Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сказка 1. Сердце рождающего мрак


Опубликован:
25.09.2006 — 14.09.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Часть первая
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вот уже видна городская пристань, заполненная людьми. Радостные крики далеко разносились над водной гладью. Вопли и причитания женщин, детский смех и шумная возня грузчиков заглушали все вокруг. На корабле Неферхотепа, начальника отряда, спустили парус. Его примеру последовали остальные. Гребцы подняли весла, и кормчие, используя силу течения, правили корабли к берегу. Толпа на пристани оживилась, ободряя плывущих. Сердца их ликовали; позабыты томительные дни ожиданий и волнений. Благоуханные воды священной реки нежно несли суда, и вскоре коснулись они дерева причала, и радость поглотила всех.

Вечер постепенно убрался прочь, посеяв на черном небосводе смарагды, малахиты и бирюзу звезд. Гонец поспешил к Великому дому с доброй вестью.

Босые, усталые ноги путников ступили на землю, и руки сплелись в объятиях. Вопли восторга смешались с горестными стенаниями тех, кто не дождался кормильцев. Для них уже никогда не составят погребальную свиту, не изготовят золотой гроб для мумии и возглавие саркофага из лазурита, не опустят в деревянный ящик. Быки не потянут их, и певцы не пойдут перед ними.

— Ихетнефрет! — голос Имхотепа был едва слышен. — Небуненеф, мой слуга, проведет тебя на ночлег. Я подойду немного позже.

Среди снующих людей Ихетнефрет, Ихи и Ханусенеб стояли неподвижно рядом со своим скарбом. Идти им некуда, и глупо отказываться от великодушного предложения молодого царедворца. Небуненеф, человек средних лет с каменным надменным лицом, знаком предложил всем троим следовать за ним. С трудом пробиваясь сквозь толпу на набережной, они прошли базарную площадь и свернули на одну из улиц незнакомого города. Крики и возня остались позади. Редкие факелы выхватывали из темноты глиняные стены неказистых домов. Грубые, неровные оконные проемы в шатком свете огня выглядели мертвыми глазницами в уродливых черепах враждебных демонов ночи. Одинокие встречные путники походили на тени, вышедшие из владений Усири. Дрожащие, пляшущие пейзажи казались нереальными и фантастическими, мрачными порождениями мира мертвых. Черный лабиринт улиц выглядел бесконечным. Каждый дом представлялся жилищем Инну, и только собачий лай заставлял думать о том, что они еще не взошли в свой горизонт.

Странники вышли на довольно широкую улицу и уперлись в высокий забор с массивными дверьми из эбенового дерева. Небуненеф несколько раз постучал в них кулаком. Ответом стала возня и невнятное бормотание. Шаркающие шаги приближались, и вскоре перед утомленными дальней дорогой возникла высушенная фигура сонного привратника. В руке он держал факел, щурясь от яркого света. Когда огонь озарил лики путешественников, старик едва не лишился чувств, словно перед ним стояли призраки.

— Небуненеф вернулся... — только и смог исторгнуть он из чахлой впалой груди. Радость и удивление сдавили глотку.

— Как видишь, Пинутем, это я. Или ты уже не ожидал моего возвращения? Старый бездельник! Уж я тебя знаю! — в голосе слуги Имхотепа прозвучала явная издевка, хотя он также рад был видеть Пинутема.

— А где же наш господин? — уже испуганно проскрипел старик.

— Успокойся, он благополучен. Наш господин отправился к Великому Дому, жизнь, здоровье, сила и вскоре явится сюда. Но, быть может, ты впустишь нас?

— Прости меня, глупого осла. Радость помутила мой рассудок. Рамосе, Хапирес! — крикнул привратник в темноту. — Счастье вновь посетило наш дом. Господин вернулся, он жив и здоров, хвала богам!

В глубине двора послышались крики прислуги, зажглись факелы, и огромный дворец Имхотепа ожил, разбуженный возгласами дворни и отблесками пламени.

Небуненеф, Ихетнефрет и его спутники прошли по вымощенной камнем дорожке, свернули к главному входу в прямоугольное жилище. Оно напоминало гробницу знатного вельможи в городе мертвых.

Войдя в приемную, все четверо оказались в окружении многочисленных слуг. Заспанные, они не могли толком понять, что же произошло: случилась ли какая беда, или, наоборот, есть повод для радости.

Наконец, выяснив причину переполоха и поприветствовав Небуненефа, все отправились восвояси, а несколько служанок поспешили на кухню приготовить что-либо на ужин.

Когда слова приветствий, здравицы и благодарности богам прозвучали, путники пересекли центральный зал. Стены его украшали искусные фрески, а потолок подпирали четыре массивные колонны из кедрового дерева, выкрашенные в красный цвет и увенчанные орнаментом из переплетавшихся стеблей и листьев лотоса.

К тыльной стороне зала примыкали столовые, ванные, туалетные комнаты и жилые покои хозяина дома. Небуненеф каждому выделил по спальне и удалился.

Обстановка временного пристанища Ихетнефрета оказалась довольно проста. Кровать, деревянный ларец, два стула, маленький столик и высокая подставка для светильника составляли всю мебель. Балки дверного проема из эбенового дерева сияли свежей голубой краской, пол тщательно оштукатурен, а нижняя часть стены покрыта росписью, изображавшей папирус и божественные цветы на берегу реки.

Ихетнефрет устало окинул взором комнату, сбросил сандалии из бегемотовой кожи на тростниковую циновку, еще раз осмотрелся и лег на кровать. Уставившись в выбеленный потолок, сделанный из деревянных брусьев, хранитель свитков почувствовал, насколько устал за день. Старый жрец Горизонта Тота, путешествие и новый, незнакомый город — все смешалось в сознании. Впечатления, подобно водам Хапи во время Ахет, стремились выплеснуться из головы. Новые лица не давали покоя, стояли перед глазами. Но больше всего Ихетнефрета интересовал Имхотеп. Что особенного нашел молодой придворный в обычном писце? Зачем дал кров, приютил его, старую рабыню и безвестного, молчаливого жреца? Какую цель преследовал друг царевича? В искренность и душевную чистоту сановника столь высокого ранга верилось с большим трудом, хотя, конечно, возможны исключения из общего правила. По крайней мере, до сего времени Имхотеп проявил себя как интересный собеседник, увлекающийся и целеустремленный человек. Его связи и положение в обществе сулили множество преимуществ, и отвергать дружбу царедворца было просто нелепо.

Вечерний ветерок затих, перестав волновать полотняную занавеску, закрывавшую высокое окно от пыли, солнца и мух. Глаза, отягощенные виденным, сомкнулись, и сон овладел молодым мужчиной.

Сновидения терзали воспаленный мозг, словно шакалы тело мертвого быка. Пестрыми иероглифами на стенах гробницы проплывали перед ним странные образы, воскрешая воспоминания о бурных событиях последних дней. Старый Тотнахт предостерегал о грядущих бедствиях, четыре всадника неумолимо неслись по пескам западной пустыни, и Госпожа Замка Жизни отчего-то истерично смеялась...

Утро принесло тяжесть в голове и боль в шее. Солнце давно уже взошло, но его лучи с трудом пробивались сквозь кусок полотна, наполняя комнату тусклым, неровным светом. Внезапное ощущение новизны охватило сердце. Стены и мебель, освещенные Атумом, выглядели совсем иначе, нежели вчера вечером. Грядущий день манил и пугал одновременно.

Неожиданно в комнате появился Имхотеп. Лицо его сияло.

— Я рад приветствовать Ихетнефрета, писца Дома жизни из Унут.

— Ихетнефрет приветствует Имхотепа, да наградят боги его здоровьем и долгой жизнью.

— Надеюсь, ничто не тревожило твой сон? Хотя, признаюсь, я всегда плохо сплю первую ночь в незнакомом месте.

— Нет, все хорошо. Я искренне благодарен за кров. Не знаю, что бы я делал в чужом городе без твоей помощи?

— Каковы планы на сегодняшний день? — поинтересовался Имхотеп.

— Я должен посетить местный храм бога мудрости и поклониться его главному жрецу, испросив совета о том, как поступить в дальнейшем. После я буду свободен. Пойду на базар или пристань, осмотрю столицу.

— Что же, могу только одобрить твои замыслы, но прошу лишь об одном. Сегодня вечером я устраиваю праздник в честь счастливого возвращения и хочу, чтобы ты присутствовал на нем.

— Прости, Имхотеп, но не знаю, насколько это уместно. Я прибыл сюда только вчера, ни с кем не знаком. К тому же, мелкий чиновник едва ли заинтересует компанию твоих друзей, занимающих более высокое положение...

— Поверь мне, это полная ерунда. Рассей сомнения и страхи. Помни, что гости уважительно относятся к моему выбору, и никто из них не посмеет упрекнуть тебя в низком происхождении.

— Пусть так, но в душе ...

— Неужели ты хочешь обидеть меня? Странно от тебя это слышать. Считаю, мы договорились. К тому же, возможно, к вечеру я порадую тебя хорошими новостями. А теперь я должен спешить во дворец Великого Дома, жизнь, здоровье, сила. Скоро принесут завтрак, а потом ты займешься делами. Все здесь в твоем распоряжении. Любое желание будет исполнено. Ни о чем не волнуйся. До встречи, хет!

Ихетнефрет не успел раскрыть рта, как новый знакомый стремительно удалился. Застолье столичных сановников не интересовало хранителя свитков. Но у него не было выбора. Да и как он мог еще отблагодарить Имхотепа?

Очистившись после ночного сна, Ихетнефрет позавтракал, отдал приказания Ихи на весь день и вместе с Ханусенебом отправился на поиски здешнего Горизонта Тота.

Разговор с главным жрецом храма получился весьма путаный. Служитель бога мудрости задавал расплывчатые и неопределенные вопросы. Никаких конкретных обещаний и советов священнослужитель дать не мог, намекая на наличие скрытых от глаз и ушей писца обстоятельств. Помощи от него ждать не следовало. Для Ихетнефрета так и осталось невыясненным, насколько глубоко столичный слуга Трижды Величайшего посвящен в его тайну, но в том, что он с ней знаком, писец не сомневался. На это также указывало многозначительное молчание Ханусенеба во время беседы.

Встреча в Горизонте Тота легла тяжестью на душе. Разочарование и досада отравляли красоту и свежесть нового дня. Сын Имтес понимал, что теперь может положиться только на одного себя, и отправился на пристань в надежде разузнать что-нибудь полезное. Но и тут его ждала неудача. Никто не собирался к водам Зеленого моря в это время года.

Опустошенный и уставший, он вернулся в дом Имхотепа, расположился на каменной скамье в тени пальмовой рощи у небольшого пруда, рядом с родовым святилищем гостеприимного хозяина, и погрузился в размышления о прожитом дне.

Слова главного жреца храма Дважды Великого произвели тягостное впечатление. Рушились надежды на скорое отплытие. Теперь предстоит ждать начала времени Шему. Тогда Хапи обмелеет, и смертоносный суховей вырвется из пустыни, иссушая долину Рождающего в изобилии деревья. Запасы иссякнут, жить станет не на что. Гостеприимство Имхотепа также не бесконечно, и когда-нибудь придется покинуть его дом.

Ихетнефрет уставился на водную гладь пруда, заросшего у берегов папирусом и лотосом, пытаясь в голубом зеркале увидеть ответы на многочисленные вопросы. Рабы неторопливо несли мимо кувшины и поливали растущие поблизости сикоморы. Шелест листвы деревьев напоминал запах меда, убаюкивая и опьяняя, даруя в знойный день приют утомленному одинокому путнику.

Ихетнефрет погрузился в оцепенение. Крокодилом в речных зарослях подкрался вечер. Сын Имтес очнулся, когда солнце коснулось горизонта, освещая землю последними умирающими лучами, резко встал и поспешил в свои покои, чтобы приготовиться к приему, устраиваемому Имхотепом в честь возвращения из опасного и длительного путешествия. Но тягостные мысли не оставили его и в маленькой, уютной спальне. Он тщетно пытался найти выход, но ничего путного на ум не шло. Оставалось только ждать, пока не решится само собой то, на что невозможно как-либо повлиять.

Вскоре дом наполнился шумом и радостными возгласами. Гости уже явились, но выходить к ним Ихетнефрет не спешил, ожидая появления слуги, дабы тот провел его и представил друзьям молодого царедворца. Ждать пришлось недолго. Но вместо прислуги явился сам хозяин дома.

— Прошу тебя присоединиться к моей компании, — голос Имхотепа был весел и радостен, лишен даже намека на важность, присущую людям его ранга. — Праздник уже начался, пойдем же!

Ихетнефрет натянуто улыбнулся и, делая усилие над собой, последовал за устроителем торжества.

Центральный зал наполнился звуками музыки, женским смехом и обрывками неторопливых мужских бесед. Здесь собралось около двадцати человек из круга близких приятелей Имхотепа. Служанки подносили гостям угощения, ловко лавируя среди пирующих. При появлении Имхотепа и незнакомца, взоры приглашенных устремились к хозяину дома.

— Друзья, — торжественно объявил хозяин, — позвольте вам представить Ихетнефрета из Унут, моего спутника.

Гости ответили улыбками и жидкими аплодисментами. Имхотеп провел писца на противоположный конец зала, сел на высокий резной стул из черного дерева и усадил сына Имтес по правую руку от себя. Веселье продолжалось.

Оказавшись рядом с виновником торжества и находясь в его тени, Ихетнефрет мог спокойно обозревать собравшихся, не рискуя оказаться в центре внимания или стать объектом насмешек и недостойных шуток.

Имхотеп высоко восседал над всеми, словно сам Высокорожденный. Длинная рубаха поверх опоясания, свободный и тонкий плащ, богатое золотое ожерелье, украшенное драгоценными камнями, и массивные золотые браслеты делали его подобным Владыке Всего, Что Есть, И Чего Нет.

Мужчины, приглашенные Имхотепом, выглядели гораздо скромнее хозяина. Простые полотняные одежды почти ничем не отличались от одеяния Ихетнефрета. Лишь массивные перстни говорили о том, что их владельцы не принадлежат к числу несчастных и слабых земледельцев. Некоторые из гостей вели степенные беседы, иногда прерываемые негромким смехом, а несколько человек увлеченно играли в сенет. Это успокоило Ихетнефрета, боявшегося выделиться скромным одеянием. Он даже с удовольствием посмотрел на безымянный палец правой руки, с благодарностью вспоминая щедрость Госпожи Замка Жизни.

Сидевшие поодаль молодые женщины заинтересовали писца гораздо больше, заставив надолго задержать на себе взгляд. Изящные, в длинных узких платьях, почти полностью обнажавших грудь, в париках, увенчанных начельниками из стеблей лотоса, массивных ожерельях из фаянсовых и пастовых бус, они напоминали стройные стебли даров реки. Широкие инкрустированные пластинчатые браслеты обвивали запястья, длинные тонкие пальцы красавиц украшали золотые перстни. На веки была нанесена зеленая краска, изготовленная из размолотого малахита. Губы и щеки горели красной охрой, ногти сияли россыпями изумрудов. Божественной росой пахли умащенные маслом тела. Их аромат мешался с благоуханием Пунта, а подернутая легким загаром кожа блистала подобно звездам, сияющим на сводах высокого храма.

Женщины живо переговаривались между собой, поедая гранаты, финики и жареных кобчиков. Дух молодости и веселья наполнил дом, и встревоженное сердце писца успокоилось на время.

— Друзья, — Имхотеп хлопнул в ладоши, — а теперь насладимся искусством акробатов.

Гости притихли, только легкий шорох женских одежд нарушал тишину, внезапно разорванную резкими звуками арфы, лютни и бубна. Откуда-то из темноты зала прямо на руках вышли две девушки, сверкающие в отблесках факелов, полностью открытые воздуху и свету. Короткие черные опоясания, расшитые золотом, едва скрывали ягодицы. Длинные смоляные кудри, подобные мраку ночи, волочились по полу, укрытому зелеными циновками, груди спелыми плодами торчком стояли на их телах.

123 ... 789101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх