх был ощутимым. "Кто ты, черт возьми?" Его вопрос был просто рефлексивным. Я узнал это по признанию в его глазах, потому что он быстро взглянул на меня.

Я на мгновение оставил его вопрос в воздухе — достаточно, чтобы подчеркнуть тот факт, что я решил не отвечать до того, как взял контроль над разговором. "Скажи мне, снайпер в окне второго этажа", — начал я. "Это твой сын?"

Приглушенная трещина винтовки с глушителем на мгновение отозвалась на открытом воздухе. Саро сделал еще один шаг назад и выглядел готовым сбежать. Его глаза были широко открыты, и его тело вибрировало от необходимости бежать, но он не смел.

"Полагаю, вы думаете, что стояние там отвлечет меня достаточно долго, чтобы позволить вашему сыну сбежать", — подумал я. Я протянул руку. Деформированные остатки бронебойного витка там зависли.

"Что — что ты хочешь?" Человек был уже сломлен.

"Вы будете сотрудничать с моими людьми, которые будут просматривать ваши деловые записи — все от учетных записей до инвентаря и соглашений. Мы оценим ваш бизнес, а затем купим его у вас".

В его глазах мелькнула надежда, прежде чем реальность утвердилась.

"Купить это?"

123 ... 2728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх