Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шут Империи. Часть пятнадцатая


Опубликован:
21.11.2020 — 21.11.2020
Читателей:
1
Аннотация:
Продолжение истории Гора.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я встал и поклонился:

— Ваше императорское величество, разрешите представиться: магистр Гор ТэИвАнов из России.

— Из России, из России... — император побарабанил пальцами по столу, — а настоящее имя?

— Игорь Иванов, Ваше императорское величество.

Император опять помолчал, посмотрел на своих магов, мне показалось, что на одном из них он остановил свой взгляд, как бы о чем-то спрашивая.

— Хорошо, садись, пусть будет Гор. Чтобы ускорить нашу беседу и в знак моего расположения разрешаю обращаться ко мне "Ваше величество".

— Спасибо, ваше величество, — ответил я, склонив голову.

Император растерянно посмотрел на меня, а потом захохотал во весь голос. Он смеялся долго, самозабвенно, хлопая себя по коленям и утирая слезы. Отдышавшись, император произнес, покачивая головой:

— Ну, Гор, ну, насмешил. Давно я так не смеялся. Честно говоря, мы так редко собираемся все вместе, все дела, дела. Теперь я верю, что ты чужак. Потом как-нибудь я покажу тебе, как реагировали бы мои придворные на подобную милость. Это разрешение передается на три поколения вперед и дает обладателю кучу привилегий.

Я хотел ляпнуть что-то типа "привилегия облизывать тарелки за императором", но сдержался.

— Да, мы отвлеклись. Про первого мага мне более-менее понятно, хотя там остается еще немало вопросов. А вот куда делся второй маг, пропавший около двух недель назад? Юлий говорит, что вы что-то знаете об этом.

— Еще бы мне не знать, он меня убить собирался. Второй маг был практически копией первого, только ростом пониже. То же лицо, та же одежда, те же замашки. Он погиб мгновенно, его разрезали на сотню маленьких кусочков, — я порылся в своей сумке и бросил на стол пряжку от ремня Черного.

Все присутствующие уставились на предмет, лежащий на столе. Один угол у пряжки был аккуратно срезан.

— И кто это сделал, — спросил император, — ты?

— Не совсем. Маг в черном кинул в меня какой-то шарик, который стал превращаться в зеленую сеть. Ценой больших усилий и больших потерь мне удалось развернуть сеть обратно, и она прошла сквозь мага, несмотря на всю его защиту. Там еще сапоги от него остались, можете поискать, мне они как-то ни к чему были.

Император потянулся, взял в руки пряжку и стал ее рассматривать. Не отрываясь от изучения железки, произнес:

— Бонис?

— Судя по описанию, это "Сеть страха" самого Карнагара, сейчас такое никто из темных изготовить не сможет. Оба погибших из дома Зоддов, так что, скорее всего, второго отправили найти убийцу первого, снабдив для верности столь серьезным аргументом. Но я тебе скажу, Арнольд, что за все свои годы ничего подобного мне не встречалось, и во время второй магической войны эта штука не появлялась, уж мы бы об этом узнали сразу.

Помолчав немного, дон Коррель добавил:

— Либо нашему другу так повезло, увидеть произведение самого Карнагара, либо... господин Гор говорит неправду. Но я этого не чувствую.

— То есть пряжка вас не убедила? — спросил я у всех сразу.

Ответом было молчание. В присутствии императора никто из магов рот без разрешения не открывал, а тот как-то неопределенно пожал плечами, продолжая вертеть пряжку в руках.

— Хорошо, тогда может быть вас убедит сама сеть, то есть то, что от нее осталось, — и сунул руку в сумку.

В то же мгновение меня сковал лютый холод, не позволяющий шевельнуться, а перед императором выросла абсолютно непрозрачная блестящая стена защитной энергии.

Пожилой изумленно покачал головой:

— Гор, вы сумасшедший? У вас там что, действительно "Сеть страха"? И вы собирались ее достать?! В присутствии Императора?!

— Я не знаю, что там, — слова выпадали замерзшими камнями из промороженной груди, — я подобрал остаток сетки и положил ее в такую же коробку, как у дона Энтора.

— Варя, сделай что-нибудь, у меня сейчас сердце остановится от холода.

— Я пытаюсь, Гор, не получается, меня тоже проморозили. Сейчас, подожди, есть одна идея.

Малышка, тихонько висевшая до этого под потолком, резко спикировала пожилому на лицо, и растеклась пленкой, закрывая глаза. Дон Коррель непроизвольно дернулся, смахивая змейку в сторону, захват ослаб, и я сумел выставить свое защитное поле. Варя кипятком прошлась по внутренним органам, возвращая меня к жизни.

Маг попытался опять сковать меня холодом, но не тут-то было, защита работала.

— А ну-ка, немедленно прекратили меня позорить! — послышался голос императора, — все назад! Бонис, отпусти человека!

— Да пожалуйста, Ваше величество, только я тебя предупреждаю, Арнольд, господин магистр не так прост, как хотел бы казаться.

Ого! А я и не знал, что не прост. Надо запомнить.

— Из "Ледяного плена", как ни странно, он вывернулся.

— Стареешь, Бонис, — проворчал император, взмахом руки погасивший все защитные поля, — раньше у тебя никто не вырывался.

Так что там у тебя, Гор, только поаккуратнее, хорошо?

— Я думаю, что остаток сетки, Ваше величество. Утром недалеко от места гибели темного мага я нашел колючий клубок, светящийся зеленым. Решил его забрать себе, чтобы никто не напоролся, а эта зараза уколола меня в палец. Палец стал чернеть, пришлось заразу выжечь, хотя больно было ужасно.

Тогда я решил клубок уничтожить, а он...

Тут я замолчал, подбирая слова.

— Что он? — нетерпеливо спросил император.

— Хотите — смейтесь, хотите — нет, но я с ним договорился.

— И с ним тоже?! — воскликнул Гай, но наткнулся на взгляд Арнольда и умолк.

— Да, и с ним тоже. Что он будет смирно сидеть в коробке. Кстати, его кормить надо, как и Пожирателей, я так думаю. Никто не хочет покормить питомца?

— Он еще и шутник, — высказался дон Энтор, — сам и корми. А сначала верни мне Пожирателя! Немедленно!

— Так вот он, — я показал на Малышку, опять зависшую под потолком, — его никто не забирал.

— Как я его достану, если формула подчинения не работает?! — возопил Дед Мороз, — верни все как было, проходимец!

— И не подумаю. Да и не получится уже. Это — я показал на шарик из ртути под потолком, — разумное и теперь свободное существо. Договаривайтесь с ним, дон Энтор, другого способа не существует. Я немного подскажу вам. Ее зовут Малышка, это маленькая девочка, из этого исходите. И, пожалуйста, не закрывайте ее в коробке, тогда вы потеряете ее навсегда.

— А если у меня не получится? — пробормотал Верховный, — что тогда?

— Пробуйте, уважаемый дон Энтор, пробуйте. Ей сейчас очень нужен добрый и верный друг. А не хозяин с поводком, улавливаете разницу? С вашими то силами и опытом обязательно все получится.

— Энтони, давай, давай, напрягись, — император разглядывал шарик под потолком, — а то улетит насовсем. Борись за свое. Ты же мне ее показывал, когда мы совсем еще пацанами были. А когда она появилась в вашей семье, не знаешь? Жаль. Бонис, ты у нас самый-самый, что скажешь?

— Только то, что созданием чего-то подобного забавлялся последний из Изначальных, Мерадор. Теперь вспомните, когда это было.

— Да-аа, — протянул император в халате, — давненько. Вот за что я люблю новых людей, — произнес он, меняя тему, — за то, что это всех взбадривает, а то вы начинаете здесь плесенью покрываться, — он посмотрел на своих магов. — Да и я тоже.

Император замолчал и о чем-то задумался, остальные и до этого молчали. Ну, и сколько мы здесь сопереживать будем, честно говоря, я бы перекусить не отказался.

— Да, Гай, распорядись, пусть сюда принесут, а то я еще даже не завтракал, — выпал из оцепенения двадцать седьмой Арнольд, — сейчас, Гор, это быстро.

Ну, твою мать! Ни о чем подумать нельзя, мозголомы чертовы. Ну, как так то!

— Не переживай, Гор, ты так сильно об этом подумал, что не услышать было невозможно. Пока несут, еще вопрос. Куда делся священник, с которым вы ехали в карете?

— Сгорел, Ваше величество. Быстро и без остатка. Кстати, маг тоже сгорел, чуть всю поляну не выжег.

— Вот почему метка погасла, — Верховный оторвался от созерцания Малышки, — а я всю голову сломал. Вам повезло, молодой человек, что маг сгорел, иначе он, скорее всего, ожил бы. Темные еще и не то могут.

— Именно поэтому я его в костер и засунул. На всякий случай.

— И священника? — император смотрел на меня прищурившись.

— И священника.

— Его то за что?

— Чтобы никто не надругался над телом, хоронить его у меня сил не было.

— Может ты и прав. А может и зря, может его тоже можно было оживить?

— Вряд ли, Ваше величество, он был мертвее мертвого, — я потянулся рукой к сумке, но остановился на полпути. — У меня с собой его перстень, посмотрите?

Император жестом показал — доставай.

На стол принесли уже кучу тарелок, от содержимого которых бесконтрольно текла слюна, а Арнольд все крутил в руках перстень святоши из кареты.

— Перстень братства, это точно, я такие каждый день вижу на вечернем приеме, — задумчиво произнес он.

Наконец, император откинулся на спинку кресла и передал перстень сидящему рядом:

— Олан, передай это брату Голиму. Скажи, что брат Кастелон погиб как герой, в схватке с темным злом, с верой в Светозарного, ну, и все такое, как ты умеешь. Про Гора ему знать не нужно.

Маг забрал перстень и кивнул головой.

— У брата Кастелана с собой была походная сумка, ты там ничего не видел? — скучающим голосом спросил император.

Слишком скучающим.

Приплыли. Катастрофа, сейчас мою голову выпотрошат до дна, слишком хорошо я помню, как все было.

— Варя, спасай, защити мою голову, только высовываться тебе никак нельзя.

— Как, Гор? Скажи, я сделаю.

— Бей в барабан, включи какой-нибудь там-там, у меня в памяти должно быть.

В голове забухал огромный барабан, сдобренный десятком африканских там-тамов.

Дон Коррель схватился за голову, император поморщился и потер висок. Что, гады, не нравится? Нечего в чужую голову лезть!

Иванов, быстро думаем. Вот к чему весь разговор, они ищут ту самую злую коробку, которую я прикопал около сосны. Я еще тогда подумал, что вещь непростая. Пусть пока побудет в моем активе, сдать ее всегда успеем.

— Варечка, гаси музыку, я готов.

— В карете рылся молодой господин, который был с черным магом вместе, никакой сумки там я не видел, а из кареты забрал только еду, ваше величество, — соврал я на голубом глазу. — Может сумку молодой куда-нибудь спрятал, он потом тоже совсем мертвый у кареты лежал.

— А его кто убил? — тут уже все на меня уставились.

Я пожал плечами:

— Что-то взорвалось, может он от страха умер. Так и женщина из кареты тоже, того. Ну, не я же их всех убил, — и честно посмотрел на императора.

Тот на Бониса, Бонис на дона Силье, Юлий пожал плечами.

— Амалия Боле умерла от сердечного приступа, ее племянник — от сильного удара по голове. Учитывая состояние Гора на тот момент, это точно не он.

Император поджал губы и процедил:

— Плохо, очень плохо. Ищите.

Потом выдохнул, улыбнулся, как ни в чем не бывало, и по-хозяйски махнул рукой:

— К столу, господа.

Деду Морозу и старичку в цилиндре принесли стульчики попроще, и трапеза началась. Несколько минут все степенно поглощали то ли завтрак, то ли обед. Я сдерживался изо всех сил, чтобы не выглядеть бедным родственником, случайно попавшим за стол к олигарху.

Доедая вкуснейший десерт с каким-то воздушным кремом апельсинового вкуса, император спросил:

— Я слышал, ты интересовался железнорыком. Зачем тебе это чудовище? Лично мне он только мешает, но это подарок императора Фрагонии, дьявол его побери. Я не могу просто так этот подарок выкинуть, политический скандал, на это и был расчет этого мерзавца.

Конечно, можно еще раз собрать армию, потрясти наших донов, чтобы не заржавели, пойти и намылить шею любимому братцу, по большому недосмотру Светозарного правящему Фрагонией.

Но второй раз за тридцать лет собирать армию — ты не представляешь, Гор, какие это расходы. А денег в казне совсем немного, все деньги уходят на содержание вот этих бездельников, — и он кивнул на сотрапезников.

Деньги. Это хорошо. Значит железнорыка будем выкупать.

— Ваше величество, я, как большой любитель природы, с горечью увидел печальное состояние этого некогда могучего животного. Мое сердце преисполнилось жалости и сострадания, я прошу вас отпустить железнорыка, тем более что ему осталось жить не так уж много.

Пришлось даже шмыгнуть носом для правдоподобности.

— Ты, парень, ври, да не завирайся. Шел, шел человек по коридору, а потом вдруг ринулся вбок, в подвал, сняв при этом неслабую защиту с двери. У тебя что-то другое на уме, рассказывай. И не вздумай опять включать барабаны, я обижусь.

— Хорошо. Железнорык в подвале — это отец моего большого друга, железнорыка, он просил меня найти отца и освободить его. Младший железнорык и еще двое его братьев в данный момент несут службу по охране ваших восточных границ, это святая правда.

— Как интересно. Что скажете, соратники? — спросил император людей за столом. Те деликатно молчали.

— Я так и думал. Что будем делать с императором Фрагонии?

Это вопрос уже ко мне.

— Скажем, что подарок был с изъяном, болел, болел и сдох. Выроем в вашем любимом саду где-нибудь в уголке большую яму, при свидетелях опустим туда тяжелый ящик и сверху положим памятную плиту: "Здесь покоится могучий железнорык, подаренный мудрым правителем Фрагонии", ну, или что-нибудь в этом роде.

— Слышали? Учитесь, друзья. А живого железнорыка куда?

Это опять ко мне.

— Я его выведу из города, Ваше величество. Поздно ночью мы выйдем за стены города, а кто-нибудь из уважаемых магов нас прикроет от нежелательных взглядов.

— То есть, сядешь на него верхом и поедешь, так что ли?

— Нет, Ваше величество, он для этого слишком слаб, хотя было дело, прокатился один раз на своем железнорыке с ветерком, незабываемые ощущения. Просто пойду рядом с ним.

— А он будет идти спокойно и никого не тронет.

— Да, он будет идти спокойно и никого не тронет, Ваше величество. Покинет город и уйдет к себе в горы, где спокойно и достойно умрет свободным, — я твердо посмотрел императору в глаза.

— Но-но, не забывайся, за такие взгляды простому смертному полагается каторга, пожизненная, между прочим.

Император замолчал, вертя в руках серебряную ложечку.

— Но, с другой стороны, сидит это чудище в подвале, и пусть сидит, действительно сдохнет когда-нибудь, мне от этого ни жарко, ни холодно. Зачем мне эти сложности.

— Тысяча золотых, Ваше величество.

Император всем телом повернулся ко мне:

— У меня что-то со слухом сегодня, повтори, что ты сказал?

— Я предлагаю в обмен на жизнь железнорыка предприятие, которое принесет в ближайшее время тысячу золотых и будет приносить доход регулярно.

— Магические махинации с золотом караются смертной казнью без права помилования, — подал голос дон Коррель.

— Ну, рассказывай, умник, о чем речь, только имей ввиду, новые монеты пустить в оборот не получится, баланс и так давно нарушен.

— У меня нет новых монет, Ваше величество.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх