Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Продка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
15.02.2021 — 15.02.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Завершение первой части
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 26 Болезнь

В целом я потратил около месяца, чтобы пройтись по всей Японии ледяным ураганом. Но, порой, чтобы выполнить очередное задание на ходоков или охотников, мне приходилось пройти несколько городов. Население во всей остальной Японии было не настолько плотным, как в центральном Токио.

К слову, по мере выполнения этих заданий, я использовал полученные билеты способностей, чтобы усилить сначала Цурару, подняв ей на два ранга навык проявления страха, который позволил еще более эффективно использовать ее ледяные техники. И так же на два ранга поднял магию воды Рокси, что так же сказалось на ее мастерстве в этом направлении.

Минус четыре карточки и, после того, как мы прошлись по всей Японии, у меня теперь было еще шесть неиспользованных карт способностей.

И только пять карточек ранга, которые я пока особо не тратил.

Так же и карты способностей пока я сохранил. Хотя и был некоторый соблазн вложить их в навыки Депор, а именно, поднять ее навык в магии времени и пространства. Если даже на нынешнем уровне магия времени способна дать подавляющее преимущество в бою, то на что она будет способно при максимальном ранге? И, я собирался заняться этим в ближайшее время.

А перед тем как покинуть острова для дальнейшей охоты, я решил заняться одним заданием, выполнение которого было ранее отложено на второй план. А именно — поиск выживших. Полагаю, вызванные мной холодные бедствия, все же, зацепили немало живых людей. Хотя, у них и было больше шансов уцелеть в домах, но, я не тешил себя иллюзией, что от моих действий вообще никто не пострадал. С другой стороны, можно успокоить себя тем, что, несмотря на возможные жертвы, польза для людей гораздо больше. Этот мороз уничтожил огромное количество мутантов и теперь выжившие могут покидать укрытия в поисках ресурсов для дальнейшего выживания.

Тем не менее, я был не настолько заинтересован этим, чтобы лично бегать по всей Японии. Несмотря на то, что сенсорные способности Депор даже превосходили всех остальных моих невест и, занявшись поисками лично, я мог найти людей гораздо быстрее. Причем, Рокси, хоть и является волшебницей, подобным умением не владеет, разве что на очень примитивном уровне, которого недостаточно для поиска выживших.

Для этой задачи я подрядил своих сенсоров.

— То есть, просто носиться по городам и искать людей? — Тоскливо протянула Узаки. — Это же так скучно.

— Если приведешь хотя бы одну группу выживших, я приготовлю тебе особое блюдо.

— Ммм... — Мечтательно протянула девушка.

— Медовый торт.

Узаки аж приоткрыла рот и широко раскрыла свои восторженные глазки. А потом предвкушающе сглотнула слюну, уже представляя, как будет лакомиться грандиозным десертом.

— М-медовый... тортик?

— Да.

— Я... я поняла! Подождите чуть-чуть, и я найду вам людей!

— Хорошо, Депор откроет тебе портал.

Кивнув, парящая лоли махнула рукой, создав пространственный проход. Собственно, мои невесты уже знали о ней. Хотя Депор и не утруждала себя демонстрацией. Полноценно взаимодействовать с ней все так же мог лишь я, поскольку наша с ней магия плотно сплетена воедино. И, кстати, я уже проверял, что будет, если разорвать связь и прервать призыв Депор. Собственно, мои характеристики в таком случае возвращаются в норму, но...

Она действительно пробудила у меня новую характеристику. Теперь у меня есть статус магии. И, честно говоря, я планирую именно на эту характеристику потратить карточки поднятия ранга. Потому что эта характеристика позволит еще лучше реализовать потенциал магических навыков Рокси и Депор. Притом, что магическая сила Магназетии не заменяет мою собственную, а как бы соединяется с ней. Так что, это не будет лишним, если у каждого из нас будет высокий показатель магии.

Ну а пока...

— Исследуй центр Токио. — Продолжил я наставление Узаки. — Завтра я снова открою этот проход и ты сможешь вернуться, и привести людей.

— Поняла! — Бодро отозвалась девушка.

— Тогда иди.

Она быстро нырнула в пространственную дверь и Депор ее закрыла.

— Цурара, я так же надеюсь на твои способности. — Взглянул я на снежную деву.

— Можете на меня положиться, господин, я вас не подведу. — Протянула девушка.

— Ищи выживших в Йокогаме, портал так же откроется завтра, и ты сможешь вернуться.

— Ммм... господин... а... — Замялась девушка.

Она трогательно свела руки вместе. И еще подняла бровки домиком.

— Тоже хочет награду. — Усмехнулась Депор.

Ее способность к чтению мыслей весьма полезна. И я даже не просил ее зачитывать мне мысли окружающих, она сама решила, что мне будет полезно об этом знать.

— Тоже хочешь особое блюдо?

Глаза юкки онны засверкали восторгом, и девушка согласно кивнула.

— Хмм, есть какие-то предпочтения?

— А... можно мне торт-мороженое? — С надеждой спросила девушка.

— Без проблем. — Кивнул я. — Но для его приготовления я позже попрошу тебя помочь.

— Хорошо!

— Депор, портал, пожалуйста.

— Как скажешь. — Пожала плечами девочка.

И открыла дверь в Йокогаму.

— Но я тоже хочу награду.

— Ты просто открыла портал...

— Ты всегда заставляешь меня открывать эти порталы. Мог бы при этом почаще меня угощать!

— Хорошо... — Невольно улыбнулся я.

Капризничая, Депор выглядела очень мило. Настолько, что мне прямо хотелось ее немного побаловать. Собственно, это и не было проблемой. Отправив невест на задание по спасению, я дал Магназетии слоеных язычков с ананасом, и девочка оказалась в восторге. Как и Узаки, она была сладкоежкой. Хотя, Хитоми больше любит медовые сладости, но и от любых других не отказывается и кушает с удовольствием.

Тем временем, я вернулся в поселение.

— Как идут дела, Шизука?

— Не очень хорошо... — Ответила она неуверенно.

— Хмм, что-то не так?

Медсестра нахмурилась, приложив палец к подбородку.

— Кавагути-сан приболел... это похоже на простуду, но его состояние вдруг сильно ухудшилось.

— Хмм, надо посмотреть.

Сказав это, я попутно совершил призыв Рокси.

Появившись из круга призыва, лоли-волшебница поправила свою шляпу и выжидающе взглянула на меня.

— Возможно, понадобится твоя помощь.

Девушка согласно кивнула.

И уже вместе мы проследовали за Морикавой, которая привела нас к больному. Это был тот мужчина с семьей, которых я первыми привел на остров после того, как уже наша группа тут обосновалась. Сейчас его отселили от остальных, на карантин, так сказать. Но, когда мы пришли навестить мужчину, тут же нашли и одну из его дочерей, которая тоже хотела проведать отца. Она явно пыталась сдержаться, но не смогла и закашлялась.

— Ну да, это заразно. — Вздохнул я. — Рокси, ты можешь лечить такие болезни?

Волшебница согласно кивнула.

— Я уже дала Кавагути-сану лекарства, но это не сильно помогло. — Заметила Шизука. — Только сняли некоторые симптомы, но болезнь уже затягивается.

В комнате же, где лежал мужчина, нас ждал неслабый такой сюрприз.

Стоило открыть дверь, как раздалось угрожающее рычание. Одного взгляда на парня было достаточно, чтобы понять, он уже превращается в мутанта. Глаза покраснели, кожа начала бледнеть. Охнув, Морикава отшатнулась назад.

— Папа! — Воскликнула девушка.

— Нххх... уходите... — Прохрипел он. — Прочь!

Стиснув зубы, он схватился за голову.

— Рокси, используй магию исцеления, я его придержу. — Сказал я, нахмурившись.

И протянул руку в сторону зараженного. Черная татуировка ожила, изливаясь темной субстанцией, словно из нее выплеснулись чернила. В такой форме из этих отметин сочилась магия, что сейчас приняла вид крепких темных лоз, устремившихся к больному.

— Поняла. — Серьезно кивнула волшебница.

После чего сразу призвала свой посох и сходу начала читать заклинание магии исцеления. К этому моменту зараженный уже был связан лозами и хоть он старался вырваться, но это было бесполезно. А ведь опыт в использовании хлыстов клинка ведьмы несколько помог мне освоиться с лозами Депор.

— О ярчайший дух света, даруй нам свое благословение...

Яркое сияние ударило из магического камня ее посоха, усиливая и направляя заклинание к пострадавшему. Этот свет охватил мужчину, от чего тот почти сразу прекратил попытки вырваться из магических пут.

— Нет... это все еще во мне... — Выдохнул он.

— Дух воды, что сливается с кровью, откликнись на мой зов.

Рокси пошла по другому пути, решив задействовать магию воды, чтобы попытаться вывести заразу из тела пострадавшего, как если бы это был яд. И, действительно, стоило ей прочесть заклинание, как из пор кожи зараженного начала вытягиваться темно-красная жидкость, несколько более грязного цвета, чем обычная кровь.

— Нужно ведро. — Крикнул я.

Морикава быстро принесла тару, не совсем ведро, но и этот кувшинчик подойдет. Его подставили под собравшийся шар отравы и Рокси отпустила его, позволив вылиться в подставленную емкость. После чего девушка снова использовала магию исцеления.

— Хаа... — Облегченно выдохнул мужчину. — Я... больше не превращаюсь?

— Удивительно. Магия может исцелить и эту болезнь? — Протянула Шизука.

Рокси отрицательно покачала головой.

— Только если человек еще не превратился. Сейчас... еще немного и мои заклятья были бы бессильны.

— Понятно. Значит исцеление возможно только на начальном этапе заражения. — Задумчиво произнес я. — Погоди, а как он вообще заразился?

— На острове нет мутантов. — Заметила девушка.

— Точно... меня никто не кусал. — Устало произнес мужчина.

— Только болезнь... это ведь была не обычная простуда?

— Возможно... — Замялась Морикава.

Все присутствующие покосились на нее, заставив медсестру чувствовать неловкость. Но, это было почти незаметно за ее беспечным образом.

— Некоторые вредоносные вирусы и бактерии находятся в телах большинства людей. — Сказала медсестра. — Здоровый иммунитет пассивно подавляет их, но если иммунитет ослаблен, то эти вирусы начинают быстро распространяться и человек заболевает.

— Хотите сказать, что эта болезнь уже живет в нас, но она слишком слаба, чтобы начать процесс превращения? — Уточнил я.

— Я только предположила. — Вздохнула Морикава.

— Но это возможно... — Задумчиво произнес я. — Если так, то тела мутантов должны быть просто рассадником заразы и тогда логично, что при укусе здоровые люди заражаются.

— Да... — Кивнула Шизука.

— Вы можете это исследовать? Провести анализ крови?

— Ну... я не вирусолог. — Неуверенно сказала медсестра. — Я правда... у нас здесь даже нет нужного оборудования.

— Я могу достать его в городе, проверить больницы. Просто, я не знаю, что именно нам нужно.

В любом случае, эта версия со спящей болезнью пока остается только предположением. Но довольно сильным, учитывая произошедшее с этим парнем. Так же, после его исцеления я попросил Рокси проверить всех людей на острове и очистить их организм от ядов с помощью магии. Лишним это не будет.

Как ни странно, немного этой дряни нашлось практически у каждого. Даже из меня самого Рокси втянула немного зараженной крови. Эта версия становится все более устойчивой.

Но, собственно, это мало что меняло, на самом деле.

Жизнь на острове продолжалась в прежнем ключе.

А я решил потратить часть карт ранга и способностей. Покинув поселение, я перебрался на другой остров, где не было людей. А уже там для начала поднял свою характеристику магии, потратив на нее четыре карты поднятия ранга. То есть, усилив эту черту до максимума. Но, сделал я это не сразу, а постепенно, при каждом повышении ощущая это изменения. Моя магическая сила будто бы густела, становясь мощнее. Но так же росло и ее количество. А вот на скорость восстановления магических сил, влияет не только характеристика магии, но и выносливость, что не так уж и странно, в общем-то.

Но возвращаясь к магии...

Сначала я повысил ее до второго ранга, потом до третьего, четвертого и, наконец, поднял до пятого.

Эти ощущения просто захватывали дух. Я чувствовал, как по моему телу струится таинственная энергия, сплетаясь с магией Депор. А вместе... если бы был шестой ранг, я бы сказал, что мы могли бы его достигнуть. Я не чувствовал какого-то фиксированного предела пятой звезды.

— Посмотрим...

Использовав поглощение Рокси, я решил задействовать простое заклинание магии воды. Хотя это и базовая форма, доступная даже новичкам, но ее можно использовать с разным приложением силы. Я уже хотел было начать чтение формы, но...

Просто протянул руку и волна, что уже должна была удариться о берег острова, поднялась и, качнувшись в обратную сторону, начала формировать водяную стену. Так, проводя рукой, я создавал сначала просто водную стену в виде кольца, вокруг острова, а потом соединил ее сверху полусферой.

"Н-невероятно!" — Слышу приглушенный вздох Мигурдии в своем разуме.

С ее третьим рангом в магии, даже с максимальным уровнем навыка в магии воды, она смогла бы окружить такой сферой, разве что, небольшую деревеньку, истратив все силы. Но никак не целый остров. Я же даже не испытывал какого-то сильного истощения своих магических сил. Думаю, я мог бы поднять купол и побольше, не особо напрягаясь. Кажется, закрыть даже целый город не будет особой проблемой.

И, кстати, я ведь не использовал вербальную форму.

Качество моей магической силы так же повлияло и на то, что магия стала охотней слушаться меня. И контролировать ее теперь казалось так просто. Не нужно больше читать заклинания, достаточно представить и направить силу.

— А теперь...

Не то чтобы это было так необходимо, но я не удержался и использовал карту способностей, чтобы улучшить навык Депор во владении двуручными мечами. После чего решил испытать этот навык, создав в руке магический клинок.

— Ха!

Мощный удар создает режущую волну, что рассекает созданный мной же водяной купол. И, я даже недооценил эту технику. Все же, на нее влияет не только навык владения двуручником, и не только физическая сила, но и магия. Волна продолжила распространения, разделяя верхним краем облака.

— Ты становишься все сильнее... мне это нравится. — Довольно произнесла Магназетия.

В такие моменты для нее вполне естественно провести рукой по моему плечу или груди. Депор вообще старается держаться как можно теснее ко мне большую часть времени. И, не то чтобы мне это не нравилось, скорее даже наоборот. И хоть у нее тело лоли, но, стоит признать, что ее стройные ножки просто прекрасны, и милое личико. Да и вообще, она просто красавица. Ну а поскольку я благосклонно позволял ей совершать подобные жесты, она порой больше смелела. В данный момент Депор приобняла мою голову, погладив ладонью мою щеку и легонько коснулась моих губ своими. Она довольно ласковая, но в этих жестах чувствовались собственнические порывы.

— Благодаря тебе. — Тепло отвечаю девушке.

Пусть и отчасти, но ее помощь в моем развитии действительно весьма существенна. И, в частности, именно она пробудила во мне магические способности.

123 ... 678
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх