Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 235


Опубликован:
13.08.2020 — 13.08.2020
Аннотация:
Светская жизнь в Броктон-Бей порой приносит неожиданные открытия...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это не шутка, — воодушевлённо встряла Вики. — Всего несколько часов помощи, и моя средняя оценка за тест взлетела чуть не наполовину! Она изумительно хороша в математике, мистер мэр. И реально хорошо ей учит.

— Я не настолько исключительна, — сдержанно произнесла Тейлор, — просто у меня, похоже, к ней склонность.

— Какой кубический корень из ста семидесяти шести тысяч трёхсот пяти? — осведомилась Вики, пристально уставившись на подругу.

— Пятьдесят шесть и семьдесят три тысячных, — тут же отозвалась та, — но это ничего не доказывает. Довольно просто посчитать.

— В голове, меньше чем за секунду?! — рассмеялась Вики. — Нет, у тебя талант, не отрицай.

Рой несколько ошарашенно посмотрел на неё. Определённо вышло чертовски быстрее, чем кто-либо известный ему, за очень немногими исключениями, смог бы решить задачу. Весьма впечатляет.

— Сколько будет один миллион двести шестьдесят тысяч семьсот умножить на восемьдесят три тысячи сто девять? — из любопытства обратился Рой.

— Сто четыре миллиарда семьсот семьдесят пять миллионов пятьсот шестнадцать тысяч триста, — сообщила с улыбкой Тейлор. У мэра слегка отвисла челюсть, затем он вытащил телефон и проверил.

— Блин. Ты права, — потрясённо пробормотал он.

Дина широко ухмылялась.

— Давай чего посложнее, — подначила она двоюродного брата. Тейлор покосилась на Эми; вид у обеих был весёлый.

— Эм... — Рори на секунду зарылся в телефон. — Корень четвертой степени из пи до двенадцатого знака, взятого как целое число?

Девушка сделала короткую паузу (как Рой заподозрил, на самом деле для эффекта) и ответила:

— Семьсот сорок четыре целых шесть тысяч шестьсот сорок восемь десятитысячных. Приблизительно.

Эми и Вики ухмыльнулись, Дина радостно захлопала, а проверивший ответ Рори выглядел и правда очень впечатлённым.

— Вы бы видели, как она решает дифференциалы третьего порядка, пока делает сандвичи, мистер мэр, — фыркнула Вики. — Просто ужас.

— Зови меня Рой, Вики, я тебе уже это говорил, и могу понять, как это может обеспокоить, — рассмеялся тот. — Тейлор, я впечатлён до крайности. Очень необычный навык.

— Ага, обычно те, кто так может шаркают в шлёпанцах и зациклены на моделях довоенных машин Германии или чем-то таком, — добавила Эми, сверкнув зубами в сторону подруги; та посмотрела на неё и закатила глаза. — Девушка дождя[1], — на это Тейлор усмехнулась, а Вики в очередной раз засмеялась.

Целительница посмотрела на Роя:

— Она и правда настолько хороша.

Теперь Тейлор снова видимо смутилась:

— Ничего особенного, это просто математика.

— Я считаю, что этот талант ещё сослужит тебе хорошую службу, Тейлор, — искренне заверил её мужчина. — Помимо прочего, научить друзей как им улучшить свои способности стоящая цель.

— Спасибо... Рой, — произнесла она.

— Ладно, а вот эта сложная, — вмешался Рори, оторвавшись от телефона. — Я даже не знаю, что половина этих символов значит, — показал он девушке экран аппарата над столом. Тейлор посмотрела туда, затем на парня, еле слышно, пусть и весело, вздохнула, затем на несколько секунд задумалась и выдала ему длинный ответ. Который, разумеется, был правильным, отчего Рори в восхищении присвистнул. Следующие десять минут они с Диной подкидывали девушке-подростку все более и более заумные уравнения на решение, пока наконец не вмешалась Черил.

— Вы двое, она не игрушка, — с лёгким упрёком произнесла сестра. Тейлор, похоже, испытывала некоторое облегчение, хотя её отец и две подруги определённо находили всё это забавным. — Пожалуйста, оставьте её в покое.

— Спасибо, — Тейлор театрально вытерла бровь. — Я не знала, что придётся отрабатывать обед, а то надела бы другой наряд, — усмехнулась она под хихиканье Черил.

— Серьёзно, я более чем впечатлена, — произнесла та, — но эти двое определённо начали злоупотреблять ситуацией, — многозначительно посмотрела она на кузенов; те сдулись, Рори с улыбкой убрал телефон обратно в карман и пожал плечами. Дина выглядела слегка разочарованной, но тоже приняла ситуацию, хотя Рой мог бы сказать, что она в полном восторге от способности девушки. Учитывая её собственный талант, не удивительно.

— Прости, Тейлор, меня, возможно, слегка занесло, — извинился Рори. — Не каждый день встречаешь того, кто может считать в уме такое, с чем у некоторых калькуляторов проблемы.

— Нет проблем, — с улыбкой вновь повернулась та к нему. — Я не так уж и возражаю, на самом деле было скорее весело, но твоя тётя наверняка права, что тут не лучшее место для этого, — она добила порцию и положила вилку с ножом рядом на край тарелки. — Однако практика была хорошая, кое над чем и правда пришлось подумать.

— Я даже понять не могла большинство вопросов, — покачала головой Вики. — Я же говорю, Матемадева.

Эми с Тейлор рассмеялись, а остальные озадаченно посмотрели на блондинку.

— Мы придумывали ей кейповское имя на случай, если она когда-нибудь схватит триггер, и это показалось приемлемым, — с улыбкой пояснила Вики. — "Высочайшая"[2] выглядело глупо.

Рори бешено захихикал, откинувшись на стуле. Рой на секунду задержал на нём взгляд:

— Видимо так.

— Думаю, время для десерта, — жизнерадостно произнесла Деб, одаряя в то же время сына страдальческим взглядом, и поднялась из-за стола. Все остальные либо закончили, либо почти закончили; Дина торопливо запихала последнюю картофелину на тарелке в рот. — Бисквит с кремом и "Запечённая Аляска"[3], а у ещё у меня есть яблочный пирог, если кому-то захочется.

— Да, пожалуйста, — отреагировало несколько человек (Дина и Вики — обе довольно громко). Девчонки переглянулись и ухмыльнулись друг другу. Рой наблюдал с одобрением, чувствуя, что приглашение на обед пока работает просто прекрасно.

Не говоря уж о предвкушении "Запечённой Аляски", которую он и правда любил.


* * *

Приятное это место, дом мэра, — заметила Тейлор своему другу-в-голове, оглядывая обширную гостиную. Дом был не то чтобы таким огромным, но довольно большим, окруженным приличных размеров садом со стеной вокруг, в свою очередь ограждающей его от соседей. Гравийная подъездная дорожка, по которой они спустились, тянулась от дороги вокруг стены, и ещё один путь вел к тыльной стороне и большому гаражу, видному из окна. Комната выходила на юг на залив, предоставляя красивый вид на город и воду в нескольких милях внизу. Было видно сияющую точно драгоценность вышку посреди залива.

Думаю, отсюда можно разглядеть наш дом, — добавила она, с потаённой улыбкой всматриваясь в город. Оный объект стоял по ту сторону залива, так что технически это вполне могло быть правдой, но даже зрение Варги в человеческой форме имело бы проблемы с различением чего-то столь малого на таком расстоянии.

Сие место определённо весьма впечатляет, — согласился Варга. — К тому же, насколько понимаю, кое-кто обладает хорошим вкусом к искусству и меблировке, — Мозг перевела взгляд с видов на стену, украшенную рядом гравюр в рамках, изображающих сцены из жизни Новой Англии, включая очень симпатичные с парусными судами середины восемнадцатого столетия. Тейлор подумалось, что художник ей смутно знаком, возможно, по книге матери, хотя она и не смогла с ходу установить, кто их рисовал.

Заслышав, как остальные выходят из столовой, девушка выбрала кресло и села. Дина показывала что-то Эми с другой стороны комнаты — девочка явно не стала таить камень за пазухой. Сейчас она была очень разговорчивой и дружелюбной, переполненной брызжущей без преград энергий. Тейлор усмехнулась на секунду, подумав, что племянница мэра очень милый ребёнок, и умненький притом. Вид её личика, когда девочка играла математического саванта[4], был уморительный.

Рой с женой вошли в комнату, оба с подносами, которые поставила на низкий старинный столик, протянувшийся на несколько футов посреди помещения с тремя софами и пятью креслами поменьше вокруг. Ещё больше кресел было расставлено вдоль стен вместе с бюро с выдвижной крышкой у одного из окон и рядом довольно впечатляющих растений в горшках по углам. В целом всё оставляло впечатление помещения, которое любят и в котором проводят массу времени.

— Ну вот и мы, есть кофе, чай, сыр и крекеры, немного фруктов и ещё вода, — сообщил Рой, беря исходящий мягким паром кофейник. И огляделся. — Кто хочет кофе?

Его шурин Джим и её отец показали, что будут, как и Эми. Тейлор остановилась на чашке улуна[5], который к её лёгкому удивлению также выбрала и Дина. Вскоре они все сидели, каждый с тарелочкой разнообразных сыров и крекеров вкупе с каким-нибудь чатни[6], как оказалось, восхитительно идущими к сыру.

— Определённо, вечер вполне удался, Рой, — произнёс отец, попробовав кофе. — Спасибо за приглашение.

— Нам было в радость вас всех собрать, Денни, — с довольным видом отозвался мэр. — Прошло немало времени с тех пор, как мы контактировали в обществе. Не с того времени, как... ну, Аннетт ушла, — мужчина чуть слышно вздохнул, а Тейлор бросила короткий взгляд на отца, увидев на его лице сожаление, но не скорбь. — Я скучаю по этой женщине из ваших, она была... интересной, — он посмотрел на Тейлор; отец и дочь улыбались. — Ты и правда очень сильно мне её напоминаешь, Тейлор. Подозреваю, что сходство, конечно же, станет более явным, когда ты станешь старше.

— Уж поверь, тут не одна только видимость, — со знанием дела произнёс отец. — Но, не считая роста, ты прав.

— Это от тебя, полагаю, — вставил Джим. — Жаль, что мы с твоей женой никогда не встречались, по слухам, с ней было весело.

Отец Тейлор рассмеялся, нанося капельку чатни на кусочек сыра. И медленно кивнул:

— Этот точно, можно и так сказать. В университете у неё, знаете ли, имелась определённая репутация, — продолжая улыбаться, он съел крекер. — И вполне заслуженная. Она любила при случае розыгрыши, но достаточно тонкие, чтобы люди частенько какое-то время не замечали, что она что-то сделала, да и обычно не могли вычислить, кто это устроил. Или как, если на то пошло — была парочка, о которых я до сих пор не имею никакого понятия, как она всё провернула.

Джим фыркнул:

— А, в таком случае я определённо хотел бы с ней познакомиться, — и посмотрел на Тейлор. — А это в семье тоже передаётся?

Девушка изобразила на лице воплощённую невинность:

— Уверена, что точно не скажешь. Я просто усердная ученица старшей школы, у меня правда нет времени на розыгрыши.

Все оглянулись на Эми, заслышав приглушенный кашель, заставив девушку слабо помахать рукой, отпивая кофе.

— Простите, крекер не туда попал, ничего серьёзного, — выдохнула она, допив чашку.

Мнится мне, что Эми, быть может, проницала сие заявление, Мозг, — хмыкнул Варга внутри головы Тейлор. Та сдержала довольную усмешку. И, поймав взгляд подруги, с искренним весельем с ней переглянулась.

— Хм-м, — пробормотал Рой, оглядывая обеих девушек. Дина делала то же с прорывающейся лёгкой усмешкой. — Ясно.

Тейлор невинно пожала плечами и взяла себе крекер:

— Может, как начнутся летние каникулы, я смогу подумать о чём-нибудь забавном, но до тех пор мне надо сконцентрироваться на работе.

Отец посмотрел на дочку так, что та вполне уверилась — он пытается всё же не взвыть от смеха. Ещё она была уверена, что Эми, судя по лёгким переменам в выражении, предельно близка к тому, чтобы проделать то же самое.

— Сменим тему, меня впечатлило то, как вы действовали против того придурка-Барыги вчера, — заговорила Деб. — Мне показали ролик, когда узнали имя. Сколько времени ушло, чтобы так научиться? Насколько я осведомлена, тебя учит Сауриал.

Тейлор кивнула:

— Да, тренировки от неё, — правдиво согласилась девушка. — Некоторое. Приходится много практиковаться, но, думаю, я ухватила несколько полезных трюков. А ещё получила от неё дубинку.

— Очень четкая работа, — одобрительно прокомментировал Рори. — По-настоящему профессиональная. Знаю, он был козёл, но притом по меньшей мере вдвое больше тебя по габаритам. А ты не выглядела слишком обеспокоенной.

— После спарринга с членами Семьи, один полупьяный Барыга совершенно не страшен. Единственным риском была пушка, а он так бешено ей махал, что половину времени даже не целился в меня, — закатив глаза, заверила парня Тейлор. — Эми также могла бы с ним справиться, даже без своих сил, — она посмотрела на Дину. — И Дина наверняка смогла бы, просто дала бы по шарам и отскочила с пути.

Большая часть сильного пола поморщилась. Полудемон усмехнулась:

— Это работает.

— Чертовски верно, работает, — кивнула с такой же усмешкой Эми.

— Я могла бы, — задумчиво предположила Дина. — К тому же я как раз нужного роста, чтобы стукнуть туда кулаком.

— Милая, ты не должна шляться по округе и стучать людям в пах, — торопливо произнесла Черил, пригвоздив дочь тяжелым взглядом. Девочка беззвучно вздохнула, но кивнула.

— Ладно, мам, — со слегка разочарованным видом отозвалась она. Сидевший рядом Рори взлохматил ребёнку волосы.

— Если так необходимо, вместо этого следует убегать, — посоветовал он ей. — Ты слишком молода, чтобы с кем-нибудь драться.

— И правда, эта мысль наверняка лучше, — с усмешкой кивнула Тейлор. Взгляд на лице девочки позабавил и её, и Варгу — на миг он стал очень задумчивым и самую чуточку хищным. Заставляя гадать, не было ли в прошлом Дины какого-нибудь хулигана мужского пола, пришедшего той на ум...

— Виста самую малость старше меня, а она всё время выносит бандитов, — указала Дина.

— Но она при этом тренированный кейп и, как правило, ни с кем не сцепляется напрямую, — тут же отозвался её кузен. — Она соображает и до ужаса могущественная, так что и нужды такой нет.

— Я бы предположил, что даже при этом Стражей тренируют в рукопашной, — заметил Денни.

— Полагаю, что так, — кивнул Рой. — Это имело бы смысл. Но, насколько я знаю, политика такова, что их в первую очередь не предполагается привлекать к боям. В такую ситуацию их вообще ставит только сам факт того, что это Броктон-Бей. А с тех пор как объявилась Семья, полагаю, что такого рода случаи также стали значительно менее распространены — просто основываясь на довольно драматичном падении цифр по преступности.

— А оно действительно настолько велико? — с любопытством осведомился отец. — Слышал, числа были довольно значительны, но никогда не видел никаких реальных значений.

— Уличная преступность снизилась почти на пятьдесят процентов за последние восемь-десять недель, — отозвался мэр. — Определённые категории, такие как вооружённые ограбления в магазинах, даже более того. Кажется, Сауриал доставляет особое удовольствие налетать на грабителей в темноте, и, думаю, слухи уже разошлись.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх