Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мститель (Червь / Mcu)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.04.2021 — 06.04.2021
Аннотация:
гуглоперевод, глава 1.1-1.9
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Дверь водителя открылась, и водитель вышел, такой же вооруженный и бронированный, как и остальные. Позади него открылась задняя дверь, и из нее, казалось, выскользнул высокий долговязый мужчина. Черные ботинки и черный комбинезон, свернувшаяся спиралью серебряная змея обвивает его ногу до безликой маски на лице. Это была Катушка.

Он пошел вперед, плечи ровные и устойчивые, при движении он издал легкий звук "шшшшш". Он остановился перед Акирой и заложил руки за спину, как будто во время парада.

Акира частично поклонился. "Мы ценим то, что ты для нас сделал, Катушка".

Из маски раздался почти шипящий смешок. "Не думай об этом, Акира. Я, прежде всего, деловой человек, и бизнес пострадает, если Империя захватит власть. Во всяком случае, моя команда и я должны благодарить тебя за эту возможность".

"Полагаю, проблем не было?" — спросил Акира.

"О, нет, были проблемы. Почти вдвое больше солдат, которых они изначально собирались отправить, и все они направлялись сюда, чтобы помочь" обеспечить закон и порядок ". Моя команда и несколько наемных рабочих быстро расправились с ними всеми , "Сказал Катушка.

"И ... потребуется ли за это дополнительная плата?" — спросил Акира.

Катушка покачал головой. "Как я уже сказал, они приезжали в Броктон-Бей, чтобы создать проблемы не только для ABB, но и для моих людей. Я думаю, мы можем принять во внимание это божественное провидение, что моя команда была там, чтобы ... устранить проблему, прежде чем она могла стать один."

Акира кивнул и жестом показал Кену вперед. "У нас есть оставшиеся средства, как и было обещано". Кен открыл футляр и обнаружил стопки банкнот с непоследовательной нумерацией.

Катушка на мгновение постоял, глядя на деньги, а затем повернулся и кивнул внедорожнику. Задняя пассажирская дверь открылась, и из нее осторожно вышла молодая женщина. На ней были дешевые серые верх и низ, которые носили все тюремные накидки PRT, бесформенные лоферы серого цвета и простая белая маска домино. Она жевала чизбургер, идя вперед.

Катушка повернулась к ней. "Бакуда, еще раз спасибо за то, что вы были такой приятной компанией в нашем долгом путешествии. Эти прекрасные люди являются частью азиатского сообщества здесь, в Броктон-Бей, и те, кто профинансировал ваш небольшой прорыв. Если между вами и ними что-то не сложится , знайте, я был бы более чем счастлив нанять вас в свою команду. Просто позвоните мне, если вам так хочется. "

Он протянул ей визитку, повернулся и взял портфель у Кена, кивнул Акире и пошел обратно к своему внедорожнику.

Пятнадцать секунд спустя последний из его внедорожников покинул склад.

Бакуда откусила еще немного гамбургера и посмотрела на всех. "Итак, было мило с твоей стороны вытащить меня после того, как хоккейная игра из ледяного ада выбила меня из колеи. Тем не менее, что было такого важного, что тебе нужно было решить, маленький старый гений?"

"В выходные дни защита нашего сообщества от неонацистской банды Броктон-Бей была разгромлена и захвачена. Они дали нам до среды либо уйти, либо встретиться лицом к лицу в бою. Это наш дом, и мы отказываемся просто подчиняться требованиям. "Мы надеемся, что вы готовы помочь нам защитить наш дом, а взамен мы поможем вам, чем сможем", — сказал Акира.

Бакуда доела гамбургер и уронила обертку на пол. Она вытерла руки бумажными салфетками, а затем вытерла рот. "Итак, я так понимаю, вы знаете мою специальность?"

"Мы слышали, что ты разбираешься в бомбах, но не более того", — ответил Акира.

Бакуда ухмыльнулся. "Позволь мне сказать это так дедушка, я уничтожил офис профессора мудака в с размером бомбой мяча для гольфа. Я исчез его в космическое пространство. Я не просто бомбу подправлять. Я бомбу подправлять. Вы хотите , чтобы огнь? Я могу дать вам огонь. Хотите бомбу, воссоздающую силу Shatterbird? Я могу превратить все, что основано на кремнеземе, в пыль или взорвать в осколки. Вы хотите ядерное оружие? Я могу воссоздать Маленького Мальчика в ручной гранате. Единственный здоровый глаз Акиры сузился, а лицо сделалось жестким. "Я хотел бы поблагодарить вас, чтобы вы не обсуждали ядерное вооружение. Мой отец потерял свою семью в Хиросиме, когда упала бомба, и это то, чего я бы не пожелал никому, даже Империи-88".

Бакуда кивнул, отчитывая. "Послушайте, я сожалею об этом. Это были тяжелые несколько недель, и я все еще пытаюсь осмыслить все вокруг. Вдобавок ко всему, у меня закончились лекарства, когда я уходил".

Акира посмотрел на нее и кивнул. "Я понимаю. Как я сказал, мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам. А пока старейшина Шан, — указал он на седовласую старуху, — вызвался открыть для вас свой дом. По дороге мы можете заказать что-нибудь менее заметное, чем ваша нынешняя одежда, пока вы не отправитесь за покупками, а у нас есть фармацевт, который может выписать вам практически любой рецепт, который вам может потребоваться ".

"В таком случае, я полагаю, ты сам мастеришь бомбы", — сказал Бакуда с улыбкой.

1.6 — Битва Уинслоу, часть 1.

Вечерние новости играли на заднем плане, пока невысокий, мускулистый, темноволосый мужчина маневрировал по своей кухне, легко нарезая чеснок и травы и загружая их в кастрюлю с маслом, а затем проверяя кипящую кастрюлю. картофель, прежде чем взглянуть на пару цифровых термометров. Он выключил духовку; мясо должно было нагреться до последней пары градусов, прежде чем оно будет готово.

Входная дверь открылась и закрылась, и он остановился, взглянув на настенные часы, прежде чем двинуться дальше. "Ужин примерно через пятнадцать минут, дорогая", — крикнул он, когда услышал, как ключи упали в таз возле двери. Он начал двигать масло с чесноком и травами, чтобы оно не подгорело.

"Слава богу! Думаю, сегодня вечером я смогу съесть целую корову". Его жена, невысокая грязная блондинка с бейджиком больницы общего профиля Броктон-Бей, говорила из дверного проема кухни.

Он ненадолго повернулся к жене и улыбнулся. "Ну, это не целая корова. Сегодняшний ужин — стейк с картофельным пюре и горохом. Прими душ, если хочешь, и он будет готов, когда ты выйдешь".

Она повернулась, чтобы уйти, когда зазвонил его телефон. Он взглянул на нее, а затем снова на плиту. "На самом деле, ты можешь это понять?"

"Это Брэд", — сказала она, хватая телефон. Она ответила. "Привет, Брэд, это Рене. Гордон сейчас готовит.... Ага?... Да, конечно, позволь мне включить динамик". Она постучала по экрану и подошла к плите, небрежно протянув телефон.

Гордон слегка отвернулся от своей стряпни. "Привет, Брэд. Что случилось?"

"Привет, Горди. У меня есть сумасшедшая идея, я хочу к тебе подбросить", — прозвучал из телефона легкий техасский акцент.

"Никаких обещаний, я согласен, но конечно, откажись". Гордон взглянул на термометры. Идеальный. Он открыл духовку и вытащил чугунную сковороду хорошего размера с двумя бифштексами, покрывающими поверхность.

Последовала пауза. "Ты готовишь стейк, а? Черт. Если бы я знал это, я бы зашел поговорить лично", — проворчал Брэд. "В любом случае, вы знаете, что в среду мы выйдем в эфир, поэтому я подумал, что было бы безумно хорошим способом заставить все пойти немного по-нашему? И я сказал, что вовлечь молодежь было бы безумно хорошо".

Рене и Гордон переглянулись и негласно согласились, что часть заявления Брэда верна. Вовлекать детей было бы безумием, и из этого не вышло бы ни капли пользы. Гордон вздохнул и выключил плиту, сняв масло с огня. Похоже, ужин придется подождать.

Он вытер руки и быстро взял телефон, жестом показывая Рене, чтобы она взяла свой. Он прошептал: "Скажи Максу" и повернулся к телефону.

"Хорошо, Брэд. У тебя достаточно моего внимания, чтобы перестать готовить. Прежде чем мы продолжим, мне нужно знать: сколько ты выпил?" — спросил Гордон. Телефон Рене был в руке, и она что-то набирала.

"Я выпил единственного пива, спасибо, что спросил, ублюдок. Надо пойти посмотреть на некоторых потенциальных новых конкурентов для собачьего забега на этих выходных".

"Расскажите мне об идее".

"Это довольно просто. Мы выбираем школу и даем там детям, которые лояльны к делу, классического пара-парафена ... бля, мы даем им нацистское дерьмо и пачки свиной крови. Они оставляют нацистское дерьмо на — убрать все щели и налить свиную кровь в их шкафчики, — сказал Брэд. Его голос сказал, насколько он гордился этой идеей.

Гордон задумчиво промычал. "Психологическая война прямо перед тем, как мы бросим молот. Поздравляю, Брэд, ты меня беспокоил, что собираешься сказать что-то безумное. Но твоя идея заслуживает внимания. Ты уже сказал Максу?"

"Еще нет. Я хотел получить второе мнение, прежде чем сообщу его ему".

Заговорила Рене. "Что ж, тебе не придется долго ждать. Макс созывает встречу со всеми нами через час. Никаких костюмов".

Брэд выругался. "Я должен был проверить собак через час!" Его разочарованный вздох звучал глубже, чем обычно. "Хорошо, я буду там. Просто сделаю несколько звонков". Он повесил трубку.

Рене посмотрела на плиту, а затем на Гордона. Она с надеждой улыбнулась. "Я думаю, у нас достаточно времени, чтобы поесть, не так ли?"

Гордон посмотрел на плиту и кивнул. "Возможно, мы опоздаем на встречу на несколько минут. Идите и готовьтесь. Я поужинаю на столе всего через несколько минут".

— — —

"Какого черта меня на это пригласили?" — подумал Кенсуке, наверное, в двадцатый раз с тех пор, как он сел за довольно большой обеденный стол старейшины Шана. Он ел кисло-сладкий баклажан на своей тарелке, наблюдая, как Акира и другие старейшины говорят на быстром кантонском языке, обсуждают планы, деньги или ... кто знает? Он был американцем японского происхождения, а не китайцем.

"Так часто ли такое случается?"

Он взглянул на человека, который говорил. Бакуда посмотрел на него из-за маски домино, которую она носила. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, что она сказала.

"А? О, я ... я не знаю", — пробормотал он. Он поймал себя на мысли и перевел дыхание. "Я имею в виду, это первый раз, когда меня пригласили посидеть, а тем более поесть с кем-либо из старейшин".

"Кстати, как ты во все это вписываешься?" — спросила она, указывая на стол и сидящих.

"Я был, скорее, бухгалтером Лунга. Ну, его и ABB".

"ABB?" она спросила.

Кенсуке вздохнул. "Это длинная история..."

"На что у нас есть время", — вмешался Бакуда.

"... но основы довольно просты, — плавно продолжил он. "Когда Лунг приехал в Броктон-Бей в 2004 году, здесь уже было довольно крупное азиатское сообщество. Вдобавок там было несколько небольших банд — в основном разбитых по национальности или языку — все сражались против Империи-88, Нео— Нацистов, сторонников превосходства белой расы и расистов. Проблема заключалась в том, что этим бандам требовалось финансирование, и они получали его, нанося удары по азиатам других национальностей за деньги, а их собственный народ — за деньги за защиту ".

"Похоже, они делали больше, чтобы помочь расистам, чем бороться с ними", — прокомментировал Бакуда.

Кенске кивнул. "Точно. Видите ли, когда Лунг переехал сюда, он начал устанавливать правила. Он мог пойти в одну банду, избить их до крови, возможно, убить лидера и перейти к другой. Менее чем за месяц мы прошли путь от примерно дюжины небольших банд, пожирающих себя до смерти, до единой банды, действующей под управлением одного: Лунга ".

"Так где же здесь ABB?"

Кенсуке поморщился. "Пожалуйста, поймите", — начал он. "Лунг не считал и до сих пор не называет это ABB, за исключением тех случаев, когда от него этого ожидают. ABB, или Asian Bad Boys, были последней группой, которую вошли в состав. Не прошло и месяца, как некоторые из них были арестованы и заявили, что являются членами Lung's Asian Bad Boys. Он ... застрял.

Бакуда поморщился и печально покачала головой. Она взглянула и увидела, что Старейшина Шан и Акира наблюдают за ними двумя. Она ловко подтолкнула Кенске, который проследил за ее взглядом. Он тихо хмыкнул и выпрямился, на что Акира жестом приказал ему расслабиться.

"Я знаю, что ты вне зоны комфорта, Кенсуке, но спасибо, что ты здесь", — сказал Акира. "Что-то мне подсказывает, что Бакуде было бы еще менее комфортно находиться в окружении нас, стариков, и не с кем поговорить моложе пятидесяти".

Бакуда покраснел, а Кенске раздраженно зажал его лицо ладонью.

Акира стал серьезным. "По правде говоря, я рад, что вы оба сегодня здесь. Обычно Лунг здесь выступает в роли защитника общества, но, поскольку он в настоящее время недомогает, было решено пригласить вас обоих на эти обеденные встречи, поскольку в будущем вы будете играть важные роли ".

У Кенсуке плохое предчувствие.

Старейшина Шен продолжил. Голос ее резкий, но умеренно высокий. "Мы, старейшины, играем не только роль открытого и законного сообщества, но и роль в Лунцзу, Семье Дракона, собственном имени для более незаконной части нашего сообщества. Например, — она ??указала на человека напротив Акиры, — старейшина Намги возглавляет наш автомобильный отдел. Его люди занимаются всем, от приобретений до усовершенствования автомобилей. Я же владею или управляю несколькими ресторанами по всему городу ".

Дурное предчувствие Кенске росло.

Акира снова взял верх. "Кенсуке, ты управлял как нашим защитником, так и значительной частью финансов семьи в течение последних трех лет. За это время мы увидели благоприятный рост имеющихся у нас средств. То, что вам удалось это сделать, в то время как Лунг держал вас вдали от сердца Семьи, впечатляет. Бакуда, я сожалею, что у тебя никогда не было особого выбора. Это были либо мы, либо тюремная камера PRT, но даже в тот день, когда вы были с нами, вы уже показываете свою ценность своими навыками и силой, которые вы вкладываете в игру ".

Бакуда спокойно кивнул в знак признательности. Плохое предчувствие Кенсуке проявилось, когда Акира снова заговорил.

"Сегодня вечером мы погрузим вас двоих глубже в семью. Мы доверяем вам невероятное количество секретов и немалые полномочия, которые мы вам даем ", — сказал Акира. "Бакуда: с сегодняшнего вечера ты будешь новым защитником нашей Семьи. Дочь и внучка старейшины Хана будут работать всю ночь, чтобы создать для вас подходящий костюм, который подчеркнет вашу роль лица Лунцзу, ABB, для непосвященных ".

Он повернулся к Кенске. "Кенсуке, честно говоря, ты зря как простой бухгалтер. мы создадим финансовую команду, которой вы будете руководить. Между тем, вы также будете работать напрямую со мной и Бакудой, чтобы определить, какие ресурсы у нас будут немедленно для ее использования, а также какие ресурсы у нас есть для расширенной войны против Империи и суеты PRT ".

Кенсуке почувствовал, как у него упал живот. Он упорно трудился , чтобы остаться на юридической стороне, и легких, а не уважая его выбор, принял его до тех пор , пока он продолжал получать прибыль. Это было не из-за этики или чего-то в этом роде. Кенсуке просто знал, что двери будут закрыты навсегда, если он углубится в банду, вернее, в семью.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх