↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
https://forums.spacebattles.com/threads/overkill-worm-star-wars.786556
Overkill (Червь / Звездные войны)
Автор: RavensDagger.
Краткое описание: счастливые пиратские приключения Тейлор и HK-47.
Краткое резюме: Тейлор выжила, будучи Хепри, и ей это не нравится. Клянясь, что найдет способ вернуться к тем, кто оставил ее умирать, она начинает пробираться через пустынный мир Татуина в поисках союзников и, возможно, новой цели.
Пролог.
До того момента, как небо раскололось, единственным движением была ленивая дымка тепла, поднимавшаяся с песков, и медленное ползание теней, скрывающихся от двух солнц наверху.
Щель была маленькой, грубым окном в мир, который не был этим. Воздух вырвался из слезы, прохладный и влажный, совершенно не похожий на то, что чувствовала пустыня. Мир втянул ее, как иссохший человек, глотнувший свежую воду.
Форма, которая выскользнула из ямы и упала в сторону песчаной дюны, была маленькой, гибкой упаковкой, покрытой лохмотьями черной ткани. От удара в воздух поднялась пыль, особенно когда она бесцеремонно покатилась на дно дюны.
На самом деле из ямы вышла фигура, приземлившись ногами только для того, чтобы поглотить удар о песчаный грунт.
Слеза скользнула без звука и протеста.
Маскируя лицо поднятой рукой, фигура осмотрела горизонт, устремив взгляд на океан песка и еще больше песка. Их рука опустилась, и они обратили свой взор на груду ткани и обнаженную плоть, которая уже жарилась под безжалостным взором двух солнц.
Верными шагами фигура спустилась по дюне, под ней шел песок, но никогда не нарушал равновесия. Некоторое время они постояли над грудой ткани, затем потянулись к пояснице и достали бутылку. Внутри хлестала вода, конденсат покрывал поверхность олова каплями, которые уносило жаром.
"Удачи", — сказала фигура, прежде чем уронить бутылку на песок.
Они повернулись в тот момент, когда в мире открылась еще одна слеза и вошла в нее.
Пустыня осталась незатронутой драмой, ужасом, который прошел на ее поверхности. Он похоронил свою долю печали в песке и жаре, и будет делать это до сих пор.
Из груды ткани вылезла изможденная и слабая рука. Пальцы, похожие на засохшие ветки, протянулись, едва дрожа, и схватили бутылку.
Глава 1.
Ее ноги с скрипом зашагали по песку. Каждый шаг поднимал тонкий слой пыли позади нее и оставлял гладкий след на дюнах, по которым она путешествовала.
Тейлор провела тыльной стороной ладони по засохшим губам. То немногое влаги, которое у нее было, давно исчезло. Она чувствовала, как кожа ее губ шелушится от всасывающего тепла, и ее глаза болели, даже когда ветер стих и не обрызгал ее песком.
Она встряхнула бутылку, наполовину полная емкость казалась слишком легкой. "Черт побери", — выругалась она, продолжая идти. Она не знала, куда именно идет, только то, что большее из двух солнц было позади нее.
* * *
Она вздрогнула. Ее костюм, по крайней мере, его рваные остатки, не были изолированы от холода пустыни ночью.
Над ним парили три незнакомые луны. Ее больше не было на Земле, это было бесконечно ясно.
Кашляя, чтобы прочистить пересохшее горло, она повернулась и посмотрела на свою бутылку. Осталась только четверть, и ее уже не покидала жажда.
* * *
Ошибки.
А может не клопы, а какой-то скорпион. Она почувствовала их гнездо, ожидающее в засаде, прямо под песками, не более чем в ста метрах от нее. Тем не менее, она шла, волоча ноги в постоянном медленном темпе, который мало помогал сокращать расстояние.
Она заставила их выйти из-под песков и осмотреть их без той страсти, которую она обычно вкладывала в подобные вещи. Они были плоскими, шире, чем были в росте, с двумя зазубренными хвостами, сделанными из перекрывающихся хитиновых пластин.
"У них было восемь ног", — праздно отметила она, проходя мимо них. Скорпионы последовали за ней, не производя шума и даже не шевеля песком, не отставая от ее медленного шага по дюнам.
Интересно, съедобны ли они?
* * *
Еще одна ночь.
Она была без воды.
Скорпионы, которых стало больше, когда она начала собирать их, охраняли ее укромный уголок между каменистым уступом и песчаной дюной.
Ей было интересно, съедят ли они ее тело утром.
* * *
Она умирала.
Просто подтолкнуть ее ноги вперед на шаг было утомительным занятием. У нее болели ноги, живот превратился в грызущую яму, а колышущаяся дымка солнца, падающего на песок, оставила в ее голове остаточные образы, от которых она не могла избавиться.
Каждая ее мысль была беспорядочной путаницей. Воспоминания мелькали разрозненными частями, мысли о ее друзьях, о Наследнике, о том, что мир собирается срать.
Она бы заплакала, но теперь не было ни капли воды, которую можно было бы выжать из ее тела.
Еще шаг, потом еще один.
Она услышала отдаленный грохот.
Еще шаги, ноги волочатся по песку, который уже был заполнен ее туфлями.
Грохот стал более настойчивым.
Нахмурившись и не имея даже силы поднять руку, чтобы прикрыть глаза, Тейлор огляделась покрытыми песком глазами и попыталась найти источник шума.
Ее скорпионы тоже это почувствовали. Они хотели убежать и спрятаться под песками для защиты.
Она проигнорировала их. Грохот раздался слева от нее, далеко, но не так далеко, чтобы звук не разносился. Столб пыли поднимался в яркую синеву полуденного неба. Густой и пронизанный черным дымом.
Глубоко вдохнув и подавив ядро ??надежды в своей груди, Тейлор повернулся к грохоту и продолжил идти.
* * *
Машина была огромной, громоздким кирпичом из ржавого металла, который двигался по дюнам на четырех гусеницах размером с минивэн. Он двигался без изящества или элегантности, только медленным, уверенным ползанием, которым пользовались все существа в пустыне.
Тейлор переместилась, ее шаги привели ее на путь машины, где та небольшая сила, которую она оставила, наконец, покинула ее.
На мгновение, опустив голову и закрыв глаза, она потеряла то немногое, которое помогало ей двигаться. Она отдыхала, ожидая, пока машина покатится вперед, приближаясь к ней издалека, как неудержимый бегемот. Только когда грохот двигателя изменил тон, Тейлор проснулся от своего тумана и снова поднял глаза.
Она была в длинной тени, отбрасываемой ящиком, передышкой от палящего солнца. Передняя часть машины зашипела, когда открылась, обнажив длинную рампу, встроенную в переднюю часть, которая с грохотом ударялась о длинные гидравлические поршни.
Моргая сухими глазами, Тейлор смотрел на трио фигур в коричневых мантиях, вышедших из машины: двое из них держали длинные винтовки, прижатые к плечам, в то время как у ведущего, самого низкорослого из троицы, в руке было черное устройство. Он направил его на Тейлора, и она напряглась, но все, что он сделал, — это тихий писк. "Мам-м'алу?" — спросило существо, горящими желтыми глазами глядя на нее из глубины своего капюшона.
"Д ..." Тейлор попыталась заговорить, но ее голос был немногим больше, чем хрип, ее язык был толстым, а во рту слишком сухо, чтобы говорить. Она сглотнула, но от этого у нее по горлу пробежала дрожь от боли.
"Mi'amo ro! Масса каа, ру? Ваа, — произнесло существо таким высоким голосом, что она едва могла его расслышать. Доносился запах мокрой собаки и гниющей травы. Он задел канистру на бедре, и по шуму, который она слышала, было нетрудно догадаться о его содержимом.
"Я, я не могу", — сказал Тейлор. Она указала на свой рот.
Существо кивнуло и сделало еще несколько шагов к Тейлору. Шаги, которые сделали это в ее пределах досягаемости.
Она не хотела этого, но в глубине ее разума послышался щелчок, как будто сработала резинка, и между одним морганием и следующим крошечное существо было ею. Она покачала головой. Это была не она, но ей было управлять, играть с ней, доминировать.
Существо остановилось, чуть не упав, пока она не заставила его сделать еще один шаг, чтобы восстановить равновесие.
Она посмотрела в светящиеся желтые глаза, а ее разум тем временем перебирал незнакомые нервы и тело, не похожее ни на что из того, что она когда-либо контролировала. На мгновение ей стало плохо, но она уже была на грани. "Мне очень жаль", — сказала она маленькому существу.
Он был чуждым, совсем не человеком. У него было две руки и ноги, но, насколько она могла судить, на этом сходство заканчивалось. Не то чтобы это действительно имело значение. Рукой существа она дотянулась до бедра и вытащила канистру. Он вручил ее ей.
Его партнеры держали свои винтовки опущенными, но теперь они болтали с ней и со своим другом. У нее не было ни вечности, ни многих других вариантов.
Тейлор не обратил на них внимания. Она оторвала крышку дрожащей, отчаянной рукой, бутылка зажала между ее коленями. Она чуть не заплакала, несколько капель выплеснулись сбоку на песок, где они с шипением исчезли.
Она понюхала его только один раз, прежде чем ее самоконтроль сломался, и она опрокинула фляжку. Теплая вода на вкус, похожая на кожу, текла по ее подбородку и вверх по носу. Тейлор чуть не задохнулась, когда она облегченно всхлипнула. Она проглотила один глоток, затем другой.
Было смутное воспоминание о совете слишком быстро давать слишком много воды человеку, страдающему обезвоживанием. Ей было наплевать, когда она подавилась еще больше. Два существа за пределами ее досягаемости стали немного более нервными, когда их товарищ остановился.
Впервые за несколько дней промокнув от горла, Тейлор опустила фляжку и провела тыльной стороной ладони по рту, затем облизнула губы. Она сосредоточилась на замерзшем перед ней существе. Она чувствовала его нервозность, его страх, но, на удивление, не панику. "Мне нужно место для отдыха", — сказала она. "Мне не чем платить тебе. Мне жаль."
Она не была уверена, какие впечатления она получила от маленького существа, вероятно, оно не понимало, о чем она говорила, с самого начала. Она определенно этого не понимала. Вздохнув, она заставила существо отступить, пока оно не вышло за пределы ее досягаемости.
Раздавалась болтовня, много пронзительного визга и несколько раз повторялось слово "jii die", указывая на нее.
Один из стрелков побежал обратно по пандусу на коротких ногах, пистолет зацепился за вход, прежде чем он исчез в недрах их огромного дома. Ей хотелось, чтобы внутри не было ошибок, но он был чистым. Или, возможно, было чертовски жарко, чтобы выжить обычное насекомое. На песке вокруг них было определенно мало.
Она приблизила своих скорпионов, но решила, что их новые друзья не оценят их. Сказанные новые друзья показывали друг на друга широкими взмахами рук и еще более визжащими звуками.
Минутой позже, может быть, две, существо с винтовкой вернулось, и на этот раз за ним следили.
Существо было большим, вдвое выше ближайшего существа в мантии, и сделанное из стали цвета ржавчины. Желтые глаза, вставленные в почти кошачье стальное лицо, на мгновение вспыхнули, когда он последовал за существом. Его шаги были прерывистыми и слабыми, как будто он должен был быть более грациозным, но не мог набраться сил, чтобы двигаться вправо. Она могла посочувствовать.
Только когда новое существо заговорило ровным и монотонным голосом, она поняла, что это был какой-то робот, а не живое существо. Это что-то напугало ее, потом сменило диалекты. Снова и снова в течение нескольких долгих минут, каждый раз новая серия звуков.
"Ты, ты пытаешься со мной поговорить?" она спросила это. Ее разум все еще оставался туманным. Чтобы это исправить, понадобится не одна бутылка воды.
Робот остановился, затем повернулся к маленьким существам и щебетал им. В его голосе был явно раздраженный тон, когда он указывал на свою грудь. Туда была прикручена серебристая штука в форме медальона — единственная часть робота, которая не заржавела.
"Можно, можно мне еще воды?" спросила она. Они, конечно, не поняли. Она встряхнула флягу к ним, и ближайшее существо отпрыгнуло и начало направлять на нее винтовку.
Больше болтовни. Они смотрели на нее на мгновение, три пары светящихся желтых дисков, наполовину скрытые под глубокими капюшонами, вбирали ее в себя. Один из них подошел немного ближе, затем указал на темноту в их квадратном доме.
Выбор Тейлора был прост. Следуйте за маленькими существами в их дом или ждите в великой пустыне, пока солнце и песок не покончат с ней раз и навсегда.
Глава 2.
Первые дни Тейлора в машине были странными, дымка полузабытых эмоций, когда ее показали в маленькую комнату и дали воды, когда десятки маленьких существ стали частью ее только для того, чтобы быть оттолкнутыми ее собственным мимолетным движением. буду.
Она не знала, сколько времени прошло. День, может, два. Единственная настоящая компания, которая у нее была, — это ржавый робот, который время от времени повторял ей ее собственные слова. Она знала, что была ночь, когда становилось холоднее, и что был день, когда температура внутри машины достигала точки, когда воздух был настолько густым, что было трудно дышать.
По большей части они оставили ее одну. В первый день она проснулась и обнаружила, что ее правая рука обернута повязкой, а на шее — странный ошейник. Ее костюм еще раз порвали неряшливые маленькие ручки, но для начала у нее не было ничего, что стоило бы украсть.
Тем не менее, она поправилась. Немного сна, немного воды, немного каши на вкус, напоминающей пряную овсянку, и еще немного сна. Через некоторое время она снова начала чувствовать себя живой.
"Так что ты?" — спросила она робота.
"Так что ты?" это повторилось тихо монотонно.
Это была высокая и довольно внушительная машина. Или это было бы так, если бы это не выглядело так, как будто это был сильный ветер, чтобы развалиться на части. "Вы пытаетесь переводить?" она спросила это.
"Ты пытаешься..."
"Стой", — сказала она и сделала резкий жест рукой. "Сначала это было мило, но теперь это просто раздражает".
С трудом поднялась на ноги, и ей пришлось наклониться, чтобы не удариться головой о потолок. Все было построено в масштабе существ, которые были на добрый фут ниже ее. Ей придется быть осторожной с дверными проемами. Не помогло то, что постоянный грохот и раскачивание машины вывели ее из равновесия, как на борту лодки на неспокойной воде.
"Я собираюсь исследовать", — сказала она роботу, просто чтобы посмотреть, начинает ли он понимать. Она в этом сомневалась. Вздохнув на машину, она двинулась к двери, когда ее рука вылетела с удивительной скоростью и преградила ей путь.
Машина указала на шею другой рукой, а затем издала заранее записанный звук взрыва.
Тейлор прикоснулась к ошейнику, обернутому вокруг ее шеи, ощупывая все странные комочки и канистры на нем. "Это взрывоопасно?" спросила она.
Робот посмотрел на нее, затем указал на ее шею и снова издал взрывной звук.
"Ох, черт возьми", — выругалась она. "Как это активируется?" спросила она. "Это дистанционное управление?"
Робот просто смотрел, не мигая красными огнями, устремленными на нее.
Вздохнув, она указала на воротник, затем изобразила выход за дверь, прежде чем издать собственный взрывной звук. Она чувствовала себя довольно нелепо, но, похоже, она уловила суть.
Робот указал на ее воротник, затем на три точки вокруг двери, где совсем недавно были прихватываны маленькие цилиндры. Он сделал ходячие движения двумя пальцами, указал на нее, на цилиндры, затем на дверь. Он повторил звук взрыва.
"Если я перейду через дверь, я взорвусь", — сказала она.
Он кивнул.
Она нахмурилась, гадая, когда именно она решила, что робот был он, и что она собиралась делать со своим новым ожерельем. У нее есть дела поважнее, чем ждать, пока какие-нибудь маленькие существа решат ее судьбу. Ей нужно было найти путь обратно на Землю или, по крайней мере, обратно к Графине. Сила женщины могла быть чушью, и, возможно, она была права, бросив кого-то столь же опасного, как она, на какой-нибудь пустынный камень, чтобы умереть, но это не значило, что она собиралась лечь и взять это.
"Вы можете удалить взрывчатку?" — спросила она, указывая на свою шею, затем жестом одной руки, который, как она надеялась, понял робот, снял ошейник.
Робот покачал головой, затем указал на тварь на груди.
"Я не понимаю, — сказала она.
За этим последовало несколько минут игры в шарады с удивительно умным роботом, хотя у нее сложилось впечатление, что он все больше разочаровывается в ней.
"Та штука у тебя на груди", — сказала она, показывая, чтобы убедиться, что она все поняла. "Мешает тебе помочь мне".
"Перестань помогать", — сказал робот.
Тейлор чуть не выпрыгнул из ее кожи. Уже почти полчаса говорила только она. Услышать другой голос, даже такой, который должен был быть достаточно громким, чтобы его можно было расслышать сквозь грохот двигателей машины, удивило ее.
"Ты быстро учишься, да?" она спросила это. "Как? Я получаю стоповую часть. Там был контекст, но немного помощи. Но вы знали много языков. Ты учишься, пока я говорю, не так ли? " Она закусила губу. Если он научится говорить за несколько дней или часов, она сможет общаться. Это была одна проблема. Все, что требовалось, — это время.
Ему нечего было сказать по этому поводу.
Она указала на крошечный матрас, на котором спала. Оно было слишком маленьким, чтобы на нем можно было растягиваться, и к тому же неудобным. "Матрас", — сказала она. Она изобразила сон, добавив к нему немного храпа. "Спать." Она указала на всю кровать. "Кровать."
Это продолжалось и продолжалось: она указывала на предмет, а затем вызывала его. Ее камера, потому что, если она была заперта в ней, определенно была не просто комнатой, она была крошечной и спартанской, и несколько предметов в ней, кроме того, находились снаружи. Вскоре она стала изображать еду, разговор, видение и чувство. Каждый жест и часть тела, на которые она могла указать, она назвала, и робот просто наблюдал своими горящими красными глазами.
Она надеялась, что не такая уж и глупая, но, по крайней мере, ей было чем заняться.
* * *
Тейлор проснулась от механической руки, трясущей ее плечи.
Она мгновенно проснулась и начала искать оружие. Ее рука протянулась и схватила трубку, которую она оторвала от сломанной арматуры на потолке накануне вечером и приготовилась к бою.
Робот был над ней, держа руки подальше от нее, когда он медленно отступил в свой угол. Затем он повернул голову и начал щебетать и пищать на чужом языке местных жителей.
У входа был один из них, высокий, в белых патронах на коричневой мантии. Он ответил роботу, а затем посмотрел в ее сторону. Маленькое существо показало на нее, как будто спрашивая что-то, но Тейлор не мог понять, что оно говорит.
Робот повернулся, чтобы посмотреть в ее сторону, затем указал на существо. "Перевод: Джава. Тейлор, помоги.
Она приподняла бровь. "Он хочет, чтобы я помог?" она указала между собой и существом, Джавой.
"Да", — сказал робот.
"Почему?" спросила она.
Робот и Джава на мгновение совещались, пока Тейлор вытирала сон с ее глаз. Это было на удивление сложно сделать одной рукой.
"Перевод: Джава обиделся. Взрыв Джавы, боль, боль. Ява плохой ... Таскен Рейдер . Обидеть Джаву ". Робот выглядел так же расстроенным, как и она, отсутствием приличного общения.
"Кто-то вредит Джаве? А ... — Она заколебалась, прежде чем повторить незнакомое слово. "Таскенский налетчик. Это еще один клан Джавы? Другая группа, их семья? "
Робот покачал ржавой головой. "Ответ: Нет".
"Верно, значит, это не джава, но он может навредить джаве?" спросила она.
Именно тогда она услышала сквозь грохот машины отчетливый воющий звук. Ей не с чем было сравнивать, но за этим всегда следовал глухой стук, словно что-то ударялось о сталь.
Вся машина задрожала, и это была не обычная раскачка, которую они испытывали с того момента, как она взлетела.
Маленький Джава приходил в ярость, указывал и болтал все громче и громче. "Перевод: Помогите Джаве. Бесплатно. Воротник."
Тейлор нахмурился. Она не знала, что происходит и кто на них нападает, но драться она могла. Может быть. Она была не в лучшей форме, даже если на восстановление оставалось больше половины недели. Ее отсутствующая рука все еще теряла равновесие, и она чувствовала себя слабой. С другой стороны, Джава не выглядел таким уж сильным.
"Конечно, я помогу".
Робот с трудом понял, что высокий Джава вытащил устройство и направил его на каждый цилиндр вокруг двери. Все они запищали один раз.
"Он снимает воротник?" — спросила она робота.
"Да", — быстро ответила машина.
Тейлор поднялся с постели и пересек комнату одним неуклюжим, неуклюжим движением. Комната была достаточно длинной, поэтому пребывание в дальнем конце означало, что Джава была вне ее досягаемости, и даже если она стояла у двери, было достаточно места для нее, чтобы беспрепятственно пройти в дальний конец коридора, но ее внезапный взрыв движения застало существо, застывшее на ногах, и едва сделав шаг назад, оно оказалось в пределах ее досягаемости.
Между двумя миганиями она контролировала Джаву.
Она усмехнулась, и у нее создалось впечатление, что она не выглядела такой послушной по отношению к джаве, когда она возвышалась над ним. Перемещая его тело как собственное продолжение, она отключила другие ловушки у двери, а затем заставила Джаву войти в комнату.
"Вы можете заставить его отключить эту штуку?" — спросила она, указывая на медаль на груди робота.
Робот посмотрел вниз, затем снова вверх. "Ответ: Нет. Инструмент".
"Вам нужен другой инструмент для этого?" спросила она. Робот было бы неплохо иметь, лишь бы переводить. Помогло то, что он был большим куском твердой стали, который, вероятно, выдержал бы удары за нее. "На что это похоже?"
Робот делал полезные жесты, объясняя это прерывистыми предложениями из одного слова. "Ответ: Длинный. Металл. Звенеть. Кнопки. У Джавы есть.
"Хорошо, я буду следить за этим. Можешь проследовать за мной?"
Робот остановился. "Ответ: Вы можете сказать следовать. Робот не может. Джава может сказать следовать. Робот может ".
Ей нужно было разобрать это на секунду, но как только она подумала об этом, это обрело смысл. "Что именно должен сказать джава, чтобы тебе разрешили следовать за мной и сражаться?"
Робот болтал на странном языке джавы, и она заставила существо рядом с ней имитировать звуки. Его язык хорошо подходил к странным словам, и они легко давались ему. Это будет удобный навык, если она когда-нибудь столкнется с другими устройствами, активируемыми голосом.
"Хорошо, а вы знаете какие-нибудь другие взрывчатые вещества?" Она указала на свой воротник. "Или как удалить это?"
"Ответ: Нет", — ответил робот.
Она решила, что это все, что она собиралась получить. В ее пределах было несколько жуков, в основном мухи, которые собирались на кухнях машины, и несколько песчаных скорпионов, с которыми она познакомилась. Она начала двигать последнего к мобильной крепости Джавы, прыгая по каменистой местности снаружи, чтобы приблизиться.
Она не знала, что такое Таскенский налетчик, и даже если она хотела помочь существам, которые по сути заключили ее в тюрьму, но у нее был долг, который нужно выплатить, и жизнь, к которой нужно было вернуться, и ничего из этого не должно было случиться. если она сядет и позволит своим новым друзьям умереть.
Глава 3.
Тейлор обнаружила, что такое Таскен Рейдер, когда она пробиралась через судно Джава.
Она приближалась к дну корабля, к месту, где, как она знала, есть пандус, который можно спустить во внешний мир. По мере приближения она узнала, что это было также место, где джава делали свой последний бой.
Она пометила как можно больше маленьких существ безобидными мухами, которые порхали вокруг, по одной на капюшонах каждого Джавы. Все они собирались в одной комнате. Нет, не все. Самые маленькие и те, которые не двигались с такой же быстротой, как остальные, перемещались в заднюю часть судна, где лежали груды металлических конечностей и сломанное оборудование, где они могли спрятаться среди мусора.
"Что такое Таскен Рейдер?" — спросила она своего собеседника-робота.
Робот быстро ответил, но его ломаный английский, каким бы впечатляющим он ни был, не мог ее многое просветить. "Ответ: Таскен Рейдер. Большой сильный. Умный. Опасность. Никакой взрывчатки. Травить орудиям издалека.
"Повредить инструменты издалека?" — спросила она, перемещаясь по узким коридорам вокруг них. Было немного утешительно, что все джавы собирались в двух местах. Единственный в ее диапазоне был высокий позади нее. "Вы имеете в виду луки?" Она изобразила стрельбу из лука. "Слинги? Джавелины? Пушки? " На каждый жест отвечал покачивание головой, затем робот останавливался на последнем.
"Ответ: Таскенские рейдеры используют оружие", — сказал робот. Он издал звук, запись электронного нытья в быстром стуттакко.
— Тогда пушки, которые стреляют быстро. И не пули ". Она нырнула под низкую арку, ее ребра и живот протестовали против этого движения. Ей все еще было далеко, далеко не в лучшем виде. "Их трудно ранить?"
"Ответ: Нет", — был быстрый и легкий ответ. "Трудно, как человек".
Она фыркнула. Его первое полное предложение, и оно должно было сказать ей, что ее противники и она равны. Или было бы, если бы ее не было численного превосходства, она буквально не уступала в вооружении и сражалась в обороне против врага, о котором она почти ничего не знала.
Она ощупывала своих жуков, когда джава у входа напряглась. Судно задрожало, громкий грохот прогремел по всей конструкции, за которым последовал глухой глухой удар. "Я думал, вы сказали, что у них нет взрывчатки?" — спросила она своего друга-робота. Он просто тупо смотрел на нее.
Они удвоили темп. За ее спиной стоял джава, который сам искал любое оружие, но находил только странные инструменты, прикрепленные к его патронташам и ремням. Возможно, одно из них было оружием, насколько она знала, но она не знала его.
Один из джавов у двери упал, затем другой. Нюхающие звуки, подобные тому, что издала ее подруга-робот, эхом разносились по залам со стальными стенами, становясь все сильнее. Ее жуки, скорпионы, выбегающие на улицу, и несколько мух, которых она держала в трюме, наконец нашли Рейдеров.
Они были людьми. По крайней мере, это было ее первое впечатление. Высокие, долговязые люди в свободной одежде, все в масках, с уверенностью солдат продвигались на корабль "Джава". Один из них упал, но после того, как его оттащили назад, его заменили еще двое.
"Дерьмо", — сказала она.
Их было меньше. Она знала это, джавы знали это, и их враг, судя по хриплым звукам, которые они издавали, тоже знал это.
Все, что потребовалось, — это еще один падение Джавы, и они сломались. Маленькие существа повернулись и побежали, все они с легкостью, с легкостью многолетней практики, продвигались вглубь своего дома. Стены были опущены, решетки закрыты, а проходы вглубь сосуда закрыты. Все те в направлении, противоположном тому, где она была сейчас.
У Тейлора был выбор. Чтобы отступить и спрятаться, или остаться и сражаться. Ее скорпионы снаружи наконец нашли других таскенских налетчиков, группу из полдюжины, ожидающих вокруг огромного, похожего на мамонта зверя.
Она заставила их подождать.
Был разработан план, основанный на силе, которую она ненавидела, и на игре, которую она не хотела делать.
Тейлор пошел дальше.
* * *
А'Шар'Кр двигался вместе с песками, высоко подняв свою палку Гаффи и вопя, бросая вызов бегущим малышам. Он и его клан, его братья, будут преследовать их в своем железном ящике, и они будут убивать их за вторжение на землю его клана.
Потом его ударили по затылку, не сильно, а как напоминание. "Держать глаза открытыми. Это похоже на безлунную ночь в этом ящике, — сказал Гррк'Кри'Ар.
Лидер клана продвинулся глубже в судно Джава, ноги легкие, как песчинки на ветру, а велосипедист держался низко. А'Шар'Кру не нравилось оружие, не в таких тесных помещениях, как это, но лидер клана был хорошим стрелком.
Доказательство пришло, когда он перебрался в темную яму дома джавов, подальше от братьев, которые остались с бантой и Ур'Аах'Крнтом, которые за свою храбрость заслужили похороны в зыбучих песках. Дурак не должен был стоять на пути маленьких пушек.
Шесть из них двигались в темные ямы, все они ждали, пока их глаза потеряют зрение дневного свечения и заново научатся видеть в темноте. Но это был не ночной дозор, и джава не были пустым холмом. Они были умными малышами. Тех, кто не обращал внимания, ждали ловушки.
"А'Шар, Кр, ты идешь со мной", — сказал Гррк'Кри'Ар. "Остальные, копайте в их пещере. Найдите их воду. Теперь он наш ". Это вызвало одобрение. Больше воды для клана всегда было долгожданным подарком.
А'Шар'Кр двинулся вслед за своим лидером, все глубже в тени и к далекому грохоту сердца дома джавов. "Я вижу троих мертвых, — сказал А'Шар'Кр. "Что мы будем с ними делать?"
"Предоставьте их песчаным бородавкам", — сказал Гррк'Кри'Ар. "Мы здесь для того, чтобы убивать нарушителей и забирать их воды, а не чтить их мертвых".
"Ах, — сказал А'Шар'Кр. "Но я хотел подарок для моего маленького Ули-а".
Вождь рассмеялся низким грохотом, словно тяжелые камни падали с холма. "Они найдут для вашего ребенка хороший подарок".
Их путь был прегражден сначала большой металлической пластиной, затем решеткой, но Гррк'Кри'Ар был умен и мудр, и он приказал А'Шар'Кру открыть путь своей палкой Гаффи в качестве рычага.
Они слышали стон джавы, и в воздухе пахло крысиной мочой. Они знали, что идут. "Мы должны быть осторожны", — сказал Грк'Кри'Ар. "Я чувствую ловушку".
Кто-то закричал позади них, и двое застыли, как дракон, услышавший добычу. Крик оборвался, затем последовало журчание свежей крови.
Гррк'Кри'Ар сказал что-то такое, что матриарх клана надел бы его наручниками за то, что он сказал. "А'Шар'Кр, оставайся здесь. Следите за джавой. Убедитесь, что они не пришли нанести удар нам в спину ".
А'Шар'Кр хмыкнул, понимая, и смотрел, как его лидер бросился обратно к входу, который они сделали в доме джавов. Остальные, должно быть, встретили сопротивление. Может быть, они натолкнулись на ловушку или ловушку.
Он ждал. Он умел ждать. Все воины могли стоять на одном месте, как камень на ветру, пока плясали пески и кружились над ними солнца.
Затем она услышала шаги. Не мягкие шаги его братьев, а более тяжелая поступь того, кто не знает ничего лучшего в пустыне. Опоясавшись своим умом, как мантией, А'Шар'Кр двинулся в сторону гостиной, метаясь глазами, как крыса-червяк, почувствовавшая запах дракона Кирата.
Он нашел их в прихожей. Его братья. Двое из них стоят над телом третьего. И Гррк'Кри'Ар был там, с винтовкой на плече. Все было хорошо.
Потом он увидел остальных. Девочка из пришельцев, притаившаяся в тени за дверным проемом, ее глаза уже были на нем. Почему? Почему ее не забрал его клан? Гррк'Кри'Ар хотел ее в качестве трофея? Как игрушку, пока банты отдыхали?
Но нет, люди его клана не двигались, не разговаривали и стояли не так. Слишком высокий, слишком неподвижный. Они не раскачивались, как песок, бегущий по дюнам.
Грк'Кри'Ар и один из его братьев повернулись, их Циклеры поднялись им на плечи, и А'Шар'Кр понял, что его предали. Факт ужалил, как вода, проливаемая на песок, но он был храбрым воином, и все храбрые воины песка знали, что столкнуться с драконом в его пещере — глупость.
Даже когда первый выстрел был сделан и промахнулся, А'Шад'Кр двигался. Второй вопиющий ответ велосипедистов укусил его за предплечье, но это была не та, которая держала его палку Гаффи, и хотя он, возможно, пролил кровь на песок, он все же был жив.
А'Шар'Кр спрыгнул с трапа в песок, его ноги уже несли его к банте. "Братья! Братья! Мы должны бежать. Демоны схватили Грк'Кри'Ара и остальных. Давайте убежим и вернемся с лунами! " — крикнул он.
Затем его лунные глаза, горящие от ярости солнца, увидели его товарищей, которых оставили охранять банты.
Они были на земле или упали на своих лошадей. Палки Гаффи лежали заброшенными, велосипедисты уже тонули в песке. А вокруг членов его клана были тела песчаных скорпионов с раздавленными шипами, оторванными хвостами и врезанными в них дырами. Но их было слишком много.
А'Шар'Кр повернулся. Она была там. Чужая демоница. У нее была только одна рука и глаза с большим гневом, чем у самих солнц.
Велосипедист залаял, и А'Шар'Кр упал в песок, его жизнь улетучилась вокруг него. Он услышал отчетливый леденящий душу скрежет приближающегося к нему скорпиона и знал, что чудовище будет полакомиться его кровью.
Задыхаясь, он поднял глаза, он должен был увидеть, чтобы знать, почему и что.
Гррк'Кри'Ар направил свой велосипед на одного брата и выстрелил. Он указал на следующего, а этот даже не двинулся с места. Еще один ответ. Еще больше крови на песке. Затем, когда тьма поглотила А'Шар'Кра, последнее, что он увидел, это Гррк'Кри'Ар, бросивший свой драгоценный цикл в песок и вытащивший свой нож из ножен.
Глава 4.
Они уважали ее.
По крайней мере, так хотел думать Тейлор. Джавы выскользнули из своей маленькой укрытой норы, некоторые из них тут же упали на мертвых с воплями протеста, но другие, более храбрые, вышли наружу. Они нашли кучу, которую делали Тейлор и ее друг-робот, а также тот, который делал Джава с белым патронташем, гору трупов, лишенных оружия и всего, что казалось полезным.
Было что-то вроде захоронения. Тела джавов завернули в ткань и бросили в песок. Тейлор остался в стороне, оставив их в трауре. Затем джавы жестом пригласили ее обратно в свой дом. Тот, у кого был белый патронташ, дал ей инструмент, подбросив его ей с подробными инструкциями, которые потребовалось время, чтобы расшифровать, даже с помощью робота.
Ошейника не было.
И ее заставили работать.
Когда их машина, песочный краулер, двигалась через Море дюн, Тейлора показали мастерским Jawa, где они разобрали машины своими маленькими руками и собрали их вместе со скоростью долгих лет практики.
Некоторые из них были счастливы показать ей, как делать то же самое, и, не имея ничего лучшего, Тейлор начал узнавать о ржавых роботах и ??сломанных старых машинах. В этом было что-то успокаивающее, даже в недрах слишком жаркой мастерской, где вся комната грохотала и жара была почти невыносимой, она погрузилась в свою простую работу, теряясь в акте разборки вещей и попыток соедините их вместе.
Она занималась этим почти неделю, неделю, когда она начала ощущать что-то вроде товарищества с Джавами, даже если они большую часть времени все еще держались на расстоянии.
"Что это за часть?" — спросила она, поднимая длинную трубку с небольшими зазубринами на боку и своего рода отверстием наверху.
Ее друг-робот на мгновение взглянул на него, прежде чем ответить. Половина его слов была на незнакомом языке, но это было нормально. Она хотела учиться, а обучение кого-нибудь техническим терминам в области, о которой она ничего не знала, было на грани невозможного. "Ответ: Это преобразователь мощности для влагоотделителя. "
И что он делает?" — спросила она, когда начала возиться с гаечными ключами, которые робот настаивал на вызове гидроключей, чтобы снять верх. На медных осколках трубки было что-то зеленое. Ржавчина, но та, которая росла от влажности. Она задавалась вопросом, как это случилось в пустыне.
"Ответ: он использует температуру окружающей среды для преобразования ионизированных частиц в полезный электрический ток для питания собирателя влаги, устройства, используемого грязными биологическими организмами для получения жидкостей, необходимых для поддержания их мясистых частей влажными".
Тейлор кивнул. Она начинала подозревать, что оскорбления робота были преднамеренными, а не просто артефактом плохого перевода. Что касается объяснения, то, по крайней мере, ржавчина имела смысл. Она повторила незнакомые слова несколько раз, пытаясь запомнить их. Выучить новый язык было непросто, поэтому она собиралась начать со слов, для которых у нее не было перевода.
Преобразователь внутри был в ржавом беспорядке, но после нескольких часов протирания и очистки он оставался блестящим. С удовлетворенным гудением она собрала его обратно и бросила в кучу неподвижных вещей.
"Хорошо, следующая часть", — сказала она, пытаясь найти странно выглядящий компонент в сломанном мусорном ведре. Она так и не схватила его, когда мимо промчалась группа джав. Она не была рядом с ними достаточно долго, чтобы понимать их язык, если вообще могла, но она могла сказать, что они были взволнованы.
Одна из них остановилась и болтала со своим другом-роботом, прежде чем переместиться в зону действия Тейлора, чтобы схватить корзину с фиксированными деталями. Она подвела маленького парня к нему, схватила вещи, а затем вывела его из зоны ее досягаемости без второго взгляда. Джава становились на удивление послушными, когда их тела куколковали.
"В чем дело?" спросила она.
"Комментарий: похоже, что джава подошли к торговому форпосту. Они готовятся предложить свою торговлю другим дегенератам. Утверждение: "Возможно, мне повезет, и я буду продан какому-нибудь доверчивому водному фермеру".
Она покачала головой, вставая. На самом деле ей было бы больно потерять компанию робота-переводчика. Не то чтобы она ему в этом призналась. Он и так был достаточно невыносим.
"Да ладно", — сказала она, подходя к передней части краулера. Джавы действительно открывали магазин. С одной стороны у них был свернутый павильон, у которого была запакована своего рода парусиновая крыша, и один из них был занят, выстраивая всех остальных роботов в краулере аккуратными рядами у дальней стены. Бункеры с деталями, над которыми она и Джава возились, были перемещены к краю рампы, а ящики, заполненные оружием, и даже оружие, которое они отобрали у таскенских налетчиков, были перемещены в сторону.
К ней подошел джава в белом патронташе, который, как она решила, был лидером небольшой группы. Он болтал с ней, желтые глаза светились под его капюшоном.
"Перевод: Мешочек хочет узнать, будет ли дама выходить из песочного краулера, пока джава работают".
Она кивнула. "Да, было бы неплохо размять ноги. Если только это не опасно ".
"Саркастический комментарий: мы на Татуине. Здесь нет ничего опасного, только пустыни и все, что в них живет ".
Она пристально посмотрела на робота. "Просто переведи".
Он сделал это, и джава пискнул в ответ, прежде чем вытащить пистолет из одной из больших сумок своего патронташа. Он подбросил его ей изнутри, и она поймала его в воздухе, едва не пошевелившись.
"Пистолет, серьезно?"
"Комментарий: О, это может быть весело".
Она покачала головой и осмотрела пистолет. У него не было магазина или чего-то еще, а ствол был слишком толстым и изогнутым, чтобы использовать настоящие пули. Она должна была предположить, что это было лучевое ружье или что-то в этом роде. "Есть ли в этой штуке безопасность?"
"Заявление: есть. Оружие в настоящее время безопасно. Инструкция: нажмите красную кнопку сбоку, чтобы активировать бластер ".
Она посмотрела на оружие сбоку, и рядом с ним действительно была маленькая лампочка и кнопка. Пожав плечами, она повернулась к роботу и направила его между его горящими красными глазами. "Значит, если я спущу курок сейчас, ты все равно будешь на меня тарабанить?"
"Заявление: как восхитительно прагматично".
Тейлор закатила глаза и искала место для хранения вещи. Ее нынешний наряд был не из чего особенного. Юбка, сделанная из грубой ткани, которую использовали джавы, рубашка, которая была в рюкзаках таскенских налетчиков и которую она стирала в песке, и пояс, стягивающий все вокруг ее талии. Он был легким, воздушным и не слишком благоприятным, но лучше, чем ее рваный костюм для жизни в пустыне. Хотя она действительно сорвала очки с маски. Она не хотела снова иметь дело с попаданием песка в глаза.
Она действительно начала ненавидеть песок.
Передняя рампа краулера с пневматическим шипением опустилась, поршни размером с Тейлор вытянулись, опуская всю переднюю часть машины и медленно открывая ярко-голубое небо за ее пределами.
Утверждения ее друга-робота о том, что они были рядом с торговым постом, заставили ее задуматься, что это за место на самом деле. Она ожидала нескольких построек или, может быть, чего-то более примитивного.
Вместо этого она осмотрела достопримечательности небольшой деревни. Белые квадратные дома с куполообразными крышами, большими металлическими колоннами вокруг города, возвышающимися, как высокотехнологичные столбы забора. Несколько вещей, похожих на машины, движущиеся по оживленной улице, ведущей к перекрестку. И люди.
Тейлор напрягла свои чувства и поймала несколько ошибок, настоящих ошибок, по краям. Она не узнавала большинство из них, но они были достаточно похожи на то, к чему она привыкла, и даже когда она контролировала их, она снимала тяжесть с ее плеч.
Когда она сошла с трапа, ее спутник-робот шел за ней по пятам, а джавы за ними с их разнообразными товарами, Тейлор обратил особое внимание на всех людей, ходящих вокруг.
Некоторые были людьми, и только от этого ей захотелось сбежать и прикоснуться к ним. Другие были инопланетянами, от странных существ с плоскими шеями и лицами, похожими на молот, до людей с синей кожей с большими щупальцами на шее. Большинство из них были одеты в бежево-коричневую одежду, свободную и струящуюся, чтобы отводить жару. Другие носили доспехи или красочную одежду с желтыми и синими вкраплениями, которые выделяли их, как цветы на пустом участке.
"Что это за место?" спросила она.
Ее спутник подошел к ней. "Комментарий: кажется, это грязная дыра, в которую хотели бы только отчаявшиеся и идиоты. Подходящее место для этих прекрасных образцов ".
Тейлор фыркнул. "Да, конечно", — сказала она. "Ну, с чего мы начнем?" спросила она.
"Восклицание: Миледи, вы не могли даже подумать о захвате этого маленького городка и о том, чтобы стать его лидером с помощью силы оружия, используя только бластер".
"Какие? Нет, я ни о чем подобном не думала ", — сказала она.
"Комментарий: Какое разочарование".
"Я имела в виду", — сказала она, печально качая головой. "С чего начать исследования".
"Предложение: возможно, вам поможет уточнение параметров поиска".
Кивнув, она направилась к деревне, заметив при этом, что несколько любопытных душ направлялись к тому месту, где Джава открывали магазин. "Это зависит от того, что они здесь продают. Между вами и мной найти место, где не только песок, было бы посланием бога. Или библиотеку ".
Она знала, что окружающие ее расы были инопланетянами, некоторые из них также явно не подходили для жизни в пустыне. Это либо означало, что на планете есть какое-то гостеприимное место, либо они были откуда-то еще. А поскольку их не было на Земле, это было очень возможно.
Она не собиралась найти ни свой дом среди дюн, ни свою месть.
Ориентироваться в толпе оказалось на удивление легко. Несмотря на количество существ вокруг, они в основном держались вместе небольшими группами. Она не знала, было ли это из-за того, что им была нужна безопасность в числах. Многие были вооружены, пистолеты на бедрах или винтовки были привязаны к спине.
У нее сложилось впечатление, что она находится в приграничном городке, как в старом вестерне, где в любой момент могут появиться ковбои и бандиты.
Те немногие, кто вошел в ее зону действия, были сбиты с толку и дезориентированы, поскольку она заставила их развернуться и уйти оттуда так быстро, как она могла. Это оставило вокруг нее мирный пузырь, в котором остался только ее друг-робот.
"Что это за место?" она указала на один магазин, перед которым
стояло оружие на стеллажах... "Перевод: на вывеске написано" Базар Дарво ". Комментарий: Похоже, это место для продажи оружия сомнительного качества ".
Она кивнула, затем указала на следующий магазин. "А этот?"
"Комментарий: фруктовая лавка. Вы знаете, что такое фрукты, да?
"Ага", — сказала она. Она еще не знала, что искала, но казалось, что скоро наткнется на это.
Следующий перекресток был трехсторонним, и дорога сворачивала вправо. Слева дорогу преграждала опорная стойка с тканевым навесом над ней. Там собралась небольшая толпа, смотрящая на сцену.
Существо, которое Тейлор не мог не предположить, было гигантским слизняком, разговаривало с толпой, размахивая толстыми руками и привлекая их внимание, прежде чем мы указали в сторону. На сцену вышла пара свиноподобных существ в грубом оружии, каждое держалось за посох с кольцом на конце, кольцо на шее освобожденного молодого человека, на котором были только стальной воротник и шорты.
"Это невольничий рынок?" спросила она.
"Наблюдение: судя по попыткам хатта превозносить достоинства недокормленного человека и взрывному ошейнику на шее грязного кретина, это действительно невольничий рынок".
Тейлор не знал, что делать. Она наблюдала, как этого человека продали какому-то странному летающему существу. С одной стороны произошел обмен металлическими прутьями, и раб последовал за существом по улице, даже не сопротивляясь.
Ее челюсти сжались, и она почти начала что-то, но затем следующий раб оказался на блоке, и никто не делал ничего, кроме торгов.
"Это место не то, на что я надеялась", — сказала она.
"Предложение: Возможно, нужно немного разрешить конфликт. Мне очень понравились твои приемы с Таскенскими Рейдерами.
"Нет. Еще нет, — сказал Тейлор.
Она повернулась и пошла дальше в город.
Глава 5.
Это было заманчиво.
Она стояла перед небольшой клиникой. Она бы не знала, что это какое-то медицинское учреждение, если бы не стерилизованные внутренние помещения и тот факт, что она поймала перевязанного мужчину, выходящего из клиники. Ее друг-робот заполнил ее, как только она попросила, и указал место.
У нее было ощущение, что там ей могут помочь. Это было искушение, которое росло с каждой минутой, которую она ждала. Ее отсутствующая рука пульсировала, пальцы, которые уже давно исчезли, стремились схватить и сжать.
У нескольких людей, людей и других людей, которых она пересекла, были протезы. Немного, но достаточно, чтобы она заметила. А те, кого она видела, были продвинутыми, намного превосходящими все, что она могла бы получить в Броктон-Бей, если бы не помощь Тинкер.
Ее желание боролось с ее практичностью, но она решила пойти в клинику. По крайней мере, она получит представление о цене такого устройства. Было бы удобно иметь новую руку.
Она решила не произносить этот каламбур вслух. Меньше всего ей было нужно, чтобы ее друг-робот заставил свой механический мозг работать в поисках каламбуров. "Мне понадобится твоя помощь, чтобы узнать, как протезировать", — сказала она.
"Принятие: конечно, миледи".
Нажав на самую большую кнопку рядом с дверью, Тейлор наблюдал, как она с шумом открылась и выпустила немного воздуха, который просто кипел, в отличие от обжигающего полуденного воздуха снаружи. Она быстро проскользнула внутрь, ее подруга пошла за ней по пятам.
Внутри было чисто. Или, по крайней мере, чище, чем все, что она видела до сих пор. Длинная стойка разделяла комнату пополам, за ней стояла верхняя часть робота, что-то бормочащая с ней хриплым тоном. Несколько скамеек вокруг были пусты, и мухи, которые она рассылала по спине, никого не нашли, по крайней мере, никого из живых. "Это место автоматизировано?" спросила она.
Она не ожидала, что чем-то вроде медицины будут заниматься исключительно роботы, но в этом был своего рода смысл. Ее друг-робот сделал несколько шагов к прилавку, пока она смотрела на плакаты с надписью, которую она не могла понять. Он пискнул и отозвался на приемного робота, как будто старый модем пытается установить соединение.
Тейлор воспринял это спокойно. Вероятно, это было быстрее, чем любой язык, на котором мог говорить человек.
"Комментарий: Это место действительно автоматизировано. Это собственность Нимаса Хатта. Она управляет одним из местных картелей рабов. Эта клиника была построена для обслуживания ее приспешников, а не местного населения ".
Тейлор почувствовал, как она нахмурилась. "Это не помогает рабам? Есть ли у рабов какие-то права, какая-то ... защита? " Она чувствовала себя грязной, просто размышляя об этом, но, возможно, существовала система защиты даже тех, кто был порабощен, например, законы о защите домашних животных на Земле Бет. Она вздрогнула.
"Саркастическое заявление: Конечно, миледи. Защита своих одноразовых рабов и поддержание их здоровья — одна из главных забот криминальных авторитетов хаттов. Вам понравится их пенсионный план ".
Она закатила глаза. "Ага-ага. Не нужно быть ослом ". Она указала на всегда терпеливого робота-приемника. "Могли ли они что-нибудь сделать с моей рукой?"
Ее робот повернулся к боту-регистратору и еще раз завизжал. Он повернулся, и ей показалось, что он был довольно самодовольным. "Заявление: Да".
"Сколько? Когда они могли это сделать. Какую руку я получу. Пожалуйста, проявите немного творчества ".
"Заявление: С удовольствием, моя леди", — сказал он, прежде чем повернуться к роботу-регистратору и еще немного поговорить с ним. Робот за прилавком немного попятился. Они немного поболтали, Тейлор все время подпрыгивал на подушечках ног. "Заявление: Они могут немедленно действовать на вас. Бесплатно. К сожалению, качество имеющегося у них оружия оставляет желать лучшего ".
"Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой", — невозмутимо сказала она.
"Утверждение: Возможно, я использовал некоторую творческую поддержку. Бояться нечего. Медицинские дроиды не могут целенаправленно причинить вред ".
"А когда их хозяин приходит и узнает, что они меня оперировали без разрешения? В любом случае, сколько времени займет операция? "
"Ответ: Менее одного стандартного часа. Предложение: Джавам следует уйти до наступления темноты. Вы можете взять новую руку и покинуть это место до того, как будут предупреждены представители властей ".
"Вы пытаетесь меня убить?" спросила она.
"Саркастическое заявление: я бы никогда не стал".
Тейлор фыркнул, затем указал на дверь, ведущую в операционную. Это было немного больше, чем странное кресло с довольно большим количеством сложных механизмов вокруг него, но это щекотало ее представление о том, как должна выглядеть машина, которая может создать сложный протез. "Ну, вперед", — сказала она.
По крайней мере, она сможет увидеть, с чем имеет дело. Также она была уверена, что справится с парочкой хулиганов в одиночку.
У нее было хорошее предчувствие по этому поводу.
* * *
HK-47 чувствовал, насколько его мотиваторы позволяли ему чувствовать, что-то вроде человека, лишенного своего удовольствия. О, конечно, его новый хозяин был довольно интересным. Маленькая леди ситхов была настолько же невежественна, насколько и агрессивна. Тем не менее он хотел изменения ситуации. Удерживающий болт, прикрепленный к его груди, не позволял ему убить всех этих мозговитых песком мешки с мясом Джавы и, как правило, мешал ему и его развлечениям.
Итак, он придумал план. Он увидит, как его новый хозяин окажется в ситуации, когда она, по всей вероятности, ужасно умрет. Если она умрет в этой маленькой заводи, то он окажется во владении местного властителя хижины. Небольшое улучшение, но лучше, чем в Sandcrawler в течение нескольких месяцев подряд. Оттуда он сможет найти способ избавиться от проклятого болта.
Если бы эта маленькая леди ситхов выжила, то он стал бы свидетелем настоящей бойни и разрушения, подобных которым он не видел столетиями.
Это был его любимый план, в котором он выигрывал в любом случае.
Его хозяин шел впереди него, голова почти не двигалась, и все же он знал, что она может видеть все вокруг. Что-то вроде шестого чувства, которое он приписывал ее странным силам. К дроидам это, конечно же, не относилось.
Такие великие создания, как он, не могли так легко покорить таинственные силы Силы.
"Все это выглядит довольно сложно", — сказала женщина, войдя в операционную и осмотревшись.
HK-47 просканировал и его окрестности, обнаружив множество вещей, которые можно было использовать, чтобы вывести из строя, убить или побудить людей говорить. Медицина была стратегическим применением боли, ядов и расчленения для улучшения условий жизни пациента. Превратить пациента в жертву было ужасно легко.
Несколько медицинских дроидов выстроились в ряд у стен, все они выглядели ужасно изношенными и остро нуждались в ванне с маслом и в надлежащем уходе. Он задавался вопросом, как его новый хозяин будет жить под их опекой. "Наблюдение: медицинские дроиды готовы к работе, миледи".
"Верно", — сказала она, глядя на дроидов. "Я никого не вижу вокруг здания". Она прикусила нижнюю губу, его словарь языка тела предполагал, что она борется с искушением. "Это такая плохая идея", — пробормотала она, прежде чем начать снимать рубашку.
По внешнему виду раны на ее руке можно было предположить, что конечность была потеряна и прижжена, возможно, с помощью мощного лучевого оружия или светового меча. Он записал это в ее архив и повернулся к дроидам. Несколько приказов, творчески смешанных с угрозами, заставили машины двигаться к его хозяину.
Она села по жесту подсказки одного дроида и зачарованно наблюдала, как они начали насмехаться и сканировать ее культю руки.
"Наблюдение: теперь дроиды вводят успокоительное".
Она покачала головой и протянула руку, схватив выдвижную руку, протягивающую к ней иглу. "Нет. Лучше не надо."
Он передал приказ дроидам, а когда они протестовали, он процитировал некоторые программы об избежании боли при работе с грязной органикой. Он их отверг. Если его новый хозяин хотел кричать и метаться, он сидел сложа руки и получал удовольствие.
Операция началась мгновением позже. Распыление дезинфицирующего средства на культю, виброскальпели перемещаются в нужное положение, зонды готовятся вонзиться в плоть, чтобы найти нервные окончания.
HK-47 наблюдал за лицом своего хозяина, которое искрилось, когда вонзился первый нож. Ее дыхание стало прерывистым, и она немного вздрогнула, пока все дроиды не остановились. Ему даже не нужно было говорить ей, что движение только продлит операцию. Ее челюсти сжались, а другая рука вцепилась в ткань сиденья, на котором она была.
Было очаровательно смотреть на ее сердитый взгляд, когда она наблюдала, как медицинские дроиды разрывают ее руку. Вскоре конец ее культи был открыт и зажат зажимами и иглами через ее плоть. Каждый крошечный нерв удерживался на открытом воздухе крохотным пинцетом.
В комнату вошел третий дроид с протезной рукой, зажатой двумя зажимами.
"Это моя рука?" она сказала. Отвращение в ее голосе было очевидным.
Рассматриваемая рука была простой. Вращающийся сустав для локтя, простой набор поршней между локтем и запястьем и рука, которая на самом деле представляла собой всего лишь несколько приводов, управляющих тремя пальцами, каждый из которых представляет собой плоский выступ. Он был в лучшем случае утилитарным, покрытым дюрастиловыми пластинами. Идеальная замена конечности для раба, выполняющего тяжелый труд.
"Совет: руку можно модифицировать, чтобы увеличить ее боевой потенциал". он сказал.
"Да, держу пари", — проворчала она. Ее глаза расширились, и она посмотрела в сторону, словно сквозь стены. "Скажите им, чтобы они двигались быстрее", — сказала она. "К нам приезжают гости. Они не выглядят счастливыми ".
HK-47 кивнул и передал приказ. Медицинские дроиды на мгновение остановились, пересчитывая, а затем начали тыкать и подталкивать ее быстрее. "Вопрос: сюда приходят враждебно настроенные?" он спросил.
"Ну, они вооружены", — сказала она. "И я предполагаю, что они недовольны. Не понимаю, почему.
"Саркастическое утверждение: этого не может быть, потому что мы воруем у них".
"Они работорговцы, верно? Когда дело доходит до морали, я считаю, что нахожусь на высоте ". Она немного напряглась, когда дроиды начали посылать электрические разряды по каждому нерву, а затем соединили их с крохотными зондами. "Эй, иди позвони и спроси, чего они хотят".
Hk-47 подошел ближе к дверному проему. Он мог слышать приближение трех или четырех потенциальных жертв. Он переключил свой перевод на хаттский и увеличил громкость. "Утверждение: Мой хозяин желает знать, чего вы хотите, прежде чем она протыкает ваши грязные мешки с плотью и использует ваши трупы в качестве трофеев, доказывая свою мощь и превосходство над выродившейся бантой, которой вы служите".
Судя по их реакции, они были более чем готовы сотрудничать с его планом. Как мило.
Глава 6.
Трог и Бандит были настоящей головной болью, с которой работать, а Нел Намб был напыщенным придурком в лучшие времена, но когда пришел звонок, что какой-то корм для банты возился с клиникой Нимаса, он не совсем успевай выбрать лучшее.
Он наслаждался соком джавы в Жирном желобе, просто занимаясь своим проклятым делом, когда к нему подбежал Нел Намб и начал брызгать слюной на его лицо. К тому времени, когда он понял, о чем говорил маленький Салластан, его лицо было покрыто слизью.
"Да, да, я слышал тебя, я слышал тебя", — проворчал он, отталкиваясь от стойки. Быстрый жест к бармену сказал толстому человеку, что он вернется позже, чтобы заплатить свой счет. "Расскажи мне больше об этом воре".
Нел Намб был более чем счастлив подчиниться. Маленький Салластан подошел лишь к плечу Гара, но он восполнил это большими размахивающими жестами и восклицаниями, от которых у него хлопали мышиные уши, а его длинные челюсти дрожали от возбуждения. "Это человек и дроид. Большой дроид, но вооружен только человек.
"Вооружены чем?" — спросил Гар. Он знал, что, если он не вмешается в обличительную речь Нел Намб, это маленькое дерьмо будет длиться часами. А так он хотел как можно скорее покончить с этим. Он проскользнул через плотную занавеску в заднюю часть Жирного желоба, вздрогнув, когда шум стал экспоненциально громче, а воздух наполнился свежим запахом свиного навоза, который всегда витал вокруг гаморреанцев.
Он провел рукой по бокам своей куртки, убедившись, что его бластеры свободно лежат в ножнах, прежде чем нырнуть через занавес из бус. Почему Нимас просто не заставил ее свиней жить на какой-то другой свалке, он никогда не узнает. Он просто надеялся, что ни один из разливов не связан с баром в этой части кантины.
На заднем плане играла музыка, низкий племенной ритм, который был столь же сложен, как и гаморреанская культура. Вокруг стояла дюжина свинолицых кабанов и пили, некоторые били друг друга в углу, а в маленькой будке некоторые свиньи развлекались с каким-то рабом.
Он усмехнулся, глядя на толпу в поисках знакомых лиц. Он обнаружил, что двое из них собирались сесть за барную стойку. Если ему повезло, это означало, что они не наебались на помоле, которое здесь принималось за выпивку. "Бандит, Трог!" — рявкнул он.
Два кабана прыгнули и повернулись к нему, Трог почти вытащил свой топор из петли на поясе. Они визжали на него.
"Заткнись", — прорычал он. "Нам нужны мышцы. Пошли, — сказал он, прежде чем повернуть обратно к той части кантины, которая предназначена для цивилизованных существ. Он обнаружил, что Нел Намб заламывает руки. "Вы не сказали мне, чем был вооружен вор", — продолжил он, как будто не остановился.
"Ах, да, она, я думаю, это женщина, только у нее один бластер. Дроид не вооружен, — сказал Нел Нумб. "Она пришла в клинику с отсутствующей рукой. Требовали, чтобы дроиды залатали ее и установили протез.
Гар на мгновение остановился. "Шутки в сторону? Она слишком долго находилась на солнце? Его глаза сузились. "Вы уверены, что она не из девочек Нимаса? Ее послал Бвин?
Маленький салласт покачал головой. "Нет в наших записях. Ни ошейника, ни имплантатов. Не может быть одним из наших ".
"Вот дерьмо", — сказал Гар. Он очень быстро проверил свое снаряжение, ожидая, пока гаморреанцы потеряют две клетки своего мозга друг о друга и поторопятся. "Так как же Нимас хочет, чтобы мы сделали это?"
"Нимас еще не знает, — сказал Нел Нумб. "Никто не хочет ей говорить. Чемберлен хочет, чтобы это было сделано, прежде чем подарить ей человеческую женщину.
Гар нахмурился, глядя на салластанца, затем наклонился, чтобы его слышали сквозь какофонию кантины. "Вы имеете в виду, что нам нужно сохранить ей жизнь?" он спросил.
Салласт пожал плечами. "Конечно. Просто нужно быть уверенным, что ничего не сломал. Если она мертва, она мертва.
Гар кивнул, принимая это. В худшем случае он мог винить умирающую женщину в возбуждении гаморреанцев. Он убедился, что на его поясе приколота светошумовая граната, затем прислонился к стене, чтобы подождать, постукивая ногой под звуки оркестра в углу, которые трели мелодию.
Когда свиньи наконец появились, он кивнул в сторону двери и пошел вперед. Нел Намб немедленно последовал за ним по пятам, и два гаморреанца поспешили его догнать.
Жара на улице ударила его по животу, но это был не его первый день и не первое десятилетие игры с песочным шаром, и он привык к этому. Видеть, как люди убегают, пока он и мальчики идут по пыльной дороге, всегда было очень весело.
Кантина была недалеко от клиники, всего в нескольких улицах и нескольких переулках, и ни у кого из них не хватило смелости возиться с ними. Он посмотрел на маленький медицинский магазин через дорогу. Не было никаких признаков того, что снаружи происходит что-то подозрительное, но он хотел убедиться. "Трог, тупица, иди первым".
Гаморреанец фыркнул и снял топор со спины. Он проковылял вперед и долгие несколько секунд смотрел на панель рядом с дверью, прежде чем разбить ее кулаком. Либо он знал, какую кнопку нажимать, либо удача Силы была на их стороне, в любом случае дверь открылась, и вошла свинья. Чудо из чудес, его не взорвали.
Решив, что он должен быть там, когда они схватят женщину, Гар последовал за ним, остальные сделали то же самое мгновение спустя. "У тебя есть ошейник?" — спросил он Нель Намб.
"Да", — сказал Нел Намб. Он похлопал по карману у бедра. "Мы возьмем самку живой?"
"Мы постараемся", — сказал Гар. Фасад клиники не выглядел потревоженным, не то чтобы там было что воровать. Дроид за стойкой спокойно смотрел в их сторону, ожидая инструкций. "Ты", — сказал он, указывая на нее. "Опишите человека, который вошел сюда".
Дроид кивнул. "Молодой человек, женщина. Приблизительный возраст от семнадцати до двадцати стандартных галактических лет. Правая рука субъекта сильно повреждена. У субъекта также были признаки недоедания и обезвоживания ".
— Может, она все-таки уличная крыса, — пробормотал Гар. Он вытащил один из своих бластеров и свободной рукой стал искать светошумовую гранату. Проклятые вещи были дорогими, но полезными при общении с более громкими рабами. "Бандит, Трог, возьми на себя инициативу".
Гаморреанцы фыркнули и переваливались ближе к спине, в коридор, разделявший здание пополам. Он был рад, что уже бывал в клинике раньше, это дало ему представление о ее расположении, не высунув голову.
"Заявление", — произнес механический голос из комнаты в конце коридора. "Мой хозяин желает знать, чего вы хотите, прежде чем она проткнет ваши грязные мешки с плотью и использует ваши трупы в качестве трофеев, доказывая свою мощь и превосходство над выродившейся бантой, которой вы служите".
Гар и Нел Намб переглянулись. Либо дроид неисправен, либо женщина хотела выйти в бой. Вероятно, она знала, что с ней случится, если она перейдет через Нимас. "Скажи своему хозяину, чтобы он выходил с поднятой рукой, и мы все приятно поболтаем", — сказал он.
Он слышал, как робот что-то сказал на незнакомом ему языке. Это не имело значения. Похлопав Трога по руке, он указал на одну сторону двери, затем указал Тагу на другую. Гаморреанцы двигались на свои позиции, когда коридор заполнил вой бластера. Сначала ничего не произошло, затем последовал второй выстрел, и в стене появилась дыра размером с кулак, и красный выстрел попал Трогу в голову.
"Сука стреляет сквозь стены!" — закричала Нел Намб.
"Я заметил", — сказал Гар, открывая одну из комнат вдоль коридора и проскользнув в нее. Он использовал дверной косяк в качестве укрытия, вылезая, чтобы выстрелить, но все, что он мог видеть, это единственный угол операционной и ни одной девушки, о которой можно было бы говорить.
— взревел Трог, прижав руку к лицу, в том месте, где его ранил бластер. Подняв топор, он закричал и бросился в сторону комнаты, Бандит шел ему по пятам.
"Вы идиоты!" Гар крикнул им вслед. "Так много, что забрали ее живой".
Два гаморреанца были почти у двери, когда Трог споткнулся. Мгновение спустя Таг сделал то же самое. Они обернулись, посмотрели на Нел Намб, затем с силой, которая не соответствовала их коротеньким формам, метнули топоры через коридор.
Нел Намб пискнул и пригнулся, два топора промчались мимо него на парсек. "Что ты делаешь!" он кричал.
Прежде чем он успел ответить, Трог и Бандит начали драться, кусаясь, царапаясь и бя друг друга, но все это без шума. Трог схватил меньшего Бандита за шею и резко схватил его, прежде чем встать.
— Что за, — сказал Гар.
Трог рычит на них.
"Комментарий: Мой хозяин предлагает вам уйти, если только вы не хотите присоединиться к грязному мешку со свиньей материей на земле. О, пожалуйста, присоединяйтесь. Это очень забавно ".
Стиснув зубы, Гар взвесил свою светошумовую гранату, наблюдая за Трогом. Гаморреанец не двигался. Было жутко. Он стоял неподвижно в трех шагах от двери в операционную, даже несмотря на то, что из раны на голове текла кровь, он просто моргал в их сторону и ждал. Он вздрогнул, когда муха укусила его в руку, но быстрый удар убил ее.
Именно тогда он заметил, что в клинику стало заполонять множество жуков.
"Здесь что-то не так, — сказал он. "Нел Намб, приготовься к переезду".
"Единственное, куда я хочу переехать, — это домой", — сказал Нел Нумб, тоже следя за растущим роем. "Это слишком странно".
Кивнув, Гар вышел из дверного проема, выстрелил своей светошумовой гранатой и пригнулся, когда выстрел из бластера пролетел мимо его головы. Выругавшись, он швырнул светошумовую гранату в открытый дверной проем, затем откатился в укрытие.
Раздался громкий стук, за которым последовал отчетливый звук, когда двести фунтов гаморреанского кабана рухнули на пол.
Высунув голову, Гар осмотрел коридор. Трог был внизу, Таг все еще мертв, а в комнате в конце было тихо. Стая жуки жужжали, затем распадались и разлетались в разные стороны. "Эй, дроид, твой хозяин готов поболтать?" — крикнул Гар. Он не знал, что за колдовство творится, но похоже, что оно закончилось.
Нел Намб фыркнула, щеки хлопали от движения.
"Наблюдение: похоже, что мой хозяин в данный момент несколько нездоров", — сказал дроид.
Он жестом пригласил Нел Намб войти первой и получил в ответ довольно невежливый жест. Крякнув, он держал бластер рядом с собой и метнулся через коридор в операционную.
Он развернулся, нацелившись сначала на то, что выглядело как протокольного дроида ржавчины, а затем на девушку с недавно установленным протезом руки, которая наполовину свисала с рабочего места. "Это ясно", — крикнул он Нел Намб.
Салластианин сначала пошел с бластером, но мгновение спустя опустил его. "Отойди, дроид".
"Комментарий: я не могу сражаться с тобой, у меня есть ограничивающий болт, который обязывает меня служить моему господину".
"Она тебя тоже украла?" — спросил Гар, подходя к девушке. Выпрямить ее на стуле было легко. Она почти ничего не весила. Она была молода, изрядно потрепана, но, вероятно, прибралась хорошо. Не то чтобы она стала чистой, когда Нимас покончит с ней. "Nel Numb, ошейник", — сказал он.
Он одним движением поймал воротник в воздухе и развернул его. Устройство щелкнуло на шее девушки и взвизгнуло.
"Кто она?" — спросила Нел Намб. "Откуда вы двое?"
"Утверждение: я не могу сказать, пока этот болт мешает мне выполнять мои основные функции", — ответил дроид четкими тонами подчиненного протокольного дроида.
Нел Намб хмыкнул и начал возиться с болтом.
Гар взял бластер девушки и осмотрел его. Это был кусок барахла. Это было чудом, что ей удалось застрелить кого-нибудь из него. "Ты думаешь, она одна из тех джедаев?" — спросил он через плечо.
"Может быть", — сказала Нел Намб между ворчаниями. "Нимасу бы это понравилось, если бы она была такой. Может быть, в этом есть что-то большее для тебя...
— Хм, — согласился Гар. Он ждал, пока Нел Намб продолжит, но единственным ответом было ворчание.
Сделав паузу, Гар резко развернулся, подняв бластер. Дроид держал Нел Намб за горло, Суластан между Гаром и дроидом. Затем свободная рука робота вытащила из кармана бластер Нел Намб. "Наблюдение: это было слишком просто".
Гар начал нажимать на курок.
Дроид выстрелил первым.
Глава 7.
Hk-47 наблюдал, как человеческий головорез булькает и кашляет в последний раз, наслаждаясь каждым моментом страданий органика, пока, наконец, человек не отступил и не умер навсегда. Он выстрелил в него еще раз, на всякий случай, затем отбросил мертвого Салластана в сторону. Лоскутные створки существа приобретали интересный оттенок пурпурного, но это не стоило больше, чем мимолетная заметка в его банках данных.
С отсутствием грации, которое было похоже на то, что магнит трется о его цепи, он вылетел в коридор и обнаружил на земле двух мертвых гаморреанцев. Он сделал паузу, понимая, что совершил ошибку, одна из свиней была почти мертва.
Он поправил это перед тем, как вернуться в операционную.
Девушка, которую он должен был хозяином, все еще была сотрясена светошумовой гранатой. Это не будет длиться вечно. Вскоре она проснется и обнаружит, что он больше не привязан к ней удерживающим болтом. Но это было на потом.
Он поднял украденный бластер и нацелил прямо ей в голову. Расчет идеального выстрела пришел к нему за такой короткий промежуток времени, что едва ли заслуживал внимания, но он не спустил курок.
У девушки были задатки настоящих ситхов, которые, если поместить их в нужное место и дать должный стимул, могут потрясти галактику до глубины души. По крайней мере, он на это надеялся, поскольку мог такое сделать. Он не знал состояния галактики в целом.
Возможно, может быть, было бы полезно позволить органическому компаньону следовать за ним. Он определенно терпел некоторые раньше. Он даже уважал одного или двух. Хотя по большому счету вероятность того, что эта девушка достойна его внимания, была астрономически низкой.
Она простонала, рука, ее органическая рука, подошла, чтобы потереть ее лоб. Это было быстрее, чем он ожидал.
"Наблюдение: кажется, вы приходите в себя".
Она напряглась, затем вскочила со стула, схватила уроненный бластер и направила его по комнате, в то время как ее глаза метались по сторонам. Это была довольно быстрая реакция. Не так быстро, как настоящий боевой дроид, но, тем не менее, быстр. "Эй, робот, кто убил этих двоих?" — спросила она, указывая на мертвую органику у его ног.
"Запрос: разве это не очевидно?"
Она кивнула. "Отличная работа." Стоя, человечек подошел к двери и, высунув голову, повернулся к операционному столу. Она подняла свою механическую руку, сгибаясь, пока трехпалая рука не сомкнулась. "К этому нужно привыкнуть", — сказала она.
"Наблюдение: грязной органике обычно трудно заменить свои хрупкие части тела".
"Обычно мы очень привязаны к нашим оригинальным вещам, да". Ее внимание обратилось на снаряд светошумовой гранаты. Он все еще был в основном цел, хотя из трещин в кожухе вырывалось немного голубого дыма. "Что это было?"
HK-47 медленно наклонился вперед, несмотря на протест ржавых коленных суставов, и поднял гранату. "Оценка: многоразовая нейронная светошумовая граната Merr-Sonn Munitions". Он медленно повернул его, а затем превратил в мятую массу. "Комментарий: очень специализированное оружие, используемое для подавления воинственной органики".
"Что ж, от этого у меня чертовски заболела голова. В следующий раз, когда вы увидите, что один из них бросился в мою сторону, стреляйте в человека, который его послал ".
"Заявление: я сделал".
Фыркнув, она встала на одно колено рядом с мертвым человеком и начала рыться в его карманах. Она нашла чипсы и несколько пеггатов хаттов, которые бросила на пол. К ним присоединился комлинк, затем магазин для бластера бандита. "Я не знаю, какова половина из этих вещей", — сказала она.
"Совет: это различные предметы, которые могут вам пригодиться. Я бы объяснил им, но сейчас пойду. Утверждение: Вы были забавным человеком, для которого нужно было подражать. Я позволю тебе жить и вызвать хаос, чтобы облегчить мой побег ".
Голова девушки резко вскинулась, сцепившись с его окулярными сенсорами, прежде чем упасть ему на грудь в том месте, где пропал болт. "Ты свободен", — сказала она.
"Наблюдение: ваша способность замечать очевидное, несомненно, сослужит вам хорошую службу". HK-47 двинулся к выходу.
"Эй как тебя зовут?" спросила она.
Он сделал паузу. "Вопрос: разве это не то, что вам следовало спросить раньше?"
Она пожала плечом. "Это так и не появилось".
Он кивнул. "Заявление: Я HK-47, дроид-убийца-охотник".
Ее глаза сузились. "На кого ты будешь работать, если будешь свободен, HK-47?" спросила она.
"Комментарий: Есть много людей, которых нужно убивать. Органики всегда готовы сэкономить немного денег, чтобы избавиться от того или иного врага ".
"Хотели бы вы остаться со мной?" спросила она. "Ты удобен в переводе, и кроме того, я мог бы воспользоваться твоим опытом".
"Утверждение: все это мне не полезно".
"Твоя цель — борьба, не так ли? Оставайся рядом со мной, и ты никогда не останешься без дела ". Она дотянулась до шеи и потянула за воротник. "Кстати, а как удалить эту чертову штуку?"
Hk-47 обдумывал предложение несколько секунд — ужасно долгое время для дроида с его возможностями. Возможно, ему удастся остаться с маленьким ситлингом. Она наверняка погибнет от рук кого-то более способного, и тогда он сможет нанять себя им, медленно взбираясь на тотемный полюс смерти, пока он снова не станет наверху. "Оценка: рабский ошейник связан с центральным банком данных. Единственный способ отключить его без взрыва — с главного сервера ".
Она простонала. "Этот тоже взрывается?"
"Наблюдение: если твоя голова взорвется, я обязательно запишу это для процветания".
"Спасибо", — сказала она, прежде чем отпустить воротник. Все еще стоя на коленях, она сняла ремень с мужчины-человека и надела его на талию, прежде чем положить два его бластера в ножны. "Прямо тогда, HK-47, наша первая цель, если вы действительно хотите работать со мной, будет найти этот банк данных и позаботиться о нем". Она нашла гранату в карманах соллюста и подбросила ее в воздух, прежде чем поймать. "Это может быть весело".
"Совет: ошейник отмечает, что ты принадлежишь Нимасу Хатту. Хатты не любят никого, кто мешает их бизнесу.
"Вы говорите, что я должен позволить себя поработить?" спросила она.
"Отрицание: О нет, я просто говорю, что любой бой должен быть очень кровавым, чтобы добиться успеха. Комментарий: Я очень взволнован ... потенциальный мастер ".
Она покачала головой, длинные волосы упали ей на плечи и за воротник. "Не называй меня хозяином. Вы же свободный робот, не так ли? " Проходя мимо него, человек указал на груду мусора и мусора, которую она вытащила из карманов нападавших. "Что-нибудь из этого полезно?"
"Вопрос: Если вы не хотите, чтобы я называл вас мастером, то какой титул вам нужен? Наблюдение: плоские круглые предметы — это пеггаты, местная валюта, используемая картелями хаттов. Они приемлемы где угодно в пространстве хаттов. Плоские фишки — это республиканские кредиты. Они используются в наиболее цивилизованном пространстве ".
Она кивнула и взяла полезные кусочки, оставив остальные разбросанными. "Меня зовут Тейлор. Но когда мы на работе, позвони мне ... — она ??оборвала себя, и его социальные подпрограммы внушали некоторую нерешительность. "Зовите меня Хепри".
"Вопрос: является ли Хепри титулом на вашем отвратительно примитивном родном языке?" он спросил.
Девушка, Хепри, встала и потянулась. Было очевидно, что вес ее новой руки беспокоит ее, но она не жаловалась. "Не совсем. Просто имя, которое мне дали. Имя старого бога, которого символизировали жуки. Это не важно."
"Заявление: все титулы важны. Мясные мясные мешки, как правило, вызывают чрезмерное чувство гордости и страха, когда отвечают на соответствующий заголовок ".
Она закатила глаза и выскользнула из операционной только для того, чтобы остановиться, сморщив нос, при виде мертвых гаморейцев. "Хорошо, если ты так хочешь дать мне титул, тогда выберите тот, который не будет слишком оскорбительным. Вы знаете, где находится центр этой штуки? " она похлопала по воротнику на шее.
"Отрицание: нет. Совет: Возможно, обнаружение еще живого одного из головорезов Нима позволит нам определить его местонахождение? "
Она хмыкнула, проскользнула обратно в операционную и встала над мертвым человеком. Она пнула его, затем наклонилась и начала стягивать с него куртку. Пальто было для нее наполовину слишком большим, но когда она подняла воротник, он скрывал ей горло, и устройство наматывалось на него. "Давай найдем, с кем поговорить".
При выходе из клиники они старались не поднимать шума и не привлекать нежелательного внимания. Как только они вышли на улицу, Хепри повел пару в сторону боковой дороги, а затем в переулок. "Расскажи мне, что ты знаешь о Нимасе", — потребовала она.
"Заявление: я знаю очень мало. Если этот Ним похож на других хаттов, то они, скорее всего, твердо держат в руках экономику и вооруженные силы региона. Я подозреваю, что они подчиняются другому более крупному хатту. Комментарий: Ни один слизень, стоящий на вес соли, не захотел бы жить в такой заводи ".
"Они? Вы не знаете, мужчина или женщина Нимас? " спросила она.
"Комментарий: Хатты — гермафродиты. Пол Нимаса на данный момент полностью зависит от Нимаса ".
"Хм. Ты упомянул слизняков, ты просто оскорбил их или серьезно? — спросила она, прежде чем высунуть голову из конца переулка.
"Ответ: Хатты — большие разумные существа, принимающие форму двулучевых слизней. За свою чрезвычайно долгую жизнь они вырастают до неприличных размеров и довольно безжалостны как в бою, так и в торговле. Картели хаттов никогда не были группой, которую разумный человек хотел бы рассердить ".
Она фыркнула. "Ну, тогда они не должны были надевать мне ошейник на шею".
"Вопрос: Даже после того, как нокаутировал вас, пока вы ограбили их?"
Она остановилась на несколько долгих секунд. "Я мог бы быть слишком безжалостным прямо сейчас. Проклятие. Мне все еще нужно снять эту вещь. Давай просто попробуем сделать это с минимальными потерями ".
"Наблюдение: минимальное не означает отсутствие".
Девушка указала на пару людей, идущих вместе по пустой улице. Оба были вооружены под коричневыми парками, но выглядели беззаботно и непринужденно, принимая легкую развязность головорезов в свободное время. "Мы собираемся задать этим двоим несколько вопросов. Ну ты спросишь. Я поймаю их ". Она кивнула самой себе. "Вы уже нашли название, которое вам нравится?"
"Вопрос: Что вы думаете о Дарте Хепри?" он спросил.
"Дарт? Что это значит?"
"Объяснение; Дарт — древний титул, данный лордом ситхов, очень прагматичной группой воинов, которые отказались подчиняться чьему-либо правлению. Они противостояли бюрократии Республики и тирании джедаев. Их боялись и уважали в равной мере ".
Откинув голову назад, она на мгновение посмотрела на его оптические рецепторы. "Похоже, вы их уважаете".
"Прием: в прошлом я служил с Дартами и для них. Они всегда были лучшими из мастеров ".
"И получение титула никого не разозлит?"
"Заявление: О, несомненно, будет. Хотя, возможно, только те, кого вы бы все равно разозлили. Насколько мне известно, больше нет ни Дарт, ни ситхов. Жалость."
Она пожала плечами. — Думаю, сейчас подойдет.
Глава 8.
Когда Тейлор спросила HK-47, где живет Нимас, ей бесцеремонно ответили, что хатты были далеки от скромных в этой части галактики. Ей просто нужно было найти самое большое, самое показное здание вокруг, и она найдет свою цель.
Поэтому неудивительно, что дом Нимаса больше походил на крепость. Огромные стальные стены, окружающие здание, выкрашенное в не совсем белый цвет, принятый в большинстве домов в этом районе. Купола торчали сверху, полуденный солнечный свет отражался от стеклянных панелей, на которых не было корки песка.
Несмотря на то, что это была крепость, охрана была слабой. Передние ворота были распахнуты настежь, и машины въезжали и выезжали почти без остановок. Рядом даже было установлено несколько киосков, чтобы соблазнять патрули охраны бутылками с водой, соком и другими вещами.
По дворцу перемещались всевозможные инопланетяне, большинство из которых выглядело хитроумным, но некоторые из них вели царственный вид важных людей, занятых важными делами.
И были рабы. Ряды людей в цепях, идущих строем, некоторые привязаны к стенам, больше стремятся к земле, подметая длинными метлами, пока солнце палит открытые участки кожи. Они никогда никому не встречались, во всяком случае, недолго.
Тейлор вернулась в переулок, скрываясь в тени, как будто она не просто обшивала дворец. У входа был нищий, пожилой человек с ломкими костями и слишком изможденной кожей, которого она привыкла следить за улицей. Когда она закончит, она даст ему кредитный чип.
"Что вы знаете о проникновении?" — спросила она HK-47.
Глаза дроида вспыхнули. "Утверждение: я разбираюсь во множестве специализированных методов проникновения, от секретных операций до спонтанного импровизированного проникновения".
"Хорошо, — сказал Тейлор. "Нам нужно попасть туда, верно? Я не знаю, где находится диспетчерская этой проклятой штуки, а это значит, что нам нужно кого-то допросить. Во всяком случае, вы это делаете. Я мог бы просто войти, но есть вещи, похожие на турели, а некоторые охранники — дроиды. Мне не нравятся мои шансы, если я выкладываюсь изо всех сил, и я не хочу слишком много жертв. Нам придется сыграть это на слух ".
"Повторение: сыграйте на слух. Вопрос: Это еще одно из ваших причудливых высказываний, Дарт Хепри?
"Те, что выглядят свиньями", — сказала она, не обращая внимания на последнее. "Кто они такие?"
"Комментарий: они гаморреанцы. Буквально наименее любимые свиньи в галактике.
Тейлор подавила желание закатить глаза. Она почувствовала, как группа из трех гаморреанцев идет не слишком далеко от ее местоположения. В них было много ошибок. И в них. Ей не нужен был мысленный образ, как один из них царапает вшивое гнездо вокруг своей промежности, но теперь он у нее был. "Я не хочу быть расистом ... спросила она.
"Комментарий: когда органика начинает заявление таким образом, они обычно заканчивают его в явно расистской манере".
"Ой, заткнись", — парировала она. "Гаморреанцы, они обычно не занимают высокие должности, верно?"
"Заявление: Они выгуливают свиней. Иногда они могут быть полезны, поглощая выстрел из бластера, предназначенный для вас ".
"Да, у меня тоже такое впечатление. У меня есть план, но он немного грубоват ".
* * *
Бвин был прекрасным сенешалем. О да, она знала, потому что так сказал великий Нимас. Буэн была идеальным камергером хаттов почти десять лет, десять лет с тех пор, как она покинула глубокие воды Мон Кала, с тех пор, как она нашла работу у великого Нима, с тех пор, как она впервые ступила на отвратительно сухой мяч, которым был Татуин. .
Не все было так плохо. Она посмотрела на некоторых рабов, которых они продали тем же утром, и сосчитала их головы. Джаббе требовалось больше рабочих, а лорд хаттов всегда был требователен. Буэн знала, что, если счет не будет, пострадает ее работодатель.
Воздух прямо у большого дворца Нимаса был сухим, твердым и наполненным песком, но у нее была работа. Ничего не было для этого. По крайней мере, она не была похожа на беднягу, изо всех сил пытающихся влезть в хорошие книги великого Нима.
Нет, Бвин был хорошим сенешалем, и она выдержала бы унижение в молчании с прямой спиной, даже если мир был негостеприимен для Куорренса. Это было еще одним доказательством того, что она достойна внимания великого Нима.
Один из их гостей, неймодианец с несколькими дроидами-удовольствиями и собственными слугами, кивнул ей, войдя в тень дворца. "Приветствую, Бвин, мой старый друг", — сказал он.
"Привет, Сиб Нарк", — сказал Бвин, прежде чем элегантно поклониться гостю. "Приятно видеть вас снова. Вы здесь для встречи с великим Нимасом? "
"Действительно. Но я вижу, что вы увозите много рабов. Может быть, вы уже сегодня сделали неплохой бизнес? " Глаза нимодианца сузились, и Бвин почувствовал, как работает его проницательный ум.
"Немного", — признал Бвин. "Вещи в галактике становятся все более возбужденными. Это означает, что для нас больше работы, не так ли? "
"Ой, да, да. Думаю, вы будете счастливы узнать, что скоро к нам прибудет немало дроидов. Больше, чем мы знаем, что с ними делать, и хорошего запаса тоже. Кроме того, Торговая Федерация на порядок увеличила производство боевых дроидов. В моем клане сейчас довольно много старых моделей. Излишек, но от этого не хуже ".
"Ты так говоришь, как будто это хорошо", — застенчиво сказал Бвин. Она указала глубже во дворец. "Обратись к великому Нимасу, она откроет тебе глаза и устроит честную сделку, да?"
"Ах, да, — сказала Сиб Нарк. С доброжелательной улыбкой, которую Бвин знал, что это фальшивка, подошел нимодианец, его свита была прямо за ним.
Бвин улыбнулась небольшой личной улыбкой, сделала запись на своем датападе, а затем посмотрела на приближающуюся группу. Она моргнула. Трое гаморреанцев, все покрытые толстой бежевой тканью, из той же ткани, что делают навесы, приближались к ней. В середине их маленького треугольника была человеческая женщина, глаза которой были скрыты за синими очками, а ее фигура была скрыта под толстой черной курткой. Она шла с легкой грацией, совершенно не похожая на лязгающего протокольного дроида рядом с ней.
Одно было сразу очевидно: молодая женщина важна. У нее было такое отношение к ней, походка того, кто добивается цели, лучших наемников и охотников за головами, которые рыскали по дворцу великого Нимаса. Буэн низко поклонился женщине. "Приветствую и добро пожаловать в ..."
Ее рот остановился, ее тело застыло на месте, и если бы они могли, ее глаза расширились бы. Ее дыхание вошло медленно, затем так же медленно ушло, ее сердце не билось быстрее, даже когда ее разум пытался, так сильно пытался двигаться.
Она выпрямилась и увидела девушку и ее дроида всего на несколько шагов ближе. Девушка посмотрела на своего спутника и сказала что-то резким гортанным языком.
"Перевод: это официальное дело. Двигайся, грязь, — сказал дроид.
Девушка повторила это слово в слово, с ужасным акцентом и ударением во всех неправильных местах.
Дроид покачал головой, затем повторил то же самое, на этот раз медленнее. Он сделал еще несколько комментариев, одни слова на хаттском, другие на странном языке. Буэн не обращал внимания, она двигалась против связи, что сдерживало ее. Или она пыталась. Это было похоже на движение конечности, которой у нее никогда не было. Ни ответа, ни движения, ничего. Она хотела плакать, но даже в этом ей было отказано.
Внезапно ее рот открылся. "Перевод: это официальное дело. Двигайся, грязь, — сказала она.
Дроид сделал еще несколько комментариев, на этот раз повторив "перевод" несколько раз.
Девушка кивнула, затем жестикулировала роботизированной рукой, которая была скрыта рукавами ее слишком большого пиджака. Бвин развернулся, отступил на шаг и внезапно оказался рядом с девушкой. С непринужденной легкостью группа двинулась во дворец.
Буэн с нарастающим ужасом наблюдал, как гаморреанцы на передовой визжали и размахивали топорами на всех, кто приближался, и почувствовал себя больным, когда к ним присоединился ее собственный голос. "Это официальный бизнес. Двигайся, грязь, — сказала она нескольким рабам, идущим к ним.
Они продвинулись вглубь залов, затем на первом перекрестке пошли по наименее проходимой тропе, коридору, ведущему в административную часть и помещения персонала, работавшего во дворце.
Буэна заставили подойти к двери, открыв ее нажатием сканера. В комнате загорелся свет, открывая кабинет, который был пуст, если не считать единственного протокольного дроида в углу, работающего над несколькими датападами.
Группа вошла, гаморреанцы стояли у двери.
"Приветствую, мисс Бвин, чем я могу вам помочь?" — спросил протокольный дроид.
Девушка что-то спросила у своего дроида, затем, небрежно пожав плечами, дроид вытащил бластер и дважды выстрелил протокольному дроиду в грудь.
Она указала на угол комнаты, и Бвин подошел к ней. Бвин почувствовала, как ее собственные руки пробегают по ее мантии, заглядывают в карманы и гладят себя. Все, что у нее было, бесцеремонно швырнуло на ближайший стол. Затем, когда девушка отступила назад, чтобы предупредить Буэна, ее внезапно отпустили.
Бин ахнул, рука потянулась к ее груди, чтобы успокоить сердце, которое не билось сильно. "Что ты сделал? Я, я ... великий Нимас не допустит такого рода вещей в ее владениях! " — крикнула она.
Дроид повернулся к своему хозяину, сказал несколько слов, получил ответ и снова повернулся к ней. "Приветствия: Мой хозяин, Дарт Хепри, приветствует вас, хлюпая ходячим мешком потраченного впустую мяса рыбы. Она хочет узнать, в каком, несомненно, плохом состоянии вашего здоровья после такого... — дроид сделал паузу. "Саркастический комментарий: тяжелое испытание".
"Ты, ты не можешь этого сделать!" Буэн сказал. Она начала уходить только для того, чтобы ее тело снова заперлось. Она бы упала, только если бы ее рука вылетела, схватилась за край стола и выпрямила ее обратно. Она вернулась в угол и снова была свободна. "Нет, ты не можешь", — повторила Буэн, хотя на этот раз она не пыталась сбежать.
Девушка что-то спросила у своего протокольного дроида.
"Перевод: Где находится центр управления ошейниками рабов? Утверждение: Вам не нужно отвечать. Комментарий: я бы с удовольствием услышал ваши крики, пока я обнаружил, насколько ваши внутренности напоминают рыбу ".
— О, сила, — пискнул Бвин.
"Комментарий: Сила здесь тебе не поможет". Дроид наклонился и вытащил бластер, который в его кулаке выглядел крошечным. "Предложение: начни говорить".
"Я вам скажу! Я тебе скажу, — сказал Бвин.
Дроид выглядел почти разочарованным, когда повернулся к своему хозяину и перевел то, что говорил Бвин. Глаза более холодные, чем у дроида, молодая женщина посмотрела на Буэна и задала несколько вопросов.
Дроид послушно перевел. "Запрос: Где находится центр управления ошейниками рабов? Запрос: У кого есть коды команд для отключения определенного ошейника. Вопрос: Где Нимас хранит свои кредиты? "
Руки Буэна сжались в кулаки. Она не хотела. Она никогда не хотела предавать великого Нима. Но ей еще меньше хотелось умереть. "Комната управления находится рядом с загонами для рабов в крыле напротив этого", — сказала она. Первые слова из ее рта были похожи на вырывание зубов, но с каждым проходящим словом говорить становилось легче. "Только один из лейтенантов Нимаса может открыть замки. Они биометрически заперты в командном пункте. Я ... я мог бы это сделать. "
"Комментарий: О боже, неужели мешок с мясом хаттов доверяет тебе, грязной рыбке, заблудшей в пустыне? Оценка: Хатт действительно создание по моему сердцу ".
Девушка, Дарт Хепри, сказала что-то пренебрежительное. Буэн наблюдал, как девочка взаимодействует со своим дроидом, и ужас скручивается в ее груди. Это было совершенно несправедливо. Никто не должен был управлять ею таким образом, это было несправедливо. Великий Нимас наверняка что-нибудь с этим сделает.
Дроид повернулся к ней и начал задавать вопросы, Бвин не мог не задаться вопросом, где она раньше слышала титул Дарт.
Глава 9.
Тейлор была впечатлена, и одного этого было достаточно, чтобы у нее вздрогнул живот и поднялась желчь.
Загоны для рабов, потому что именно так называлось место для животных, были не чем иным, как неэффективными. Перед каждой клеткой были толстые решетки, но с обеих сторон были сплошные стены. Свет был рассредоточен настолько, что можно было видеть каждую камеру, но едва.
Может быть, некоторые из охранников были инопланетянами, которые лучше видели в темноте. Она все еще кружила голову над инопланетянами, которые были чем-то вроде гуманоидов.
Каждую ручку соединяла серия трубок, одна капля с отрывистым ритмом падала в блюдце у двери. Пат-пат-пат. По оценке Тейлора, достаточно, чтобы наполнять чашку каждые несколько часов. Она не видела, как их кормят, но, вероятно, с такой же скучной эффективностью.
По ее коже пробежали мурашки, когда она вошла в откровенно огромную комнату и прошла по рядам ручек. Ее сила захватывала каждого человека, человека или кого-либо еще, когда она проходила. Она привыкла игнорировать боль того, что она контролировала, игнорировать чувства, которые не сразу помогали ей. Здесь сделать это было невозможно. Этим людям было больно. Спазмы в ногах, искривленная спина, синяки по бокам головы, между бедрами, на подошвах стоп.
Ее кулаки были сжаты по бокам, и даже с опущенной головой она не могла их не видеть. Одни жуки, от кишечных червей до мух, говорили ей более чем достаточно.
Как только она избавится от ошейника, ей придется что-то с этим делать. Проблема была в чем. "Привет, HK-47", — начала она. "Вы знаете, есть ли какие-нибудь группы, которые помогают таким рабам?" Там должен был быть кто-то.
"Комментарий: Некоторые мягкосердечные органики сочувствуют страданиям рабов. По всей видимости, есть группы, готовые вывозить рабов с планеты для их реабилитации. Оценка: пустая трата ресурсов ".
Тейлор не стал комментировать отношение HK-47. Она все еще не была уверена, продолжит ли он с ней, а прямо сейчас он был ей нужен. "Мы должны что-то с этим сделать", — сказала она.
"Вопрос: Собираетесь ли вы возглавить восстание? Утверждение: О, как замечательно. Восстания — всегда кровопролитие. Так много хорошо заквашенного гнева и отчаяния ".
"Придется посмотреть", — сказала она. "Мой воротник в первую очередь".
Сквозь свои жучки она могла чувствовать грубую планировку комнаты впереди. Там было что-то похожее на операционную рядом с местом с несколькими кроватями, где лежали другие рабы. Никто из них не был человеком, если только люди этого мира не были зелеными и покрытыми тонкой чешуей. И хвосты были.
Дальше, за толстой дверью, находилась душная комнатка, заполненная экранами и, вероятно, компьютерами. Одинокий нечеловек сидел на своем месте с широко открытым ртом и, вероятно, храпел. "Думаю, я нашла диспетчерскую", — сказала она.
Они без суеты пересекли медицинские кабинеты. Единственными обитателями, которые не были выбиты из строя, были медицинские дроиды, и ее опыт общения с ними до сих пор заставил ее поверить, что они были в основном невиновны, когда не разрывали руку, как спелый фрукт.
Человек, дремавший в комнате охраны, проскользнул в ее диапазон, когда ее небольшая группа подошла к двери, но она ничего не сделала с этим, просто переместила секретаршу, которую она взяла на себя, к двери, в то время как ее гаморреанский эскорт занял позиции, где они могли присматривайте за ней.
У нее могло быть несколько тысяч жуков, но зрение и обоняние свинолюдей все еще были намного лучше. И они были большими, вооруженными и достаточно сильными, чтобы сойти за слабых скотов. Они отпугнут незваных гостей гораздо лучше, чем ее довольно редкий рой.
Дверь представляла собой толстую плиту из какого-то металла с большим сложным устройством в стене рядом с ней с грубым очертанием руки. Казалось, что Нимас, несмотря на то, что она медленно начинала бесить Тейлора, был по крайней мере из тех осторожных, которые
ее пленница прижала руку к устройству, и дверь открылась. "Давайте приступим к работе", — сказал Тейлор.
* * *
Сиб Нарк был в первую очередь бизнесменом, во вторую — предпринимателем, а в третьих — трейдером. Для большинства разумных различий было бы совершенно неважно. Для неймодианцев это была разница между слугой и хозяином.
Что ж, возможно, не в буквальном смысле, он должен был напомнить себе, столкнувшись с Великим Нимасом, правителем Мос Ипаса и величайшим рабовладельцем Татуина и значительной части пространства хаттов.
... тронный зал, как он полагал, это должно было называться, представлял собой отвратительную яму, полы в пятнах от пота, пролитых соков и прочей грязи, стены, все они были заполнены альковами, в которых находились бизнесмены, охотники за головами и подхалимы. сидя, когда-то были бежевыми, но потемнели от дыма от множества труб и пыли, принесенной с улицы.
Гаморреанцы стояли у каждого входа, и несколько более компетентных — хотя это едва ли можно было похвалить — охранники патрулировали края куполообразной комнаты.
В центре, на пьедестале, который позволял всем взглянуть вверх, чтобы увидеть ее, был Великий Нимас. Слизень был большим, как и большинство хаттов ее возраста, с бледно-зеленой кожей, покрытой тонким блеском воды, брызгавшей из разбрызгивателя наверху. Прекрасное шоу расточительства и упадка на Татуине.
"Великий Нимас", — сказал Сиб Нарк с поклоном, его длинные мантии разворачивались перед ним и отображали признаки его клана. Не то чтобы он предполагал, что у кого-то там есть культурные знания, необходимые для понимания того, что он их лучше.
— Сиб Нарк, — сказал хатт. Она немного покатилась, складки жира двигались так, чтобы вода как следует покрывала ее. Пара юных тви'лекских девушек быстро начали тереть ее кожу. "Приятно видеть вас в моем скромном поместье".
"Удовольствие, — начал он, — безусловно, все мое". Он не сказал ей, как мало удовольствия было, только то, что это было его.
"Хм, да", — сказал тучный Хатт. Она перекатилась на живот, одна из рабынь чуть не споткнулась на подиум, чтобы уйти с дороги. "Вы здесь, чтобы продать мне ржавых дроидов, да?"
Сиб Нарк стоял высокий и гордый, его мантии развевались вокруг него, демонстрируя оскорбленную гордость. "Великий Нимас, я бы никогда не стал продавать оборудование, которое не соответствует требованиям, какому-либо надежному покупателю. Это запятнало бы мое доброе имя. Нет, я здесь, чтобы продать вам дроидов, которые нам больше не нужны, но этого было бы более чем достаточно для защиты вашего уважаемого человека. Это одни из лучших дроидов серии OOM от Baktoid Combat Automata ".
Он слегка поклонился хатту, не скрывая улыбки. То, что он сказал, было правдой. Он никогда не стал бы недооценивать уважаемого и надежного покупателя. Однако хатт был так далек от них, что продажа ей тысячи ржавых кусков хлама не лишит его сна.
"А что вы могли бы пожелать за такую ??грандиозную награду?" — спросил хатт. Она указала толстой рукой в ??сторону, и протокольный дроид нес над кубком размером с голову Сиб Нарк, наполненным хлестающим соком.
Сиб Нарк начала шагать, осторожно шагая по небольшому овалу перед великим хаттом. "До меня доходили слухи, что вы недавно оказались во владении целым урожаем новых рабов", — начал он. "Торговая Федерация не часто использует рабский труд, особенно когда наши собственные дроиды намного лучше, но это может быть случаем, когда мы сделаем исключение".
Хатт засмеялся, и этот глубокий рев отразился эхом от стен и имитировали подхалимства по всей комнате. "Не пытайся выставить меня дураком, Сиб Нарк. Я не вчера родился. Ваша Торговая Федерация объединилась с Фоллином. Вам нужны ящерицы, которые есть у меня.
Знание того, когда следует изменить тактику переговоров, было для неймодианцев хлебом с маслом. "Ты самый проницательный, великий Нимас. да. Мы пытаемся выслужиться перед фоллинами. Ваши работорговцы недавно захватили пассажирское судно с некоторыми важными членами общества фоллинов. Мы хотим приобрести их у вас ".
"Ах, правда наконец выходит наружу", — сказал Нимас. Она извивалась на троне, открыв рот в улыбке хатта, и налила себе напиток себе в глоток. "Да, у нас все еще есть эти рабы".
"Некоторые, великий Нимас?" он не позволил беспокойству и разочарованию проявиться в его голосе. Ему нужно было взять всех важных членов Фоллинов. Возвращение половины из них не будет стоить ни половины награды за их благополучное возвращение, ни половины похвалы действующего правительства.
"Некоторые", — согласился хатт. "Более приспособленные были проданы Джаббе. Если вы хотите их от него, вам придется иметь дело с ним. Их еще много. Конечно, я мог бы продать их вам.
"Это было бы замечательно, великий Нимас. Может быть, ваш сенешаль предоставит моей группе список имен? Я хотел бы узнать о здоровье этих рабов, прежде чем покупать их ".
Сиб Нарк не был экспертом в чтении языка тела Хатта, но у него сложилось впечатление, что Хатт очень хотел начать переговоры. "Конечно, Сиб Нарк. Я позову Буэна, и она... — Хатт замолчал.
Мгновение спустя Сиб Нарк услышала это — тихий пронзительный звук, который нарастал, затем снова снижался, чтобы снова подняться. Сигнализация. Его помощники напряглись, дроиды-удовольствия залезли в свои выдвижные бюсты и вытащили звуковые подавляющие бластеры, и он заметил, как охотники за головами по комнате тянутся к собственному оружию.
"Что это означает?" — потребовал ответа Нимас.
У Сиба Нарка было плохое предчувствие внизу живота.
* * *
"Так ты мне говоришь", — сказала Тейлор, глядя на все консоли, разложенные перед ней. "Что без пароля я не могу удалить эту чертову штуку?"
"Исправление: устройство можно безопасно удалить без надлежащего разрешения. Если удалить его таким образом, то сработает локальная сигнализация, а без паролей для ее отключения мы сработаем основную сигнализацию крепости ".
Тейлор нахмурился. "А потом нам придется пробиваться к выходу из базы, заполненной вооруженными врагами, ради нашей крови, не более чем с тремя людьми-свиньями, этой рыбой, этим ленивым парнем и нами двумя". Она указала на каждый из своих активов по очереди. Это было не особо впечатляюще.
Еще не поздно уходить, но это будет разочаровывающим концом для успешного предприятия. Затем ее взгляд скользнул по экрану с видом на загоны рабов. Большинство из них выглядело усталым и измученным, но некоторые, особенно зеленокожие люди-ящерицы, явно жаждали драки.
"Привет, HK-47", — начала она. "Где оружейная?"
Hk-47 был немного выше, и она могла бы поклясться, что чувствует самодовольное удовлетворение, исходящее от него. "Утверждение: О, Дарт Хепри, несколько вопросов доставили столько радости моим схемам, как этот".
Глава 10.
Широта и широта опыта Тейлора, вероятно, — для девочки ее возраста — довольно устрашающая. Она участвовала в ограблениях банков, свергала местные органы власти, поднялась как военачальник. Она убивала, запугивала и сражалась с существами, которых некоторые называют ходячими стихийными бедствиями.
Но она никогда раньше не организовывала восстания. Поэтому ей пришлось полагаться на опыт и ноу-хау HK-47, и это само по себе было проблемой.
Робот повернул голову слева направо, просматривая первую партию рабов, которых она выдвинула из загонов и выстроилась в линию. Большинство из них были зеленокожими ящерицами, которые выглядели как люди с немного чешуйчатой ??окраской тела, но некоторые были пришельцами с щупальцами или нормальными людьми. "Оценка: если мы дадим некоторым из них тепловые детонаторы и позволим им бегать по нашим врагам, мы сможем отвлечь их на достаточно долгое время, чтобы избежать обнаружения".
"Я предполагаю, что это тепловые детонаторы", — сказала она, примеряя новое слово для обозначения размера. "Это то, что я бы предпочел не делать в непосредственной близости от меня".
"Объяснение: Термические детонаторы, часто называемые" термоядерными детонаторами "или убегающие из мешков с мясом как" о боже, о боже, брось его обратно ", являются очень нестабильными и очень забавными брошенными взрывными устройствами. Большинство из них можно оснастить простыми, но эффективными выключателями для мертвецов. Если вы снабдите свою армию рабов несколькими из них, я могу гарантировать зрелищное шоу ". Он указал на ящик, который он поставил в центр оружейного этажа с тем, что, по ее мнению, могло быть тоскливым. Там было как минимум дюжина металлических сфер.
"Давайте отложим это как план ... C", — сказала она. Она решила, что сможет оснастить что-нибудь с достаточным количеством насекомых, чтобы перенести одну из гранат в какое-нибудь важное место, но они выглядели довольно тяжелыми, а несколько найденных ею жуков были небольшими и специализировались на чем угодно, кроме переноски тяжелых предметов. "А как насчет остального нашего арсенала?"
Когда Тейлор попросил HK-47 узнать, где находится арсенал, он был только счастлив нырнуть в сеть дворца. Его открытие, что в здании было не одно, а три оружейных складских помещения, вызвало у робота такое головокружение, какое она когда-либо видела.
Поэтому она велела ему показать ей, где находится ближайший из них, а затем предоставила ему выяснить, как проникнуть внутрь, не включив сигнализацию, пока она получит первую партию рабов. Она вернулась и обнаружила двух мертвых свинолюдей и незапертую комнату.
"Комментарий: вооружение адекватное".
"Достаточно, а?" спросила она.
Робот кивнул. "Квалификация: имеется тридцать семь бластерных винтовок, ни одна из них не выдержит интенсивного использования. Бластеров 49, три находятся в исправном ремонте. Шестьдесят четыре ударных дубинки разных марок и моделей, все антисанитарные. Разнообразные газовые и светошумовые гранаты. И двенадцать тепловых детонаторов ".
Тейлор облизнула губы и заглянула в оружейную за HK-47. Несмотря на все его заявления о том, что орудия были в плохом ремонте, это все равно выглядело как значительная огневая мощь. "Верно. Хорошо, мне нужно, чтобы ты переводил для меня, — сказала она.
"Заявление: Я всегда готов передать любую информацию, которую вы мне пожелаете. Мои протоколы творческой интерпретации не имеют себе равных ".
* * *
Ксарли думал, что быть рабом было самым неумелым делом на свете. Да, конечно, у него было несколько не очень крутых работ. Переворачивание пирожков с регидратированными белками во время оплаты курсов астронавигации не было изюминкой его жизни, но он предпочел бы выполнять такую ??работу, а не сидеть в камере, медленно истощаясь от голода. У него даже пропало желание кричать на проходящих свиней или пинать и пытаться сбить охранников.
Электрошокеры были отличным способом сказать кому-то расслабиться и покачаться на полу в течение нескольких часов.
Наименее забавным в том, чтобы быть рабом, до сих пор был ручной труд. Он был больше похож на компьютер и дроид. Хорошие удобные кресла и номера с кондиционерами. Ох, и избиения, избиения тоже не были забавой.
Фактически, чем больше он думал об этом, тем менее забавно все это звучало.
"Ты снова думаешь глупые мысли", — раздался довольно знакомый голос из камеры напротив его. Куча одеял двигалась в тени, тонкая зеленая рука притягивала их ближе.
"Нет, не помню", — сказал он. "Я думал о том, насколько это отстой".
Одеяло отодвинулось немного назад, и он смог взглянуть в очень плоские глаза Каримана, последнего корабля, на котором он служил, главного штурмана. То, что она оказалась его начальником всего несколько дней назад, уже не должно было иметь значения, но женщина была просто ужасающей, и никакие стальные прутья между ним и ней не давали ему почувствовать себя в безопасности. "Да неужели?" спросила она.
Он примерил улыбку на размер. "Да, конечно".
"Мы только застряли в пустынной заводи, контролируемой хаттами, под чудесной опекой великого гребаного Нимаса, той самой суки, которая заставляет своих питомцев сражаться насмерть, а затем продает видео на голонете за несколько кредитов. Тот самый слизняк, которому принадлежат самые большие бордели в секторе. Тот самый слизняк, который продает ее товары по всей проклятой галактике.
Он немного отступил от нот чистой ярости в ее тоне. "Привет, любимый, в этом нет нужды, да?"
"Любовь? Ксарли, когда я выйду из этой клетки, я убью здесь всех до последнего охранника, а потом я выпотрошу тебя, — сказала она.
Тот факт, что это была не первая или, что еще хуже, угроза, которую она отбросила, не уменьшил стоящий за ней гнев. "Мы что-нибудь придумаем", — сказал он, его голос был более низким и, надеюсь, умиротворяющим.
Карри, возможно, был самой крутой девушкой, которую он когда-либо встречал, но даже она сломалась и плакала по ночам. Они оба видели, как перемещаются некоторые другие из Каримана. Девочки так и не вернулись целыми.
Он все еще искал более приятные вещи, чтобы сказать, потому что рассерженная девушка была оскорблением всего, что знал Ксарли, когда на его пути раздался топот шагов.
Он был готов отступить, когда внезапно потерял контроль над собой. Это было странно, почти уникально. Он принял несколько стимуляторов, которые заставляли его чувствовать то же самое несколько лет назад, хотя они никогда не заставляли его встать и сосредоточиться за дверью.
Он видел, как Карри делает то же самое, ее одеяло падает с плеч, обнажая грязную униформу и воротник, обернутый вокруг ее шеи. Полное отсутствие эмоций на ее лице заставило его внезапно нервничать.
Пара гаморреанцев остановилась у их дверей и отперла их снаружи. Он обнаружил, что выходит вовремя с Карри, затем идет к концу коридора, где он стоит рядом с ней, позади худощавой гуманоидной девушки с длинными темными волосами и в слишком большой куртке. Ее глаза были закрыты синими очками, но линия рта намекала на то, насколько она недовольна.
Еще несколько рабов, некоторые из них фоллины, такие как он и Карри, другие из пассажиров на борту Каримана или из старых запасов, которые были там до их прибытия, вышли и построились вместе с ними.
Они перешли к следующему ряду и повторили то же действие, даже не шепча ни с кем. В свое время он видел несколько довольно диких голографических фильмов ужасов, но это уже упало.
Группа собрала несколько движущихся рабов, потом еще больше. Вскоре они собрались плотно, и Ксарли двинулся вперед, чтобы помочь удержать тощую тви'лекскую девушку. Он наклонился и поднял ее, положив одну руку ей под колени, а другую — за спину. Его заставили двигаться с удивительной мягкостью.
Когда он вернулся с остальными, они начали двигаться с жуткой синхронностью, все маршировали легкими шагами и дышали в одном темпе. Они прошли через задний выход, затем по коридору, пока, наконец, не пересекли пару рабов, которых он смутно узнал, охранявших коридор.
Они держали винтовки.
Они напряглись, проходя мимо, но пропустили их.
Ксарли обнаружил, что раскидывается вдали от остальных в комнате, которая для парня, застрявшего в камере на несколько дней, была чертовски просторной. Здесь было еще несколько рабов или, по крайней мере, люди в лохмотьях.
Он согнулся в коленях и бросил все еще молчаливую тви'лекскую девушку на землю рядом с еще несколькими ранеными.
Затем, вот так, контроль пропал, и Ксарли чуть не споткнулся о собственные ноги. "Что за черт?" он услышал позади себя шепот Карри.
Группа повернулась, все тридцать или около того, чтобы увидеть девушку в очках, которая стояла рядом с ржавым протокольным дроидом. Обе группы долго смотрели друг на друга, ни одна из них не решалась заговорить первыми.
Затем девушка в синих очках заговорила на языке, который одновременно был мелодичным и резким, как будто кто-то сразу включился на три десятка каналов Holonews и решил подражать всем неосновным языкам сразу.
"Излишние приветствия: мой хозяин, Дарт Хепри, желает поприветствовать вас мешками с гниющей органической жидкостью и сделать вам предложение, которое, если вы откажетесь, несомненно, приведет к вашим своевременным и восхитительно кровавым концам".
Ксарли переглянулся с Карри. Он уже чувствовал запах феромонов стресса в воздухе от других фоллинов. Он и все остальные ждали, но дроид и девушка, похоже, не торопились говорить.
"Итак, как ты освободил нас?" — спросил Карри.
Дроид повторил что-то на том же странном языке, и Дарт Хепри ответил.
"Перевод: Мой хозяин не намеревался освобождать тебя. Уточнение: не по нашей вине, мой хозяин был порабощен дегенеративными свиньями, которые служат местным хаттам. К счастью, мой хозяин не так явно неспособен, как вы, и смог безнаказанно убить тех, кто схватил ее. Дополнение: К сожалению, на нее был наложен ошейник. Наше проникновение в этот дворец привело к тому, что мы обнаружили, что отключение одного ошейника вызовет тревогу. Та же самая сигнализация, которая сработает, если отключить все ошейники ".
Когда они услышали эту новость, в толпе разнесся ропот. Хорошие новости. Карли не слишком любил свой рабский ошейник. Это сильно раздражало его чешую.
"И что? Ты собираешься выключить эти штуки и попытаться бежать, пока хатты стреляют в нас? " — спросил Карри. "И что это было сейчас, когда мы контролировали? Как ты это сделал?"
Ксарли очень хотелось поднести руку к ее рту, но это могло заставить устрашающего, вероятно, джедая взглянуть в его сторону. Она выглядела особенно обиженной, когда дроид закончил переводить то, что сказал Карри.
Так обиделась, что она повернулась на каблуках и прошла в соседнюю комнату.
"Заявление: как бы забавно ни было наблюдать, как вас всех расстреливают, у моего хозяина другие планы".
Девушка вернулась, и у нее было по крайней мере полдюжины бластеров, прижатых к ее животу, так что у нее была свободна одна рука. Она швырнула одну из рук Карри, который подхватил ее в воздухе.
"Ты вооружаешь нас?" — спросила она, прежде чем осмотреть пистолет. "С бластерами, у которых нет элементов питания?"
"Комментарий: Вы делаете заслугу доброжелательности своего вида. Гипотеза: Безусловно, вид, который позволяет столь же идиотам, как вы, достигнуть совершеннолетия, не подвергаясь унижению, является одновременно милосердным и недальновидным. Заявление: элементы питания находятся в этом контейнере ". Дроид указал на мусорное ведро сбоку.
В защиту Карри он тоже этого не заметил.
"Хорошо. У каждого из нас есть бластер и шлепок по заднице, и нам велят молиться, чтобы мы не испарились на выходе? "
"Комплимент: какой лаконичный способ изложить наш план".
"Лучше быть рабом", — сказал Ксарли.
Он не был уверен, должно ли его успокаивать количество людей, которые с ним соглашались.
Глава 11.
. Первая потеря произошла не через две минуты после того, как первый ошейник был снят, и ее первый отряд рабов двинулся дальше.
Нет, называть их рабами было неправильно. В конце концов, она их только что освободила. Может быть, борцы за свободу.
Она попросила HK-47 объяснить, что они будут руководить ее ошибками. Ее диапазон не охватывал весь дворец, но был близок. Несколько роящихся мух, несколько песчаных скорпионов, ведущих по земле и использующих свои двойные жала в качестве указателей. Достаточно, чтобы она могла следить за происходящим.
Тем не менее, она потеряла пять своих борцов за свободу в узком коридоре, когда устройство упало с потолка и открыло по ним огонь, выпустив больше лазеров на дальность, чем их пять бластеров вместе взятых, и убило их всех.
Талиор и раньше теряла людей, сбивала с пути некоторых, использовала живые существа в качестве пушечного мяса с пятнадцати лет, но никогда так.
Она сглотнула и сосредоточилась сильнее. "Мы потеряли группу, которая шла по северо-восточному коридору. Пять до какой-то башенки в потолке, — сказала она.
"Оценка: небольшая цена за такую ??ценную информацию".
Ее жуки по всему дворцу начали искать больше этих башен. Она нашла много. Все ее отряды борцов за свободу остановились, когда она преградила им путь с ошибками. У нее не было возможности написать им сообщение, чтобы они были осторожны или стреляли в потолок.
"ХК, мне нужны посыльные. Четыре из них, — сказала она, даже когда она подняла свою новую руку, и четыре комара, похожие на жучков, приземлились на ее пальцы. "Им придется проследить за ними и сказать моим отрядам, что в потолке есть замаскированные турели. Мне нужна новая группа, которая направится в северо-восточный коридор, чтобы забрать утерянные бластеры и уничтожить турель.
"Комментарий: Понятно. Сейчас я найду добровольцев, не желающих этого ".
Она кивнула и вернулась к сосредоточению, когда HK-47 передал ее желания. Во дворце были сотни рабов, а бластеров было не так уж много. Более половины из них находились в двух или трех комнатах, и лишь несколько охранников обеспечивали их безопасность. Болезненные, немощные.
Остальные расходились по ее направлениям, хотя некоторые оказались немного вспыльчивыми. Даже с ее насекомыми, чтобы отвлечь врагов, которых они встречали в коридорах, ее борцы за свободу вели тяжелую битву.
У ее солдат не было доспехов, они были плохо вооружены и не так быстро двигались. Но, ведя один отряд за группой врагов, сковывающих другой из ее отрядов, и наблюдая, как они рвутся в незащищенные спины своих врагов, она знала, что у нее есть некоторые преимущества, которые быстро доказывали, что лучше, чем любое количество дополнительных бластеров.
"Заявление: Задача выполнена, мастер", — сказал HK-47.
Тейлор кивнула и позволила своим жукам подлететь к ожидающим посланникам, чтобы они направили их. "Хороший. Мне нужно отправить еще троих в седьмой отряд рядом с кухнями. Там гаморейцы мертвы. Их ждет оружие ".
"Комментарий: Превосходно, господин".
Она кивнула, даже когда прибыл первый посланник, передал свое сообщение и побежал к следующей группе. Она с удовлетворением наблюдала, как ее борцы за свободу двинулись в следующий коридор, уже целившись в неразвернутую башню.
Когда оружие упало с потолка, оно должно было быть встречено градом бластерного огня.
"Еще несколько минут, ХК, и мы будем смотреть, как корчится Нимас", — сказал Тейлор.
* * *
Современные бластеры издавали очень отчетливый звук. Он был достаточно высоким, чтобы даже с окружающими их толстыми стенами дворца они могли отчетливо слышать вой выстреливаемых лазеров, крик отрезанной плазмы, когда она во что-то попадала, и взрывы стен, врезаемых почти ... пропускает.
Он узнал все эти звуки из голограмм и записей и даже из нескольких демонстраций живого огня.
Но в Сиб Нарк никогда раньше не стреляли.
Вся эта ситуация была совершенно неприемлема.
По сути, он был дипломатом Торговой федерации, чтобы покупать несчастных граждан Фоллинов, чтобы еще больше укрепить связи между Федерацией и правительством Фоллинов. Его единственными охранниками были боевые дроиды и несколько слуг, которые дрожали в сапогах. Вероятность того, что они поразят бластерами кого-либо, кроме пальцев ног, была выше, чем его шансы в Большой лотерее Корусанти.
Нимас тем временем ревел и кричал, размахивая огромными толстыми руками, когда она требовала, чтобы больше охранников убили восставших рабов и чтобы охотники за головами, которые наслаждались ее гостеприимством, начали что— то делать .
"Возможно, это не лучшее место для жизни", — рассуждал он. Стоя посреди своей маленькой группы, Сиб Нарк пытался представить образ неймодианца, который контролирует себя. Он не собирался позволять любой ситуации лишить его вежливости.
Стрельба прекратилась.
Все, даже Нимас, остановились, чтобы прислушаться, когда постоянное нытье бластеров улетучилось эхом в ничто.
На мгновение он задумался, победили ли они, не покорили ли рабов. Поэтому он посмотрел в сторону большого входа в тронный зал Нимаса, ожидая, что войдет победоносный охотник за головами или кто-нибудь из этих мерзких гаморейцев завизжат о своей победе.
Одинокий скорпион прошел по середине дорожки. Он тащил связку, привязанную между двумя своими хвостами. Ткань скребла по земле, собирая песок и пыль.
"Ты, пойди, посмотри, что это такое!" — приказал Нимас, махнув рукой нескольким своим стражникам.
Гаморейцы неуклюже подошли к скорпиону, держа свои грубые топоры по бокам.
"Пойдем назад", — сказала Сиб Нарк. У него были плохие предчувствия по поводу этого существа.
Его свита углубилась в тени одной из ниш вдоль стен. Их боевые дроиды стояли у входа, бластеры указывали на дверь, а спутники Сиб Нарк дрожали в сапогах позади них.
Гаморейцы около скорпиона разговаривали друг с другом глубоким ворчанием, прежде чем один из них пожал плечами, поднял топор и нанес удар, рубя скорпиона.
Он гротескно забрызгал землю, брызнув на землю кусочками хитина и черной крови.
Свинолюди рассмеялись, и вскоре к ним присоединились остальные вокруг Нимаса.
"Что в мешке?" — спросил хатт. Она совсем не смеялась.
Один из гаморейцев взял сверток, стряхнул привязанные к нему кусочки скорпиона и развернул его. Он что-то буркнул на своем варварском языке.
"Гаморреанец только что заявил, что устройство, найденное в мешке, является тепловым детонатором", — сказал протокольный дроид Нимаса.
На секунду в комнате воцарилась мертвая тишина.
Мешок начал пищать, все быстрее и быстрее.
Сиб Нарк отказалась от всяческих пристрастий и прыгнула за стол. Его свита, идиоты, стояли на месте и кричали.
Крика и паники было почти достаточно, чтобы заглушить все более громкие гудки. Затем звуковой сигнал прекратился, сменившись одиночным низким звуком.
Тепло. Жар, омывающий его кожу, заставлял двойные солнца Татуина казаться простыми факелами по сравнению с ним. Воздух ревел, толкая Нимаса к дальней стене ниши. стол, за которым он спрятался, сокрушил его. Все изменилось так же быстро, и он обнаружил, что катится к центру комнаты, останавливаясь прямо за альковом.
Раздался огненный треск, некоторые занавески по бокам комнаты загорелись и наполнили воздух дымкой черного дыма. Стоны эхом разносились в темноте, большинство из которых исходили от трона Нимаса, где жирный слизняк все еще отдыхал, хотя сажа и ожоги покрывали ее кожу.
Сиб Нарк тяжело дышала и перекатилась на спину. Его сердца колотились в груди, и он чувствовал, как будто его кишечник вот-вот опустошится. Но он был гордым купцом и бизнесменом, это валяние на земле было не для него.
Добавив собственный стон к какофонии, он встал и отряхнул пыль со своей мантии, осматривая комнату. Тепловой детонатор нанес на него номер, оставив глубокую воронку у входа и несколько следов размыва на месте, где были гаморейцы.
Помимо этого, и несколько десятков ожогов разделились на всех бедных дураков, слишком близко расположенных для их же блага, комната была на удивление нетронутой. Нимас восстанавливал ее самообладание или, возможно, его отсутствие, его свита снова поднималась на ноги, за исключением одного боевого дроида, который рухнул и остался там.
"Я убью их!" — взревел Нимас. "Я убью их всех. Они умрут в моих ямах, и я съем их нечистую плоть! "
Почти все снова встали на ноги. Некоторые все еще выглядят ошеломленными атакой, но быстро приходят в себя. Взрыв заставил их пошатнуться, но он был слишком маленьким, слишком слабым, чтобы действительно разрушить огромный тронный зал. Маленькая милость.
Охотники за головами первыми заметили две фигуры, стоящие у входа. Взрывали бластеры, всевозможные инопланетяне напряглись, и в комнате снова стало тихо.
Сиб Нарк отступил на несколько шагов, снова ища укрытия в своей нише. Если это была следующая атака рабов, было бы лучше, если бы он не находился на их линии огня.
"Приветствую! Мой хозяин, Дарт Хепри, желает официально поприветствовать вас, великий Нимас, и узнать о получении ее последнего подарка", — спросил монотонный голос дроида.
Одной из двух фигур был высокий дроид крепкого телосложения. На первый взгляд это был протокольный дроид, но Сиб Нарк продал достаточно такого оборудования, что он узнал убийцу. Тяжелая бластерная винтовка, которую небрежно держали за бок, и бластерные пистолеты, прижимавшиеся к ее ногам, безусловно, помогли.
Другой фигурой была девочка, человек или человек, прилегающий к нему. Она была худая, одетая в слишком большое для нее пальто, которое свисало с ее плеч, как плащ. Синие очки отражали несколько оставшихся огней в комнате, и, если Сиб Нарк не ошиблась, жуки ползали по всему ее телу и копошились вокруг нее в облаке, из-за чего было трудно увидеть какие-либо другие детали, кроме этой. В руке у нее были два несовместимых бластера, которые легко держались рядом.
"Дарт Хепри?" — спросил Нимас. "Что это означает? Кто тебя послал? Это были грязные ящерицы?
"Заявление: Я боюсь, что в твоей смерти когда-либо будут винить только твою слизистую спину, о великий Нимас. Ты должен был знать, что моего хозяина не злишь.
"Твоя ..." — слизняк сузил глаза. "Ситх", — обвинила она.
Сиб Нарк сделал еще один шаг назад, в тени своей ниши. Девушка на мгновение посмотрела в его сторону, только взгляд и вспышка синих козырьков в растущем рое. Он почувствовал холодную дрожь по спине.
"Убейте их, убейте их обоих!" — взревел Нимас.
Девушка откатилась в сторону еще до первого выстрела из бластера. Она уронила один из своих бластеров и вытащила из куртки цилиндр, позволив ему катиться по полу, когда она присела, а затем перекатилась в противоположном направлении, чтобы поднять выброшенный бластер.
Сиб Нарк съежилась, ожидая нового взрыва. Вместо этого он был вознагражден толстой стеной пурпурного дыма, который вылился из брошенной ею канистры. И только когда она поднялась на ноги, сделала несколько случайных и слепых выстрелов и подняла обе руки, она начала стрелять в ответ.
Охотники за головами вокруг Нимаса начали падать, сначала те, которые не двигались, затем гаморейцы бросились в дым.
Робот открыл огонь, каждый выстрел сопровождался отчетливыми звуками перезаряженного бластера. Столы из дюрастилов разлетелись на части, и от ударов по стенам по комнате полетели куски песчаника.
Постоянные заграждения охотника за головами замедлились по мере распространения дыма. Они не могли видеть свою цель, и она, очевидно, без труда стреляла в них из дыма.
Во время короткого затишья он услышал, как ноги стучат по земле, как будто кто-то бежал к стражникам вокруг Нимаса, но это было безумием.
Затем дым начал рассеиваться, уносимый и без того уставшей вентиляцией комнаты. Девушка стояла в кругу охранников и гостей Нима, но их бластеры указывали не в ту сторону. На мгновение возникло замешательство, прежде чем окружающие открыли огонь по своим друзьям через комнату.
Сиб Нарк насмотрелась. Он нырнул обратно в свою нишу, вздрагивая, когда случайный взрыв ударил в стену над его углом или когда в комнате разорвалась светошумовая граната.
Он накрыл голову и начал добычу.
Глава 12.
Тейлор опустила бластерный пистолет. Оружие было горячим, ствол почти светился и был слишком опасен для нее, чтобы позволить какой-либо из своих ошибок приземлиться на него. Она не знала, может ли это странное, почти похожее на ленточное оружие, перегреться или перестать работать, если его использовать слишком часто, но она не хотела рисковать.
В конце концов, ей не хватало огневой мощи.
Семь существ окружили ее, все они были в толстых доспехах и держались за ружья, по сравнению с которыми ее оружие выглядело мило. Некоторые, вероятно, были людьми под всей одеждой и доспехами, но некоторые определенно не были. На самом деле это не имело значения, они в любом случае принадлежали ей.
"HK-47, ты еще жив?" она позвала.
Ее друг-робот отодвинул стол и поднялся с земли. На его груди было несколько черных отметин и одна небольшая вмятина над глазом, но он выглядел таким же смертоносным и готовым, как всегда. "Заявление: Все системы номинальные. Квалификация: такие же номинальные, как и при входе в комнату. Мне все еще требуется некоторое обслуживание, чтобы исправить некоторые недостатки в моей эффективности убийства. Поздравляю: я действительно считаю, что вы убили больше целей, чем я ".
"Да, спасибо", — сказала она, не чувствуя этого. Зал, что-то вроде театра или тронного зала, был склепом. Земля почернела от пропущенных выстрелов и брызг крови, покрывавших весь цветовой спектр. То, что бластеры прижигали любые оставленные раны, было одновременно и благословением, и проклятием. Вокруг было меньше крови, но теперь в воздухе стоял неприятный запах барбекю. Это немного напомнило ей работы Бернскара.
Еще остались живы. Она чувствовала, как они ерзают и стонут на земле, некоторые поднимаются на ноги, а другие просто лежат в засаде. Многие были ранены, чем нет, но некоторые были совершенно здоровы. Тех, кто не пытался сразиться с ней, она изо всех сил старалась пощадить.
Пули тоже были живы.
Толстое существо уходило, скользя по трупам ее охранников, пока она двигалась к дальнему углу комнаты. У Тейлор не было навыков чтения инопланетного языка тела, а гигантские слизни были настолько далеки от ее обычного, что у нее не было ориентира, но у нее действительно было впечатление, что великий Нимас не чувствовал себя так хорошо.
Она приказала одному из ее миньонов подбросить бластер в воздух и поймать его одним ударом. Несколько жуков поменьше на стволе, одна или две, куда она хотела попасть, и она выстрелила.
Вой лазера, пересекающий комнату, заставил несколько стонов замолчать, особенно когда он врезался в каменистую землю, не доходя ни фута до Нимаса. "HK-47, скажи слизню, чтобы он перестал двигаться".
HK-47 послушно перевели для нее, и хатт остановился. Его глаза, размером с голову Тейлора, были зажаты в жестоком свете, а руки существа были сжаты в два кулака по бокам. Язык слизняка был подвижным и тяжелым, как будто губы говорящего были сморщены все время, пока они говорили. Она слушала, как HK-47 и Нимас ходили взад и вперед, затем ее друг-робот повернулся к ней. "Перевод: Грязная хатт хочет сообщить вам, что из-за ваших сегодняшних действий она будет вне себя от радости, увидев ваше окончательное падение и смерть, после чего она съест ваше обезглавленное тело, переваривает его и использует его экскременты, чтобы похоронить вашу голову. Комментарий: Очень впечатляющее оскорбление, но, к сожалению, я не могу его вынести ".
"Понятно, — сказал Тейлор. Угроза со стороны кого-то, кто находился в ее власти, — не самое страшное, что с ней случалось. Она уже чувствовала, как уходит адреналин, и начинала оседать глубокая усталость. Она хотела дать отдых ногам и восстановить концентрацию, но это было на потом. "Скажи ей, что я не одобряю рабство. Что, если она захочет освободить всех своих рабов, принадлежащих ей и другим, я позволю ей жить ".
Тейлор слушал, как переводят HK-47. Она нашла время подумать. Только во дворце были буквально сотни рабов. В дальнем городе их было, наверное, вдвое больше. Если бы она взяла на себя ответственность за них, это означало бы кормить, одевать и платить им. Она еще даже не знала, как разговаривать ни с одним из них.
Нимас начал кричать на нее и на HK-47, диатриба, пролетевшая над головой Тейлора, но определенно звучащая гневно.
"Перевод: так называемая великая нимас повторяет предыдущие угрозы и желает сообщить вам, что она не убьет вас сразу, но будет использовать вас, чтобы вывести целое множество детей, которых она затем съест перед вами".
— Значит, мое предложение отклоняется? спросила она.
"Саркастический комментарий: О нет, она более чем готова подчиниться всему, о чем вы просите, хозяин. Нимас думает о тебе как о большом друге.
Тейлор закрыла глаза и кивнула. Охранники вокруг нее подняли оружие, и внезапно крик Нимаса стал более настойчивым. Он был заглушен непрерывным бластерным огнем. В конце концов, пуля была большой, и это означало, что один или два удара, возможно, не убьют ее.
"HK-47, можешь ли ты схватить здесь кого-нибудь, кроме одного из охранников Нимаса?" Она уже приказала своим охранникам бросить оружие и начать связывать друг друга полосками ткани. Ее жуки за пределами тронного зала указывали борцам за свободу в зал, а самые храбрые уже входили с готовыми бластерами.
Она заметила несколько детей с головными щупальцами, прячущимися в углу, и несколько рабов, которые все еще носили ошейники, прятались за троном. Она была уверена, что некоторые из людей в комнате на самом деле не были частью свиты Нимаса. Или, если бы они были таковыми, они бы наверняка захотели это отрицать сейчас.
Один из этих инопланетян, высокое серокожее существо в замысловатых одеждах, встал из-за стола и медленно поднял руки. Его руки дрожали, но после нескольких глубоких вдохов существо вышло из своей ниши и заговорило с ней HK-47.
"Наблюдение: больше мяса на бойню".
"Посмотрим, есть ли у него что сказать, — сказал Тейлор. За один день она застрелила достаточно людей. "Спроси его, чего он хочет".
HK-47 опустил винтовку и начал говорить с существом. Вскоре они переключились с гортанного скользкого языка, на котором хатт говорил, на тот, который Тейлор признал основным. Они обменялись несколькими словами, инопланетянин был очень услужлив для такого богато одетого человека.
Он как бы напомнил ей Алана Барнса или, может быть, Куинна Калле тем, как он пытался успокоить HK-47 своими более спокойными словами и языком тела. Если бы не ее жуки, она бы даже не заметила, как дрожат его ноги.
"Либеральный перевод: этот неймодианец заявляет, что является бизнесменом из Торговой федерации, здесь, чтобы купить всех рабов-фоллинов, которым хатт был должен".
Глаза Тейлора сузились. Что-то должно было быть видно даже через ее очки, потому что неймодианец отступил на шаг. "Не могли бы вы вежливо напомнить ему, что случилось с последним рабовладельцем, с которым я имел дело". Она кивнула в сторону все еще курящего Хатта в углу.
Несколько рабов, в основном те, которые выглядели так, как будто они были порабощены в течение длительного времени, пинали труп. Она не собиралась мешать им развлекаться.
Она начала отозвать отряды, которые были у нее во дворце. Насколько она могла судить, местность была чистой. Осталось несколько отставших, но в основном это были рабы, которые убирались или готовили, когда дела шли. Она направила к ним некоторых из своих борцов за свободу.
"Неверный перевод: неймодианец утверждает, что намеревался купить рабов, чтобы освободить их".
Это заинтересовало Тейлора. Она немного поглядела на инопланетянина, затем посмотрела на HK-47. "Как он намеревался их освободить? И почему"
HK-47 передал вопрос, и она могла видеть, как инопланетянин немного расслабился, пока они ходили взад и вперед. Комментарий: Похоже, что поблизости у него есть космический корабль, способный доставить всех рабов Фоллинов обратно в их родной мир. Гипотеза: он не скрывает алчности за своими мотивами. Я подозреваю, что любое сочувствие, которое вы видите у этого подлого существа, в первую очередь вызвано жадностью. Он утверждает, что его Торговая Федерация начинает переговоры с Фоллином и что возвращение захваченных в плен граждан вызовет у него большое уважение ".
"Это довольно корыстно с его стороны", — сказала она. "Спросите, сколько места у него на борту его ... космического корабля. И если он захочет взять на борт кого-нибудь, не принадлежащего к фоллину.
Был еще один обмен. На этот раз быстрее. "Заявление: Ах, как интересно. Он подозревает, что вы хотите использовать его корабль, чтобы избежать неизбежного гнева местных хаттов. У него нет сомнений в том, что он допустил уважаемого джедая на борт своего корабля, особенно того, который сэкономил ему столько кредитов ".
"Джедай?" Слово было до странности знакомым. Джавы использовали его, когда-то обращаясь к ней.
"Пояснение: джедаи — напыщенная группа религиозных фанатиков, которые не могут заниматься своими делами. У них есть определенное базовое владение силой, которое позволяет им совершать действия, которые большинство сочло бы сверхъестественными. Они — естественные враги ситхов, такие как вы, но гораздо более популярны среди безвольных гражданских лиц ".
"Значит, они герои", — сказала она.
"Утверждение: они определенно изображают себя таковыми. Предложение: возможно, ему было бы выгодно снова использовать доверчивость мерзкого органика ".
Она немного подумала, прежде чем покачать головой. "Скажи ему, что я просто хотел поступить правильно. Если он планирует забрать ... освобожденных рабов из этого мира, тогда, возможно, мы сможем прийти к соглашению.
* * *
Карли наблюдал, как трандошан мечется по земле, из зеленых рук хлынула черная кровь. Гангстер, а может, и охотник за головами, отшатнулся, карабкаясь когтистыми ногами по мощеной земле, где его бластер уже упал.
Он опустил собственный бластер, пистолет стал намного тяжелее, чем минуту назад.
Затем Карри подошел к нему, направил свою бластерную винтовку на людоящера и произвел выстрел, который с шипением попал ему между глаз. "Трандо трудно сдерживать", — предупредила она. "Стреляй в них, если нужно, дважды".
"Да, да, — сказал он. Ксарли отступил в сторону, когда несколько других рабов прошли мимо, все они следовали за скорпионом, который несся по полу по прямой линии.
"Ты в порядке?" — спросил Карри.
Он выпрямился и одарил ее самой обаятельной улыбкой. "Всегда, детка". По ее взгляду он решил, что лучше всего сменить тему. В руке у нее был бластер. "Что сейчас происходит?"
Карри присматривал за рабами, продвигавшимися глубже во дворец. "Я не знаю. Кажется, у Хепри нет ничего для нашей группы. Может, нам стоит выйти наружу. В городе есть и другие рабы. Мы можем начать его выяснять ".
"Похоже, это многовато, — сказал он.
Она посмотрела на него. "Вы бы предпочли остаться здесь и умереть?"
"Не думайте, что это произойдет. С нами маленькая мисс Дарк и миндрапей, а у нее есть домашний дроид-мудерколь.
"Ты идиот, Карли". Она сказала. "Не знаю, почему я еще не надрал тебе задницу.
"Потому что такой идеальной задницей нужно восхищаться, а не пинать", — сказал он.
Карри выглядел готовым продолжить удар, когда мимо пробежал еще один фоллин. "Дарт Хепри хочет, чтобы мы были в тронном зале", — сказал он. "Она нашла способ увести нас с планеты".
"Все мы?" — спросил Карри.
Посланник пожал плечами. "Мы должны увидеть".
"Вот дерьмо", — сказал Ксарли. "Я забираю все негативные мысли о ней, которые, надеюсь, она не выкинула из моей головы". Он почувствовал, как его губы растянулись в ухмылке, и стало легче притвориться, будто в коридоре нет трупов. "Мы можем выбраться из этого пыльного шара".
"Вы очень доверяете ей, — сказал Карри. В ее голосе была нотка подозрения.
"Она только что спасла нас от жизни ... я не знаю, драки в яме и поведения наложниц".
"Вы только что сказали, что я была бы наложницей?" Спросила она.
"Нет нет." Он поднял обе руки в знак капитуляции, чтобы отвести ее. "Ты был бы бойцом ямы. ябудет наложницей. Идеальная задница, помни.
Она тихонько вздохнула через нос, и он знал, что если бы она была нормальной, не пугающей девушкой, это был бы смех. "Я просто еще не доверяю ей", — сказала она.
"Посмотрим", — сказал он.
Глава 13.
Тейлор никогда не видел космического корабля.
Она видела их в мультфильмах, на старых видео, снятых задолго до того, как Симург разрушил любые надежды на выход в космос, на изображениях кораблей, созданных некоторыми мастерами, которые могли парить над Землей, но она никогда не видела честного к богу космического корабля своими глазами.
Она не знала, типичен ли корабль, сидящий на плоском каменном плато, или это машина массового производства, она знала, что это не соответствует тому, как она представляла себе космический корабль.
Это был тускло-бежевый, как будто цвет был выбран группой корпоративных марионеток. Длинный и узкий, с большей задней частью, из которой торчал высокий хвост. Четыре, почти насекомые, ноги удерживали корабль на месте над песчаным грунтом, а с борта корабля лежала развернутая рампа.
У нее уже было несколько ошибок, которые осматривали интерьер и рыскали по рядам тесных, вероятно, неудобных скамеек. Они обнаружили несколько странных вещей. Роботы из тех, что следовали за Сиб Нарком и несколькими нечеловеческими существами. Большинство из них были вооружены, но ни у одного из них не было напряженных поз и готовых стоек, которых она ожидала от людей и существ, готовящихся к бою.
"Хороший корабль", — сказала она, считая скамейки с помощью нескольких листовок.
"Комментарий: вполне пригодное для использования транспортное судно. Предположение: несомненно, неймодианец намерен использовать его, чтобы перенести нас в более достойный автомобиль, прежде чем местные криминальные авторитеты приедут полакомиться трупом города ".
Тейлор оглянулся через ее плечо. Город горел. Не все, даже немного, но клубы солоноватого дыма поднимались в безоблачное небо, а пламя пожирало некоторые из более высоких зданий.
Несколько скулов из бластеров вылетели из города в небо, оставляя за собой красные и зеленые следы. Восстание все еще было в разгаре, рабы освобождали товарищей и выражали свое недовольство своими похитителями в оргии насилия, которую она не видела со времени смерти Левиафана.
Тем не менее, это лишь часть рабов, ставших борцами за свободу. Остальные шли позади нее, длинный ряд людей и инопланетных существ, рассекая песок грубыми рядами к ожидающему кораблю. Они никак не могли поместиться в первую поездку.
"Сколько места на корабле Сиб Нарк?" — спросила она HK-47.
Ее бывший компаньон повернулся к одной из немногих вещей, которые могли жить в пределах ее досягаемости, а она не взяла верх. Дроид был безоружен, вероятно, чтобы успокоить ее, и стоял на тонких, как палка, ногах, вставленных в квадратное тело. Его голова была смутно собачьей, как у древнего шакала с двумя прорезями вместо глаз.
Произошло быстрое совещание, и дроид тронул что-то сбоку от головы. Единственные слова, которые уловил Тейлор, — это часто повторяемое " Роджер Роджер " в конце предложения.
"Резюме: корабль Сиб Нарка," Прибыль от мерчандайзинга " , сейчас находится на орбите над нами. В нем есть жилые помещения для трехсот разумных существ и достаточно расходных материалов, чтобы хватило на двухнедельную поездку с группой такого размера ".
Тейлор быстро подсчитал количество рабов позади них. "Спросите, может ли он уложить в три раза больше по сокращенному рациону".
Пока HK-47 разговаривал со странным дроидом, она остановилась у края дюны и позволила солнцу ударить ее по голове, глядя на тех, кого освободила. Многие погибли в боях, захваченные ошейниками или работорговцами, с которыми они сражались. Однако большинство из них выжило.
Она полагала, что ей следовало гордиться.
Вдали, почти скрытый шлейфом поднимающейся пыли, был Jawa Sandcrawler, наземный корабль, откатывающийся от насилия и разрушения, которые она оставила после себя. Она надеялась на лучшее.
"Комментарий: Похоже, что хотя Сиб Нарк все еще такой же услужливый, как и при первой встрече", — начал HK-47. "У него растет что-то вроде позвоночника".
"И почему так?" — спросила она, отвернувшись от смотровой площадки и снова двинувшись вперед. HK-47 и дроид последовали за ним.
"Ответ: Он предлагает оставить менее ценных рабов, чтобы сохранить пространство и комфорт для тех, кто имеет реальную ценность. Предложение: Возможно, мы могли бы оставить Сиб Нарк позади, чтобы продемонстрировать, почему отказываться от ваших приказов — плохая идея ".
Тейлор фыркнул. "Заманчиво, но я ничего не знаю о пилотировании космического корабля, и насколько я знаю, его дроиды и персонал более лояльны к нему, чем ко мне". Она покачала головой. "Лучше убедить его, что я позабочусь о борцах за свободу. Если я смогу за ними присмотреть, я уверен, что они будут вести себя хорошо ".
"Комплимент: о, господин, твоя способность пугать людей и заставлять их подчиняться очень привлекательна". Голова HK-47 просканировала слева направо, когда они подошли к кораблю. "Информация: Сиб Нарк предложил нам встретиться с одним из наемников, которых он нанял для защиты на борту своего корабля".
"Ой?" — спросил Тейлор. HK-47 поднял руку и указал на корабль.
По пандусу спускалось существо, сопровождаемое с обеих сторон парой дроидов, идентичных тем, что были у Сиб Нарка, хотя у них были небольшие бластерные винтовки.
Тейлор начала приближаться, пока она не ждала в дюжине метров от основания пандуса. Существо остановилось, подняло ящерицу морду в воздух и понюхало. Он что-то сказал, затем слегка поклонился.
Она повернулась к HK-47, приподняв бровь.
"Перевод: Ящерица зовет себя Скарск Нек. Это трандошан, вид, столь же стойкий, сколь и глупый, со склонностью забывать, что, хотя их несколько сложнее убить, чем среднестатистического разумного, их так называемая стойкость не компенсирует их недостаток ума ".
Что-то из перевода Х.К., должно быть, подсказало трандошанцу довольно мрачный перевод робота, потому что он ощетинился и начал говорить быстрее, его базовое невнятное шипение.
"Дополнительный перевод: этот особь, кажется, обладает способностью понимать социальные сигналы. Он предложил мне начать с того, что я вам скажу, что, несмотря на его юный возраст и очевидное отсутствие опыта, именно его нанял Сиб Нарк для защиты своего драгоценного груза. Несомненно, дешевый неймодианец дал контракт тому, кто предложил самую низкую цену ".
Тейлор кивнул и оглядел ящерицу с головы до ног. Внимание Скарска вернулось к ней, и его глаза сузились. "Скажи ему, что нам нужно перевезти много рабов на корабль Сиб Нарк. Напомните ему, что я бы не одобрил уход Сиб Нарк первым, поскольку это могло бы послать неверный сигнал. И напомните ему, что мы что-то торопимся. Я не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем друзья Нимаса решат начать шпионить, а я, например, не могу сражаться с кем-либо, у кого есть космические корабли ".
У нее в животе был мучительный страх, что кто-то просто сбросит на них всех бомбу сверху. С армией, с которой она могла справиться, если бы она состояла из живых, дышащих людей. У нее был шанс. Но против существ, у которых были настоящие космические корабли, она была совершенно не в своей тарелке.
Последовал еще один разговор, и Тейлор стояла в палящем воздухе, ее решимость выучить базовый язык росла с каждой минутой, даже когда она пыталась понять язык. Вскоре HK-47 покончил с его скрытыми угрозами и вернулся к ней.
"Оценка: Возможно, Трандошан более сообразителен, чем многие, многие представители его вида, которых я выпотрошил, выпотрошил, порезал и иным образом убил за последние несколько столетий. Похоже, он готов работать с нами ".
Тейлор кивнул. "Скажи ему, что с ним будет приятно работать".
HK-47 сказал что-то, что звучало не так, как будто оно имело ту же цель, что и ее слова, не судя по тому, как и без того бледный цвет лица людоящера побледнел еще больше.
Это не имело значения, пока она получала то, что хотела.
* * *
"Вы не можете просто дать этой женщине все, о чем она просит", — сказал металлический голос. "Мы не слуги джедаев. Мы Торговая Федерация ".
Сиб Нарк поклонилась голограмме. "Я понимаю, ведущий банкир Би'н Конта", — сказал он. "Но, как я уже сказал, этот джедай убил всех охранников Нима и саму хатту. Она опасна, и двойное скрещивание с ней было бы неразумным.
Он знал по опыту, что было трудно убедить членов совета прислушиваться к доводам. К сожалению, ему оставалось еще несколько несчастных случаев до того, как его повысили до должности, где у него было бы больше свободы делать свой собственный выбор.
Двадцать одна голограмма, плавающая перед ним, входила с различным уровнем плохого приема. Это было очень плохо. Им стало труднее воспринимать его слова всерьез. "Фоллины освобождены, и как только они и некоторые другие избранные рабы окажутся на борту моего корабля, мы покинем пространство хаттов. Если не взять с собой джедаев, дело с фоллинами осложнилось бы.
"Не могли бы вы просто убить ее?" — спросил Брукс Чадрад. Он был джеонозианцем и новичком в совете и на своей должности советника по безопасности. "У вас есть дроиды, не так ли?"
"Просто ранние модели серии OOM, да и то всего несколько сотен", — сказал Сиб Нарк.
"Разве этого не хватит, чтобы позаботиться об одном джедая?" — спросил джеонозианец. Его крылья развевались позади него, растворяясь в статическом пухе.
Он покачал головой. "Дарт Хепри оказалась очень способной, — начала Сиб Нарк. "Я не думаю, что такое небольшое количество defun ..."
"Как вы ее назвали?" Сиб Нарк обычно был бы оскорблен вмешательством, но Нут Ганрей был настолько важен, что обычные тонкости неприменимы. Фактически, до тех пор нынешний вице-король Торговой Федерации был больше сосредоточен на датападе и на разговорах с помощниками, которые входили и выходили из его приглушенной голограммы. "Как вы назвали джедаев?" он потребовал.
Сиб Нарк снова поклонилась, на этот раз глубже. "Дарт Хепри — это имя, данное ее ... протокольным дроидом. Могу я узнать, знакома ли она вам?
"Вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы помочь... джедаям. Если нужно, отведи ее в Фоллин. В будущем она может представлять большой интерес для Торговой Федерации. Это все." Голограмма вице-короля погасла, оставив остальных членов совета на мгновение запутаться.
Последовала какая-то пауза, пока другие участники переключали передачи. Наконец, ведущий банкир Би'н Конта откашлялся. "Учитывая, что ваша текущая миссия стала играть несколько более важную роль в делах, было бы целесообразно, чтобы ваше судно-одиночка приобрело немного больше свободы действий. Я позабочусь о том, чтобы высвободить больше дискреционных средств, которые будут использоваться для обеспечения безопасности вашего самого ценного груза, — улыбнулся банкир.
Би'н Конта улыбался так только тогда, когда что-то происходило и он хотел этого.
Сиб Нарк не был уверен в том, что только что произошло, но уже чувствовал выгоду.
Глава 14.
Когда Тейлор думала о "космическом путешествии", у нее в основном были смутные воспоминания о кораблях из "Звездного пути", несущихся в пустоте космоса, или о классических романах, оставленных ей ее мамой, в которых всегда говорилось о перемещении с планеты на планету как о сериале. невероятно сложных и точных вычислений, выполняемых суперкомпьютерами, чтобы не тратить впустую ни унции топлива.
Корабль Сиба Нарка, " Прибыль от мерчандайзинга",был по сути огромной сигарой в космосе с грузовыми отсеками по бокам и бокам, которые в крайнем случае могли служить полями для американского футбола. Теперь те были заполнены тысячами кроватей и одеял, на которых съежились спасенные рабы, ожидая конца своего кошмара.
Она, с другой стороны, все еще находилась на мостике корабля, глядя на вспыхивающее ими голубое пространство и пытаясь совместить легкость, с которой корабль двигался в космосе, со всем, что она знала о космических путешествиях.
На борту судна почти повсюду были насекомые, и, пока она стояла там, разводились новые насекомые, и все же ей все еще было трудно осознать размер фрахтовщика.
"Комментарий: мы собираемся покинуть гиперпространство через одну минуту, хозяин. Нам нужно перейти с переулка Татуин-Гамор на перевал Денон-Рилот ".
"Однажды вам придется объяснить, как все это работает", — сказала она, указывая на пространство за их пределами. "Это ... впечатляет, мягко говоря".
"Оценка: по мере того, как вы узнаете, что ваш неэффективный мясной мозг обрабатывает вещи, потребуются тысячелетия, чтобы научить вас всем тонкостям, лежащим в основе функционирования корабля такого масштаба. Предложение: Некоторым органикам проще просто предположить, что машины просто функционируют так, как они должны, и не подвергать сомнению вещи больше, чем это. Это, конечно, потому, что они слишком глупы, чтобы понимать вещи так, как это может делать настоящая машина ".
"Хорошо", — сказала она, закатив глаза. "Что ж, может быть, мы найдем какие-нибудь простые образовательные программы. Я хочу знать хотя бы основы. Такие вещи, как детские шоу и тому подобное. Моя мама говорила мне, что это отличный способ начать изучать новый язык. Над чем еще нам придется поработать ".
"Вопрос: Вы сказали" мы "хозяин. Если мои протоколы перевода не подводят меня, это предполагает, что мне придется помогать вам на первых шагах изучения базового уровня ".
"Я не могу, чтобы ты мне все переводил. Что, если нам нужно разделиться во время штурма другого замка? " спросила она. Она подумала, что, может быть, она научилась разговаривать с HK-47.
Корабль немного покачнулся, она почувствовала легкую дрожь в подошвах ног и на всех жуках, спрятанных в укромных уголках и трещинах. Затем, между одним ударом сердца и следующим, вид за пределами экрана изменился с гипнотизирующей синевы гиперпространства на палитру бесчисленных звезд с океанами туманной белизны, растянувшимися в замысловатых созвездиях.
Она могла часами смотреть в пустоту, но внезапный переход в реальное пространство заставил всех роботов на мосту, все они были дроидами с головами шакала, которые нравились Сиб Нарк, внезапно двигались и разговаривали друг с другом в болтовне, что нарушил ее спокойствие.
"Вон там корабль", — сказала она, указывая в темные глубины, где была едва видна тонкая белая фигура.
"Наблюдение: действительно. Хотя моего нынешнего сенсорного костюма недостаточно, чтобы выбрать его марку и модель. В пределах видимости есть семнадцать других сосудов, но ваши плохо развитые органические глаза не смогут отличить их от пылинок, попавших в ваши мясистые глазные устройства ".
"Полагаю, это справедливо", — сказала она, прежде чем повернуть обратно к мосту. Вся территория была заполнена станциями с голографическими дисплеями и компьютерными мониторами, на которых мигали числа и графики, и за всем этим наблюдали несколько десятков дроидов с желто-полосатыми головами. У роботов была какая-то цветовая кодировка, но она еще не все поняла.
В дальнем конце комнаты, скрестив руки на груди у выхода, стоял трандошанский человек-ящер, который приветствовал ее, когда они вошли в зал. Прищуренные глаза были устремлены на нее, как будто она собиралась прыгнуть в кресло пилота и молниеносно врезать им в солнце.
Не то чтобы она могла, даже если бы захотела. Чем больше времени она проводила на торговом корабле, тем больше чувствовала себя неполноценной. Между ней была пропасть технологических знаний и даже малейшая возможность быть независимой.
Чем больше она это видела, тем больше понимала, что должна начать наверстывать упущенное, и поскорее. — HK-47, — начала она. "Вы можете передавать свои протоколы другим дроидам, верно?"
"Замечание с пренебрежением: как будто другие дроиды смогут осознать всю широту моих возможностей".
"А как насчет вашего перевода с английского на базовый? Я попрошу Сиб Нарк об одном из них. Она сделала паузу, чтобы указать на ближайших дроидов. "Действовать как учитель. Это освободит вам время, чтобы повеселиться ".
"Неохотное принятие: Хорошо, хозяин. Полагаю, действовать в качестве вашего переводчика утомительно. Запрос: Что я получу за эту ценную информацию? "
Она остановилась. "Что ты имеешь в виду?"
"Утверждение: протоколы перевода — единственный способ общения. Поэтому они ценны для вас. Что вы дадите мне взамен? "
Она нахмурилась и сдержала побуждение осудить HK-47 за несправедливость. Но в каком-то смысле аргумент был веским. — Я точно не знаю, чего вы хотите. Может быть, я могу попросить Сиба Нарка, чтобы его обслуживающие дроиды вас осмотрели? Вы можете воспользоваться стиркой, и я уверен, что ваша боевая эффективность значительно возрастет, когда ваши суставы будут очищены от песка и вы все промаслены ".
На мгновение у нее возникла вспышка Железного Человека из Волшебника из страны Оз, который на мгновение действовал как убийственный психопат, а не как веселый болван, и ей пришлось подавить ухмылку.
Она собиралась пойти обратно к своей каюте, небольшому пространству, отведенному только для нее и HK-47, не считая всех трюмов, где спали освобожденные рабы, когда тон в комнате изменился. Дроиды заговорили быстрее, их голоса стали громче. Не паника, но достаточно, чтобы намекнуть на то, что происходит что-то интересное.
Трандошан двинулся вперед, стараясь сохранять изрядное расстояние между собой и ней, даже когда он начал выкрикивать приказы. Он остановился на мгновение, посмотрел на главный обзорный экран, затем развернулся на каблуках и выбежал с моста.
"Оценка: Кажется, наконец-то происходит что-то интересное. Как чудесно ".
* * *
У
Сиб Нарка были не самые лучшие дни, и постоянное раздражение начинало вытягивать его гнев. По крайней мере, это то, что подозревал Скарск, когда наблюдал, как чрезмерно неймодианец сморщил губы и опустился бровь. "И их коды транспондеров подтверждены?" — спросил торговец.
Скарск кивнул. Ему не нравилась эта работа, но она была легкой, предполагала низкий риск и относительно хорошо оплачивалась. Не то очарование и азарт, которые он ожидал, когда начал работать наемником, но достаточно, чтобы пополнять его счет и позволить себе несколько обедов в день между этой работой и следующей. То, что его единственными сотрудниками были дроиды, было почти благословением. "Дроиды подтверждают, что это республиканский код. Межсекторные налоговые службы ". Он немного прошипел. "Они утверждают, что мы активировали их параметры случайного поиска".
Сиб Нарк усмехнулась. "Это так же вероятно, как если бы я выиграл лотерею Большого Корусанта". Он снисходительно махнул рукой. "Нет, они знают, что наш груз — рабы. Они должны."
Скарск кивнул. Он ничего подобного не знал, но был готов позволить своему боссу воспользоваться сомнениями. "И что они будут делать, когда обнаружат, что наш груз — это освобожденные рабы?"
"Ничего хорошего", — сказала Сиб Нарк. "Если они остановили нас, потому что знали, что на борту есть раб, то хатты наверняка их проинформируют".
Скарск кивнул. "Мы не можем с ними бороться. Республиканский корабль быстрее и вооружен лучше, чем мы. Если мы запустим все наши истребители, мы сможем сбежать, но я бы не стал рисковать с такими шансами. Подкрепление может быть недалеко.
Сиб Нарк запела. "Нет, если их подкупят, чтобы сесть на нас и украсть рабов, они бы не стали звать на помощь. Они бы просто убили нас и покончили с этим ".
— прошипел Скарск. "Могли ли они? У нас на борту дроиды, и многие из рабов вооружены.
"Не будь дураком", — сказала Сиб Нарк. "Они будут удерживать нас на месте, пока хатты поднимут на борт свои суда. Нет, они собираются остановить нас и, возможно, вывести из строя наши двигатели и гипердвигатель, если мы не будем подчиняться ".
"Сигнал бедствия?" Скарск сказал.
"И что, объявить галактике, что Республика коррумпирована?" Он снова усмехнулся. "Они это уже знают".
"И что?"
Сиб Нарк оглядел свой экстравагантный офис, комнату, предназначенную для капитана суперфрахтовщика, превращенную в роскошную каюту и рабочее место неймодианца. "Модель корабля", — начал он.
— Это Кореллианец, CR70 или 90. Есть еще шесть истребителей CloakShape с...
— Меня это не волнует, — рявкнул Сиб Нарк. "Расскажи нашему другу-джедаю. У нее может быть решение. Я свяжусь с Торговой Федерацией. Они могут оказать помощь. И активируйте наших дроидов, чтобы они отражали границу и дроидов-стервятников. Возможно, нам придется пробиваться к следующему сектору. Хатты не посмеют атаковать в космосе Фоллинов.
"Да, сэр", — сказал Скарск, кивнув, прежде чем выйти из комнаты.
Возможно, подумал он, он наконец-то наберет очки.
Глава 15.
Время: через двенадцать минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
HK-47 не знал, что сказать о плане своего хозяина. Звание, безусловно, было заслуженным, по крайней мере, в течение нескольких часов, которые она могла прожить, прежде чем она распалась. Это было одновременно безумием и наверняка, по крайней мере, вызвало хаос в рядах их врагов.
Одним движением он отключил предохранитель на своей бластерной винтовке и поднял ее на плечо. Его расчеты предполагали, что они собирались погаснуть в пламени славной огненной смерти. И этого для него было достаточно.
"Объявление: протоколы пиратства загружены и готовы, мастер".
* * *
Время: за шесть минут до инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Когда Скарск Нек сказал Дарте Хепри и ее ужасающему протокольному дроиду, что их, по всей вероятности, посадят на абордаж и удержат на месте, пока хатты не придут и не уничтожат их, он вообразил, что ее реакция будет нормальной. Возможно, страх, а может, гнев и отчаяние.
Он не ожидал, что она начнет задавать вопросы о количестве врагов, с которыми им предстоит иметь дело, или о том, будут ли рабы настолько любезны, чтобы помочь в том, что, по его мнению, было не более чем очень тщательно продуманным делом. Попытка самоубийства.
Но она сказала это убежденно, излагая идеи, которые быстро росли и менялись, поскольку он указывал на новые проблемы, с которыми ей придется столкнуться, каждая проблема была попыткой убедить ее, что все это ужасная, ужасная идея.
Затем вмешалась Сиб Нарк и решила, что если он собирается потерять свое драгоценное имущество, это произойдет потому, что актив избавился от себя, и что он, не более чем наемник, будет ей помогать.
Вот так он оказался перед еще не открывшимся универсальным люком, установленным в конце коридора с белыми стенами, ерзая на месте, копая когтями землю и подергивая руки к бластерам. Все его инстинкты подсказывали ему, что он будет сражаться всей своей жизнью.
Он чувствовал тревогу, исходящую от так называемых борцов за свободу, стоящих за его спиной, все они были рабами, освобожденными Хепри, вызвавшимся на этот дерзкий трюк. Тэй был вынужден отклонить десятки из них, даже после того, как рассказал им о шансах.
Возможно, если бы он забыл обо всем остальном и позволил себе погрузиться в неразумность, он тоже захотел бы поверить в план безумного Дарта. Но пока он будет держать себя в руках и сыграть свою роль. Ему просто нужно было успокоить нетерпеливое биение своего сердца.
Дверь зашипела.
* * *
Время: за час до инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
"Итак, вы говорите мне, что не только мы собираемся попасть на борт космического IRS", — сказала Тейлор, глядя сначала на HK-47, затем на Скарска Нека и бывших рабов, которые решили последовать за ним. "Но нас посадили на абордаж, чтобы удерживать нас на месте, пока люди, которых мы злили на этой пустынной планете, не придут и не поработят всех нас, снова?"
"Комплимент: Замечательное обобщение событий, хозяин", — сказал HK-47. "Предложение: посадочная площадка, которую будут использовать так называемые инспекторы, послужит отличным узким местом, чтобы пристрелить неугодных, когда они врываются в это судно. Мы могли бы использовать их машину, чтобы сбежать и оставить все эти бесполезные мешки с мясом ".
Тейлор впился в него взглядом, затем посмотрел на трандошанцев и фоллинов позади него. Они находились в одном из основных коридоров корабля, который делил его пополам от носа до кормы и разветвлялся на массивные трюмы по бокам.
Бывшие рабы выглядели нервными, от них исходил почти ощутимый запах страха, как будто они знали, что их вот-вот посадят в клетку или, что еще хуже, снова.
Мысли Тейлора метались. Она никогда не собиралась брать на себя ответственность за такое количество жизней и по-прежнему не чувствовала себя заслуживающей того, что бремя перекладывается на ее спину. Но она была ответственна, и ей нужно было что-то с этим делать.
Проблема заключалась в том, чтобы найти что-нибудь, что могло бы обезопасить людей в суперфрахтователе.
"HK-47, мы можем отбиться от корабля Республики?"
"Предложение: если мы деактивируем все меры безопасности на борту этого судна, мы сможем протаранить вражеский корабль с такой скоростью, что он станет непригодным для использования".
Тейлор впился взглядом. "Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал от вас". Она покачала головой. "Сколько у нас будет проблем, если вы убьете инспекторов и попытаетесь сбежать?"
"Ответ: много".
Она зажмурилась. "А если бы мы не убили, а захватили их всех?"
"Обеспокоенность: Мастер, вы предлагаете, чтобы мы захватили весь боевой состав корабля, чтобы иметь возможность атаковать любое судно, на котором вы находитесь? Предположение: я подозреваю, что силы хаттов все равно нападут на нас даже с республиканскими заложниками, хотя это может посеять еще больше хаоса. Всегда желаемый исход в битве, в которой вас сильно превзошли по вооружению и численно ".
"А что, если мы сбежим?"
HK-47 покачал головой из стороны в сторону. "Утверждение: Насколько я понял, вы, мой господин, являетесь главной целью гнева хаттов. Куда бы вы ни бежали, силы хаттов будут преследовать вас. Дополнение: это транспортное средство, каким бы большим и экономичным оно ни было, оно недостаточно быстрое, чтобы ускользнуть от внимания хатта.
Тейлор медленно скрестила руки, затем посмотрела вниз. Это ... не было беспомощно. Еще нет.
В Прибыль мерчендайзингавсе еще был на прямом курсе в сторону участка пространства, относительно загруженного движением. Там было много более крупных кораблей, все они направлялись к тому же месту назначения. Очевидно, построение курса требовало времени и было легче, если бы оно проводилось из определенных ключевых мест.
Это означало, что поле боя не было таким случайным, как она могла изначально подумать. "У меня есть несколько идей", — сказала она. "Но они будут странными, и мне понадобится помощь Сиб Нарка, а также любых добровольцев из борцов за свободу, которые хоть что-нибудь знают о пилотировании корабля".
* * *
Время: за три минуты до инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Абордажная трапа задрожала и зашипела, когда давление между двумя кораблями стабилизировалось. Он провел рукой по передней части униформы, затем остановился, чтобы поцарапать пятно, украшающее мягкий материал.
Вероятно, он останется в стирке. Теперь он мог заставить некоторых из своих подчиненных сделать это, потому что он был здесь главным боссом, капитаном, ответственным гунганом.
Слегка выпрямив спину, он переминался с ноги на ногу и впился взглядом в все еще закрытую дверь шлюза. "Юса все знают, что ты делаешь?" он спросил.
"Да, сэр, капитан Н'коала", — сказал его помощник. Она была человеком, как и большая часть экипажа на его корабле, но было много и инопланетян. Поистине, законы о культурном разнообразии, которые продвигала Республика, были большим благом для более мелких видов по всей галактике. Без них он бы точно не поднялся до своего ранга.
И теперь, благодаря этому званию, он оказался в положении, в котором возможностей было предостаточно. Сначала он с подозрением и смущением относился к странным привычкам его команды брать небольшие подарки, чтобы облегчить движение через сектор, но вскоре он пришел к выводу, что все идет к лучшему.
В конце концов, если торговец хотел подарить ему несколько прекрасных моллюсков-засыпок за его услуги по обеспечению безопасности Республики, то помочь им или дать им скидку на налоги — это меньшее, что он мог сделать.
Да, он собирался стать лучшим офицером, которого республика когда-либо видела, или, по крайней мере, лучшим капитаном гунганов, взимающим налог со звезд. "О, я думаю, мы собираемся подняться на борт", — сказал он, когда воздушный шлюз закончил движение и начал открываться.
Это была обычная остановка. Его помощник сказал, что ходили слухи, что на этом корабле было много рабов, и это было просто ужасно. Так что он собирался осмотреть корабль, как герой былых времен, а затем передать мерзких работорговцев милым людям хаттам, которые позаботятся о них. И тогда ему будут вручены многочисленные похвалы и похвалы за его помощь.
Да, он был лучшим.
Он перестал царапать пятно на своей куртке и посмотрел в длинный коридор с не совсем белыми стенами, на одинокий трандошан с хромированной броней на груди, ногах и плечах, с болезненно-зеленой формой под ним. Трандошан смотрел на него, его помощника и двух охранников прищуренными глазами. "Добро пожаловать на борт прибылей от мерчандайзинга., — сказал Трандошан. "Я Скарск Нек, начальник службы безопасности этого корабля".
— Меса Тирс Н'коала, — сказал Тирс, ??спотыкаясь вперед, поднимая руку и дрожа. "И это была Межсекторная налоговая служба, самая важная служба республики". Он кивнул своим собственным словам, когда его охранники вошли, держа бластерные винтовки на низком уровне, но готовые подойти в случае неприятностей.
"Я уверен", — прошипел Скарск Нек. "Почему ты здесь?"
"Веса просто проверяет дизельные корабли на предмет незаконной контрабанды и тому подобного".
Скарск Нек кивнул. "И наш корабль был выбран из всех кораблей в этом секторе?"
"Да. Веса получил сообщение о том, что твой бонго вез подозрительный груз. Юса не стал бы пытаться спрятать сокровище от Республики, а? Он наклонился вперед, уши по обеим сторонам его головы болтались.
Трандошан фыркнул. "Нисколько. Тогда следуй за мной, — сказал он.
Тирс хлопнул в ладоши и последовал за трандошаном, его охранники и помощник прямо по пятам. Как только они обнаружат что-то подозрительное, он сможет вызвать корабль, и они зафиксируют его на месте своими тяговыми лучами и ионными пушками. Это было, если бы они не слушали и не выключали свои двигатели самостоятельно.
Он вышел из-за угла и остановился.
За поднятыми ящиками и большими ящиками стояли две дюжины фоллинов и множество других инопланетян, большинство из которых стояли плечом к плечу со скелетами боевых дроидов. "О, это еще не так жарко".
Движением, настолько быстрым, что он не мог даже уследить за ним, трандошан развернулся на подушечке одной ноги, вырвал у бедра бластерный пистолет и произвел пять выстрелов в своих охранников и помощника.
Все они рухнули на землю, а трандошан направил теплые стволы своих бластеров прямо в голову Тира. "Мы ведем вас с собой".
"У тебя волосы бупжак", — сказал он, медленно подняв руки.
Фоллин и другие бросились вперед и начали уводить своих охранников, сняв все свое снаряжение. Он собирался протестовать, но Скарск ткнул себя в ребра. "Мой бластер был оглушен", — сказал он. "Мы не убивали республиканских солдат, мы убили некоторых пиратов, замаскированных под республиканских офицеров. По крайней мере, это будет наша история ".
"Yousa're goen to besa in doo-doo per doen disa", — сказал он. "Да республика не собирается терпеть неудачу"
"Да, наверное, ты прав. Но мы собираемся драться, а это очень важно ".
Глава 16.
Время: через двенадцать минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
"Что это за корабль?" — спросила Тейлор, когда она шла по середине коридора с белыми стенами. Бока были покрыты панелями, которые, казалось, были сделаны из какого-то твердого пластика, и ее шаги в сапогах звучали по грубому, покрытому решеткой полу.
Казалось, что весь корабль спроектирован так, чтобы быть максимально чистым, скрывая все провода, трубы и механические детали за съемными стенками. Были комнаты, которые имели доступ к тому, что выглядело как двигатели и другие системы, которые выглядели важными, но которые она не могла понять из-за своего ограниченного зрения.
Она мало что знала о космических кораблях. Не достаточно, чтобы судить об одном, но компоновка республиканского корабля предполагала, что он был создан для тесных стычек в коридорах и быстрого и легкого доступа ко всем важным компонентам, предположительно для поддержания его работоспособности в случае нападения.
В отличие от " Прибыли от мерчендайзинга Сиба Нарка" , это был военный корабль, хотя и небольшой.
Может быть, поэтому она не удивилась, когда ее радиус действия скользнул по группе вооруженных людей и инопланетян, спрятавшихся вокруг следующего перекрестка. Она вздохнула и заставила их двинуться, чтобы сопровождать ее. Больше огневой мощи не помешало бы, особенно если бы дела пошли ужасно плохо.
"Где здесь командование?" спросила она.
HK-47, чьи шаги по решетчатому полу были столь же громкими, как и следовало ожидать от робота, быстро отреагировал. "Предположение: судя по макету, который мы видели до сих пор, сканированию корабля, сделанному из Прибыли от мерчандайзинга , и данным, загруженным из экстранета, мостик этого судна находится в самом начале".
"И сколько времени потребуется, чтобы все заняли свои места?" спросила она.
Двумя коридорами вниз она использовала несколько жуков, чтобы предупредить своих борцов за свободу о группе солдат Республики, движущихся, чтобы их перехватить, затем использовала еще одну партию жуков, чтобы душить солдат и тыкать им в глаза. Они упали в пламени ионного огня.
"Комментарий: С качеством вашей помощи? Десятилетия будет недостаточно. Но они займут свои позиции через несколько минут ".
"Хорошо", — сказала она, продвигаясь вперед. За ней следовала дюжина бывших рабов, все из которых, очевидно, были способной бригадой на мостике, и вдвое больше боевых дроидов, которые могли служить тем же самым, все они окружали группу безоружных и несчастных республиканских пиратов. Им просто нужно было добраться до моста, и она могла перейти к следующей части своего плана.
Они свернули в другой коридор и подошли к толстой двери, окруженной красными огнями. "Объявление: мы прибыли".
"Из вас получится отличный GPS-навигатор", — невозмутимо сказал Тейлор. Она указала на дверь. "Вы можете открыть это?"
"Отрицание: я не могу открыть эту взрывную дверь. Однако на панели рядом с ней есть биометрический замок ".
Тейлор заметил блочную панель и кивнул. "Скажи двум боевым дроидам, чтобы они привели моего друга-гунгана, а затем приготовься убить всех гостей по ту сторону двери". Она отошла в сторону, расставляя свою группу стражников, солдат и личного состава, словно стена поглощающих тел от бластерных болтов.
Гунган рыдал, когда его толкали вперед, но замолчал, как только оказался в пределах ее досягаемости, и, не чувствуя своей жидкой томности, подошел к панели, чтобы надавить на нее рукой.
HK-47 поднял свою крупногабаритную бластерную винтовку. "Объявление: протоколы пиратства загружены и готовы, мастер".
* * *
Время: двадцать три минуты после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Его корабль с грохотом завершил прыжок из гиперпространства, затем плавно перешел в полет через пустую пустоту.
Сузив глаза, капитан посмотрел через свой мостик, отмечая позу своей команды, когда они смотрели на свои консоли. "Какие-нибудь сюрпризы?" он спросил.
Его первый помощник покачал головой. "Нет, капитан, только пустое место и куча кораблей в сканерах дальнего действия".
"Хорошо", — сказал он. Так и должно было быть. "Другие?"
" Потрошитель кишок , Рейдер и Вонючка уже здесь, капитан Трирас, сэр", — сказал оператор его сканера со своего места. "Annnd The Thick Stick только что появился, как обычно, поздно. Вывести его на главный командный дисплей ".
Он утвердительно хмыкнул и нажал несколько клавиш на подлокотнике своего командирского кресла. Появилось голографическое отображение локального пространства — пузырь из плоских колец с указателями расстояния, сосредоточенными на Булаве Бескара . Остальные корабли, три эскортных фрегата и переоборудованный грузовой корабль, выстроились вокруг нее рыхлым строем. Насколько ему было известно, она была единственным крейсером Мон-Каламари в этом уголке космоса, и он чертовски гордился ею.
Потребовались годы ведения бизнеса, из-за которых он почувствовал тошноту в животе, чтобы позволить себе MC40, но это была величайшая покупка, которую он когда-либо делал. Слегка потерев рукой подлокотник, словно сжимая булаву, он снова сосредоточился на поставленной задаче. Этот корабль сделал ему имя среди хаттов, на кого стоит обратить внимание. Теперь ему нужно было снова доказать свою ценность.
"Где наша цель?" он потребовал.
Женщина на сканере быстро ответила. "Прямо здесь, сэр", — сказала она, прежде чем поднять другое изображение. Прибыль от мерчандайзинга
Super Freighter была огромной. Легко вдвое больше его булавы. Но это было некрасиво. Все угловато и утилитарно, и в этом нет ничего, что могло бы радовать глаз. "Это корабль Республики?" — спросил он, указывая на другое судно, которое едва регистрировалось на сканировании.
"Да, сэр, IFF читается как" Бюрократический силовик " . Межсекторные налоговые службы ".
Он фыркнул. "По крайней мере, они выполнили свою работу?" он спросил. "Связь, дай мне связь с этим дураком".
"Да, сэр", — сказал его офицер связи.
В центре мостика появилась голограмма, светящаяся ярким и чистым синим цветом, поскольку прием между двумя кораблями был почти кристально чистым. Там, чуть крупнее, чем жизнь, парил мужчина-фоллин, его форма была потрепана, грязна и искривлена. "Эй, привет, извини, да, я с тобой", — сказал он, прежде чем одарить их блестящей улыбкой и поправить шляпу. "Чем могу помочь?"
Трирас впился взглядом в дурака. "Включите своего капитана на связь. Теперь."
— А, ну, — сказал фоллин. Он отвел взгляд от голопроектора, затем вернулся с тошнотворной ухмылкой. "Я не могу этого сделать. Капитан ... он играет с рабами. Мы взяли несколько более красивых. Ничего страшного, правда?
Он почувствовал, как его хватка усиливается на подлокотнике сиденья, затем сознательно ослабил хватку. "Я расскажу об этом своим клиентам. Пока основная цель все еще находится на борту корабля, у нас не будет проблем. Расскажите мне о состоянии прибыли " .
"Что?" — спросил фоллин прежде, чем в его глазах вспыхнул слабый свет интеллекта, а затем вспыхнул. "О, этот корабль. Ага, все в порядке. Мы должны были выбить ее из космоса, понимаете? Пытался бежать за ней. И, э-э, послали на нас этих Стервятников, но нам повезло с ионным взрывом. Не повезло, мы следовали протоколу. Думаю."
Трирас почувствовал, как у него заболела челюсть. "Понял. Мы начнем посадку, как только доберемся до них. Triras о Beskar Mace, из." Одним движением руки он приказал выключить связь и смотрел, как она мигает, прежде чем заговорить.
"Отправь сообщение Стинки . Пусть они следят за республиканским кораблем ", — он не стал ждать" да, сэр ", прежде чем отдать свой следующий приказ. "Заставьте меня нацелиться на любой мусор рядом с прибылями от мерчандайзинга . Найдите выбитых стервятников. Они начинают двигаться, и я хочу, чтобы они горели в космосе. Заказать толстую палку , чтобы подготовиться к интернатам маневров. Мы пройдемся по книгам здесь. И проинформируйте наших солдат, чтобы они тоже готовились к посадке. Мы сами с ней состыкуемся. Я не доверяю толстой палкеЭкипаж делать все правильно. И убедитесь, что другие дают нам пространство для маневра и прикрывают наши проклятые спины. Какое-то время мы будем сидеть на майнках ".
Хор приветствовал его.
* * *
Время: тридцать семь минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Тейлор с нарастающим нетерпением наблюдал за приближением пяти кораблей. Она могла видеть их из окна мостика " Инфорсера" , но они были маленькими и далекими пятнышками, только медный корпус " Белкар-Булавы" торчал из пустоты космоса, когда он приближался кПрибылам .
Она надеялась, что все пойдет по плану, но не могла ожидать полного успеха. Теперь с ней были все лучшие бойцы, а в одном из трюмов "Профитс" были заперты республиканские солдаты на целый корабль. По крайней мере, оставшиеся были вооружены и имели несколько сотен дроидов для поддержки.
Не так сильно, как ей хотелось бы. Не наполовину.
Один из кораблей, " Вонючка", подумала она, приближался к ним. Это было немного больше, чем жестяная банка, прикрепленная к ящику с двигателями, привязанными к задней части, но HK-47 сказал, что, несмотря на все свое уродство и меньшие размеры, он был так же вооружен, как и ее собственный новый корабль.
Двое других сопровождающих, которые теперь кружили на некотором расстоянии, были не лучше.
В меньшинстве и в вооружении. Но у них было одно ключевое преимущество. Сюрприз.
Она надеялась, что этого будет достаточно.
"ХК", — позвала она. Она знала, что задержка между заказом, переводом и действием будет проблемой, но она не могла с этим что-либо сделать за такой короткий промежуток времени. "Подведите нас к этой линии грузовых судов". Она повернулась и указала на голографический дисплей в центре комнаты. В этом районе было много кораблей, хотя они были рассредоточены. В основном. Одна группа была довольно сплоченной. "Скажи Ксарли, чтобы он послал сигналы бедствия. Просите гражданскую помощь от имени Республики. Верните этих бойцов в режим онлайн и скажите республиканским бойцам, чтобы они вернулись, в два раза больше ".
"Заявление: я передам ваши приказы, Мастер".
"HK-47", — сказала она, прежде чем он начал перевод. "Скажите всем, что я желаю им удачи. И открывать огонь всякий раз, когда они могут ".
"Комментарий: С удовольствием!"
* * *
Тейлор и друзья:
Суперфрахтовщик Торговой федерации "Прибыль от мерчандайзинга" https://starwars.fandom.com/wiki/Trade_Federation_Superfreighter
Республиканское судно IRS " Бюрократический силовик" https://starwars.fandom.com/wiki/CR70_corvette/Legends
Hutts:
Troop / Slave Транспорт 'Толстый кирпич' https://starwars.fandom.com/wiki/CSS-1_Corellian_Star_Shuttle/Legends
Escort 1 'Gut-Ripper' https://starwars.fandom.com/wiki/Pelta-class_frigate/Legends
Escort 2 'Raider ' https://starwars.fandom.com/wiki/Consular-class_space_cruiser
Эскорт 3 "Вонючий" https://starwars.fandom.com/wiki/DP20_frigate
Главный корабль "Бескарская булава" https://starwars.fandom.com/wiki/MC40a_light_cruiser
Глава 17.
Время: тридцать семь минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Скарск почувствовал, как пиратский корабль стыкуется с Прибылями от мерчандайзинга. Это была просто небольшая дрожь, пробежавшая по полу, прежде чем инерционные демпферы сработали и компенсировали движение. Этого было достаточно. "Вы все готовы?" — прошипел он через плечо.
Рабы позади него были плохо одеты, недокормлены, уставшие от дней или лет, проведенных на пустошах Татуина, и были вооружены бластерами, добытыми у рабовладельцев-хаттов. Они были такой разношерстной кучкой, какую он когда-либо видел. И все же Дарт Хепри все еще ожидал, что он сдержит с собой целую армию работорговцев. Раздался слабый хор "да" и "да".
Были и боевые дроиды, вдвое больше, чем рабов, и лучше экипированные. Он оказал им столько уважения, сколько они заслуживали, но никакого уважения не было. "Вы знаете, кто ваши цели?" он спросил их.
"Роджер Роджер".
Он плюнул на стальной решетчатый пол и повернулся лицом к тому направлению, откуда должен был прийти враг. Все дроиды находились слева и справа от группы, оставляя середину открытой и чистой. Идея заключалась в том, чтобы отвлечь огонь от более мягких рабов.
По крайней мере, женщина и ее дроид дали ему несколько уловок.
Они стояли за рядом контейнеров, приваренных к земле, за трехсторонним перекрестком, через который пираты должны были пройти. Другой путь был заблокирован закрытой противовзрывной дверью, в то время как дверь в коридор, в котором они находились, была широко открыта. На поясе у него был приклеен контроллер двери.
Прибыль снова задрожала, и он почувствовал, как у него в ушах лопнуло. Когтистые руки крепче сжимали его бластерную винтовку. Скоро.
В коридор, в который войдут работорговцы и пираты, были перемещены ящики и ящики. Укрытие для врага. Идея, которая казалась ему ужасно неправильной, но, возможно, имела смысл. Все эти коробки и ящики были из тонкой пластали и к тому же пусты. Удачный заряд бластера прожигает насквозь и поражает любого, кто прячется за ним. Второй испарит коробку.
Он зарычал, когда услышал, как далекие сапоги топают ближе и выкрикивают команды. Возможно, если бы они были на суше, они могли бы установить взрывчатку или использовать более тяжелые боеприпасы, но это было самоубийство в космическом корабле.
Он снова обратил внимание, когда первый работорговец появился в дальнем конце коридора, указал им путь, а затем выстрелил в них. Он наполовину ударился о потолок.
По крайней мере, рассуждал он, пригнувшись, обе стороны будут ужасными выстрелами. "Не спускайте головы, дураки!" — рявкнул он. Затем более низким голосом добавил: "Пусть подойдут ублюдки".
Все рабы упали на землю, но боевые дроиды были слишком глупы, чтобы среагировать. Один из них проглотил бластерную стрелу в голове и с грохотом упал на землю.
"Открытый огонь!" он заказал.
Их клич "Роджер Роджер" заглушил вой бластеров.
Вскоре воздух наполнился синими и красными болтами, летящими вперед и назад, большинство из них отсутствовало, но некоторые вылетали или отскакивали от своих дроидов.
"Наша очередь", — сказал он. "На трех. Один два три." Он встал вместе с остальными и осмотрел сцену.
Было намного больше, чем он ожидал. В поле зрения было по крайней мере сорок, если не пятьдесят пиратов, слишком дерзких, чтобы использовать предоставленное прикрытие, когда они стреляли в дроидов. Он выбрал одного работорговца, который выглядел важнее остальных, и обжарил ему голову удачно сделанной тройкой выстрелов, прежде чем упасть на одно колено. Он почувствовал, как его голова окатила себя жаром, когда мимо проносился болт.
Подождав несколько секунд, он высунул голову. В конце коридора приближались еще работорговцы.
Перестрелка усилилась, и он почувствовал, как нагревается металл его укрытия. "Теперь, — сказал он.
С нажатием кнопки на его бедре противовзрывные двери толщиной в фут всего в шаге от их баррикады начали закрываться.
Ответный огонь усилился, когда двери закрылись, но пираты ничего не могли поделать. Они захлопнулись с грохотом.
Особенно тупой боевойроид не вовремя выстрелил, ударился о стену и разлетелся на части, когда его болт рикошетом попал ему в голову.
"Идиоты", — проворчал он, несмотря на то, что с другой стороны раздался рэп-тук-тук бластеров.
Он усмехнулся и поднял рычаг управления дверью. Это была идея дроида-убийцы. Бесчестно, но эффективно.
Одним нажатием кнопки открылась еще одна противовзрывная дверь. Этот в коридоре все еще заполнен пиратами. Взрывная дверь, ведущая к перекрестку для подключения к грузовому контейнеру. Тот, что был пуст.
Свист откачивающего давления был подобен музыке.
"Пойдемте, нас пытается сесть на борт другой корабль. Мы их тоже убьем, — сказал он, прежде чем бросить управление дверью одному из дроидов. "Через две минуты закройте внешнюю противовзрывную дверь, затем закройте эту комнату перед тем, как войти в коридор. Если корабль хаттов все еще подключен, садитесь на них ".
"Роджер Роджер".
"Это будет весело", — подумал он, когда начал мчаться по кораблю.
* * *
Время: тридцать девять минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
У Триаса было чувство в глубине желудка, что все вот-вот пойдет не так, как надо. Просто маленькое зернышко сомнения, но то, к которому он научился прислушиваться за свою долгую карьеру охотника за головами и капитана пиратов. "Какие-нибудь отчеты от Толстой Палки?" он спросил.
"Булава Бескара" только что завершила свои стыковочные маневры, соединив ее с одним из многих входных люков вдоль Прибыли от мерчандайзинга. Это был не совсем спящий майнок, но он был чертовски близок к нему. "Рейдер" парил поблизости на случай, если что-то пойдет не так, "Вонючка" наблюдал за республиканским кораблем, а "Потрошитель кишок" находился дальше, медленно приближаясь.
Единственный другой корабль во флоте, которым он командовал, "Толстая палка", был пристыкован к другой стороне Прибыта и выгружал работорговцев на грузовой корабль. Как только он будет защищен изнутри работорговцами и пиратами из Палки и Булавы, они будут использовать тягач, чтобы перетащить свою награду обратно на Татуин.
Это был достаточно простой план, и он ожидал, что он в любой момент может пойти не так, как надо.
"Потеря атмосферы на грузовом судне!" один из его офицеров кричал через мост. "Нет, подожди ... всего одна секция. Черт, у нас сброшена команда со Стика.
Он сел на свое место прямее. "Это было случайно или рабы сопротивляются?" он спросил.
"Воюющий сэр. "У нас есть отчет от Profit о баррикаде и некоторых боевых дроидах", — сказал тот же офицер.
"Скажите нашим людям быть осторожными. Они подготовлены для нас. Загнанные в угол, они будут сражаться, как разъяренная злоба. Он впился взглядом в дисплей. Больше ничего не происходило, кроме ...
"Сэр, эти дроиды-стервятники выходят в сеть!"
"Капитан!" еще один звонок. "Прибыль поднимает частичные щиты. Это лазерные пушки целятся в корпус.
"Донесение Вонючего, сэр, республиканский корабль прогревает двигатели и приближается к нему ... сэр, республиканский корабль открывает огонь!"
"Капитан, республиканские бойцы у путевой точки поворачивают в нашу сторону!"
Триас ткнул кулаком в подлокотник и начал думать так быстро, как только мог. С дюжиной дроидов-стервятников было нечем насмехаться, но это было слишком мало, чтобы представлять реальную угрозу его кораблю. Однако у других кораблей в его флоте могут возникнуть трудности с этими числами. Им придется пока позаботиться о себе.
Бойцы Республики были немногим больше шести плащевиков. Пока не о чем беспокоиться. И у них были способы путешествовать.
Нет, его основное внимание было уделено кораблю, к которому пристыкован его собственный, и Republic CR70. Ни один из них не был хорошо вооружен, но все равно представлял большую угрозу.
"Нацеливайтесь на этот республиканский корабль. Свяжитесь с Рейдером и Потрошителем, скажите им, чтобы они погнались за этим проклятым кораблем. Вспомните Stinky, он слишком далеко от остального флота. Отмените нашу посадку. Мне не нужно это лишнее отвлечение ".
Он получил несколько "да", поскольку его приказы были переданы. Он был почти доволен, чтобы сидеть сложа руки, когда почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по его кораблю.
"Сэр, лазерные пушки" Профита "поражают наш корпус", — сказал его первый помощник чертовски спокойным голосом, чтобы кто-то объявлял, что они были поражены. "Установка довольно неудобная, никакими турболазерами мы ее не поразим. Любая ракета, которую мы используем, тоже поразит нас. Стоит ли нам нацелить на него орудия точечной защиты?
"Может быть", — проворчал он. Одна меньшая по размеру установка антипиратской лазерной пушки вряд ли что-то сделает против щитов на его булаве. "Скажи Толстой палке, чтобы он собрал все дерьмо и заполучил людей в эту мерзость. Черт возьми, закрой эту огневую точку.
"Да, сэр", — сказал его первый помощник. "Сэр, Stinky сообщает о трудностях".
Он усмехнулся. "Выложи это на экран".
Stinky был старым DP20. Уродлив, как всякий грех, но вооружен до жабр и щитами, намного превосходящими свой класс. Это был корабль, построенный с нуля, чтобы стать военным кораблем, а не переоборудованным грузовым кораблем, транспортом или удобным маленьким фрегатом, как республиканский CR70.
Голограмма переключилась на Вонючку, движущуюся в приличном месте параллельно кораблю Республики, с двух кораблей велся обмен лазерным огнем, и все же ...
"Ионные пушки", — сказал он, узнав синий оттенок корабля. выстрелы с корабля Республики.
Оглядываясь назад, это имело смысл. Республиканский корабль был полицейским судном. Он не был создан для того, чтобы противостоять продолжительному огню или уничтожить что-либо, он был создан, чтобы выводить из строя и удерживать вражеские корабли. Конечно, вместо настоящих лазеров у него будет полный комплект ионного оружия.
На каждый сверхъестественный выстрел, сделанный DP20, республиканскому кораблю приходилось два, вес огня из Вонючего намного превышал то, что мог погасить CR70, но даже когда он наблюдал, дуги электрического огня пробегали по щитам DP20, а его пушки закорачивались. выходят, затихая один за другим.
Когда два из четырех его двигателей заглохли, а его щиты погасли, он понял, что все кончено. Фрегат "Республика" потерпел поражение, но его щиты все еще держались, и он кружил вокруг, чтобы закончить работу.
У него по-прежнему было преимущество, у него по-прежнему было больше кораблей и больше огневой мощи, но внезапно все стало не так хорошо.
"Сэр, возле наших трапов произошел взрыв. Нас ... нас посадили! "
Трейс сердито посмотрела на голограмму. Очевидно, он не взял достаточно денег для этой экспедиции.
Глава 18.
Время: через сорок минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Даже после того, как он отдал приказ и имел хорошее представление о том, чего ожидать, увидеть пустую пустоту пространства, заполненную голубыми лучами света, которые врезались в корабль хаттов, было поразительным.
Тейлор ухватился за поручни, удерживающие ее от окна мостика, и наблюдал, как похожий на тинкан корабль, тот, который HK-47 назвал "DP20", начал плыть и уклоняться от их атаки. Это не принесло особой пользы, большинство выстрелов попало в корпус корабля.
Она прищурилась, глядя на DP20. "ХК, вокруг этого корабля есть пузырь?"
"Подтверждение: действительно, Мастер, это щит корабля. Это видно по нашей неадекватной огневой мощи. Если бы у нас был настоящий военный корабль, эти щиты бы уже не было ".
"Так вот что", — сказала она, наблюдая, как по поверхности DP20 проносятся разветвления молний. Пиратский корабль начал серьезно двигаться. Турели вырастали из корпуса и начали отслеживать их движение. Вскоре пространство между двумя кораблями заполнилось настоящим световым шоу.
Она вздрогнула, когда первый удар сотряс их корабль. Каскадная рябь щита пробежала мимо окна мостика, немного успокоив ее бьющееся сердце. "Можете ли вы дать мне представление о том, что происходит?" — спросила она HK47.
"Уступка: Очень хорошо, Мастер, видя, что ваши плебейские органы неспособны даже начать понимать события, происходящие вокруг вас, я попытаюсь упростить вещи до уровня, на котором даже вы сможете понять". Голова дроида повернулась к мосту, затем снова к ней. "Упрощение: вражеский корабль идет вразрез. Мы идем бум бум. Поэтому сначала мы идем в тупик ".
Она вздохнула, когда корабль качнулся под ногами. По крайней мере, экипаж, за исключением боевых дроидов, относился ко всему серьезно. Она видела, как несколько бывших рабов отводили взгляд от своих консолей, чтобы время от времени оглядываться в ее сторону, как бы убеждая себя, что она все еще наблюдает за ними, чтобы убедиться, что они ведут себя.
"Вы были запрограммированы так раздражать?" спросила она.
"Утверждение: я хочу, чтобы вы знали, что я совершенствовал свои социальные протоколы за тысячелетия использования".
Корабль снова затрясся, и она повернулась, чтобы проследить за происходящим, но в какой-то момент они развернулись, и она не могла видеть своего врага.
"Комментарий: противник запустил по нам ракетные удары".
"Черт", — сказала она. Она могла догадаться, что это значило.
"Ободрение: не нужно бояться, Мастер. Наши башни точечной защиты по-прежнему полностью готовы к работе. Огонь противника уменьшился на тридцать семь процентов ".
"Мы забрали несколько их ружей?" спросила она.
"Исправление: эта трата ресурсов оснащена ионным оружием. Его пушки предназначены для стрельбы ионизированными частицами, разрушающими хрупкие электронные компоненты. Даже сквозь вражеские щиты мы медленно выводим их корабль из строя. Учитывая уровень обслуживания, который практикует большинство пиратов, наша победа будет гарантирована всего за несколько секунд ".
Тейлор смотрел, как они снова катились, и сбоку показался DP20. Один из его двигателей шел за дымом, другой полностью отказал. Даже если при уклонении и уклонении было приземлиться меньше ударов, те, которые сделали, вызвали каскады синих молний по корпусу.
Орудия, разбросанные по его корпусу, зашипели, а пусковые установки, запустившие ракеты, оставлявшие белые следы в космосе, перестали стрелять. Вскоре корабль дрейфовал в космосе, огни внутри мерцали и гасли, его двигатели были выключены, а его щит полностью исчез.
"Утверждение: одно вражеское судно не работает, Мастер. Осталось еще четыре ".
Тейлор кивнула и развернулась на каблуках, чтобы пройти к середине моста. Она прошла долгий путь, стараясь никого не застрять в тисках своей силы, если могла этого избежать. Там был парящий дисплей, на котором она могла видеть увеличенные изображения каждого корабля в регионе. Самый большой пиратский корабль все еще был прикреплен к Прибыли от мерчандайзинга., как и прибывшее с ними транспортное судно. Небольшие вспышки между ними показали, как скудные орудия "Профита" били по щитам корабля.
Дроиды-стервятники двигались по курсу на перехват одного из двух фрегатов, ближайшего к кораблю, на котором она находилась.
"HK-47, давайте покинем этот район. Я не думаю, что мы не сможем справиться с такой большой проблемой. У него есть пушки, которые больше, чем все, что у нас есть, и я не сомневаюсь, что они разорвут нас на части, если мы подойдем слишком близко ".
"Вопрос: Учитель, хотя ваши наблюдения весьма проницательны, как вы посоветуете нам устранить этого врага?"
"Мы не будем, пока нет. Эти два, — сказала она, указывая на два других корабля, — они выглядят достаточно маленькими, чтобы мы могли с ними справиться, как этот DP20. Может быть. Но, вероятно, не в одно и то же время ". Она наклонилась вперед, ухватившись руками за край консоли, на которой отображались плавающие полупрозрачные изображения.
"HK, это было налоговое судно, верно?" спросила она. "Мы должны иметь представление о том, что несут все гражданские корабли в этом районе. Что-нибудь, что может быть полезно? " Она надеялась, что вид грузового манифеста, который существовал на Земле, был аналогичен в глубоком космосе.
"Проверка", — сказал HK-47. "Ответ: Действительно, Учитель, я нашел одну вещь, которая может быть полезна". Он сделал жест, и один из кораблей вдали несколько раз вспыхнул. "Ответ: Это грузовое судно, регистрационный номер Беш-Оск-Оск-Мем 9817 , перевозит 506 000 000 000 литров сжиженного газа Тибанна".
"Тибанна газ?" — повторил Тейлор, пробуя слово. "Это опасно?"
"Предложение: он очень взрывоопасен и используется в качестве основного топлива почти во всем бластерном оружии по всей галактике. Давайте взорвем его, пожалуйста ".
Тейлор сузила глаза. "Сколько людей на борту этого корабля?"
"Предварительная проверка: вероятно, что здесь нет разумных членов экипажа", — сказал HK-47.
"Верно", — ответила она. Она наблюдала, как блики, изображающие пиратов на их хвосте, вспыхивали немного ближе, когда обновлялся голографический дисплей. "ХК, вспомни тех дроидов-стервятников. Заставьте нескольких из них по другую сторону танкера. Установите курс, чтобы полностью обойти его. Посмотрим, клюнут ли они на удочку ".
* * *
Время: сорок две минуты после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Сиб Нарк нервничал, руки сцепились друг с другом, спина согнута вперед, как переутомленный клерк, и потовые железы изливают болезненно-сладкую смесь, которая для любого неймодианца пахнет отчаянием.
Он никогда бы не позволил себе такую ??большую потерю контроля перед группой подчиненных, ни при каких других обстоятельствах. Вся эта ситуация была настолько грандиозной, что ему было наплевать.
Остальным неймодианцам из его свиты было немного лучше. Некоторые сидели и смотрели в окно мостика на массивную изогнутую форму пиратского судна Мон-Каламари, прилипшую к Прибыли от мерчандайзинга, как майнок на шнуре питания. Один из его адъютантов кричал на боевого дроида, требуя от него вещей, которые были далеко за пределами его возможностей.
Сиб Нарк уселся на место капитана, как это было его право, и старался выглядеть уверенно и уверенно. Он напомнил своим подчиненным, что у них есть целая армия дроидов, пусть небольшая, между ними и любыми границами. Что все еще находящиеся на борту рабы вооружены настолько хорошо, насколько это возможно, и не позволят взять себя без боя. Что джедаи и ее дроид-убийца были на их стороне.
Все слова, которые он напомнил себе каждую минуту, даже когда поступали отчеты. Силы , работающие в его корабль были загнаны в угол, на данный момент, лазерные пушки на прибыль щеголяли еще собирание прочь на пиратском корабле, рабы понесли несколько травм и по — прежнему ревущие для борьбы.
Все красивые вещи, которые в конце концов ему не помогут.
Ему просто оставалось надеяться, что хатты не захотят нажить врагов Торговой федерации. Он не был настолько важен, чтобы заставить Федерацию поддержать его с таким количеством неприятностей, но, возможно, хатты не знали этого.
"Сэр, республиканский корабль удаляется из нашей местности", — сообщил один из ближайших дроидов. Его голос звучал на мостике достаточно громко, чтобы заставить замолчать кричащего адъютанта.
"Понятно", — сказала Сиб Нарк. "Куда он движется?" он спросил. В ямках его живота ощущалась неприятная тяжесть.
Дроид замолчал на долгое мгновение, перед тем, как на экране промелькнуть три дюжины показаний за такое же количество секунд. "Корабль движется к краю системы по вектору эвакуации. За ним гонятся два пиратских корабля. Оба догоняют. Дальность прыжка будет достигнута за две минуты ".
Он откинулся на спинку сиденья, дрожь в руках, урчание в животе исчезли, когда он смирился со своей верой. Это было. Момент, когда джедаи, его единственная реальная надежда, покинули их.
Он даже не мог ее винить, правда. Каждый неймодианец знал, когда сократить свои потери и бежать. Они очень ценили этот навык выживания.
Одно судно сопровождения, одно, вероятно, обслуживаемое так же хорошо, как и все другие корабли в Республике, против десятикратного тоннажа пиратских военных кораблей. Никто, даже легендарный джедай, ничего не мог сделать.
"Мы должны вооружиться", — сказал он. Эти слова были произнесены без тени страха или намека на смирение, которое он чувствовал, но тем не менее он мог видеть утечку красок на лицах своих подчиненных. Это он сказал им, что скоро им придется драться.
Они были бюрократами, а не комбатантами. Это не закончится хорошо.
"Репульсорные установки республиканских кораблей вступают в строй. — Он замедляется, — сказал дроид.
"Зачем ему это делать?" он спросил это. Осталось крохотное зерно надежды.
"Неизвестно", — сказал дроид. "Он проходит в нескольких километрах от колонны тяжелых грузовиков. Возможно, он использует их как прикрытие ".
"Принеси это на голографию", — приказал он. Тот самый голографический снимок, который он приказал закрыть, когда несколько мгновений назад количество врагов на нем казалось таким устрашающим.
Проектор включился и быстро переключился, чтобы показать республиканский корабль, вращающийся вокруг своей оси, чтобы двигать двигатели в том направлении, в котором он все еще двигался, — маневр быстрого замедления, как он узнал. Вместо того чтобы использовать инерционные демпферы для замедления и репульсоры для поворота, корабль использовал чистую кинетическую энергию своих многочисленных двигателей.
"Проверьте, выходит ли его гипердвигатель в сеть", — потребовал он.
"Роджер Роджер", — ответил дроид. Было бы трудно сказать это издалека, но гипердвигатели, особенно в плохом состоянии, имели тенденцию лишать корабль его вычислительной мощности, что, в свою очередь, оказывало негативное влияние на корабельные щиты, двигатели и репульсорные системы. Не достаточно, чтобы быть очевидным, но достаточно, чтобы обнаружить. "Безрезультатно", — ответил дроид.
"Что она делает?" — пробормотал он, прикрыв рукой рот и сузив глаза, глядя на экран.
Два других пиратских корабля догоняли, особенно после того, как корабль Республики так сильно замедлился.
"Сэр, республиканский корабль открывает огонь".
Значит, она все-таки собиралась драться. Возможно, бегство было уловкой, чтобы сократить расстояние между ее меньшим кораблем и тем, что стоял на якоре у Профитса .
Затем линии, изображающие исходящий огонь, попали в грузовые суда.
"Я не unde — "
На Прибыли мерчендайзинг встряхнула, мост происходит от бледно — голубой комнаты горит только мониторы к шокирующему белому.
Окна в потусторонний мир пытались поляризоваться, но этого не хватало.
Сиб Нарк закрыл лицо руками, когда в этом секторе родилась новая звезда.
Так же внезапно, как это появилось, свет погас, и прибыль стабилизировалась.
"Щиты на девяносто процентов", — сказал один дроид.
"Перезагрузка датчиков".
Ему не нужно было ждать обновления голограммы, чтобы увидеть, что произошло. В космосе, в нескольких световых секундах от нас, шар белого фосфорного огня размером с маленькую луну расширялся по всей системе.
"Она злится, — сказал он.
Глава 19.
Время: пятьдесят две минуты после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Она почувствовала дрожь, впечатление предупреждения, которое говорило ей, что она должна отвернуться. Она не знала, откуда взялся этот инстинкт, но она прислушалась к нему, повернулась и ушла от окна моста за полсекунды до того, как мост загорелся, как будто кто-то уронил в комнату световую гранату.
Корабль трясся, экраны шипели и лопались, с некоторых консолей летели искры. Бывшие подчиненные закричали и отскочили, некоторые кувыркались в спешке, чтобы убежать. С другой стороны, роботы оставались холодными, даже когда экраны погасли.
Потом все отключилось. Край тьмы, кроме горящего света, воцарился, Крики наполнили корабль.
На мгновение, когда ослепительный свет снаружи погас, Тейлор почувствовала, что парит в воздухе, ноги оторваны от земли, когда сила тяжести покинула их. Спустя мгновение он вернулся, и огни снова загорелись электрическим жужжанием.
"Что случилось?" — спросила она HK-47 более спокойным тоном, чем она чувствовала.
"Гипотеза: похоже, что процесс создания небольшой сверхновой звезды отрицательно повлиял на электронные компоненты нашего корабля. Утверждение: Я давно не видел такого мощного разрушительного взрыва. Мои схемы согревают, когда я вижу такое бессмысленное разрушение, направленное на наших общих врагов, даже если мы были в пределах радиуса взрыва.
"Верно", — сказала она. "Скажите остальным, чтобы они снова подключили датчики или что-то еще. Я не люблю здесь быть слепым. Если мы выжили, то, возможно, выжили и наши враги. О, и HK-47, не забудьте напомнить всем, что мы еще не выиграли ".
"Заявление: С удовольствием, Мастер".
* * *
Трейс откинулся на спинку своего командного кресла, наблюдая, как пространство вокруг огромного взрыва медленно темнеет, пока все, что осталось, не превратилось в огромные облака опасно горячих газов, медленно рассеивающихся в пустоте.
Двух кораблей его небольшого специального флота не было видно. Единственным оставшимся кораблем, кроме его Бескарской Булавы, был " Толстый кирпич", и это было не более чем прославленное грузовое судно.
"Статус абордажа?" он спросил.
Его второй оторвался от датапада, недовольно нахмурившись. "Мы потеряли шлюзы и оружейный склад, ближайший к точке выхода. Мы пытались загнать их в киллбокс, но их лидер не клюнул. Они ехали по прямой, пробивая все переборки и взрывая двери на своем пути, вместо того, чтобы идти по кругу ".
"Либо они дураки, либо они умнее, чем я думал изначально", — пробормотала Трейс. Судя по тому, что осталось от Вонючего, Потрошителя и Рейдера, вероятно, было безопаснее предположить, что они были умнее и лучше обучены, чем предполагалось в отчетах, которые ему давали хатты.
Это не были рабы. Или, если среди них были рабы, они были с Кашика, Мандалора или какой-то другой планеты, где рождались воины.
Нет. Более вероятным ответом на то, как эти враги оказывали такое сопротивление, была либо сама Сила, либо они были обученными солдатами или наемниками с самого начала, и он никогда не был из тех, кто придавал какое-либо значение суевериям.
— Связь, — спросил он голосом, разносящимся по мосту. "Дайте мне ссылку на этот республиканский корабль и прибыль. Я хочу поговорить с их капитанами. Подключите меня в моем зале заседаний ". Он пробормотал более низким голосом так, что услышал только его второй. "Продолжайте задерживать постояльцев. Оставьте им свободный путь обратно с корабля. Мы сокращаем наши потери ".
"Да, да", — сказал мужчина, прежде чем отступить.
Колени скрипели, когда он встал, Трейс поднялся на ноги и впервые за несколько часов оттолкнулся от сиденья. Зал заседаний находился поблизости, так что он мог свободно разговаривать со своими офицерами или с любым командиром, с которым имел дело. По этой же причине это была чистая, профессионально обставленная комната. Более просторный, чем он думал, это разумно на борту космического корабля, но он не собирался жаловаться, потому что правильное изображение может иметь решающее значение.
Гиперком в центре стола вспыхнул, объявив о входящем звонке. Несколько нажатий показали, что это трехстороннее голографическое соединение. И так быстро ... возможно, его противники тоже хотели поспорить.
Он разгладил переднюю часть своей куртки и убедился, что она хорошо сидит на его теле, затем легким движением пальца нажал на интерфейс, который включит голокальную систему.
Появились две мерцающие голограммы, которые стали резкими. Слева от него на столе плыл неймодианец половинного размера, высота отрегулирована так, чтобы капитан не смотрел на него. Справа были две фигуры: молодая женщина-человек и протокольный дроид, модель и модель которого он не узнал.
"Привет, — сказал он. "Я Трайс, капитан" Булавы Бескар "".
"Приветствую, капитан", — сказал неймодианец. "Я Сиб Нарк, представитель Торговой федерации и капитан отдела прибыли от мерчандайзинга ".
Трайс стиснул зубы. Он не знал, что проклятая Торговая Федерация замешана в этой неразберихе. Это усложняло ситуацию, когда самый большой член крупнейшего торгового консорциума галактики был раненым. Плохой ход может привести к тому, что его корабли попадут в черный список на полпути станции галактики.
Он обратил свое внимание на другую пару, дроид послушно переводил женщине, прежде чем снова повернуться к проектору. "Приветствия: Мой хозяин приветствует вас тем же, капитан Трейс из Бескарской Булавы . Она хочет сообщить вам, что вы кажетесь более респектабельным, чем капитан трех других кораблей, которые она уничтожила сегодня днем. Угроза: Не то чтобы мы поступили так же с вами ".
"У твоего хозяина есть имя, дроид?" он спросил.
Голова дроида чуть повернулась. "Объявление: Мой хозяин — Дарт Хепри".
Трейс стал чуть выше, и по его спине промелькнуло что-то холодное. Девочки отвернулись от своего робота-помощника и уставились в проектор, как будто смотрели ему в глаза. "Приятно поговорить с вами обоими, капитан Сиб Нарк ... Дарт Хепри". Трейс облизнул губы и постарался сделать свою ласточку незаметной. "Я хочу обсудить возможную отсрочку в этой битве".
"Отсрочка?" — сказал неймодианец. "Пожалуйста, объясните, капитан Трейс".
"Я считаю, что моя сторона в этой битве потерпела достаточно общих поражений, так что продолжение боевых действий только усугубит нашу ситуацию. К тому же у нас все еще достаточно материалов, персонала и энтузиазма для выполнения нашей задачи, хотя и с большими потерями. В настоящий момент я подозреваю, что, если подтолкнуть, то, что осталось от моего флота, было бы более чем способно выполнить нашу главную задачу. С другой стороны, отступление позволило бы мне перегруппироваться и переоценить параметры моей миссии ".
"И вы хотите, чтобы мы предоставили вам такую ??возможность? Если затраты на этот ваш рейд превзошли его прибыль, зачем вам продолжать? " — спросила Сиб Нарк.
"Оценка: ты трус", — сказал дроид. "Квалификация: Итак, вы потеряли несколько мешков с мясом и несколько кораблей, едва достойных своего имени. Это не повод сворачивать хвост и бежать. Поощрение: пожалуйста, оставайтесь в своем текущем положении и продолжайте движение. Мой хозяин и я скоро попытаемся сесть на ваш корабль с помощью подходящего метода тарана. Как только это будет сделано, окончательная оценка того, кто победит в этой битве, может быть произведена с близкого расстояния ".
"Нет", — сказал неймодианец. "Таран его корабля нанесет ущерб прибыли. Прошу, скажи Дарту Хепри, чтобы он не делал таких вещей, умоляю тебя ".
В юности Трейсу нравились пешие прогулки по горным тропам своего родного мира. Иногда ему приходилось взбираться на острые горные склоны, когда тропы, по которым она шла, становились слишком крутыми. Несколько раз, стремясь достичь вершины, он чуть не упал. Это ощущение, как мир выпадает из-под него, и его разум шатается, когда он пытается найти что-нибудь, что угодно, за что можно ухватиться, снова напало на него.
Внешне все это означало, что он немного сместился в сторону. "Вы бы рискнули своей командой и своим кораблем ради простого шанса искоренить нас?" — спросил он, глядя на голограмму Дарта Хепри.
Дроид снова перевел.
Женщина пошевелилась, расставив ноги на ширине плеч и скрестив руки под грудью. "Вопрос: Можно ли позволить тем, кто садится на ваше судно и, несомненно, наводит беспорядок ваши внутренние органы, — отступить? Мой Хозяин в своей безграничной доброте желает убедиться, что ее плохо обученные рабы-воины выжили в этой схватке.
"Это было бы приемлемо", — сказал он.
Дроид и его хозяин вернулись, чтобы обсудить друг с другом, что оставило неймодианцу говорить. Трейс был знаком с этим видом лишь от случая к случаю, и их репутация трусости за пределами меркантильных усилий, похоже, не сослужила ему хорошую службу в тот момент, когда инопланетянин сжимал кулаки, как будто рассерженный. "Капитан Трейс, я требую знать, зачем вы атаковали судно Торговой Федерации по служебным делам".
"Я работаю по контракту на картели хаттов, — объяснил Трейс. "Вам просто назначили награду за ваш груз".
"Мой груз состоит из освобожденных рабов. То, что вы делаете, — это пиратство! "
"Не в этом секторе. У меня есть отказ от Hutt, который позволяет мне сесть на борт и повторно присвоить любой груз, который не указан в вашем официальном манифесте. Если хочешь пожаловаться, сделай это хаттам.
"Это смехотворно", — сказал Сиб Нарк. "Кто выплатит репарации за понесенные нами убытки!"
"Предложение: перестань говорить". Сказал дроид, и неймодианец с щелчком закрыл рот. "Утверждение: Мой Хозяин, в своей безграничной доброте, сжалился над вами и решил не врезаться в ваш корабль на почти световых скоростях, чтобы сесть на абордаж и убить всю вашу команду одними лишь голыми руками и силой. Разочарованная касательная: мне действительно не нравится ее сочувствие, это одна из ее величайших ошибок ". Дроид переместился. "Заявление: мы свяжемся с нашими командами по интернату и попросим их отозвать всех органических членов. Сопровождающие их дроиды будут оставлены в качестве страховки. Как только команда будет удалена, вы отключитесь от прибыли.и выпрыгнуть из сектора. Любые отклонения от этого пути приведут к нашему полномасштабному нападению на ваш корабль. Предложение: пожалуйста, отклонитесь от пути ".
"Понятно", — сказал Трейс. "Тогда считай, что это сделано. Мы будем ожидать, что ваши постояльцы покинут вас как можно быстрее и эффективнее. Было приятно поговорить с вами, капитан Сиб Нарк, Дарт Хепри. Всегда приятно встретить цивилизованных противников ". Он потянулся к голопроектору. "До свидания."
С помощью пресса две голограммы погасли, и он остался один в зале заседаний. Он должен был действовать быстро, чтобы подготовить свою команду к маневрам, которые им предстояло пройти через несколько мгновений, но на это еще было время.
Он снова нажал кнопку связи, на этот раз, чтобы обратиться к своим офицерам. "Сохраните запись нашей последней передачи, мне нужно будет показать ее нашим клиентам. Также прикрепите к нему все навигационные данные о встрече ".
Вся миссия была провалом высочайшего уровня, но это не значило, что это помешало ему найти будущие возможности.
И он будет внимательно следить за подвигами этого Дарта Хепри.
Глава 20.
Родная планета Фоллинов была достаточно хороша, как он полагал. Зеленоватый шар, расположенный в пустом пространстве, с парой парящих вокруг него маленьких лун и бесчисленными орбитальными станциями, усеивающими небо вокруг него.
Пришельцы этого мира были странной группой, готовой сразу преклонить колени перед своими королями и королевами, но также яростно либеральными и открытыми. Они были не так многочисленны, как некоторые другие виды, и во многих секторах им не доверяли из-за их склонности к социальным манипуляциям, но тем не менее они были полезными союзниками.
Только их домашняя система была в идеальном положении, чтобы выступить в качестве оплота против будущих достижений Республики. Он знал, что скоро придут авансы. Война была на горизонте и приближалась быстро, Сила пела о неизбежном конфликте и эскалации, постоянно крича любому, у кого хватило ума услышать, что вся Галактика вот-вот будет ввергнута в конфликт, не похожий ни на один из ранее виденных.
"Граф Дуку?"
Граф повернулся, по-прежнему скрестив руки на пояснице, в прямой позе. Неймодианец, который обратился к нему, был высокопоставленным членом Торговой Федерации, человеком, привыкшим к определенному уровню подчинения, и все же он был здесь, кланяясь Дуку.
"Да?" — спросил граф.
" Прибыль от мерчандайзинга прибыла в систему, как и еще один корабль. Это Республика, милорд.
Граф приподнял бровь.
"Ах, это судно меньшего размера, просто патрульное судно. Его идентификация указывает на то, что это было украдено совсем недавно, милорд.
Дуку медленно кивнул и отошел от экрана, глядя на Фоллина. "Очень хорошо. Оба корабля пришвартовываются. Повысьте уровень готовности и сообщите моим охранникам, чтобы они были в режиме ожидания. Когда приедут дипломаты? " он спросил.
"Они уже в пути. Они должны быть здесь через несколько минут. Я также сообщу медицинскому персоналу, что за рабами нужно будет ухаживать, прежде чем их можно будет вернуть правительству Фоллинов.
Дуку кивнул и отмахнулся от слуги.
По всем правилам его здесь не должно было быть. Присоединение королевства Фоллинов к Конфедерации уже было неизбежным. Любое количество чиновников могло подписать соответствующие бумаги и пожать нужные руки, чтобы все сдвинулось с мертвой точки.
Но тем не менее он сам был здесь.
Дарт Хепри.
Человеческая девушка была либо невежественна, присвоив себе такое имя, либо была дурой, взяв ситхский титул, которого она не заслуживала. В любом случае он узнает достаточно скоро.
Он двигался с терпением человека, который знал, что не прибудет к месту назначения ни слишком рано, ни слишком поздно.
Главный корабль, на борту которого он находился, был огромным, показным, одним из самых больших вариантов любимых Конфедерацией Лукрехалков. Судно, достаточно большое, чтобы вместить полдюжины более мелких крупных кораблей, о чем свидетельствует громоздкая форма " Прибыли от мерчандайзинга", скользящая к причалу с резкими, точными движениями корабля под управлением роботов.
Он скорее ненавидел опору на машины своих сепаратистов, но они удовлетворяли потребность, недоступную органике.
Укол в Силе заставил его взглянуть вверх, когда второй корабль проскользнул через силовые поля, едва уклонился от портального крана, а затем развернулся, чтобы направить свой нос обратно к выходу со скоростью, которая была всего лишь на волосок от безрассудства.
Легкое изгибание Силы удерживало худшую часть пыли, отбрасываемую ногой от него и его первозданной одежды. Не следует показаться грязным перед его лессерами.
За ним двигались дипломаты, журналисты и десятки прихлебателей, которых сдерживал кордон боевых дроидов в великолепных доспехах. Конечно, вся эта затея была фарсом. Шоу для масс планеты внизу, чтобы показать им, что Конфедерация на их стороне, что они готовы помочь бедным душам, оказавшимся в ужасном положении.
Некоторые из них подошли к нему, но толчка Силы было достаточно, чтобы они оставили его в покое. Надвигалось что-то, не просто угроза, но момент, который мог все изменить. То, что мастер Винду назвал бы вергенцией, хотя, возможно, и небольшой.
Его прищуренные глаза сосредоточились на республиканском корабле, несмотря на то, что прибыль от мерчендайзинганачал опорожнять свой груз.
Десятки рабов в сопровождении нескольких потрепанных боевых роботов вышли из опущенного пандуса и двинулись к ожидающим медицинским работникам. У некоторых были следы травм, недавняя травма. Другие же выглядели здоровыми.
К сожалению, не все из них были фоллинами, хотя их было достаточно, чтобы зеленая кожа была в большинстве. Если бы каждый раб принадлежал к своей расе, это стало бы более приятным посланием для населения системы, но это тоже было хорошо, это показало, что они не ниже всех спасают.
Неймодианец с эскортом помощников и одним трандошаном быстро двинулся рядом со свободными рабами, его мантии кружились вокруг него, когда он двинулся сначала к толпе возле Дуку, а затем после паузы повернулся к республиканскому патрульному кораблю.
Его внимание привлекло то же самое, и он был не единственным.
Девушка спускалась по трапу корабля Республики. На ней была простая форма республиканского офицера, поверх которой была наброшена тяжелая пилотская куртка. Этого было почти достаточно, чтобы скрыть грубую механическую руку, которую она держала рядом. Рядом с ней лежала ржавая обломки робота, на первый взгляд протокольного дроида, но наполовину несущего на себе бластеры, пистолеты и что-то похожее на канонический истребитель.
Два пистолета на бедре сек кобуре, другой , заправленные в кобуре под мышкой, и если бы он должен был угадать , уклоняющиеся возле небольшой ее обратно. Он не видел светового меча, но не удивился бы, увидев его.
В неподготовленных глазах окружающих она выглядела как охотник за головами. И все же Сила кружилась вокруг нее, дразня, проверяя и осторожно подталкивая, как будто сама сущность вселенной интересовалась этим ребенком. Он никогда не видел и не ощущал ничего подобного.
Девушка остановилась у входа в украденный корабль, внимательно огляделась, затем кивнула на то, что сказал ее робот-компаньон.
Два ряда солдат Республики и военно-морского флота вышли из корабля, все они шагали в ногу друг с другом, их руки были связаны перед поясом судоремонтной лентой. Вся группа медленно, расслабленно двигалась по полу вешалки к собравшейся толпе.
"Нам нужны боевики, чтобы обезопасить этих заключенных", — сказал Дуку. Захватить республиканский персонал было бы проблемой, но их можно было бы вернуть как проявление доброй воли. После им задали несколько острых вопросов.
Он не ждал, пока его приказы будут выполнены. Подергивая плечом, чтобы ослабить плащ, он двинулся вперед, два дроида-магнагуарда следовали за ним.
Дуку приближался к девушке, когда Сила предупредила его об опасности. Он сделал паузу, но ничего не увидел. Девушка остановилась с пустыми руками, как органическими, так и роботизированными. Ее дроид был по-прежнему вооружен, но ни к чему не прицелился. Он снова начал двигаться, когда его снова предупредили.
Казалось, приближаться к ней было опасно, очень опасно. Интересно.
"Привет, — начал он. "Я граф Дуку из Конфедерации независимых систем. Полагаю, ты, должно быть, Дарт Хепри.
Дроид повернулся к девушке и произнес несколько фраз, среди которых его имя и название Конфедерации. Значит, она не говорила на базовом или притворялась невежественной.
"Приветствую! Мой хозяин приветствует вас, граф Дуку из Конфедерации независимых систем. Она также хотела бы выразить свою благодарность за ваш теплый прием. Почти приятно, что тебя не встречает бластерный огонь ".
У Дуку создалось впечатление, что последний комментарий был не от девушки.
"В самом деле, — сказал он. "Есть определенные формальности, которым я должен следовать, но перед этим ваш хозяин хочет избавиться от этих пленников?"
Дроид снова посовещался со своим хозяином. "Заявление: Это приемлемо. Как только они будут удалены из окружения моего Учителя, они восстановят контроль над своей слабой нервной системой, основанной на мясе ".
Дуку приподнял бровь, но он по-прежнему жестом указал на отряд боевых роботов. Существовали протоколы по уходу за пленными и пиратами, и у некоторых его сотрудников были хорошие головы на плечах. Они позаботятся о республиканцах.
Он внимательно наблюдал, как солдаты спотыкались и спотыкались, все в одном и том же месте. Некоторые из них воспользовались возможностью, чтобы начать драться, а другие сгорбились или начали хромать с этого момента.
Дуку всегда быстро признавал, что, учитывая безграничную и могущественную силу Сила, ему, вероятно, потребовались десятилетия обучения, которые он упустил за свою долгую карьеру. Но полный контроль нервной системы над другим человеком или над таким количеством органических веществ был для него в новинку. "Интересно, — сказал он.
"Утверждение: Дарт Хепри — мастер со многими интересными причудами и талантами, большинство из которых ужасно жестокие". Дроид сдвинулся, затем остановился. "Приложение: большинство из них можно использовать для создания или прекращения конфликтов. Иногда она выбирает менее оптимальный путь переговоров и исков о мире. Я предпочитаю постоянные решения временным проблемам ".
"Это так?" — спросил граф Дуку. Он пощупал дроида и ... почти приподнял бровь от того, как Сила ласкала старую вещь. Машина была одновременно древней, а не древней, странное эхо последовало за ней в Силе. Темное эхо.
И подумать, что такой интересный экземпляр найдет дорогу на сторону другого, не менее интересного человека. "Может, мы перейдем в конференц-зал? Я совершенно уверен, что я должен обсудить многое с вашим хозяином.
Глава 21.
"Это было что-то", — сказал Ксарли. Он откинулся на скамейке в кантине, скрестив руки за головой, и вытянул ноги под столом.
"Что-то? Это все, что ты можешь сказать об этом? " — спросил Карри. Она пила что-то оранжевое, что пузырилось в высоком стакане.
Скарск Нек на мгновение взглянул на двух фоллинов и вернулся к резанию своего мяса. Еда на борту флагмана Торговой федерации была лучше всего, что он ел за последнее время, и он не собирался упускать возможность. Иметь полностью укомплектованную кантину на борту корабля было пустой тратой, но опять же, это было скорее дипломатическое судно, чем построенное для боя. Он полагал, что некоторые высокопоставленные лица оценят эту роскошь, и теперь он определенно извлекал из нее выгоду.
"Да, что-то", — сказал Карли. "Типа, я могу рассказать своим детям о таких вещах, понимаете?"
"Вы предполагаете, что кто-то переспит с вами, и я думаю, что это очень смелое предположение", — сказала женщина-Фоллин. Она потягивала свой напиток, в то время как ее партнер был взволнован.
Скарск закончил жевать кусок и посмотрел на остаток своего бифштекса. Он все больше убеждался, что это настоящее мясо мертвого животного, а не рекомбинантные белки. Действительно, на борту этого судна не было никаких ограничений для отходов.
"Что насчет тебя, человек-ящерица, что ты собираешься делать теперь?"
Скарск оторвался от осмотра и увидел, что двое фоллинов с интересом смотрят на него. "Что ты имеешь в виду?" он спросил.
Ксарли жестикулировал вокруг них. "Я имею в виду это. Были сделаны. Мы выиграли. Сражался вопреки всему в галактике и вышел на первое место ".
"Вау, вы не знаете, как работают шансы".
"Замолчи. Я имею в виду, что мы сделали это. Что теперь? Тебе известно. Типа, теперь я могу вернуться к работе штурманом корабля. Но он будет таким ... плоским.
"Единственное, что здесь плоско, — это твой пульс, если ты скажешь мне снова заткнуться", — прорычал Карри, и мальчик вздрогнул от нее. "Но идиот прав. Не думаю, что смогу просто ... снова вернуться к работе ".
Скарск пожал плечами. "Мой контракт завершен. Я найду другую ".
"Еще один такой же захватывающий, как предыдущий?" — спросил Карли. В его глазах загорелась знакомая искра интереса.
"Некоторые миссии, которые я выполнял, были такими ... захватывающими, как вы выразились, — признал Скарск. "Это может быть к лучшему".
"А, но разве ты не предпочел бы остаться?"
"Ксарли", — сказал Карри. "О чем ты?"
"Я имею в виду, что Хепри не собирается просто сидеть сложа руки и уйти в отставку. Такие люди, как она, всегда в гуще событий. Я ... вроде бы тоже хочу быть рядом с этим. Сделайте себе имя, исследуйте темные уголки галактики и взорвите прячущихся там монстров. И ты знаешь, будь героем, с которым хотят обниматься все космические малышки.
Эта последняя часть принесла ему локоть под ребра благодаря любезности Карри. "Нерф пастух".
Скарск зашипел от смеха, затем сунул в рот еще один кусок мяса и задумчиво жевал. Пара напротив него боролась в своем странном брачном ритуале, но он мог легко это игнорировать.
Слова Карли повторялись в его голове. Чтобы исследовать, сделать себе имя, сражаться и приключения. То, что заставляло его кровь закипать, а мысли блуждать, вещи, которые его трандошанское наследие требовало, чтобы он попробовал.
Путешествие на Татуин было скучным делом, но возвращение, космические сражения пробудили в нем жажду действий, охоты.
Он хотел большего.
"Мы должны присоединиться к ней", — сказал он.
Это заставило двоих замолчать, оба посмотрели на него через стол — он отрезал еще одну полоску мяса и начал ее рвать.
"Присоединиться к ней? Хепри? " Ксарли сказал. Улыбка расплылась на его лице. "Ага! Я был бы готов к этому ".
"Ты абсолютный придурок", — сказал Карри. "Она не из тех, кто нанял бы такого идиота, как ты".
"Может быть, и нет, но никто, кто не знает ее, не присоединится к ее команде, не после того, как распространятся истории, а это значит, что есть много места для кого-то вроде меня".
Скарск начал пересматривать свое последнее откровение. Путешествовать по галактике для исправления ошибок и убийства злодеев было хорошо, но не если бы ему пришлось проводить это время с идиотами калибра Ксарли.
* * *
Тейлор осторожно опустилась на сиденье. Он был плюшевым, мягким и вращался на хорошо смазанном механизме, который оказывал на него достаточное сопротивление, чтобы чувствовать себя роскошно. Он был таким же, как и все на корабле.
До этого ее взгляд на жизнь в космосе, каким бы странным он ни казался, был довольно простым. Конечно, были космические корабли со странной искусственной гравитацией, говорящие роботы и способность двигаться быстрее света, но все это было своего рода ... эстетично сколоченным.
Магия космических путешествий, конечно, была, но она была обыденной. Корабли производились серийно и плохо обслуживались, они больше напоминали ей старый пикап ее отца, чем гладкие звездолеты, которые, как она представляла, человечество отправляется к звездам.
Комната, которую граф Дуку принес ей, тоже шла в противоположном направлении. Он был огромным, огромным для корабля, где каждый дюйм, вероятно, был ценен. У стены стояли рыбалки, рыба внутри уже находилась под ее контролем. Другая стена была заполнена окном, из которого открывался великолепный вид на зеленую жемчужину планеты, висящей в космосе и медленно вращающейся под ними.
HK47 с грохотом повернулся к ней и встал в шаге позади нее, словно высокий стражник. Он торчал в комнате, как больной большой палец. "HK47", — начала она, стараясь при этом не встречаться глазами с мужчиной, сидящим на другом конце стола. Тот факт, что он все еще был вне ее досягаемости, много говорил о размере предмета мебели. Он также был сделан из цельного куска дерева. "Постарайтесь быть точными сегодня. Я не против твоих маленьких игр, но это важно ".
"Удивление: Учитель, я одновременно удивлен, что вы заметили мои увиливания, и обиделся, что вы обвинили меня в таком".
Тейлор фыркнул. "Ага-ага. Мне страшно, но люди обычно не начинают дрожать в коленях, когда я прошу в туалет. А теперь переведи как следует, и я посмотрю, сможем ли мы найти кого-нибудь, чтобы починить тебя чуть позже, ты начинаешь пищать, когда идешь ".
"Комментарий: тем лучше предупредить мешки с мясом, что я приближаюсь, чтобы убить их".
Она покачала головой и, убедившись, что это была последняя шутка HK47, села и встретилась глазами с графом Дуку.
"У меня есть несколько вопросов", — сказал пожилой джентльмен, и его слова немедленно перевела ее друг-дроид. "Если вы не против, если я спрошу их, конечно".
"Я здесь твой гость, — сказал Тейлор. "Во что бы то ни стало спросите".
Граф кивнул. "Тогда очень хорошо. Прежде всего позвольте мне поблагодарить вас. Освобождение рабов, любых рабов, достойно восхищения, но те, кого вы спасли из плена, принадлежали к расе фоллинов, населяющей эту систему. Конфедерация независимых систем вела с ними переговоры в течение некоторого времени, и освобождение столь многих их соотечественников из рабства — большая победа. В эти смутные времена нужно ценить такие хорошие новости и вознаграждать героические поступки ".
— Полагаю, пожалуйста. Хотя я просто делал то, что считал правильным ".
"Действительно. Даже если это так, я искренне благодарю вас ". Он положил руки на стол, положив локти на его поверхность, а его пальцы переплелись перед его челюстью. "Итак, вы оказали Конфедерации услугу, помогая нашим союзникам. Что мы можем сделать для вас?"
Тейлор не решился ответить. Она не знала, чего хотела, на самом деле. Помогать людям было хорошо, но она делала это и из эгоистичных соображений. Это, и мужчина, сидящий напротив нее, был проницателен, его глаза расчетливы. Она не сомневалась, что ее ответ будет проанализирован и проанализирован. "Я только хочу помочь", — сказала она. "Если это означает создание репутации спасателя рабов, то это только к лучшему".
Граф промычал. "Вы сдержали нападение некоторых пиратов, что, хотя и примечательно, не редкость. При этом вы также захватили республиканский корабль. Коррумпированный, если отчеты, которые я прочитал, были правильными. Вы много знаете о состоянии галактики? "
"Предположим, я знаю очень мало", — сказал Тейлор.
Она почувствовала на себе его взгляд, прежде чем он кивнул и откинулся на спинку кресла, похожего на трон. Она бы осудила его за место, если бы не ее. "Республика была хорошей идеей. Система, с помощью которой центральное правительство могло распределять помощь и помощь миллионам систем и где жалобы могли быть озвучены в сенате, чтобы сохранить галактику в безопасности. Но это не удалось. Системы, подобные этой, — он указал на внешнюю планету. "Остались без посторонней помощи решать собственные проблемы, а республика до сих пор требует с них непомерных налогов. Коррупция широко распространена, и такие проблемы, как работорговля хаттов, остаются без внимания, потому что сенаторы наверху недостаточно заботятся о том, чтобы попытаться остановить их ".
Тейлор кивнул. "Это похоже на большинство империй и крупных правительств", — сказала она.
"В самом деле", — легко согласился Дуку. "В последнее время дела обострились. Пристрастие республики становится все более очевидным с каждым днем. Любой, кто не принадлежит к основной мировой расе, считается гражданином второго сорта. Проблемы срединных миров игнорируются. Галактика распадается, и Республика ничего не делает с этим. Вот почему возникла Конфедерация независимых систем ".
"Вы бунтарь?" спросила она.
"Нет, не бунт. Это подразумевает противоправные действия. Мы группа миров со всей галактики, желающих оторваться от махинаций Республики. У нас есть недоброжелательность к старому истеблишменту, да, но не настолько, чтобы хотеть бороться с ними. У нас просто есть идеологические разногласия, которые оказались непримиримыми ".
Тейлор немного нахмурился. Это звучало так, как будто они просто хотели, чтобы их оставили в покое, но она сомневалась, что какая-либо большая группа просто позволила бы части себя ускользнуть, ничего не делая с этим. Ей также нужно было найти другой источник информации. Насколько она знала, Дуку лгал ей, хотя поступать так о вещах, которые должно быть так легко исследовать, было бы глупо.
"Эта ваша Конфедерация, каковы ее цели, помимо отделения от Республики?" спросила она.
"Мир, безопасность и возможность более справедливо помогать друг другу. Вопиющая коррупция в Республике привела к тому, что целые цивилизации барахтались в осаде пиратов, восстаний и гражданских войн. Республика отказывается или не может помочь. Мы хотим изменить это, объединить наши ресурсы и оказать помощь как можно большему количеству миров, которые в ней нуждаются. Не все наши мотивы альтруистичны, я не скрою, мы также хотим избежать смехотворного налогообложения республики, и некоторые корпоративные законы должны быть изменены, если мы хотим процветать ".
Тейлор поднял руку, как только он закончил. "Хорошо. Допустим, вы убедили меня, что вы хорошие парни, — сказала она. "Куда мне войти? Я просто тот, кто попал в небольшую неприятность, которая в конечном итоге немного тебе помогла ".
Дуку улыбнулся, на удивление дедушкой. "Ах, но, Дарт Хепри, у тебя есть возможность. Хатты — не единственная угроза, с которой мы сталкиваемся. Пиратство, как законное, так и нелегальное, представляет собой огромную угрозу для нашей молодой Конфедерации. Если вы так склонны, я думаю, что я хотел бы нанять ваши услуги как что-то вроде ... подрядчика, чтобы избавить нас от злоумышленников, которые подвергают нас риску. Пока в основном пираты и работорговцы. Хотя это может измениться, если Республика займет более враждебную позицию по отношению к нам ".
"Вы мне очень доверяете, — сказал Тейлор.
"Немного доверия", — признал Дуку. "Но если когда-либо и было время рисковать, то это сейчас".
Глава 22.
"Вы понимаете", — сказал Дуку, ведя ее по одному из многочисленных коридоров главного корабля. "Что ваш приезд сюда и ваше согласие помочь Конфедерации были довольно неожиданными?"
Когда HK47 закончил перевод, она кивнула. "Я делаю. И пока я не против оказать помощь. На самом деле, я очень хочу сделать это, если это означает освобождение большего количества рабов и остановку большего количества пиратов, я также чувствую, что я отступаю, если это выражение переводится. Я хочу сказать, что я незнаком с политикой и общественными правилами, когда дело касается таких вещей, как пиратство ".
Дуку выслушал свой конец перевода и усмехнулся. "Правила? Есть части галактики, которые представляют собой не более чем ульи подонков и подлостей. Здесь нет никаких правил. Сильный успех, и только Сила позволяет умному выстоять. Нет, не путайте то, что я говорю. Ваша миссия, если вы хотите думать об этом как о таковом, состоит в том, чтобы спасти людей, послать сообщение и напомнить галактике, что даже если Республика забыла боль и страдания стольких людей, Конфедерация — нет. Республика нуждается в поддержке своего народа так же мало, как сенаторы, поскольку верхушка хотела бы это признать. Покажи им отвратительную правду, и их поддержка будет подорвана ".
"Таким образом, вы прокладываете путь, чтобы вы могли напасть и захватить власть", — сказал Тейлор.
Дуку посмотрел на нее проницательным оценивающим взглядом. "Действительно. Не ошибитесь. Сначала я хочу мира в Галактике. Но я также хочу стать более влиятельным как в личном, так и в политическом плане ".
Она кивнула. По крайней мере, она могла оценить честность.
Они прибыли в ангар, комнату настолько великую, что она могла бы разместить в ней каждый корабль на кладбище лодок дважды, оставив свободное место. Суда с грозными, похожими на раковины телами стояли на стоянках над ними, а суда поменьше стояли внизу. Это было к одному из тех, кого привел ее Дуку.
"Это судно", — сказал он, вытаскивая из кармана что-то вроде планшета. Это было почти как смартфон, хотя она сомневалась, что это было то же самое. "Это Вооруженный транспорт типа Гозанти" Беш-О-Уан ".Боюсь, не очень удачное имя. Не стесняйтесь менять свою подпись перед отъездом. Если дела пойдут хорошо, возможно, он станет символом ".
Она посмотрела на корабль, жуки уже устремились вперед, чтобы осмотреть его поближе.
Это был не самый красивый звездный корабль, который она видела, но он действительно выглядел новым. Без царапин вокруг двигателей, без ржавчины на панелях. Она подумала, не пахло ли изнутри освежителями сосны. Все это было похоже на автобус. Длинные, прямоугольные. Два наклонных крыла торчали из его нижней части посередине, а заднюю часть занимала пара гондол двигателя.
Мост был всего лишь прорезью в плоской поверхности корабля, местом как раз перед тем, как вершина уходила обратно в квадратную крышу корабля.
"Это выглядит функционально", — сказала она.
"Комментарий: этот корабль выглядит недостаточно вооруженным и недостаточно оснащенным. Я подозреваю, что это также серьезно не проверено ".
Дуку издал приятный звук, и HK пришлось прервать входящую тираду, чтобы перевести. "Конфедерация приобрела несколько таких судов в качестве антипиратского эскорта. Они могут нести стаю наших дроидов-стервятников и хорошо вооружены для своих размеров. Он не маневрен и не быстр, но хорошо бронирован и защищен. Нам еще предстоит решить, будут ли они запущены в серийное производство. Это, конечно, твое.
Тейлор облизнул пересохшие губы и осмотрел довольно незамысловатый корабль. Когда она думала о нем как о своем, он приобрел новый свет. Как ее собственный космический корабль.
От этого у нее закружилась голова. Ей хотелось вернуться и сказать себе, что такие вещи, как Эмма, не имеют значения, потому что однажды у нее будет собственный космический корабль, и ей будет поручено охотиться с ним на космических пиратов.
Дуку развернулся и пошел прочь. "На подготовку еще нужно время. Мы можем снабдить вас некоторыми из наших обновленных боевых дроидов B-1. Боюсь, не новейшие модели, но вполне исправные. Они смогут управлять вашим новым судном, хотя я бы посоветовал найти подходящий экипаж ".
"Спасибо, граф Дуку. Я надеюсь, что смогу заслужить уважение к вам и Конфедерации и заслужить доверие, которое вы мне оказываете ".
Он кивнул. "Сила с тобой. Я не сомневаюсь, что вы сделаете большие дела для Конфедерации ".
* * *
"Мне нужна команда", — сказала Тейлор, обходя корабль. Ей пришлось вытянуть шею назад, чтобы принять это как следует.
"Предложение: экипажа, состоящего из дроидов, будет более чем достаточно, и он избавит вас от всех проблем, связанных с наличием мешков с мясом в вашей команде".
"Это избавит нас от некоторых проблем", — сказала она, двигаясь под одним из коротких крыльев корабля. Она сомневалась, что они сделают много, чтобы помочь судну лететь. Вероятно, они были там, чтобы набить какое-то оборудование и тому подобное. Там был пониженный пандус, ведущий в такой же открытый воздушный шлюз. Она отправила туда несколько жучков. "Но я бы хотел несколько мешков с мясом. Уф, теперь я говорю как ты. Я имею в виду, что я был бы не против, если бы рядом были люди, не сделанные из металла ".
"Заявление: найти способных органических организмов, которые могут помочь вам, будет сложно, особенно в нашем текущем местоположении".
"Любой здесь может быть шпионом. Я верю Дуку, когда он говорит, что хочет использовать меня для пропаганды. Вот и все. В момент запуска мы просматриваем весь корабль в поисках мин-ловушек ".
"Заявление: мудрая предосторожность. Учитывая время и инфраструктуру, я могу заменить основные программы любых предоставленных нам дроидов, чтобы они лучше соответствовали нашим потребностям и предотвращали вмешательство в будущем ".
Она подозревала, что HK-47 был довольно взволнован.
Тейлор достал датапад, который ей оставил Дуку. На нем были простые бланки заявки, по крайней мере, так утверждал граф. "Вот", — сказала она, передавая его. "Приобретите все необходимое, чтобы починить дроидов и тому подобное, убедитесь, что в любой мастерской, которая у нас есть, есть все необходимое. И попросите простую постель и еду, чтобы накормить несколько сотен человек. Вещи, которые можно сохранить и которые не занимают много места. Еще нам понадобится краска. Ничего не получится, если наши дроиды будут похожи на сепаратистов.
"Вопрос: Вы уже создаете собственную армию, госпожа? Я не могу не согласиться с этой мыслью ".
"Не армия, Гонконг, а агрессивная миротворческая группа".
"Комментарий: такой красивый неточный подбор слов".
Тейлор усмехнулся и прошел мимо корабля. Ей нужно было встретиться с некоторыми людьми. "Ой, и HK. Найдите формы или что-то еще, чтобы переименовать корабль. Его новое название — Атлас ".
Она повернулась к входу в ангар, где к ним, качаясь, катились трое знакомых людей. Двух фоллинов, которых она узнала как рабов, которых она освободила на Татуине. Трандошаном был Скарск Нек, странный, сдержанный человек-ящерица, с которым она уже несколько раз пересекалась.
Скарск был единственным, кто шел прямо, но что-то в его весах говорило о том, что он был не в самом трезвом состоянии. "Послушайте, HK, новобранцы сейчас идут к нам".
"Комментарий: Какая жалкая куча пьяных мешков с мясом. Я не думаю, что они хорошо послужат на нашем новом судне, хозяйка. Они будут вонять грязными испражнениями и сотрут свежую краску.
"Как вы думаете, как скоро вы сможете получить все, что мы реквизировали?"
* * *
"Ой", — было первое слово Ксарли, когда он повернулся в сторону. Его все болело. Фактически, больно совсем немного.
К счастью, он недавно провел несколько лет в колледже, и его терпимость к утру была на рекордно высоком уровне. Он провел целые лекции с головной болью, он мог терпеть небольшую боль.
Он все еще щурился, когда его рука коснулась чего-то приятного, теплого и мягкого. "Хм?" он спросил.
"Вы уберете свою руку от меня, или я сниму ее с вашей", — сказал голос, который определенно не был достаточно женским на его вкус. Это было слишком похоже на ящерицу.
Он убрал руку и несколько раз моргнул, чтобы осмотреть комнату. Он был маленьким, с серыми стенами и двухъярусной кроватью в дальнем конце. Там были небольшая скамейка и письменный стол и что-то похожее на экран, прикрепленный к стене с питанием из космоса.
Рядом с ним лежала извивающаяся куча одежды, в которой он узнал Карри, и посреди комнаты он стоял высокий, гордый и внушительный.
"Приветствую: Здравствуйте, извините, мешки с грязью, и добро пожаловать в ваш первый день в качестве гордой команды Атласа ".
Глава 23.
Она поняла, что в какой-то момент ей нужно будет купить мебель для своей каюты. Хорошая мебель, не считая раскладушки в углу и крошечного письменного стола с маленьким экраном сбоку. Возможно, это была капитанская каюта, но все же она была совсем крошечной. Однако она не собиралась жаловаться, когда у остальной команды были такие же маленькие каюты, которые им приходилось делить.
Зевая, Тейлор скатилась с кровати и, ковыляя, подошла к столу, ее роботизированная рука безвольно была рядом. На столе для зарядки был небольшой аккумулятор, который она взяла и вставила в отверстие в руке.
Три неуклюжих пальца дернулись, вся рука сжалась, и она снова полностью контролировала это. Ей нужно что-то сделать с протезом. Она не была экспертом, но знала, что есть варианты получше. Варианты, которые, вероятно, включали скрытое вооружение.
Если она собиралась стать космическим пиратом, она должна была получить лазерную руку, и любой, кто жаловался, мог сделать это с помощью плазменной пушки, установленной на ее руке.
Она поняла, что, возможно, все еще немного устала. Или она проводила слишком много времени с HK-47. Или, может быть, у нее была какая-то ранее неизвестная мечта стать космическим пиратом.
Тейлор порылась в своем крошечном шкафу в поисках пары брюк и рубашки, затем, когда на ней не было ничего, кроме нижнего белья и футболки, она надела ботинки и вышла из своей каюты.
Ее каюта на ее новом космическом корабле.
Она могла к этому привыкнуть.
Она заметила, что один из них проскользнул к ней этажом выше. Они придумали довольно простую систему, в которой они будут держаться за небольшую шатку с указанием места назначения, а она просто подводит их к ней, пока они не выскользнут из ее досягаемости. Он учил ее узнавать некоторые слова на базовом. Ее команда спокойно принимала куколки.
Тейлор остановился у маленькой столовой уровнем ниже, наполнил своего рода кружку напитком, который они назвали Caf, и сунул эквивалент еды, которую можно использовать в микроволновой печи, в устройство, которое приготовило ее для нее за несколько секунд. Положив все на поднос, она уравновесила все одной рукой и направилась к самому краю Атласа . За ней следовала толпа скорпионов, маленькие ножки цокали по металлическому полу, а несколько летающих жуков проносились вокруг ее головы.
Hk-47 ждал в мастерской. "Привет: привет хозяйка. Надеюсь, ваш отдых был, к сожалению, мирным и свободным от убийц? "
Тейлор отпила свое кафе. "Это было", — сказала она. "У меня над дверью висело несколько жучков на случай, если кто-то что-то попробует. Это напоминает мне, что нам нужно где-то остановиться, чтобы собрать больше жуков, желательно что-нибудь с большим укусом, чем те, что я подобрал на Татуине ".
"Предложение: мы можем найти информационный архив по большинству цивилизованных планет, он может включать предупреждения об опасной фауне уже исследованных миров, которые мы могли бы затем посетить".
"У тебя нет интернета?" — спросила Тейлор, ставя поднос на верстак. Комната имела странную форму из-за того, что она была зажата между некоторыми основными системами корабля. Тем не менее, он был большим, с приличным местом для хранения всяких всяких всяких всяких вещей в мусорных ведрах в задней части и достаточно места для разборки дроидов целиком.
Вот что они собирались делать. Она не только хотела, чтобы HK-47 проверил все 75 предоставленных им дроидов, но и раскрасила их таким образом, чтобы было ясно, что они не принадлежат к СНГ. До сих пор это означало, что их окрасили распылением в черный цвет с желтыми полосами на их собачьей мордочке.
"Запрос: что такое Интернет ?"
К тому времени Тейлор уже привыкла объяснять слова, и совсем недавно HK-47 учил ее основам. Она могла почти связать предложение. "Это сеть взаимосвязанных компьютеров, предназначенная для обмена большими объемами информации и предоставления людям доступа к ... сайтам, которые являются хранилищами для определенных видов информации. На нем также есть игры, медиа и социальные функции ".
"Гипотеза: такая система кажется созрела для вмешательства. Нет, такой межгалактической системы нет. Различные каналы сети Holonet предоставляют новости и информацию по всей галактике со скоростью, превышающей скорость света ".
"Ха, хорошо, — сказал Тейлор. Она потянула табуретку, поняла, что она не сдвигается с места, затем заметила, что она была прижата к земле четырьмя маленькими магнитами. Немного поигрался позже, и она сидела за верстаком и завтракала. "Куда мы идем дальше?" спросила она. "Параметры нашей миссии довольно широки. Даже слишком.
"Заявление: я нашел время, чтобы составить список потенциальных возможностей". Дроид развернулся и положил датапад на скамейку. "Заявление: граф Дуку оставил нам длинный список потенциальных целей".
"Гм", — сказал Тейлор, когда она начала листать список. По сути, большинство из них были небольшими пиратскими заставами или небольшими центрами работорговли. Само количество последних вызывало у нее нервную дрожь от отвращения. "Есть ли способ увидеть их на карте?"
Вместо ответа HK-47 взял датапад и подключил его к небольшому голопроектору в основании рабочего стола, который, как она предположила, предназначен для отображения схем и тому подобного.
Появилось изображение галактики, затем оно было заполнено маленькими маркерами, каждый из которых был обозначен комбинацией букв и цифр в языке Аурабеш. Не нужно было быть гением, чтобы увидеть связи между числами и целями в списке.
Тейлор пролистывала каждую из них, когда она заканчивала трапезу, через некоторое время все они слились воедино. Затем она заметила имя, которое выделялось. "HK, что вы можете сказать мне о корпорации Czerka? Являются ли они филиалом сепаратистов? "
"Отрицание: насколько мне известно, они не связаны с Конфедерацией".
Миссия на планету Нар Каага глубоко в космосе хаттов просто казалась ... неудачной. "Этот", — сказала она, нажимая на название планеты. Карта галактики сместилась и расширилась, чтобы приблизить соответствующий сектор. "Говорит, что здесь есть небольшая база работорговцев. Рабов привозят из ... — она ??посмотрела на список мест, откуда были отправлены рабы, и поморщилась. "Очень много мест. В основном трудоспособные гуманоиды. Но все они продаются одному клиенту. Корпорация Зерка ".
"Гипотеза: корпорация" Зерка "тысячи лет производила некачественное оружие; вероятно, им нужны рабы для работы на своих фабриках ".
"Фабрики", — повторил Тейлор. "Находится ли компания в пространстве хаттов?"
"Сарказм: позвольте мне проверить мои крупные банки корпоративной информации. О нет, я боюсь, что информация была неуместной ".
Тейлор закатила глаза. "Хорошо, я понял. Думаю, нам следует позвонить Дуку, у меня есть идея.
* * *
Граф Дуку наслаждался прекрасным стаканом кореллианского вина, который сановник подарил ему за несколько недель до этого, когда его стол зазвонил, предупреждая его о входящем сообщении. Он не изменил своей позы, удобно устроившись на стуле, и лишь легким движением руки принял вызов.
Голопроектор выскользнул из деревянной поверхности его палубы и ожил, представив ему нервное лицо неймодианца, который в настоящее время служит его секретарем в его текущей миссии. Миссия, которая шла очень хорошо. Фоллины восприняли спасение своих граждан как знак хороших событий, и его личный визит в их жалкую маленькую систему был воспринят как нечто вроде чести.
Они по-прежнему слишком гордились тем немногим, что у них было, но он мог не заметить это, если это означало, что они присоединились к движению сеператистов на годы раньше его графика. Сила, казалось, радовалась его действиям в системе. Это был благоприятный знак.
"Граф Дуку, сэр", — сказала хныкающая секретарша. "Вам звонит леди Хепри".
— Дарт Хепри, — поправил граф. Он подозревал, что девушка выбрала имя наугад, то есть до тех пор, пока он не увидел, как она захватила умы любого, кто подошел к ней слишком близко, не дергаясь. Странная и мощная способность, которую джедаи никогда не одобрили бы.
Но она была слишком безмятежной, слишком спокойной и собранной, чтобы быть истинным лордом ситхов, и ей не удавалось распознать его собственную силу. А может быть, это ее просто не впечатлило. Странная загадка, но пока та, чьи цели, казалось, совпадали с его собственными.
"Дарт Хепри, да", — сказала секретарь. "Сказать ей, что ты занят?"
"Проведи ее", — приказал он, садясь.
Проектор снова засветился. Дарт Хепри появилась под таким углом, что было очевидно, что она сидит за каким-то столом, а ее дроид-переводчик находится всего в шаге от нее. Она сказала что-то, кивнув головой в проектор, затем дроид перевел. "Приветствую: Мой хозяин приветствует вас и желает вам провести день с как можно меньшей болью и неудобствами".
"Привет, Дарт Хепри", — легко ответил он. "Чем я обязан этой чести?"
"Перевод: эта честь удостоена той простой целесообразности, что любая работа, которую вы хотите выполнить, требует дополнительной информации. В частности, мой хозяин желает получить информацию о корпорации Czerka ".
Наконец он приподнял тонкую бровь. Зерка были большими. Не самая большая, ненамного, но определенно одна из самых долгоживущих корпораций в галактике. Они производили несколько продуктов, которые конкурировали с Техносоюзом, если он вспомнил. "Я понимаю. Можно ли узнать, что именно вы планируете делать? "
"Перевод: это допустимо. Хотя любые планы зависят от полученной информации ".
"Конечно", — сказал он. "Передайте список необходимой информации, и мои люди выполнят как можно большую часть запроса. Хотя мне любопытно, что заставляет вас стремиться к Зерке?
"Перевод: Корпорация" Зерка "была отмечена как обычный покупатель большого количества рабского труда. Они также в основном базируются в республиканском пространстве. Обнаружение республиканской компании, использующей ее под эгидой Республики, нанесет ущерб обеим сторонам и замаскирует любые приобретения, сделанные во время нападения ".
Граф Дуку подавил желание улыбнуться, сохраняя мягкое выражение лица и лишь слегка заинтересованное. "Думаю, я понимаю, что вы планируете. В любом случае, крупнейшие фабрики Czerka находятся в системе Anoat. Он находится в республиканском пространстве, но не в районе, который обычно контролируется или контролируется республиканскими властями ".
До ответа Дарт Хепри потребовалось время, время, которое она провела, разговаривая со своим ржавым дроидом. То, что язык до сих пор оставался неразборчивым, было еще одной загадкой. Может быть, старый язык ситхов? Это было определенно уродливо и достаточно гортанно.
"Перевод: ждем дополнительной информации. Ваше время было оценено по достоинству, граф Дуку. Если повезет, в следующий раз мы поговорим, пока фабрики наших конкурентов горят, а галактика обнаруживает идиотизм и коррупцию своих лучших игроков ".
Вскоре после этого передача закончилась, оставив Дуку над чем задуматься.
Его мысли метались взад и вперед, пока, наконец, он не остановился на выборе. Его хозяин сказал ему начать собирать помощников, тех, кто был связан с темной стороной силы. Их нужно было обучить самым основным способам ситхов, хотя он пока нашел только несколько кандидатов, и все они были жалкими.
Он думал добавить в их ряды Дарта Хепри, но это явно не сработало.
Теперь его долгом было передать свои открытия своему хозяину.
Глава 24.
Поездка в систему Anoat заняла три с половиной дня.
Это было похоже на вечность. Свою долю времени она проводила взаперти в маленьких комнатках, не считая времени, проведенного в тюрьме. Она знала, что значит быть взаперти, не имея возможности выйти на улицу. Но обычно было куда пойти, а не только в пустую кружащуюся пустоту пространства.
Возможно, она привыкла к мысли, что путешествие занимает самое большее несколько часов. Драконьи корабли, телепорты, время от времени коммерческие рейсы. Она сделала свою долю передвижения по Земле. Но Земля была крошечной, крохотной. Один взгляд на карту галактики и пройденный ими маршрут показал, что они пересекли эквивалент десятой части диаметра всей галактики. Расстояние было таким огромным, что даже думать об этом слишком долго было больно.
И все это было позади. Atlas
вырвался из гиперпространства на краю тихой солнечной системы. Вдалеке сидело единственное солнце, немного более красноватое, чем солнце дома. Вокруг него вращались три большие планеты, но только одна из них представляла для них интерес.
Их целью была Аноат, единственная обитаемая планета в системе Аноат. Тейлор никому не ставил баллов за творчество.
"Наша цель — фабрика" Зерка ", — сказала она своей команде, когда они собрались в столовой. Их корабль был слишком мал для полноценного конференц-зала, но зал был достаточно большим для всех пяти членов экипажа. Двое Падших, Ксарли и Карри уставились на нее, а Трандошан Скарск Нек продолжал тщательно чистить ствол бластера, обматывая коготь тканью, чтобы стереть всю грязь.
"Хорошо, — сказал Ксарли. "Так мы его взорвем?" он спросил. Он сделал взрывной жест со звуковыми эффектами.
Она немного нахмурилась, затем покачала головой. Слова "взорвать" были незнакомы, но жесты, которые он сделал, помогли объяснить общий смысл. "Нет. Заходим, узнаем, где рабы из мешковины. Мы видим. Мы учим. Мы составляем план. Потом мы берем с собой мешки с мясом, а потом ... взрываем их ".
Одним словом, ее базовый уровень был базовым.
"Рабы?" — сказал Карри. Интерес Падших был очевиден. Она, из всей ее команды, казалась единственной, кто был профессионалом. Она стояла с прямой спиной, вела себя с приличием и точностью, которые Тейлор ассоциировал с офицерами PRT, и, казалось, знала, что делает.
Скарск Нек тоже был неплохим, хотя было очевидно, что он считал все обязанности на борту ниже своего уровня. Он сделал свою долю, но довольно неохотно.
Ксарли потратил больше времени, пытаясь проскользнуть в штаны Тейлора или Карри, чем на самом деле, хотя, когда он действительно приступил к работе, он был ... достаточно хорош.
Тейлор кивнул. "Рабы. да. Сохраняем мешки с мясом. Убиваем грязь. Корпорация Зерка — это зло ". Это имя было трудно произносить, звуки в названии компании были незнакомы по-английски. "Мы знаем, что они злые. Мы берем их дерьмо. Просто нужно узнать, сколько дерьма нужно выдержать ".
HK-47 сместился. "Предложение: переходите к этапу фактического планирования этой встречи. Этих некомпетентностей не нужно поощрять к драке. Или, если они действительно нуждаются в такой поддержке, для меня будет честью ее предоставить ".
"Верно, да", — сказала она. Честно говоря, если не считать плохо скрываемых угроз, она не думала, что ее команда должна быть продана идеей, что спасение рабов было морально приемлемым делом. "Проблем много. Рабские ошейники с зарядом для укорачивания головы. Никаких забавных жертв. Рабам нужно переехать ".
"Итак, нам нужно проникнуть в них?" Скарск сказал.
Тейлор повернулся к HK-47. "Перевод: Проникнуть.Красться, ускользать в тыл врага, чтобы найти оптимальную позицию для убийства ".
Тейлор кивнул Скарску. "Да. Мы проникаем. Мы хороши, потому что у нас есть повод приезжать и учиться. Я буду богатым торговцем мясным мешком. Ты будешь ... надежным создателем. Она сморщила нос и перестала подбирать нужное слово. "Мы задаем вопросы. Мы многому учимся. Затем атакуем. Сотня боевых роботов. HK-47. Нас. Бесплатные рабы. Дайте рабам бластеры. Бери корабли. Оставлять. Затем мы идем в другое место. Создайте много проблем для Республики ".
"У Зерки есть охрана", — сказал Скарск.
"Мы тоже это узнаем", — согласился Тейлор. Она добавила слово "охранник" в свой мысленный словарь и сразу же забыла его. "Также нужны вещи для боя".
"Вещи?" — спросил Скарск хриплым шипящим голосом.
Тейлор кивнул. "Оружие для рабов из тряпок. Взрывчатка. Космические корабли Зерка. Этот корабль, Атлас , не участвует в бою. Слишком слабый. Слишком ... — она ??замолчала. Она не собиралась признавать, что была настолько тщеславна, что хотела сохранить свой новый блестящий корабль сияющим и новым видом. "Небольшой."
"Что ж, если Зерка нас не ждет, я думаю, мы сможем сделать немало для их защиты", — сказал Скарск. "Я никогда раньше не нападал на фабрику, но меня наняли, чтобы я помогал снести небольшую крепость ... в другом месте. Плохой тон говорить о деталях прошлой работы ".
Тейлор кивнул, собирая по кусочкам большую часть того, что он говорил. Их трандошан был наемником, и она знала, что его опыт не был неожиданностью. "Как же тогда?"
Скарск прошипел тихим задумчивым звуком. "Сначала нам нужно знать макет. Это будет нашей первоочередной задачей. Это и цифры. Если фабрика небольшая, то можем забрать себе. Если он такой большой, как я подозреваю, нас будет недостаточно ".
"Дроиды могут помочь в битве".
Скарск покачал головой. "Нет. Проблема не в борьбе. Это фабрика. У них будет охрана, охрана и, возможно, турели ". Он сделал паузу, чтобы позволить HK47 перевести для нее часть этого. "Ничего, с чем мы не справимся. Проблема будет в одновременной обработке всех этих ведомых устройств. Если их мало, то это не проблема, но если их много, тогда у нас будут трудности с ними. Власти тоже не помогут ".
Тейлор откинулась на спинку стула и на мгновение задумалась. Если они использовали рабский труд, причем в достаточном количестве, чтобы СНГ заметило, тогда была большая вероятность, что местный эквивалент полиции знал о них, и они не действовали в соответствии с этим.
"Тогда мы должны бороться с" властями ", — сказал Тейлор.
Скарск пожал плечами. "Они могут смотреть в другую сторону. Зависит от того, законны рабы или нет.
Тейлор встал. "Давайте сначала выполним первую часть плана. Тогда мы увидим, когда узнаем больше ". Тем не менее, она кивнула своей команде и отошла назад. Ей еще нужно было кое-что подготовить.
* * *
Аноат был говнюком.
Тейлор сказал это нелегко. Раньше она бывала в довольно ужасных местах, но в любом случае достаточно было нескольких минут ходьбы, и она оказалась бы в более приятном месте. Даже в городе, опустошенном Смертником, поблизости остались нетронутые дикой местности, некоторые места, где природа взяла верх, а грязь была смыта.
На планете, парящей под ними, этого не было.
Даже с их быстро спускающейся орбиты она могла видеть длинные траншеи, прорезанные в ландшафте, как если бы планета была не больше яблока, которое кто-то нарезал ломтиками. Все эти окопы ведут к единственному большому городу на планете. О, на темной стороне мира светились маленькие заставы, когда они пересекали ее, но она решила, что они не больше маленького города на Земле, видимого только из-за абсолютного отсутствия света во всем остальном мире.
Мегаполис представлял собой огромный квартал. Тысячи зданий слились вместе, некоторые из них, вероятно, больше, чем что-либо на Земле.
Она начала сомневаться в жизнеспособности своих планов. В этих зданиях могли разместиться миллионы людей. И если бы это были рабы, которых она собиралась спасти, ей бы понадобился корабль побольше.
Место выглядело как более загрязненный и отчаянный пост-Бегемотский Манхэттен. Если бы город был в сто раз больше. Они пересекли то, что, как она подозревала, было промышленным сектором, местом, заполненным дымовыми трубами и огромными комплексами, окруженными стенами. Транспортные средства входили и выходили, одни с грузом, другие без груза. Была даже сеть рельсов, по которой поезда шли от одного завода к другому.
"Это место огромное, — сказал Тейлор.
Стук ног HK-47 сообщил ей о присутствии дроида рядом с ней. "Заявление: фабрики Czerka в этом мире производят миллионы тонн оборудования каждый стандартный галактический год. Большинство из них являются простыми производственными предметами, хотя они также создают оружие, дроидов и крупномасштабное горнодобывающее оборудование ".
Тейлор кивнул. Это было впечатляюще, даже если все, что она видела, было затемнено мрачностью и копотью. Отступив назад, Тейлор повернулся к Hk-47 и осмотрел дроида с ног до головы. Она провела с ним несколько часов, оттирая ржавчину с его доспехов и вводя смазку во все его суставы. Затем она замаскировала его важные сенсоры и выкрасила его в такой же плоский черный цвет, как и всех других своих боевых дроидов. С его сенсорами, похожими на красные глаза, и опасно-желтыми отметинами, которые она тщательно провела по краям его доспехов, он выглядел как что-то из чьих-то кошмаров.
"По крайней мере, это место выглядит живым", — сказала она.
Дроид, пилотирующий Атлас, повернул голову в ее сторону, это был один из немногих, которые она не перекрашивала в "свои" цвета. "Мы приближаемся к посадочной площадке Leth Mem Aurek Osk. Приготовьтесь к небольшой турбулентности ".
Механическая рука Тейлора схватилась за перила и сжалась, когда город за обзорным экраном стал больше. Они внесли несколько поправок в воздух, когда дроид-пилот направил их к огромному небоскребу с большими дырами вокруг него, куда входили и выходили корабли.
"HK, поставьте охрану, когда мы приземлимся. Всего несколько патрулей дроидов вокруг Атласа, чтобы отпугнуть идиотов.
"Запрос: какой ответ я запрограммирую в них?"
"Заставьте их хотя бы попросить людей отступить, прежде чем открывать огонь. Может, сначала воспользуйся оглушающими раундами.
Атлас проскользнул в широкую койку, пневматическое шипение шасси разнеслось по всему кораблю, когда странные репульсорные двигатели, которые ей еще не удалось выяснить, ожили и заставили все судно остановиться и повернуться, пока оно не оказалось лицом к выходу. опять таки.
"Мы приземлились", — сказал дроид-пилот.
"Молодец", — сказала она.
Дроид кивнул, даже когда его механические руки щелкнули переключателями. "Роджер Роджер".
Тейлор было искушение заставить своих дроидов сказать что-то еще, но, видя, что HK-47 был единственным в их команде, обладающим такими знаниями программирования, она не осмелилась спросить. Вероятно, они начали бы ругать ее каждый раз, когда она отдавала приказ.
Теперь ей просто нужно было перейти к следующему этапу своего плана; разведка врага. К сожалению, у нее еще не было связей, чтобы выдать себя за богатого торговца, а это означало либо наладить эти связи, либо ... "ХК, мне нужно указать направление к самому захудалому бару в секторе".
Глава 25.
Тейлор подавила желание прижать руку к недавно приобретенной маске. Это было раздражающее, но необходимое оборудование на Аноате.
Они приземлились два дня назад. Два дня бесплодных поисков зацепки.
Первый день прошел в шквале покупок. Некоторое базовое снаряжение, включая ее новую маску, одежду, пришедшую не с Татуина, и некоторые предметы первой необходимости. Теперь она была одета в простую, но прочную одежду, которая давала ей хорошую свободу движений, и в красивую куртку с подкладкой с карманами, все в глубоком черном цвете. Капюшон, закрывавший ее лицо и волосы, что позже стало обычным явлением в местной моде, и она могла сойти за еще одного человека в толпе.
Человека в сопровождении двух боевых дроидов и угрожающего похожего на протокольного дроида, но все равно человека.
Они находились в одном из самых глубоких уголков мегаполиса, в месте, заполненном барами и магазинами, втиснутыми в углы зданий, и где солнце наверху было едва видно сквозь лабиринт подиумов, мостов и дымку густых загрязняющих веществ в небе. .
Форма вылетела из переулка и подошла к ней, едва не находясь вне досягаемости ее контроля.
"Что-нибудь?" — спросил Тейлор.
Лицо в маске смотрело на нее, и сквозь прозрачную переднюю часть были видны довольно симпатичные черты Карри. "Может быть."
Тейлор кивнул и указал на небольшую подставку сбоку от не очень загруженной улицы. Таких стендов были сотни, чем-то напомнившие ей те, что возникли вокруг Boardwalk on Earth Bet.
Затем она заметила лицо человека за прилавком, похожее на кальмара, и тот факт, что еда подавалась в пластиковых контейнерах, предназначенных для защиты от загрязняющих веществ, и ностальгические чувства развеялись.
Они сели, дроиды стояли на страже позади них и, вероятно, отговаривали кого-либо присоединиться к стенду.
Тейлор подтолкнул через прилавок пару карточек с кредитными карточками и указал на одно из самых вкусных блюд в меню, прежде чем указать на двоих. Инопланетянин заворчал ей и начал разогревать два приема пищи, котлеты исчезли в мгновение ока.
"Так?" — спросил Тейлор.
"Наличие рабов подтверждено. Даже их местонахождение. Все они размещены в одном из трех больших бункерных комплексов вокруг заводов. Два для чернорабочих, один — для рабов с техническими навыками ".
"Хорошо, хорошо, — сказал Тейлор.
"Фабрика работает всю ночь. Всегда есть смена на работе ".
Тейлор вздохнул. "Не так хорошо, как хотелось бы."
Карри хмыкнул. Женщина определенно доказывала свою ценность как одного из наиболее компетентных членов команды Тейлора. "Здесь есть группа, которая протестует против рабства. Множество богатых покровителей. В основном молодые студенты из более обеспеченных семей ".
Тейлор заметил это. Это было удивительно, но не совсем. Она надеялась, что рабство считается жестоким по всей галактике. "Они делают что-нибудь, чтобы помочь мешкам с мясом?"
"Нет."
Она фыркнула. — Тогда бесполезно.
"Может быть, и нет", — сказал Карри. "Могли оказать поддержку. У них есть тела ".
Конечно, это была идея, но она не хотела бросать детей в битву против корпорации, которая, вероятно, принадлежала их родителям. Или что-то. С самого начала помощь казалась ненадежной. "Под землей?" спросила она.
Карри покачала головой. "Скарск Нек знает больше. Наверное, плохая идея. Им нужен город для работы. Ни рабов, ни работы, они проигрывают ".
Тейлор скрипнула зубами, но не могла отрицать извращенную логику. Перед ними стояли две порции еды, пар выходил из пластиковых язычков на коробках. Инопланетянин за прилавком кивнул.
"Предлагаю: позволь моему хозяину поесть спокойно, или я оставлю тебя на куски", — дружелюбно сказал HK-47.
Тейлор закатила глаза и щелкнула еще одним хитом инопланетянину, который поймал его и отошел еще дальше.
Она проигнорировала это и начала есть, сняв маску и открыв крышку, чтобы выпустить пар с запахом рыбы.
Когда она ела, она обдумывала свои варианты и действия. Уничтожение заводов здесь должно было разрушить целую промышленность и, вероятно, стоить Зерке миллионы, если не миллиарды кредитов, не только потерянных рабов, но и оборудования и инфраструктуры.
Это приведет к огромному удару по экономике всей планеты. Зерка была крупнейшей корпорацией в мире, она имела большое влияние и власть, и ее устранение, вероятно, привело бы к краху инфраструктуры всей планеты.
Это было так плохо?
Это оставило бы множество нормальных, иначе невинных людей, в серьезных бедах, разрушило бы жизни и дома и повлекло бы за собой последствия, которые она даже представить себе не могла. И все же, если все эти вещи зависели от чего-то столь вопиющего зла, она не могла позволить им продолжаться, даже если это означало страдания других в краткосрочной перспективе.
Х.К. обучал ее в странные моменты свободного времени философии воинов и правителей, которых он называл ситхами, тех, от кого пришло ее новое имя. Он объяснил, что сама свобода — их величайшее сокровище, а способность оставаться свободными — их величайшее достояние. Может быть, пришло время дать немного свободы.
Она слишком мелко думала, ожидая, что работорговля в этом мире не больше, чем то, что она нашла на Татуине, ни на порядок сложнее. Нимас Хатт был торговцем, но большинство рабов, которых хатт переселил, никогда не заходили на ее территорию и даже не приземлялись на Татуине.
Здесь рабов поддерживали в живых как можно дольше или, по крайней мере, до тех пор, пока они были пригодны для использования. Это была своего рода холодная эффективность, от которой у Тейлора тошнило. К сожалению, корабли, которые привозили новых рабов, несли по несколько сотен, на Аноате не было места для тысяч.
Ей пришлось сильно изменить свой план.
"Карри", — сказал Тейлор, когда она закончила есть и отодвинула свой контейнер. Она сосредоточилась на поиске нужных слов на базовом. "Мне нужна новая информация. Узнай для меня планетарную защиту. Как это место защищается от войны. Местная армия и все такое. Затем мы узнаем, кто такие лидеры. Мы собираемся произвести ... замену ".
"Заявление: О, господин, пожалуйста, простите этого старого дроида за то, что он в вас сомневался".
Тейлор закатила глаза.
"Я понимаю, — сказал Карри. Она поклонилась со своего места, голова которого упала в зону досягаемости Тейлора. Степень уважения, которую она получала от своей команды, было одновременно слишком много, а временами слишком мало. Она еще не сделала достаточно, чтобы заработать это.
"Принимайтесь за работу. HK, нам нужно построить больше ".
Тейлор встала и снова начала двигаться, ее роботы выстроились позади нее. "Вопрос: Куда мы теперь идем, хозяин?"
"Главный офис Зерки. Предполагается, что безопасность будет довольно слабой. Я хочу проверить, чему научился Xarly, и спланировать способ взлома. Можете ли вы взломать их системы, если вы находитесь в том же здании? "
"Утверждение: я действительно могу взломать большинство защищенных систем, хотя я не создан для этой цели и, боюсь, буду не так быстр, как некоторые другие дроиды".
Тейлор остановился на улице. "Тогда мы найдем дроида, который может".
* * *
R3-C2 бегло осмотрел улицы за окнами магазина. Шесть органических существ, два дроида, одна фауна в виде птицы, которую их банки данных считали обычным явлением для верхних ярусов Аноата.
Астромеханик развернулся и сделал еще один медленный обход платформы, на которой они находились. Это позволило дроиду хорошо рассмотреть остальную часть выставочного зала.
Семь устройств R2 были выстроены в аккуратный блестящий ряд рядом с главным окном, и каждый качался в заранее запрограммированном восторге, когда органический объект проявлял к ним интерес. Некоторые R5 плавали на репульсорных подъемниках, которые медленно вращали их по кругу и показывали любому покупателю, входящему в магазин.
R3-C2 знал из самосборных данных, частых жалоб возвращающихся разумных и случайных сбоев, засвидетельствованных вживую, что R5 в лучшем случае были темпераментными и склонными к сбоям.
Владелец магазина Бзелл, согласно программному обеспечению социального программирования и прогнозирования R3-C2, пытался склонить клиентов к покупке более дорогих и менее подверженных катастрофам моделей R2.
Маршрут R3-C2 продолжился, и их пакет датчиков был полностью развернут в заранее определенном месте, чтобы выявить все инструменты и утилиты, которые они спрятали. Это также позволило им сканировать дальний конец магазина, где продавались дополнительные детали и обновления, а также неработающие старые модели, такие как дроиды серии C1.
GNK-Droid вышел из задней части и по очереди подошел к каждому дроиду впереди, выпуская из передней части корпуса инжектор питания, чтобы зарядить все батареи. R3-C2 просканировал табличку, висящую на боку, и заметил, что цена на дроида снизилась еще на сотню кредитов.
Когда GNK-дроид просигналил им, чтобы узнать их статус мощности, R3-C2 просто свистнул в ответ отрицательно.
Магазин был хорошо освещен и чист для заведения, которое посещало так много разумных людей. R3-C2, врезавшись в мэйнфрейм магазина, знал, что это лучшая точка продаж промышленной автоматизации в их секторе галактики, хотя и не из-за дроидов, которые они продавали на основном этаже, а благодаря большому количеству дроидов серии ASP. рабочие дроиды, которые были проданы местным фабрикам.
Но владелец магазина Бзелл стремился еще выше. Именно поэтому R3-C2 был там, чтобы побудить местных офицеров милиции купить еще больше дроидов, возможно, даже таких, как R3-C2, которые были специально изготовлены и изготовлены так, чтобы быть почти идеальными, насколько может быть дроид.
Свистнул дверной зуммер. Звук слишком высокий, чтобы большинство органических существ не могли его заметить. R3-C2 ускорили свой обход области демонстрации, чтобы они могли видеть новичков.
Их было четверо, три дроида и один разумный на передовой. В ее социальных программах анализировалось их положение относительно друг друга, положение разумных и качество их снаряжения и одежды.
Два дроида сзади были относительно недавней моделью, хотя они были перекрашены в плоский неотражающий черный цвет с желтыми бликами вокруг их бронированного шасси. Их оружие было стандартным, серийно выпускаемым, но казалось новым и ухоженным.
Другой выдающийся дроид имел марку и модель, которые не соответствовали ничему в банках данных R3-C2. Произошел сбой, поскольку сканеры, которыми был оснащен астромеханик, пытались определить его как небоевого протокольного дроида, но эта классификация не совпадала с другими имеющимися доказательствами. Длинная винтовка на спине, в которой были детали, соответствующие обычной пушки курносого бойца, два бластера в набедренных кобурах и одиночный вибролезвие, магнитно прикрепленное к основанию его спины в ножнах, сделанных в виде силового агрегата.
Было достаточно глюков в сканировании и частях тела дроида, которые были экранированы, чтобы R3-C2 заподозрил, что на дроиде или внутри него спрятано другое невидимое оружие.
Последним потенциальным покупателем была женщина-человек. Возраст неопределенный. У нее была черная маска со встроенным дыхательным аппаратом и системой фильтрации, а также пара очков с золотыми линзами на этой замаскированной части лица. Вся ее одежда казалась новой. Мешковатая, с множеством карманов.
R3-C2 обнаружил три оружия при первом сканировании и еще два при последующем сканировании. Не считая сотен более мелких насекомых-форм жизни, собирающихся вокруг разумного и движущихся по явно ненормальным образцам.
Владелец магазина Бзелл вышел вперед, сцепив руки вместе, и поприветствовал потенциального покупателя социально приемлемым приветствием.
Женщина проигнорировала его и двинулась к дроидам R2, в то время как дроид ложного протокола начал расспрашивать владельца магазина Бзелла о режущем потенциале дроидов, которые в настоящее время продаются, а также об их возможностях в бою и вне боя.
Владелец магазина Бзелл ответил на все подобострастной улыбкой, а затем указал на модели R5 позади него.
Протокол выхватил из набедренной кобуры компактную бластерную винтовку и выстрелил из R5. Дроид очень эффектно взорвался. Пистолет повернулся и нацелился на модели R2, которые переваливались на месте и паниковали, когда одно из их числа разлетелось на части.
Винтовка повернулась, чтобы нацелиться на R3-C2.
Астромеханик запустил двигатели и поднялся в воздух, дуговой сварщик развернулся вместе со своей миниатюрной циркулярной пилой. Протокольный дроид был угрозой, пытающейся уничтожить R3-C2. Как неорганическое существо, R3-C2 будет иметь право атаковать его в ответ.
Дроид увернулся с ловкостью, которая не соответствовала физическим характеристикам дроида. R3-C2 добавил запись в свои банки данных.
"Стоп."
Дроид выпрямился и снова убрал бластер. Владелец шоу Бзелл поднялся со своего места, и R2 выглянули из-за угла.
"Расскажи мне об этом", — сказала женщина, указывая на R3-C2.
Владелец магазина Бзелл улыбнулся, но другие его очереди показали, что она нервничает. Он объяснил, что R3-C2 — это экспонат, не предназначенный для индивидуальной продажи.
"Мы возьмем это".
Владелец магазина Бзелл особо не возражал, и R3-C2 отметил, что, хотя покупатель заплатил полную покупную цену за блок R3, с него не взималась плата за другие блоки.
Какой странный и любопытный новый хозяин.
Глава 26.
План Тейлора был, одним словом, глуп. Она знала это, ее команда знала это, и даже HK-47 знал это, хотя он выглядел более чем готовым пройти через это, несмотря на его крайнюю глупость. Глупость, которая закончилась тем, что ее втиснули в багажник летающего такси с восемью дроидами и множеством жуков.
"Комментарий: самоубийство означает лишь то, что шансы на успех низкие, а неудача означает избежание любых последствий".
"Если вы не хотите сказать что-нибудь умное, HK-47, закройте его", — сказала она.
Рядом с ней пели и чирикали R3-C2. Шесть боевых дроидов, у каждого из которых был большой рюкзак, немного пошевелились. Хотя они, вероятно, двигались только для того, чтобы противостоять тому, как проехало такси под ними.
"Предложение: научитесь перестать расспрашивать тех, кто предпочитает, что вы возили мусоропровод, или я посмотрю, как превратить вас в настоящую кучу мусора. Комментарий: Ирония была бы приятной ".
Команда Тейлора не была полна командных игроков и ничего не взламывала. Тем не менее, она считала, что у нее есть неплохие шансы на успех. Ее план во многом напомнил ей нападение на штаб-квартиру PRT в Броктон-Бей, только на этот раз штаб-квартира принадлежала межпланетной рабовладельческой корпорации, которая заработала достаточно денег, чтобы субсидировать создание целых фабрик-планет.
Это — если ее план удастся — изменится.
Их летающий фургон-такси плавно остановился, и пилот-дроид, стоявший впереди, развернулся и заговорил с ними на простом языке. Тейлор вышла, R3-C2 последовала за ней. Следующими двинулись Battledroids, держась плотным строем, их бластеры были направлены на землю. Затем HK-47 выстрелил водителю в голову и тоже вышел.
Такси вылетело из-под контроля и влетело в здание на десяток этажей ниже.
"Действительно HK?" спросила она.
"Обоснование: он попросил чаевые".
Штаб-квартира Зерки на Аноат была внушительным зданием. Вероятно, это самый большой небоскреб, который когда-либо видел Тейлор, и, безусловно, самый большой на планете. Хотя это было некрасиво. Башня представляла собой большой овал с заостренными сторонами, поднимавшийся до тонкой вершины, с дырой в последней дюжине этажей наверху, похожей на гигантский глаз. Они явно читали учебник злой мегакорпорации.
Площадка для приземления, на которую их привезли, находилась, судя по большому трафарету на земле, на сто двадцатом этаже. Серверная, в которую они хотели попасть, находилась на высоте восьмидесяти восьми этажей. Кабинет генерального директора, конечно же, находился на трехсотом этаже.
У них была огромная работа.
"Попробуйте сначала поговорить", — сказала Тейлор, когда она пошла вперед. Она удостоверилась, что ее маска была плотно прилегающей, даже когда первая группа безопасности вышла на посадочную площадку, чтобы посмотреть, что происходит. Два дроида, которые выглядели как серийные модели Зерки, и одинокий человек в серой форме.
"Приветствую: Здравствуйте, — сказал HK-47. Он поднял бластерный пистолет и снял головы двум дроидам-охранникам двумя выстрелами, сделанными так близко друг к другу, что они могли быть произведены одновременно.
"П-стоп!" — сказал человек-охранник.
Тейлор не подчинился. Он вошел в ее диапазон, и его поведение изменилось, когда она взяла на себя его тело. Она заставила его повернуться лицом к входу, пока она задерживалась над дроидами-охранниками. "Стоит ли их грабить?" спросила она.
"Предложение: грабежи обычно производятся после штурма. Эти бесполезные груды металлолома, спроектированные из мешков для мяса, вооружены только электрошокером.
Тейлор вырвал пистолет из рук одного дроида-охранника и бросил его HK-47. "Используй это", — сказала она.
"Жалоба: это несправедливое обращение".
"Теперь вы можете стрелять в мирных жителей, не злясь на меня", — сказала она, взяв второй бластер и убрав собственный пистолет. Она начала соглашаться с частыми утверждениями HK-47 о том, что единственное хорошее оружие — это больше оружия. К сожалению, в тот момент у нее было только три пистолета, два в набедренных кобурах, а третий заправлен в толстую куртку, которую она купила на день.
"Пара дополнительных винтовок не повредит", — рассудила она. У ее боевых дроидов были свои маленькие винтовки и, по настоянию HK-47, небольшой компактный пистолет, заправленный за спину, который они могли схватить любой рукой.
Сам HK-47 был ... Тейлор посмотрел на пушку звездолета, торчащую через его плечо и вплоть до голени, а затем большую винтовку перекинул через дорогу к ней. К ногам у него были прижаты винтовки меньшего размера, а под мышками — бластерные пистолеты. Она подозревала, что у него еще где-то спрятан термальный детонатор.
А теперь у него был электрошокер.
"Пойдемте", — сказал Тейлор через рот охранника. Чем меньше был слышен ее голос, тем меньше вероятность, что по нему можно будет ее выследить. У боевых дроидов были дешевые длинные пальто, накинутые на их скелеты, с капюшонами, натянутыми на их роботизированные лица, и даже на HK-47 был длинный плащ с множеством карманов, которые, как она подозревала, скоро будут заполнены украденным оружием.
Они вошли в вестибюль и обнаружили большую комнату со стойкой безопасности, блокирующей доступ к центральной шахте, где Тейлор едва мог видеть уровни вверху и внизу напротив рельсов. Это немного напомнило ей площадь некоторых торговых центров открытой планировки, но, судя по планам, которые она видела, шахта возвышалась на два десятка этажей.
"Пожалуйста, пройдите через сканер безопасности", — сказала молодая женщина. У нее была застывшая улыбка сотрудницы розничной торговли, когда она указала на металлический сводчатый проход, окруженный парой дроидов-охранников.
"Нет", — сказала она HK-47, который выращивал свою новую игрушку.
"Комментарий: Spoilsport".
Тейлор прошла через ворота безопасности прямо за охранником, которого она взяла на себя, и проигнорировала сигналы тревоги, которые начали срабатывать после того, как она прошла.
"Эм, мисс, если у вас есть ... какое-нибудь ... оружие ..." — сказала женщина, и ее улыбка стала явно тошнотворной, когда за Тейлор, которая не удосужилась спрятать свое оружие, последовали ее боевые дроиды. "Гм".
"Уходи, — сказал Тейлор.
Она заметила, что дроиды-охранники начали двигаться, и вздохнула, когда HK-47 выстрелил в них обоих из электрошокера, а затем, увидев, что он мало что делает с дроидами, ударил их по головам прикладом оружия.
"Поторопись", — крикнула она вслед своему другу-дроиду.
Сесть на лифты — турболифты — было бы намного быстрее.
Вместо этого они поднялись по лестнице. Два ее боевых дроида несли R3-C2, в то время как створки их рюкзаков открывались, чтобы выпустить рой похожих на бабочек жуков, которые летали ко всем камерам, до которых они могли добраться.
Лестница была хороша, работала не переставала и никем не контролировалась. Шесть пролетов вверх она начала менять свое мнение о лестнице. К десятому она приказала остановиться. Ее ноги горели, а охранник, которого она все еще оставалась марионеткой, был красным лицом и собирался потерять сознание.
"Отсюда мы едем на турболифте, — сказала она.
"Комментарий: слабый".
Тейлор приоткрыл дверь, впустил несколько жуков, чтобы убедиться, что место чистое, затем вошел внутрь. Пол, на котором они находились, представлял собой офисное помещение, ряды кабинок, где за ними наблюдали рабочие с широко открытыми глазами.
На их пути встал тип, похожий на менеджера. "Что это означает?" он спросил.
Тогда он тоже был в пределах досягаемости Тейлора.
"У них есть право находиться здесь", — сказал ее охранник.
"Они делают?" — спросил менеджер.
"Да."
Это был самый неловкий кукольный спектакль, который Тейлор когда-либо видела, и она держала руки в куклах.
"Я иду с", — сказал менеджер и последовал за ними, пока они продвигались глубже по полу. Они нашли тихое место с некоторыми ванными комнатами, и Тейлор вздохнул.
"HK-47, следуйте за этими двумя в ванную комнату, попробуйте свои новые игрушки".
"Утверждение: с удовольствием!"
Через минуту и ??два глухих удара электрошокера они снова двинулись в путь. Она отправила несколько жуков в турболифт и установила их на довольно очевидных камерах, а затем переехала со всей своей группой. R3-C2 переместили меню на нужный этаж.
Турболифт гудел, и Тейлор ожидал, что он внезапно остановится в любой момент, но, к ее удивлению, они без суеты добрались до нужного этажа.
"Комментарий: безопасность Зерки значительно улучшилась. Я не убил ни одного сотрудника за пять минут. Может, они чему-то научились? "
"Посмотрим, — сказал Тейлор. Она постучала по голове R3-C2. "Вы знаете, куда идти?"
Дроид чирикнул что-то более или менее утвердительное и покатился впереди них. Тейлор и другие ее дроиды последовали за ней. Вскоре они достигли пары толстых дверей, преграждающих им путь. — завизжал им R3-C2.
"Наблюдение: бронированные двери. Очевидно, заблокировано.
"Черт", — сказал Тейлор. Рядом с дверью было что-то вроде интеркома, но ей не нравились ее шансы блефовать. "Хорошо, все отступают. HK-47, ваш каноник, думаете, что он что-то сделает с этой дверью?
Дроид долго смотрел на дверь, затем R3-C2 пищал и чирикал. "Ответ: вполне вероятно, что дверь выйдет из строя после повторных заграждений. Но, как предполагает дроид, это займет некоторое время.
"Как насчет стен вокруг двери?"
HK-47 протянул руку через плечо, схватил пушку и развернул. Тейлор завернул за ближайший угол, прежде чем открыл огонь. Даже будучи защищенной, она почувствовала повышение температуры, когда он выстрелил. Затем дроид-убийца остановился.
"Заявление: Путь расчищен".
Оставленная им дыра была не совсем красивой, но достаточно большой, чтобы пройти через нее. Тейлор послал несколько жуков, проникая внутрь и глубже в изолированную секцию, только чтобы найти паникующий персонал и несколько бесцельно бродящих по комнате дроидов-охранников.
"Хорошая работа. Впереди дроиды и мирные жители. HK-47, вы первый. Battledroids с первого по третий, вы идете за ним. R3-C2, ты со мной, остальное придет за мной, берегись спины ".
Она дождалась окончания припева "Роджера-Роджера", прежде чем начать.
Безопасность в серверных комнатах была обратно впечатляющей, чем у взрывных дверей. Единственным сопротивлением, которое они встретили, были полдюжины дроидов-охранников, которые бросились на них, безумно стреляя по первой встретившейся цели, и один храбрый служащий с пистолетом для удержания.
Оглушающие выстрелы не делали ничего, кроме раздражения HK-47, и идиот с опорой тратил больше времени на ошибки, чем на стрельбу. Тейлор даже успела протестировать свою новую электрошокер, но обнаружила, что ей не хватает какого-либо удовлетворительного удара.
Она не собиралась признаваться в этом HK-47, даже когда она перекинула винтовку через плечо и вытащила пистолет. "R3-C2, впереди вас".
Серверные были впечатляюще огромными. Возвышающиеся ряды светящихся машин с тысячами портов и дисплеев, а также маленькие вращающиеся вентиляторы, заставляющие ее пальто отвлекаться, заставляли рассылать жуков по дому.
R3-C2 что-то присвистнул и подошел к небольшому центру управления посреди стопки серверов. Порт выдвинулся из корпуса дроида и подключился к блоку компьютеров.
Через мгновение перед ними загорелись экраны. У одних была камера с ручками рабов, у других — заводские цеха. Карты и чертежи мелькали с молниеносной скоростью на одних экранах, а пачки данных перемещались на других.
"Ты действительно копаешься в них, не так ли?" — спросил Тейлор.
Маленький дроид присвистнул.
"Привет, HK-47, а дроида принято называть? Что-то кроме серийного номера? "
"Комментарий: так поступили некоторые сентиментальные плоти".
Тейлор усмехнулся и нежно похлопал дроида рядом с ее куполом. "Думаю, я назову тебя Tattletale", — сказал Тейлор. "А теперь начни раскрывать несколько секретов".
Глава 27.
Tattletale, сообразил Тейлор, был очень умным маленьким дроидом. О, конечно, она ... Он не мог общаться ни с чем, кроме звуковых сигналов и щебетания, но ей все же удавалось передать через них некоторые эмоции, достаточно, чтобы Тейлор мог уловить, когда подразделение R3 было счастливым, взволнованным или разочарованным.
Головокружительное щебетание дроида, когда она копалась в банках данных штаб-квартиры Зерки, немного беспокоило, но Тейлор подозревал, что они не все плохие.
Рядом с панелью, к которой подключилась R3, стоял HK-47. Старый дроид с нарастающим ликованием щелкал по терминалу. "Наблюдение: весь аппарат безопасности объекта перешел в оперативный режим".
"Итак, нас заметили. Честно говоря, для них уже поздно начинать действовать ", — сказал Тейлор.
"Отрицательный: дроидам-охранникам было приказано задержать всех, у кого есть доступ к секретным объектам. Чем выше клиренс, тем выше приоритет цели. Те, у кого нет каких-либо предварительных разрешений, введенных в систему, по-видимому, невосприимчивы к дроидам безопасности ".
Мысли Тейлор на мгновение потемнели, затем она повернулась к Таттлтейлу. "Это ты делаешь?" спросила она.
R3 радостно чирикал.
"Хорошая работа", — сказала она. "Это выиграет нам время. Вы нашли там что-нибудь интересное? "
Утвердительный бип-буп был ее ответом.
Тейлор вздохнул. Ей нужно будет изучить дроидов после того, как она выучит основы. "Если найдешь что-нибудь действительно сочное, постарайся разложить это из этого здания. HK, мы собираемся двигаться дальше. Я хочу поговорить с людьми, отвечающими за это место ".
Tattletale пищал и чирикал несколько раз.
"Перевод: амбулаторный мусорный бак обнаружил местонахождение генерального директора этого филиала" Зерки ". Все лифты, ведущие на самый верхний этаж, предназначены для нашего личного пользования. Его охраняют какие-то стражи из плоти и костей, а это значит, что нам, возможно, придется пробивать себе дорогу. Эти охранники — мандалорские наемники. Комментарий: Наконец-то вызов ".
"Вы можете рассказать мне об этом по дороге наверх". Она указала на трех своих боевых дроидов. "Вы, оставайтесь здесь и слушайте R3. Tattletail, попробуй выбраться отсюда в целости и сохранности. Ты знаешь, где нас встретить потом ".
R3 согласно присвистнул.
Тейлор проверил ее оружие. У нее все еще оставались пара ручных бластеров, винтовка и бесполезное электрошокер. Ей нужен был какой-то вариант ближнего боя, который сработал бы с механическими противниками. Органические враги не были проблемой.
"Хорошо, поехали".
HK-47 поднял свою пушку-курносый истребитель с того места, где он оставил его, чтобы остыть, и лаял что-то оставшимся боевым дроидам. "Статус: готов к большему!"
Тейлор фыркнула и покачала головой, но она все еще вела атаку из серверной, ее жуки устремились вперед, чтобы найти любого, кто пытался быть умным. К счастью, казалось, что сотрудникам Зерки не платили достаточно, чтобы они оставались поблизости, когда их собственные дроиды-охранники атаковали их оглушающими снарядами и когда все здание начинало выглядеть как зона боевых действий.
Проходить мимо эскадрильи дроидов-охранников Зерки, которые полностью игнорировали их, было немного странно, но она могла с этим жить.
Они подошли к лифту, и Тейлор на мгновение уставился на панель, покрытую сотнями кнопок. Она еще не умела читать числа на базовом. "Ах, — сказала она.
HK-47 нажал на одну из них, и она загорелась за мгновение до того, как дверь закрылась.
"Спасибо."
"Заявление: с удовольствием, хозяйка".
Она посмотрела на дроида. "Вы вежливы".
"Комментарий: вы предоставляете мне развлечения на высшем уровне. Это меньшее, что я могу сделать. Но не беспокойтесь, в тот момент, когда я пойму, что мне нужно больше действий, я снова стану крайне воинственным и бесполезным ".
"Ах, хорошо, я волновался, что ты, возможно, получил удар по голове, который каким-то образом исправил тебя".
Двери открылись, и Тейлор махнула боевыми дроидами в большой вестибюль. В отличие от вестибюля внизу, у этого были стены, облицованные темным деревом, пол был покрыт толстым ковром, а пространство было украшено большими плинтусами наверху, на которых стояло различное оружие в стеклянных ящиках. Маленькие таблички рядом с ними, вероятно, рассказали любому, кто может много читать об этом оружии.
Тейлор послал ее рой, но ничего не нашел. "Мы чисты", — сказала она, опуская винтовку. "Это место похоже на музей".
HK47 подошел к одному из постаментов и уставился на небольшой удерживающий пистолет внутри. Он был хромированный и выглядел почти органично. "Оценка: Набуийский прославитель солнца. Прототип популярного оружия несколько веков назад. Ценно, но, несомненно, не так хорошо, как более современное оружие ".
"Значит, это не все оружие Зерки?" — спросила она, пересекая комнату и глядя на обе бластерные винтовки, пистолеты и даже что-то похожее на холодное оружие. Некоторые были в грубом виде, другие — в первозданном виде. Она не сомневалась, что все они были коллекционными вещами, призванными произвести впечатление на людей по пути к местному генеральному директору.
"Отрицательные: некоторые из них определенно являются мусором Зерки, но большинство из них в то или иное время были или были качественным оружием. Может, нам стоит начать нашу собственную коллекцию с щедрого пожертвования из этой коллекции? "
Тейлор покачала головой. "Это похоже на ваше хобби, но в Атласе не так много места". Ее глаза были отведены в сторону, и она обнаружила, что смотрит особенно на странное оружие. Она не могла понять, что это, но что-то в ее нутри говорило ей, что это опасно и красиво. "Что это за пистолет?" спросила она.
"Комментарий: это световой меч. Традиционное оружие как ситхов, так и джедаев. Элегантное оружие для более варварских времен ".
"Как это работает?"
"Предложение: возможно, несколько десятилетий, потраченных на интенсивное обучение, позволят вам понять функцию столь сложного оружия. Хотя, если вы просто хотите избавиться от конечностей, световой меч — достаточно простой инструмент разрушения. Нажмите активатор сбоку, и лезвие когерентной перегретой плазмы позволит вам разрезать практически все, что угодно. Это наиболее удовлетворительно ".
"Звучит довольно удобно, — сказал Тейлор.
"Квалификация: похоже, хороший способ потерять руку".
Тейлор улыбнулась удару, ее роботизированная рука дернулась рядом с ней. Для этого было уже слишком поздно. Она еще немного взглянула на световой меч и пошла дальше. Это было красиво, но не для нее.
И ей было о чем беспокоиться.
Дверь в дальнем конце комнаты, та, которая должна была вести в каюту генерального директора, распахнулась, и вылетел дроид-охранник, в его шасси дымилось и было несколько дырок, которые, как она знала, не входили в его конструкцию.
Дроид рухнул на пол, откатился назад с ливнем искр, а затем, после единственной тщетной попытки встать, умер.
Тейлор отошел в сторону и за один из художественных постаментов, когда в вестибюль ворвался крупный мужчина. Семь футов высотой, завернутый в блестящие доспехи, кирпич человека стоял в передней части комнаты и осматривал ее. Его лица не было видно за шлемом с Т-образной прорезью, но это не имело значения. Тейлор мог сказать, что он осматривал каждый дюйм площади.
"Боюсь, твое маленькое ограбление на этом заканчивается", — сказал он, прижимая большое ружье к груди.
"Ограбление?" — спросил Тейлор.
"Перевод: мандалорский мешок с мясом думает, что мы здесь, чтобы ограбить их".
Тейлор кивнул и снова повернулся к так называемому мандалорцу. "Мы здесь не для того, чтобы воровать", — сказала она, останавливая Basic.
Она проигнорировала хруст стекла, когда HK-47 вломился в один из дисплеев и взял пистолет с дисплея. "Наблюдение: Состояние достойное. В хорошем состоянии. И это работает с блоками питания, которые я ношу с собой ".
Тейлор вздохнул. "Мы здесь, чтобы поговорить с генеральным директором", — сказала она.
Мандалорец покачал головой. "Я так не думаю, — сказал он. "Вы могли бы облегчить жизнь нам обоим, если бы выключили своих дроидов и сдались".
"Я не думаю, что смогу это сделать", — сказал Тейлор.
"Хороший. Было бы не весело ". Огромный мужчина вытащил пистолет, и Тейлор едва успел откатиться в сторону, чтобы избежать палящего красного луча, прорезавшего землю там, где она стояла.
"Развлечение: вот почему мне нравятся мандалорцы", — сказал HK-47.
Тейлор развернулась и прислонилась спиной к одному из постаментов. "Да неужели?" спросила она.
"Заявление: Да. Они понимают радость активного разрешения конфликтов ".
Ее жучки отметили, что в комнату вошли еще три человека в такой же громоздкой броне. Один из них даже сделал сальто и спрятался за колонну, прежде чем снял винтовку и осмотрел комнату.
Ее боевые дроиды рассредоточились и попытались использовать какое-то укрытие, стреляя в ... общем направлении врага. Если это было то, что они могли сделать, когда HK-47 улучшил их, отметила Тейлор, то она опасалась того, что они могли сделать, когда они не были модернизированы.
Тейлор осторожно поместила второй бластер в свою роботизированную руку, затем проверила спусковой крючок, прежде чем выключить предохранитель. Стрельба подбоченясь почти всегда была плохой идеей.
Она выкатилась из-за своего укрытия, выскочив вперед обеими руками. Двойные выстрелы из ее бластеров проносились по комнате с предельной точностью, чтобы ... безвредно отскакивать от шлемов двух мандалорцев, торчащих из укрытия. Она произвела еще несколько выстрелов, управляемых насекомыми, которые заставили наемников броситься в укрытие, а затем скрылись за более толстым куском укрытия.
"Какую броню они используют?" — спросила она простым английским языком.
"Ответ: Это называется Бескар", — сказал Hk-47.
"... Я хочу немного."
"Лидирующее заявление: новое шасси из Бескара значительно улучшит мои характеристики".
Тейлор закатила глаза, затем вздрогнула, когда многократные удары молота попали в столб, который она использовала в качестве укрытия, отправляя куски того, что проходило, как бетон. Она увидела, как один из ее дроидов взорвался, а другой был пронизан бластерным огнем, когда он вышел из укрытия, чтобы открыть ответный огонь. Вес огня из их конца комнаты быстро уменьшался.
Затем ее жуки почувствовали, как дюжина дроидов-охранников вбегает в комнату позади мадалорцев. На мгновение она надеялась, что все кончено, но они выстроились в линию в дальнем конце комнаты и выпустили пистолеты, которые определенно не предназначались для того, чтобы кого-то оглушить.
Она вздохнула и обрушила свои жучки на наемников.
Несмотря на все их красивые доспехи, между пластинами все еще оставались промежутки, а их шеи были достаточно открыты, чтобы ее жуткие ползания могли ползать и заползать им в носы.
Один из них сбросил на землю своего рода дымовую гранату, которая ... абсолютно ничего не сделала для Тейлора.
Тейлор высунула голову, намереваясь сделать несколько выстрелов в бреши в их доспехах, но дроиды начали двигаться вверх во время стрельбы, и ей пришлось пригнуться, чтобы удержать голову.
"Это раздражает!" она позвала HK-47.
"Запрос: Разрешить ликвидировать вражескую угрозу с помощью неоправданного насилия?"
"Не убивайте наемников, если можете этого избежать", — сказала она. "В противном случае, получайте удовольствие".
Дроид-убийца снял с плеча пушку. "Подтверждение: я, безусловно, буду".
Тейлор подождал, пока популяция дроидов немного уменьшится, прежде чем выбежать из укрытия. Она нацелилась на ту часть комнаты, в которой была раньше. План был прост. Она кружила по комнате, вытаскивала свой электрошокер и смотрела, сработает ли он, если выстрелить в упор в мягкие части наемника.
Она сделала это только на полпути, когда постамент рядом с ней взорвался, разбросав вокруг нее стекло и мусор за мгновение до того, как один из дроидов-охранников вылетел впереди нее.
Она пыталась достать электрошокер. Ее бластерные пистолеты были в кобурах.
Винтовка дроида поднялась, его дуло остановилось и было направлено прямо ей в лицо. "Сдаваться!" — потребовал дроид.
Глаза Тейлора опустились на что-то блестящее и металлическое прямо перед ней.
Световой меч.
Палец дроида дернулся.
Тейлор перекатился вперед, органическая рука сжимала металлическую трубу длиной в фут.
Ярко-синий луч чего-то горячего и свирепого вырвался из рукояти с шипением.
Разрезанное пополам шасси дроида развалилось рядом с ней.
Тейлор посмотрел на светящийся меч. "Я могу работать с этим", — сказала она.
Глава 28.
Тейлор подвела итоги.
Это был чертовски хороший навык — уметь быстро осмотреть комнату, понять, где что находится и что происходит. В пылу битвы было слишком легко потерять вещи, не заметить, что кто-то двигался в определенную позицию. Половина того, что поддерживало ее жизнь после всего этого времени, — это ее способность знать, что происходит вокруг нее.
HK-47 находился недалеко от центра комнаты, используя колонну в качестве укрытия, ведя прицельный огонь с двумя мандалорцами. Он чередовал их, делая быстрые снимки всякий раз, когда их головы в шлемах выходили из укрытия.
Ее боевые дроиды тоже были не в порядке. Трое из них все еще стояли, частично скрытые каменными постаментами, заполнявшими комнату. У них не было точности HK или его времени, но они компенсировали это почти непрерывным потоком синего бластерного огня, который заполнил комнату с белыми стенами, как сошедший с ума одноцветный дискотечный шар.
У мандалорцев кончились дроиды. Несколько машин, которые они привезли с собой, лежали на земле, дымясь из дыр в шасси или — в случае дроида у ног Тейлора — разрезанных пополам от бедра до плеча. Некоторые из них были унесены ее насекомыми. Как ни странно, их было легче устранить, чем мандалорцев в их доспехах, закрывающих тело.
Их осталось четверо. Один был выложен HK-47, комком блестящей синей брони, который врезался в землю. Остальные находились в дальнем конце комнаты, слишком желая подождать, пока Тейлор и ХК уйдут, уничтожая любую огневую мощь, которую они могли использовать.
Тейлор моргнул. Потребовалась целая миллисекунда, чтобы увидеть все в комнате вокруг нее тысячами глаз ее относительно крошечного роя насекомых.
"HK!" она позвала по-английски.
"Раздраженный вопрос: да?"
"Я собираюсь обойти их с фланга", — сказала она.
"Саркастическое заявление: О, как очень непредсказуемо. Я уверен, что эти хорошо обученные наемники не ждут, что кто-то безрассудно попытается обойти их с фланга.
Тейлор вздрогнула, когда случайный выстрел ударил по каменному постаменту, за которым она пряталась, и послал за ней каскад галечной пыли. Когда она оглянулась, HK все еще говорил.
"... Мины, которые они установили, определенно не остановят вас".
"Мины?" — спросил Тейлор.
Она передвинула свой рой, а затем выругалась за то, что нашла. Несколько черных дисков, заметно оставленных по краям комнаты, ближайшей к мандалорцам.
Она сильнее сжала новое оружие, тепло луча плазмы всего в дюйме от ее руки успокаивало. "К черту", ??— сказала она. "Хк, прикрывайте огонь!"
Она отправила туда несколько жуков, какую-то большую муху, которую нашла в городе, и ткнула ближайшую из мин. Они не взорвались.
Проклиная имя Контессы, она схватила с камня несколько кусков камня и отдала их пролетавшим мимо жукам. Они пролетели через комнату, обогнули проходящий мимо бластерный заряд, а затем обрушились на ближайшую из мин.
Тейлор хмыкнула, когда ее уши заткнулись, и тяжелая стена воздуха ударила по коридору. Стекло лопнуло с вершин окружающих ее постаментов, и она услышала встревоженный крик одного из наемников.
Она послала вперед еще больше жуков, крича, требуя еще мин, даже когда она вскочила на ноги и начала долго бегать по комнате, световой меч сжигал воздух рядом с ней и оставлял постоянную синеву в поле зрения.
В тот момент, когда она оказалась в дальнем конце комнаты, где прятались мандалорцы, один из них развернулся и поднял бластерный пистолет.
У Тейлора уже была ошибка, она знала, что его цель была верной, что ей вот-вот вырвется через торс.
Она повернулась и вскинула перед собой саблю, даже когда она кувыркалась в сторону.
Красный луч вылетел из бластера, ударил по световому мечу с такой внезапной и неожиданной силой, что она чуть не уронила его, затем отскочил назад и ударил мандалорца прямо в запястье.
У нее не было времени удивляться своей удаче, потому что она снова бежала вперед, ее роботизированная рука пыталась выхватить одно из пистолетов, которые она спрятала на себе.
Двадцать шагов превратились в десять, потом ни одного.
Хк присвистнула пронзительную ноту, и в комнате воцарилась тишина, за исключением стука каменных крошек, шипения горячих стволов, излучающих их тепло, и, конечно же, музыкального гула светового меча рядом с ней.
Тейлор тяжело дышал, затем облегченно усмехнулся. В ее руках были мандалорцы. "У нас все хорошо", — ответила она.
"Поздравительный: молодец". Hk-47 с грохотом опрокинулся, отбросив винтовку, которую он имел, прежде чем наклониться над одним из мандалорцев, которых контролировал Тейлор, и оценил их оружие. Тейлор позволил это. "Просьба: пожалуйста, помогите мне укрепить эти мешки из плоти их доспехов. Это ценно и непригодно для прикрытия таких мясистых существ ".
"Бескар, да?" — спросил Тейлор. Мандалорцы начали снимать свои доспехи по ее мысленной команде, хотя ей пришлось поискать некоторые из более скрытых уловок. По большей части мандалодрийцы были нормальными людьми. Конечно, мускулистые и с крайней бледностью людей, которым не хватало солнца, но они все еще оставались людьми.
"Подтверждение: действительно. Как только мы найдем кого-нибудь, кто сможет обработать металл, это может послужить приемлемым обновлением для моего шасси. Бескар — один из немногих металлов, который может выдержать удар световым мечом ".
Тейлор кивнул, затем посмотрел на трубку, за которую она все еще держалась. Потребовалось немного повозиться, чтобы узнать, как его отключить. Она заколебалась. Световой меч был не в ее вкусе. Слишком смертоносно, чтобы заменить одну из удобных ей дубинок. Тем не менее, вес был приятным, и это было удобно. Она прицепила его к поясу и взяла бластер у одного из мандалорцев.
Наемники, похоже, не из тех, кто дешевеет на свое оборудование, если даже Hk-47 был готов хвалить его открыто.
Подошли ее оставшиеся черно-золотые боевые дроиды, и Хк быстро запихнул украденную броню в некоторые из сумок, которые они использовали для ее жуков.
"Генеральный директор сейчас не может быть далеко", — сказал Тейлор.
"Предположение: вполне вероятно, что они просто в соседней комнате. Я бы посоветовал сначала прислать более расходные материалы ".
"Достаточно честно, — сказал Тейлор. Она махнула рукой, и ее бройды — теперь слегка обремененные — пошли вперед, в следующую комнату.
Там был небольшой вестибюль с шезлонгами и большой аквариум, наполненный светящимися образцами. За ним был стол, на один больше, чем машина, которую Тейлор и ее нынешняя команда взяли, чтобы добраться до башни.
Генеральный директор съежился за этим.
У него в руке был пистолет, и он нацеливал его на Тейлор, ее дроидов, пол, потолок и рыбный бак. Это действительно зависело от того, насколько он шатался в данный момент.
"Скажи ему, чтобы он бросил это, пока он не поранился", — сказал Тейлор. "Тогда передай ему наши требования".
"Запрос: у нас есть требования?"
Тейлор помолчал, затем попытался вспомнить. План состоял в том, чтобы ... изначально не они ворвались в высотное здание средней безопасности, чтобы атаковать офис генерального директора. План состоял в том, чтобы найти способ спасти всех порабощенных людей на планете.
Где-то по ходу дела она просто ... вроде как предполагала, что все естественным образом перерастет в ее атаку на Зерку, где было больно, поэтому она пропустила все средние шаги и прыгнула в ту часть, где она будет атаковать штаб корпорации.
"Ага, — сказал Тейлор.
"Смущенное заявление: вы забыли подумать?"
"Думаю, да", — сказал Тейлор. Она снова указала на генерального директора. "Убери его пистолет. Этот компьютер за его столом соединяется с остальной частью здания? " По кивку HK она продолжила. — Тогда поставь на линию Tattletale. Я думаю, нам нужно посмотреть, каковы возможности этого парня на этой планете. Может быть, мы сможем сделать грандиозное заявление из всего этого ".
"Радостное признание: О да, мне действительно нравится идея сделать образец такого хорошо украшенного мешка для мяса. Может, мы транслируем его крики в прямом эфире по планетарной голонети? "
"Нет, — сказал Тейлор. У нее была идея. "Но мы можем транслировать его признания в прямом эфире".
* * *
Совет джедаев не всегда собирался полностью. Было трудно скоординировать столько мастеров, сколько у них было, в стольких мирах, которые они посетили. Вместо этого в храме или в одном из небольших помещений джедаев всегда находилась основная группа мастеров, готовых принять участие в любой импровизированной встрече.
Это были важные встречи.
Иногда не нужно было собирать столько мастеров, чтобы что-то обсудить. Это был один из тех случаев.
Мастер Пло-Кун сидел напротив мастера Сэси Тийн, рядом с ним почтенный мастер Йода. Мастер Винду. Мастер Колар сел на свое место, за которым стоял Тан.
Для падавана было большой честью даже присутствовать на одном из таких собраний. Если бы они не были прерваны во время тренировки, он, вероятно, вообще не стоял бы в зале заседаний.
Он определенно не собирался протестовать. Все самые лучшие сплетни — и о том, что произошло — исходили из этой комнаты.
"Может начнем?" — спросил мастер Винду. Он наклонился вперед, положив локти на колени и подняв брови. Он оглядел комнату, и Тан почувствовал это, когда взгляд мастера скользнул по нему. Если он возражал против присутствия Тана, он не делал этого вслух.
В центре комнаты ожила голозапись, и появилось неподвижное изображение трех фигур. Первым был мужчина лет сорока. Он вспотел и смотрел вперед с широко открытыми глазами.
Вторая фигура была рядом с ним, световой меч в руке был опасно прижат к шее мужчины. "Женщина", — подумал Тан, хотя и не был уверен. На ней был капюшон, закрывающий большинство ее черт, и фильтрующая маска.
Первой фигурой был большой протокольный дроид, его голограмма была сломана и размыта, так как она была вне кадра.
"На кого мы смотрим?" — спросил мастер Пло Кун.
Ответил мастер Сэси Тийн. В руке у него был датапад, но он не смотрел на него. "Нейл Даднам, генеральный директор Czreka на Anoat. Гуманоидная женщина позади него неопознана, но ее имя фигурирует на голограмме. Дроид неизвестной марки и модели, скорее всего, из окраин галактики. Протокольные дроиды предлагают множество настроек внешнего вида. Я попрошу падавана в библиотеке изучить это ".
"Я думаю, мы можем начать всерьез", — сказал мастер Винду.
"Это пропущено к более важной части", — добавил мастер Сэси Тийн. "Голографию распространяли по локальной сети на Anoat. Незашифрованный и по нескольким каналам. Его должно было увидеть как можно больше глаз ".
Тан подавил желание встать на ноги.
Мастер Сэси Тийн сделал жест, и голограмма началась.
"Ах— мне очень жаль, ах, за все, что сделала моя компания. Наем... — Нейл Даднам хмыкнул, напрягая шею, когда он попытался отступить от пылающего клинка перед ним. "Раб, которого мы взяли, люди, которых мы поработили, — это было неправильно. Мы ... ах, мы не должны были этого делать. Зерке не нужно было этого делать. Но мы исправим это, клянусь, мы это исправим! Платите им то, что они причитаются, и возвращайте деньги, и получайте бонусы! Мы дадим им бонус! "
Женщина со световым мечом говорила странным уродливым языком.
"Перевод: Мой Учитель, Дарт Хепри, желает, чтобы вы признались в некоторых из многих преступлений, которые вы совершили. В конце концов, как еще она может наказать тебя за то, что ты взял столько рабов? "
Тан почувствовал, как его кровь похолодела, и не только он побледнел в комнате.
"Я буду! Я во всем признаюсь! " — взвизгнул мужчина.
Мастер Сэси Тийн сделал жест, и голограмма остановилась, а глаза Нейла Даднэма были широкими, как блюдца.
"Это плохие вести", — сказал мастер Йода. Он открыл глаза и покосился на голограмму. "Для кого-то использовать это название ужасно. Мы должны это выяснить ".
У Тана было ужасное чувство внизу живота.
* * *
Граф Дуку закрыл голограмму, осмотрел комнату, чтобы убедиться, что он один, если не считать компании некоторых магнатов, затем позволил этому радостному чувству в глубине своего живота исчезнуть.
Это была всего лишь спина мрачного смеха, но было приятно побаловать себя этим.
Омак от Valiran.
Ощущения Оби-Вана, когда он осматривал медицинский дисплей перед ним, представляли собой смесь ужаса и тошноты, причиной таких ощущений было содержимое указанного дисплея. В частности, трехмерная реконструкция мозга молодой женщины, которая по глупости назвала себя "Дарт Хепри", настоящее имя Тейлор Хеберт, в настоящее время смотрит на него изнутри медицинского сканера, к которому, как было сказано, был прикреплен дисплей.
Он не был неврологом, но знал достаточно об анатомии своего вида, чтобы понять, что две области ее мозга, которые она определила как Corona Pollentia и Corona Gemma, определенно не были типичными для человеческого мозга. еще до того, как сканер услужливо пометил их как аномальные, но безвредные.
И любой, кто знал хоть что-нибудь о том, как работает мозг большинства видов, сразу понял бы, что канал того, что, казалось, было регенерированной тканью в отчетливой форме снарядной раны, которая так случилось, что закончилась в ее Corona Pollentia, не можетбыть чем-то отдаленно здоровым. .
"И ты сказал , что это было сделано с slugthrower , всех вещей?" — спросил он, любезность этой молодой женщины позволила ему говорить вместо того, чтобы поддерживать ее абсолютный и — насколько он мог говорить в данный момент — нерушимый контроль над своим телом.
"Ага. Не спрашивайте меня, как это возможно, потому что я понятия не имею, кроме того, что "сила Контессы — полная чушь" ".
" А что именно это была за сила, если можно спросить? " — спросил он. История, которую она ему рассказала, казалась слишком фантастической, чтобы быть правдой, но ее продемонстрированное отсутствие знаний о Силе или ее кажущаяся неспособность использовать ее за пределами невероятно мощной ауры контроля, которой она обладала, придавали этой идее сверхъестественное доверие. Тем более, что ее разум был настолько открыт для его чувств (иногда трудно интерпретировать из-за всего шума), и она не показала никаких признаков обмана.
Независимо от того, насколько нервирующей может быть идея о планете с людьми, которые могут совершать подвиги, даже самые эзотерические обладатели Силы, которых он знал, не могли воспроизвести ...
"Она назвала это" Путь к победе ". Насколько я могу судить, когда она хотела что-то сделать, ее сила давала ей пошаговый план того, как это сделать, и у него почти нулевые пределы. Это может быть так же просто, как сказать ей, как выиграть битву против дюжины сверхмощных противников без единой царапины, или настолько сложным и далеко идущим, как то, какая серия, казалось бы, незначительных действий с определенными людьми окажется политическим эквивалентом развести лавину, удалив дюжину камешков со склона ".
"И она не могла проявить любезность, чтобы дать вам полный контроль над вашей силой вместо того, чтобы обременять вас радиусом абсолютного контроля, который вы не можете отключить?" — возразил он, чувствуя желание в раздражении схватиться за лоб, и воздержался от этого только благодаря вышеупомянутому радиусу контроля.
Честно говоря, он не сожалел о том, что сдался ей, когда понял, что экипаж ее корабля не только достаточно лоялен к ней, чтобы физически помешать ему пробиться через ее корабль своими телами, но и она заслужила эту преданность, освободив от рабской жизни и предлагая им возможность либо работать с ней, либо уйти и начать новую жизнь, если они захотят. Так было с ситхами, и после его капитуляции и нескольких дней, которые потребовались, чтобы убедить Тейлора в том, что он искренне хотел избежать причинения вреда кому-либо, быстро стало очевидно, что она не ситх, независимо от титула, который у нее был. отдавала себя, но на самом деле молодая женщина пыталась сделать все, что в ее силах, с тем, что было ей доступно, и массированно вмешивалась через ее голову.
Тем не менее, ему не нравилось ощущение того, что он не может даже дышать без ее активного желания, и тем скорее он сможет убедить ее отказаться от дела сепаратистов и привести их в такое место, где он не был бы постоянно в ее власти. лучше.
"Кеноби," начал Тейлор, глядя на него с выражением , которое было далеко, далеко слишком пресытившимся для кого — то такой молодой " , если есть одна вещь , которую я узнал о графине , как человек, это то , что независимо от того , как благородные ее цели может быть, или как она искренне пытается поступать правильно, как она это понимает, это не меняет того факта, что она абсолютно титаническая стерва ".
Оби-Ван мысленно вздохнул. Хотя он до сих пор не одобрял выбор Тейлора, он начинал чувствовать, что в этом конкретном вопросе скоро будет полностью согласен.
Глава 29.
"Что теперь?" — громко спросила Тейлор.
Она и HK-47 все еще были в офисе генерального директора, мужчина сидел за своим столом и осторожно дышал. Было сложно заставить его говорить так бегло, но HK-47 помог ей. План был ... довольно простым.
Во-первых, они отключили сигнализацию по всему зданию, и ее дроиды внизу, с Тэттлхвостом на буксире, вернулись на самый верхний этаж, где они воссоединились с Тейлором, HK-47 и мужчиной, сидящим в настоящее время позади нее.
Тогда HK-47 пришла в голову гениальная идея.
Как лучше заставить компанию отречься от своих злых путей, чем заставить всю компанию вывесить свое грязное белье на всеобщее обозрение?
Корпорации — это не люди, Тейлор не чувствовала ни капли вины, поскольку фактически уничтожила эту ветвь Зерки. По крайней мере, она предполагала, что у компании дела идут не так хорошо. Устройства на столе генерального директора продолжали звенеть, призывая к вниманию, а соседний экран с тем, что выглядело как информация о фондовой бирже компании, наметил падение цен, которое выглядело как прямая линия вниз.
Татлтейл, казалось, был вне себя от радости опубликовать все самые грязные секреты Черки в публичном голонете.
HK-47 подготовили совершенно правдивую речь, они стояли рядом с голопроектором, установленным на столе генерального директора, и, потратив почти час на репетицию и повторение речи более или менее фонетически, Тейлор "заговорил" через рот этого человека.
Это все было в театре. Лизе бы это понравилось.
"Предложение: теперь, когда стоимость филиала резко упала, а генеральный директор стал недееспособным, было бы разумно закончить работу".
"Закончить работу?" — спросил Тейлор.
HK-47 подошел к столу генерального директора, открыл несколько ящиков и нашел компактный бластер, который он поднял. "Забавная гипотеза: что делает слабоумный мешочек с мясом, когда вся его карьера разрушена?" Ответ: Самоуничтожение, потому что их бедные мясистые мозги неспособны оценить ситуацию, не считая собственных эмоциональных потрясений ".
"Это немного темно", — сказал Тейлор.
"Ответ: вы ситх, госпожа".
Тейлор фыркнул. "Мы не исключаем его из себя", — сказала она.
"Наблюдение: технически мы бы делали убийство, оформленное так, чтобы оно выглядело как самоустранение".
"Нет, мы этого не делаем", — сказал Тейлор. С некоторым акцентом на "нет". "Вы знаете, что мы делаем? Мы звоним нашему боссу ".
"Вопрос: у нас есть работодатель?"
"Я имел в виду Дуку", — сказал Тейлор. "Он тот, кто дал нам корабль и этих дроидов". Она указала стрелой из насекомых на выкрашенных в черный с золотом боевых дроидов. Она потеряла несколько из них. Она задавалась вопросом, сможет ли она получить замену. Она отложила эту мысль на потом. "Нам следует позвонить ему, он кажется несколько проницательным в политическом плане".
"Возмущенный ответ: вы сомневаетесь в моей политической проницательности, госпожа?"
"Какой процент ваших политических знаний связан с убийствами и порабощением?" — спросил Тейлор.
"Отклонение: моя политическая методология исключительно хорошо работает для достижения целей, которые я считаю наиболее важными".
Тейлор засмеялся. Это длилось недолго, комната была достаточно величественной, так что смех раздавался эхом, и было странно смеяться сама по себе. Тем не менее, она чувствовала себя ... хорошо. "У тебя хорошее настроение, правда?"
"Ответ: я доволен хорошей работой".
Тейлор подошел к столу генерального директора. Мужчина встал, прихватив с собой пистолет-пулемет, и выдвинул сиденье для Тейлора, который указал на голопроектор в центре стола. "Tattletail, ты закончил отправлять это сообщение всем, кто будет слушать?"
Дроид свистнул, и это прозвучало для Тейлора достаточно утвердительно.
"Хороший. Вы можете связать меня с графом Дуку? Скорее всего, у HK-47 есть его координаты, — сказал Тейлор.
Дроид R3 пищал и покачивался на месте, затем покатился к стене, где маленький серебристый разъем находился как раз на высоте, достаточной для того, чтобы в него могла поместиться маленькая подключаемая рука дроида.
Тейлор откинулась назад, затем выругалась, когда световой меч, который она заправила за петлю на ремне, вонзился ей в бок. Она сделала мысленную заметку, чтобы купить для него какие-нибудь ножны. А может просто мешочек? Она задавалась вопросом, приемлемы ли поясные рюкзаки во Внешнем Кольце. У женских брюк есть карманы, или ей нужно будет носить сумочку с бластерами и световым мечом?
Голопроектор мигнул, затем перед ней появилось изображение графа Дуку размером в четверть. Мужчина стоял на легком внимании, глядя на нее наполовину по-отцовски, а с другой стороны — царственно. "Дарт Хепри", — сказал он. "Приятно слышать от вас, особенно вскоре после вашего последнего успеха".
HK-47 закончил перевод слов человека, и Тейлор кивнул. "Спасибо, граф Дуку", — сказала она. Ее верный компаньон-дроид начал переводить еще до того, как она закончила. Она обратила внимание на перевод, на случай, если он без ее разрешения подсунет "мешок с мясом". "Вы уже слышали о нашем сообщении?"
"Я смотрел, да", — сказал граф. "Я подозреваю, что ваши действия вызовут некоторую рябь в галактическом сообществе".
"Только маленькие?" — спросил Тейлор.
Граф кивнул, когда перевод был окончен. "Действительно. Боюсь, что галактика — это грандиозное место, и новости, даже такие интересные, как ваш инцидент, редко имеют большое влияние на систему, из которой они происходят. Иногда мир может быть странно замкнутым ".
Тейлор думала, что она поняла. В каком-то смысле она сама это видела. Неужели на ее дома действительно повлияла непреодолимая атака в каком-то городе на другом конце света? Может, когда она была героем и это оказало ощутимое влияние на ее планы, но до этого? "Думаю, я понимаю", — сказала она. "Но на некоторых людей это повлияет, верно?"
"Я полагаю, что те, кто продает рабов Зерке, окажутся без покупателя, и галактический финансовый рынок немного изменится".
Тейлор вздохнул. "Ну, я звонил тебе не для того, чтобы спросить о моем растущем позоре. Мне нужна помощь."
"Ты так скоро забудешь свою гордость?" — спросил граф.
Тейлор нахмурился. Это был неправильный перевод? "У меня нет особой гордости, чтобы рискнуть причинить людям боль. Рабы на этой планете еще не свободны. Возможно, отсюда мы сможем сильно навредить Зерке, но это все.
Граф Дуку кивнул, затем коснулся подбородка. "Я понимаю. Возможно, вы даете нам больше возможностей, чем я изначально подозревал. Зерка — не самая большая корпорация в республиканском пространстве, но очень важная. Принятие корпорации в пользу Торговой федерации может помочь нам в будущем. Фоллины и некоторые другие государства-члены также выражают крайнюю неприязнь к рабству. Думаю, возможно, удастся профинансировать широкомасштабную спасательную операцию ".
"Это будет означать, что будет доставлено много кораблей и материалов", — сказал Тейлор.
HK-47 выбрал этот момент, чтобы заговорить, на этот раз без перевода. "Наблюдение: Госпожа, если Торговая Федерация придет в этот мир, и они смогут производить большое количество низших дроидов, тогда, возможно, будет возможно заменить рабское население более заслуживающими доверия и надежными рабочими-механиками".
Тайер ухмыльнулся. "Отличная идея, HK-47. Думаю, эта планета должна приносить какую-то прибыль. Она рассказала идею HK графу Дуку, который выслушал ее, поглаживая свою бороду.
"Да, я чувствую, что идея вполне может сработать. Я попрошу нескольких Лукрехалков свернуть на Аноат. Давайте позаботимся о деловых и политических разветвлениях, Дарт Хепри. Я скоро попрошу кого-нибудь связаться с вами по поводу другой миссии.
"Будет ли вмешиваться Республика?" — спросил Тейлор.
"После сообщения, которое вы отправили? Несомненно. Но проблема республики в том, что это великая бюрократия. У него нет средств быстро реагировать. Это джедаи, которые придут для расследования, и о которых вам придется беспокоиться ".
"Я буду следить за ними", — сказал Тейлор.
Граф Дуку кивнул. "Сделай так. До свидания, Дарт Хепри. Пусть Сила сослужит тебе хорошую службу ".
Голопроектор погас, и Тейлор откинулся на довольно удобное кресло генерального директора.
Так много всего произошло и так быстро.
И винить ей оставалось только себя.
Возможно, она могла выбрать другую карьеру. Но единственным ее навыком в этой большой инопланетной галактике было агрессивное разрешение конфликтов, а специалисты в этом конкретном наборе навыков не всегда пользовались большим спросом. До сих пор ей повезло, но эта работа не способствовала долгой и здоровой жизни или чему-то вроде выхода на пенсию.
Тейлор оттолкнулась от стола и встала. "Хорошо, HK, Tattletail, я думаю, нам пора уходить. У нас есть способ удержать этого парня? " Она указала на генерального директора.
"Утвердительный." — HK-47 потянулся к его спине, вытащил винтовку и выстрелил генеральному директору в грудь.
Тейлор уставился на мужчину, который упал рядом с ней. Он был ... еще жив. Она подняла глаза и узнала электрошокер HK-47. — "Что ж, я полагаю, что технически это работает", — сказала она.
Глава 30.
У Тейлора все еще были планы на Аноат. Раздробления финансовой стороны индустрии, поддерживаемой рабами, было недостаточно для улучшения всего. Это потребует времени, времени, которое люди внизу проведут в ужасных условиях.
Она не могла представить себе, что люди, ответственные за рабов, так сильно заботятся, когда компания, платившая им, закрылась, а их зарплаты отскочили.
В некотором смысле все могло стать намного хуже, и это была целиком ее вина.
Она чувствовала ... очень мало вины по этому поводу.
Она знала, что причиняет сильные страдания, но это было похоже на прокалывание фурункула. Страдание сейчас, чтобы позже принести облегчение.
Тейлор и ее команда собрались в Атласе . Скарск Нек, Каррри, Ксарли, HK-47 и новый участник, R3-C2. Беспорядок был достаточно большим, чтобы Тейлор могла сидеть на кухонном столе, а более органичные члены команды могли быть вне ее досягаемости, если бы они сели в дальний конец обеденного стола.
"HK, хотите перевести, пожалуйста?"
"Согласие: Конечно, хозяйка. Я переведу так, чтобы смысл того, что вы говорите, был должным образом передан этим расточительным мешкам с мясом ".
"Никаких забавных переводов", — предупредил Тейлор. "Прибереги это для не критически важных вещей".
Дроид кивнул. "Утверждение: Я бы никогда не стал рисковать забавной миссией ради такой мелкой забавы".
"Симпатично", — сказал Тейлор.
Ее команда провела день после нападения на генерального директора, отдыхая в Атласе. Все дроиды на борту корабля были готовы к развертыванию, и каждое орудие находилось в мгновении ока от взрыва всего, что попадало в их стыковочную площадку, но ничего не обнаружилось.
Это означало, что либо они столкнулись с врагом, который на самом деле был умным и ждал, чтобы устроить им засаду, либо силы безопасности системы не выяснили, кто атаковал штаб Зерки.
Она надеялась, что это один, и рассчитывала, что это будет другой.
"Так о чем ты хочешь поговорить, босс?" — спросил Карли.
"Аноат", — сказал Тейлор, когда HK-47 послушно закончил перевод. Она поняла большую часть этого предложения. Вероятно, помогло то, что Basic не был таким уж сложным для изучения языком. Ясно, что кто-то задумался над его созданием. "Нам нужно решить, что делать, пока мы здесь. Tattletail обнаружил много важных данных, но у нас есть ограниченное время, чтобы действовать в соответствии с ними. Нам также необходимо определиться с курсом действий, который не повлияет отрицательно на рабское население мира ".
"Мы собираемся их освободить, верно?" — спросил Карри.
Тейлор кивнул. "Я надеюсь, что мы сможем. Вот почему мы здесь. Но ... я думаю, что если мы будем действовать слишком быстро, мы можем усугубить их положение ". Было что-то ... на задворках ее разума что-то подсказывало ей, что она здесь еще не нужна. Может быть, инстинкт?
"Хуже, чем быть рабом?" — спросил Карли.
Трандошан зашипел. "Всегда может быть хуже".
В комнате раздался писк.
Тейлор взглянул на HK-47 и заговорил по-английски. "Я хочу, чтобы вы проверили комнату на предмет подслушивающих устройств. Такой выбор времени кажется целесообразным ".
"Пояснение: это система связи корабля, предупреждающая вас о входящей передаче. R3-C2 должен иметь возможность играть в нее, не заставляя нас переезжать на мостик ".
"От кого это?" Тейлор спросил R3-C2.
Астромеханик завизжал и сдвинулся, затем несколько панелей на его шасси открылись, и перед ним выскочила синяя проекция.
Тейлор не узнал этого человека. Это была молодая женщина, гибкая и подтянутая. Тейлор не мог сказать, была она человеком или нет, но если нет, то она была недалеко от этого. Женщина огляделась, а затем встретилась глазами с Тейлором. Она что-то сказала. По тону можно было предположить, что это не комплимент.
Тейлор взглянул на HK-47. "Перевод: я думал, ты станешь выше".
Тейлор усмехнулся. "Это новый. Как ты получил этот, а, номер? "
Женщина начала ходить, ее голограмма высотой в фут двигалась влево и вправо. Это напомнило Тейлору рыщущую кошку. "Дуку дал мне вашу контактную информацию. У него есть для вас миссия ".
"Кажется, вам это не нравится, — сказал Тейлор.
"Дуку сказал, что на Аноат направляется отряд джедаев. Они хотят вас допросить. Я бы хотел это увидеть. Но он не хочет, чтобы его драгоценная новая игрушка была потеряна из-за нескольких выскочки-джедаев.
Тейлор прислонилась к стене, скрестив руки. "Джедай, а?" Она чувствовала, как сабля прижимается к ее боку. Одно из их оружия. "Я тоже не знаю, хочу ли я иметь с ними дело. Но я не могу просто уйти из системы. Здесь еще много работы ".
Женщина поморщилась. "Дуку решил, что Аноат станет ... символом. Я не претендую на то, чтобы заботиться о его политических играх, но это место, где Республика потерпела поражение, и он хочет, чтобы его сторона выглядела хорошо, потирая их лица в этой неудаче ".
Тейлор медленно кивнул. "Это означает, что мы можем рассчитывать на помощь его фракции. Или, по крайней мере, постарайтесь сделать вид, будто они помогают ".
"О, он действительно это сделает. Дуку не принимает полумер ", — сказала женщина. "У вас теперь новая миссия".
"Я не отвечаю Дуку", — сказал Тейлор. "Я тоже тебе не отвечаю".
HK-47 повернулся к ней прежде, чем женщина успела что-то сказать. "Наблюдение: у нее есть пара световых мечей. Скорее всего, она либо джедай, либо ситх. Последнее более вероятно, если она будет в союзе с Дуку.
"Это делает ее более достойной доверия?" — спросил Тейлор.
"Заявление: как раз наоборот".
Женщина посмотрела между Тейлором и HK-47, затем нахмурилась. "Я всего лишь посыльный. Если ты хочешь подвести Дуку, я буду рад передать ему это ".
"Какая миссия?" — спросил Тейлор.
Женщина поморщилась. "Антар Четыре. Это какая-то заводь недалеко от Внутреннего Кольца. Не слишком далеко от Галактического Ядра. Люди там начинают вырываться из оков Республики, но республике это не нравится. Дуку хочет, чтобы мы ... помогли местным жителям обрести свободу ".
"Похоже, вы многое упускаете", — сказал Тейлор.
"Конечно я. Проблемы Antar Four назревали давно. Я здесь не для того, чтобы держать тебя за руку во всем этом ".
"Тогда зачем ты здесь? Какая на самом деле миссия? " — спросил Тейлор.
Женщина скрестила руки на груди. "Дуку хочет, чтобы мы помогли. Он довольно открыто говорил о том, как это сделать ".
"Нас?" — спросил Тейлор.
Она впилась взглядом. "Да. Нас. Он сказал, что, возможно, я смогу поучиться у вас. Хотя я в этом сомневаюсь.
Тейлор взвесила варианты. У нее было несколько идей о том, как помочь жителям Аноата, но все они были сложными, на то, чтобы даже начать реализовывать те вещи, которые потребуются недели или месяцы. Если Дуку планировал превратить мир в массовый пиар-ход, то это означало бы спасти всех людей здесь, улыбающихся перед камерами. Вероятно, это было больше, чем она могла сделать в данный момент.
"Что на самом деле проблема с Antar Four?" — спросил Тейлор.
"Я уже объяснила тебе это", — сказала женщина, ее голос превратился в рычание.
Тейлор вздохнула и уронила руки. "Отлично. Думаю, я сам разберусь. У вас было место, где вы хотели встретиться? "
"Система Приндаар. — Антар Пять, — сказала женщина.
"Значит, близко к нашей цели", — сказал Тейлор.
"В Antar Five нет ничего, кроме нескольких шахт и промышленных секторов. Это едва ли заслуживает внимания. Приходите в виде грузовика из Торговой федерации, и вас никто не побеспокоит. Ты ведь можешь понять это, не так ли? "
"Я справлюсь, — сказал Тейлор. "До скорого."
"Да, полагаю, ты будешь", — сказала она.
У Тейлора было отчетливое впечатление, что эта женщина попытается убить ее. Ей не нравилось работать со злодеями, из-за чего возникал вопрос, почему Дуку работал с ней. Был он? Она сделала запись, чтобы спросить его, прежде чем они уйдут, попасть в возможную ловушку.
Женщина потянулась к чему-то в стороне.
"Подождите, — сказал Тейлор.
"Какие?"
"Ты никогда не называл мне своего имени".
Она усмехнулась. "Ты никогда не давал мне свою".
Тейлор улыбнулась, хотя ее это не совсем позабавило. Это было больше похоже на демонстрацию зубов. "Дарт Хепри".
Женщина заколебалась. "Асажж Вентресс", — сказала она за мгновение до того, как ее голограмма исчезла.
"Она кажется хорошей", — сказал Ксарли.
"Наблюдение: похоже, она из тех ситхов, которыми правит темная сторона", — сказал HK-47.
"Что это значит?"
Дроид повернулся к ней. "Это означает, что, в отличие от тебя, ее контролирует темная сторона. Она не контролирует это. Это делает ее опасной.
"Нам или себе?"
"Подтверждение: да".
Тейлор усмехнулся. "Верно. Tattletail, расскажи мне, какую информацию ты можешь об этом месте Антар Четвёрки, и можешь послать сообщение Дуку? Спроси его, действительно ли он работает с этой женщиной Асажж ".
Тейлор почувствовал, как будто все снова становится интересно.
Глава 31.
Тишина гиперпространственных путешествий была одновременно странной и успокаивающей.
Тейлор сидел в капитанском кресле "Атласа". Мост — если вообще можно было бы использовать этот термин — не был таким уж впечатляющим. Несколько станций, в настоящее время занятых дроидами, и место побольше в центре, с которого ей открывался прекрасный вид на кружащийся звездный пейзаж за окном обзора.
Она была одна, только время от времени гудение сервоприводов ее дроидов или гудок машины наполняли тишину. Это было классно.
Она заставила своих насекомых осмотреть остальную часть Атласа, откинувшись на спинку капитанского кресла. Скарск Нек возился с рукоятью ножа в задней мастерской. Два члена ее команды Фоллин спали на своих койках. HK-47 и Tattletale играли в игру, похожую на шахматы, с маленькими голографическими персонажами в столовой.
Все было хорошо. По крайней мере на данный момент.
Тейлор в настоящее время учится.
Антар Четыре. Судя по всему, мир был достаточно красивым местом. Коренные жители, готалы, казались выносливыми людьми. В среднем немного короче людей, с большими рогами на голове и грубым мехом на теле. У них была странная чувствительность к электронике, на которую Тейлор обратил внимание, прежде чем двинуться дальше.
Какой бы интересной ни была планета и люди на ней, она не изучала их культуру и историю.
Что ж, в этом направлении были некоторые исследования. В конце концов, многие проблемы можно проследить до источника. Иногда это означало культурное отвращение к чему-либо, или новый взгляд на вещи, или, может быть, просто историческое недовольство.
В основном она искала корень нынешней проблемы с сепаратистами на планете.
Группу Готалов назвали террористами, и Тейлор не мог полностью не согласиться с этим ярлыком. Они взорвали здание, убив несколько человек и ранив еще больше. Некоторые из них были гражданскими лицами. Это был не очень хороший вид.
Однако в каждом новостном репортаже, переведенном с помощью программного обеспечения HK-47, они изображались как вышедшие из-под контроля повстанцы.
По ее опыту злодейки, люди не просто просыпались однажды утром и решали взорвать здание. Должна была быть первопричина, причина, по которой люди взялись за оружие.
Она перестала читать сводки новостей и начала их просматривать. По большей части, одно и то же сообщение повторялось снова и снова, с немного разными формулировками и, возможно, под другим углом к ??вещам.
Однако интервью на месте происшествия привлекли ее внимание. Большинство из них были голографическими записями политиков, осуждающих взрыв как ужасное преступление и призывающих помочь подавить повстанцев и ... и она все это слышала раньше.
Немного интереснее были интервью с мирными жителями на месте происшествия.
"Очень жаль, что до этого дошло", — сказал молодой человек. Он покачал головой очень по-человечески. "Я не из тех сепаратистов, но я согласен с тем, что Республика могла бы справиться со всем лучше".
После того, как видео закончилось, Тейлор сделал паузу. Что-то ей не понравилось. Республика могла бы справиться с чем-нибудь получше. Это было похоже на причину.
Она вернулась к новостным сообщениям. На готальных террористов указали много пальцев, но никто не назвал причину их нападения, причину.
Тейлор последовал ее догадке и начал смотреть дальше назад. Для формирования такой организации потребуется время. Им понадобится повод для сплочения, и если они действительно были связаны с движением сеператистов (которое поддерживало участие Дуку), то им что-то предлагали или, по крайней мере, хотели чего-то от более широкого движения.
Ей потребовалось почти полчаса почти бесцельных поисков, чтобы на что-то наткнуться.
Сенатор, представлявший антарскую систему, был новичком. Местный житель, который какое-то время был в политике. В нескольких статьях говорилось, что политик не пользуется популярностью в народе. У него были связи с несколькими производственными фирмами, которые хотели использовать Antar Five. Карьерный политик с годами поцелуев с младенцами и несколькими публикациями в системе, чтобы поддержать его. Ничего особенного. Но казалось, что, попав в сенат, он ввел два непопулярных изменения.
Во-первых, повышение ставки налогообложения, применяемой к нескольким компаниям в системе. Примечательно, что это относилось только к отечественным компаниям, а не к тем, которые пришли из системы. Точнее, те, кто пришел вне системы, получили перерыв, который сравнял для них это, что было недоступно для местных компаний.
Затем он продал права на разработку Antar Five горнодобывающей группе Corporate Alliance.
Тейлор напевала себе под нос, глядя на Корпоративный альянс. Там было много информации. Перебор.
Она отступила и, сделав паузу, последовала другой догадке и просмотрела файлы, которые Дуку отправил для получения информации о Корпоративном альянсе.
"Это ... не имеет смысла, — сказал Тейлор.
Все, что она видела, изображало Корпоративный альянс как союзника сепаратистского движения. Тот, который, возможно, не заявлял о своей поддержке вслух, но все же был ее частью.
Таким образом, поводом для восстания и начала небольшого отдельного движения на Антар-4 было два фактора. Повышенное налогообложение и, вероятно, падение нескольких местных компаний и продажа их ресурсов посторонним.
Но тогда зачем террористам вступать в союз с теми же аутсайдерами, которые их эксплуатируют?
Она нашла ответ после еще нескольких копаний.
На самом деле это было совпадение. Она дважды заметила имя и решила покопаться в нем.
Каскай Тобуа был членом Готальской ассамблеи за разделение, новой политической фракции, которая становилась популярной на четвертом Антаре. Каскай также несколько лет работал с Корпоративным альянсом.
Тейлор усмехнулась, когда нашла последнюю ссылку.
Корпоративный альянс хотел эксплуатировать не только Antar Five, но и людей Antar Four. Текущие республиканские законы усложняют это, вероятно, не зря. Они поддерживали Готальскую ассамблею по разделению, обещая при этом более эффективную поддержку местного бизнеса.
В экономике, которая начала ухудшаться, такая поддержка, вероятно, стоила очень многого.
Между тем республика не делала ничего, чтобы помочь. Как они могли это сделать, когда представитель Готала в Республике был причиной нескольких основных проблем, с которыми приходилось иметь дело людям четвертого Антара?
"Запрос: Вы завершили свое исследование?"
"Думаю, да, — сказал Тейлор. Она вытянула ноги и одну руку, пока они не задрожали. "Я думаю, что все это началось с того, что один человек был жадным ослом. Что звучит довольно типично, учитывая все обстоятельства ".
"Утверждение: жадность органических организмов часто приводит к их падению как на личном, так и на общественном уровне".
Тейлор фыркнул. "Ты не так уж и свободен от жадности, HK".
"Возражение: я не жадный, хозяин. Я просто осознаю необходимость, которую невозможно удовлетворить ".
"Потребность в бесконечном насилии?" — спросил Тейлор.
"Наказание: не делайте привычки утверждать очевидное, это неприятно". HK-47 подошел ближе к иллюминатору, затем повернулся к ней. "Запрос: Вы нашли решение нашей новейшей проблемы?"
"Более или менее, — сказал Тейлор. "Проблема в сенаторе. В идеале за него нужно проголосовать. В лучшем случае его место займет кто-нибудь более разумный. Но ... — она ??взглянула на свой датапад и несколько раз постучала по нему. "Следующие выборы не через пять лет".
"Вывод: таким образом, нам нужно будет полагаться на более забавные методы для решения нашей проблемы".
"Полагаю, что так." Тейлор выпрямился. "Вы можете проверить этот отчет? Это один из последних рассказов об Антаре Четыре ".
Она повернула датапад так, чтобы HK-47 мог его прочитать. Дроид просмотрел страницу, затем снова наклонился. "Заявление: джедаи прибывают в Антар Четыре".
"Да, они так сказали. Похоже, они собираются взяться за это ... Группа Рошу Суне направляется? Так оно произносится? " датапад все перевел на английский, хотя она действительно сомневалась в качестве перевода. Однако имена собственные часто оставались непереведенными.
"Подтверждение: достаточно близко, Мастер. Утверждение: Шесть джедаев сделают прекрасный вызов, господин ".
"Вызов, верно", — сказал Тейлор. "Ну, я не пойду туда на бой. Дуку хочет, чтобы проблема была решена. Я уверен, что мы сможем договориться, чтобы найти более дипломатичное решение этой неразберихи ".
"Предварительная проверка: да, мастер, я уверен, что если вы задумаетесь, мы найдем мирное решение этой проблемы".
Тейлор посмотрел на дроида, но его неподвижное лицо ничего не выдавало.
Она покачала головой и встала. "Да ладно, я устал от сообщений новостей. У меня есть световой меч. Джедаи их используют, верно? Вы могли бы также показать мне, как это работает ".
Глава 32.
"Атлас" ворвался на край системы Антар и — под ловким пилотированием Ксарли — повернулся так, что оказался на уровне эклиптической плоскости системы. Не то чтобы каждая планета в Антаре уважала это, но два мира, которые интересовали Тейлора, оба вращались вокруг своего солнца примерно со скоростью и фактически проходили довольно близко друг к другу.
Довольно близко, если говорить о масштабах планет и лун.
Тейлор стоял в дальнем конце моста, скрестив руки и прижавшись спиной к стене. Это было единственное место, где она могла находиться, не мешая пилотированию Ксарли. Ей не нужно было находиться на мостике, пока они летели к Антре Пять, но ожидание вокруг становилось все более беспокойным.
Атлас не был тесным. Это был небольшой корабль, но места для ног в нем было больше, чем в ее доме на Земле. Тем не менее, застряв внутри корабля изо дня в день, она чувствовала себя немного застрявшей. Она с нетерпением ждала выхода на улицу.
Ее время не было потрачено впустую. Она провела полет, занимаясь боевыми искусствами с HK-47, у которого был широкий репертуар приемов и навыков для обучения (они использовали кусок трубы вместо ее светового меча. Только идиот стал бы включать плазменный резак в замкнутом пространстве, тренируя режим или нет), и поэтому она сделала свои ежедневные упражнения и узнала о новых способах сломать некоторых странных инопланетян, которых она могла встретить на своем пути.
Помимо этого и часов, потраченных на планирование, она в основном занималась своими насекомыми. Кормить привезенных с Татуина скорпионов и разводить эклектичную смесь насекомых, с которыми она уже сталкивалась. Ей еще предстояло найти что-то по-настоящему ужасное, но она планировала в будущем совершить несколько поездок в некоторые миры джунглей, чьи все энтомологические записи в Холоне были не более чем списками предупреждений.
Что-то, чего можно с нетерпением ждать.
Тем временем... она переориентировалась на пространство вокруг них. Атлас
_ проложить прямую линию через пустое пространство по пути к Антар Пять. Мир был промышленным центром системы, но это было не слишком заметно сверху. Готалы в какой-то момент в далеком прошлом внедрили некоторые законы и постановления, благодаря которым индустрия в мире оказывала довольно нейтральное влияние на окружающую среду. С высокой орбиты по-прежнему виднелись огромные пятна света, где города и космопорты усеивали поверхность, но в остальном мир представлял собой пышный коричнево-зеленый шар с голубыми пятнами.
Ксарли что-то ответил. Она поняла одно слово из четырех, но сообразила, что они получили разрешение на посадку и собираются приблизиться к космопорту.
Тейлор подождал, пока Ксарли отпустит управление, прежде чем она поднялась, а затем покинула мостик.
Как бы она ни хотела увидеть посадку, нужно было кое-что подготовить. "НК-47", — прожужжали какие-то насекомые в трюме. "Давайте подготовимся к встрече с нашими контактами на поверхности".
"Заявление: зарядка оружия для максимальной дипломатии".
Тейлор закатила глаза. Честно говоря, подход HK-47 имел некоторые достоинства. Она просто хотела попробовать несколько мирных методов, прежде чем прибегать к взрывам, убийствам и другим уловкам, которые слишком сильно поощряли бы Х.К.
Она скользнула в грузовой отсек и заметила своих дроидов, стоящих аккуратными рядами. HK-47 закончил их покраску и модификацию на досуге. Из ее 75 боевых дроидов все, кроме двух, были перекрашены. Эти двое могли бы служить шпионами в рядах собственной армии дроидов сепаратистов, если возникнет необходимость.
Все остальные были окрашены в черный и желтый цвета HK-47 и восторженным Skarsk Nek. Из них десять были оснащены дополнительным оружием и длинными черными плащами, которые скрывали их формы и добавляли оружия.
Тейлор осмотрел один из них. — Все готовы? спросила она.
"Отчет: у всех ваших дроидов была изменена основная программа. К сожалению, аппаратная часть оставляет желать лучшего".
"Точно не работаешь с лучшими?"
"Предположение: я подозреваю, что производители этих дроидов были сильно сосредоточены на количестве, а не на качестве. Оборудование едва соответствует допускам. Мои дополнения улучшили их, но они далеко не готовы к бою".
"Могут ли они сражаться и охранять нас?" — спросил Тейлор.
"Оскорбленное возражение: Мастер, мне не нужны эти второсортные юнкеры, чтобы обезопасить себя. Хотя если вы спрашиваете, могут ли они на несколько мгновений отвлечь некомпетентного противника, то да, они могут служить этой цели.
Тейлор кивнул. Это должно было бы сделать. Половина целей дроидов была более визуальной. Они были слишком малы для пальто, чтобы их действительно увеличивать, но она думала, что они выглядели уместно зловещими с капюшонами.
"Я позабочусь о том, чтобы выделить вам немного кредитов на покупку оборудования, чтобы сделать его лучше, если оно окажется полезным".
"Предложение: более быстрая и надежная система передвижения, чем эти хлипкие ноги в сочетании даже с одним тепловым детонатором, сделает эти устройства примерно на четыреста процентов смертоноснее. А также сделать их незаконными для покупки, производства и владения на трех четвертях галактики".
Тейлор какое-то время смотрел на HK-47. "Свяжитесь со мной, прежде чем создавать какие-либо варианты террористов-смертников", — сказала она.
"Подтверждение: вы правы, Мастер. Ваш собственный контроль над насекомыми был бы гораздо более эффективным способом доставки такой полезной нагрузки.
Корабль качнуло, и Тейлор потянулся, чтобы ухватиться за перила на потолке. Ее механическая рука сжала металл, затем скользнула назад, прежде чем она сжала хватку. "Пока ты ищешь запчасти", — сказал Тейлор. "Поищите лучшее оружие".
"Принято: я понимаю, что хочу для себя лучшее оборудование, мастер".
"Кто-то должен делать протезы со встроенным оружием".
"Комплимент: ты всегда так быстро напоминаешь мне, почему я решил работать с тобой".
Корабль закачало еще немного, и вскоре Тейлор почувствовал, как они поворачиваются и замедляются. Что-то шевельнулось внизу, и она поняла, что шасси опускают. Потребовалось всего несколько минут, чтобы она почувствовала, как насекомые проскальзывают в ее поле зрения, приближаясь к земле.
Атлас приземлился , и Тейлор отпустила поручни наверху и начала искать последнее свое снаряжение. Она пристегнула крепкий ремень с парой кобур для двух бластеров, затем еще один ремень поменьше, который позволял ей носить световой меч за поясницей, как когда-то она носила свой боевой нож.
Ожил корабельный интерком. — Капитан, мы приземлились, — сказал Ксарли. — Туда направляются люди из администрации порта, но мы позаботимся о них, если вы хотите отправиться прямо сейчас.
Тейлор кивнула, она была почти уверена, что правильно восприняла это сообщение. У нее было несколько насекомых на мостике, которые жужжали и жужжали ее следующее сообщение. "Спасибо, Ксарли. Мы с Х.К. переезжаем".
Она почувствовала, как Ксарли вздрогнул. "Все еще жутко", — сказал он по интеркому, прежде чем выключить его.
HK47 коснулся панели управления рядом с дверью грузового отсека, и она скользнула в сторону, а пандус раскрылся сам собой. Тейлор сделала свой первый глоток свежего воздуха с совершенно новой планеты. Воняло маслом и топливом, но это все равно поражало ее. Она задавалась вопросом, не привыкли ли некоторые люди к космическим путешествиям настолько, что воспринимают их как должное.
Передняя линия ее дроидов вытянулась по стойке смирно и выстроилась позади нее двумя рядами, когда она вышла. Tattletale защебетала и тоже взорвалась, догоняя Тейлора и HK47, которые уже были на полпути к земле.
В той части Антар Пять был уже поздний вечер, но Тейлору все еще казалось раннее утро. Странный джетлаг. Спейслаг? Она сделала мысленную пометку спросить об этом HK47 позже, но подозревала, что только что услышит о превосходстве роботов от дроида-убийцы.
"Запрос: есть ли у вас на уме первоначальный пункт назначения?"
— Думаю, да, — сказал Тейлор. — Мы должны встретиться с представителем Дуку, Асажж Вентресс. Давай отправим ей сообщение, чтобы она встретилась где-нибудь в хорошем месте. И пока мы это делаем, мы можем выяснить остальную часть нашего маршрута. Я хочу встретиться с теми, кто возглавляет эту террористическую группу".
"Саркастическое заявление: я уверен, что лидер активной террористической группы будет рад связаться с вами без предварительного предупреждения или провокации, хозяин".
"Не будь таким, Х.К., террористы не навещают нас. Мы у них в гостях".
"Утверждение: важное и, возможно, приятное отличие".
Глава 33.
Асажж подозревала, что если бы люди могли слышать ее мысли, они могли бы удивиться тому, насколько она могла быть терпеливой.
Это было что-то вроде давнишнего дара ее первого учителя, способности откладывать дела в сторону и ждать подходящего момента, чтобы нанести удар. Нельзя сказать, что она не осознавала, что иногда была импульсивной, или что она не знала, что ее собственный гнев иногда может подтолкнуть ее к действию.
Но она была ситхом, и тот же самый гнев, который заставлял ее двигаться, также придавал ей силы. И всегда было трудно сказать, действовала ли она импульсивно или это был толчок силы, которая велела ей двигаться.
В любом случае, она вполне способна преследовать добычу, большое-спасибо.
Вот что она делала, преследовала. Хотя на самом деле она ждала, когда добыча вообще появится.
У Антар Пять было несколько космопортов, но женщина, с которой она должна была встретиться, была направлена ??именно в этот. Один из самых оживленных портов, куда прибывающие корабли часто загружаются продуктами, произведенными на планете, или прибывают, чтобы доставить сырье для переработки. Движение уже использовалось для маскировки всех видов незаконной деятельности, еще одно приближающееся судно не вызвало бы никакой тревоги.
Это было то, о чем она должна была беспокоиться, по крайней мере, немного. Морда новейшего... питомца Дуку засветилась на нескольких голоньюс-каналах. Там было немного о ней, только ее голограммы с ужасным освещением, но ее небольшая презентация с генеральным директором "Цзерки" привлекла некоторое внимание. Последствия распада компании в этом секторе также заслуживали освещения в печати, хотя и не произвели большого шума в галактическом центре, где ежемесячно возникало миллион подобных споров.
Вероятность того, что кто-то увидит лицо женщины и свяжет его с ее последними действиями, была ненулевой.
Космический порт представлял собой открытое пространство с большими шестиугольными посадочными площадками, соединенными длинными коридорами, которые вели в главный терминал, а оттуда в остальную часть города через парящие высокоскоростные транспортные линии, как гражданские, так и коммерческие.
Асажж была одета в свободную мантию, с капюшоном, натянутым, чтобы скрыть ее лицо, и с открытым передом, достаточным для того, чтобы она могла легко достать свои сабли. Это была достаточно невзрачная одежда, поэтому, пока она размышляла и ждала у фонтана на перекрестке, никто не счел нужным ее беспокоить.
Она сжала силу вокруг себя, чтобы не привлекать к себе внимания, а затем стала ждать.
Звуковой сигнал устройства на поясе сообщил ей, что корабль, Атлас приземлился.
Скоро.
На самом деле очень скоро.
Женщина вышла из длинного коридора с небольшой свитой. Достаточно высокая женщина, человек, если догадаться Асажж, с изможденным лицом, из-за которого она казалась немного старше, и с механической рукой. Ей не могло быть больше двадцати стандартных лет, но ее осанка говорила о том, что она старше.
Дроиды вокруг нее были немного странными. Те же самые дешевые боевые дроиды, с которыми Дуку работала вокруг него всякий раз, когда она наносила ему визит. Дешевые вещи, правда, выкрашенные в черный цвет и одетые в одежду. странный. Кто одел дроида?
Ей потребовалось больше времени, чем следовало бы, чтобы заметить оружие на их спинах. Может быть, это и было целью маскировки?
Два дроида также несли большие рюкзаки. Что-то взять на заметку на потом, возможно.
Единственными дроидами, которые действительно отличались друг от друга, были протокольный дроид и маленький астромеханик, катившийся рядом с женщиной.
Это была уникальная процессия, но ничем особо не выделяющаяся. Богатый торговец с дроидами-охранниками.
Они пронеслись мимо автоматизированного контрольно-пропускного пункта, а затем свернули за угол.
Асажж потребовалась минута, чтобы подняться. Она отогнала маленькое насекомое и пошла в главный вестибюль. Женщина и ее дроиды держались на некотором расстоянии от большинства других. Готалы, составлявшие большую часть здешнего населения, были достаточно умны, чтобы избегать людей, разгуливающих с такой толпой охранников.
Группа прошла сквозь толпу и обогнула еще один перекресток, затем забралась на борт одного из ховерлифтов, который должен был спустить их на улицу.
Асажж цокнула про себя, ожидая возвращения другого лифта. Вскоре она оказалась на том же уровне, что и они, но они двинулись дальше.
Она немного побежала, чтобы не отставать. Тем не менее, она держалась вне поля зрения.
Асажж не дала женщине координат, где встретиться, кроме города. Если она действительно Дарт, то Асажж сомневалась, что у женщины возникнут какие-либо трудности с ее поиском. Но тогда у нее были сомнения.
Она не была так настроена на силу, как некоторые, но она не особо чувствовала женщину. Угрожающая аура, может быть, но слабая. Не больше, чем ожидала Асажж от особенно талантливого охотника за головами.
Дуку был таким же бойким и неконкретным, как обычно, когда сказал Асажж позаботиться о проблеме Антар. Это было достаточно простое задание. Найдите людей, доставляющих неприятности, взорвите их. Она могла сделать это во сне.
Она не ожидала, что он поручит ее миссию кому-то другому. У Асажж сложилось впечатление, что женщина даже не знала об изменении.Трюк от Дуку? Он пытался поставить ее на место?
Ее зубы стиснули друг друга. Если старик думал, что ее можно заменить...
Ее глаза сузились.
Женщина пропала.
Дроиды двигались медленно, осторожно, но женщины уже не было в их группе. Один из других дроидов подошел и был одет в ее пальто с капюшоном, чтобы лучше скрыть его. Издалека...
Она выругалась себе под нос. Когда это случилось? Лифт? Сразу после? Нет, она видела ее тогда. Или она?
Она почувствовала что-то позади себя и подпрыгнула, развернувшись в середине прыжка, даже когда ее световые мечи щелкнули в ее руках.
Женщина стояла там, в полудюжине шагов от нее и смотрела на Асажж, как такеа смотрит на раненого болотного индюка. — Ты знал, что я здесь, — сказала Асажж.
Женщина наклонила голову, а затем заговорила на самых ужасных элементарных фразах, которые Асажж когда-либо слышала. — Ты знал, что я тоже здесь.
Она поднялась из своей стойки и осторожно убрала сабли. "Ну, я полагаю, что меня переиграли. Отличная работа. Ты, должно быть, очень собой гордишься, — сказала Асажж, подходя ближе к женщине.
Женщина отступила назад, сохраняя между ними примерно такое же расстояние. Она нервничала? Асажж облизала губы, обдумывая это.Может быть, потенциальный дарт пытался проникнуть к Асажж скрытно. Возможно, у нее не было навыков, чтобы сразиться с ней с близкого расстояния в честном бою?
— Пожалуйста, не подходи ближе, — сказала женщина. "Или ты будешь в моем... пространстве".
— Вы очень разборчивы в этом? — спросила Асажж. — Вам не о чем беспокоиться. Я бы никогда не причинила тебе вреда, — солгала она.
Женщина закатила глаза. — Я не боюсь тебя, — сказала она. Это было достаточно ясное заявление, что Асажж без труда прочла там правду. — Если ты подойдешь ближе, я... возьму твое тело. Извините, я не знаю слов, чтобы объяснить, как я использую мясные мешки".
Асажж наклонила голову. Затем она сделала два быстрых шага вперед.
Сила прокричала предупреждение, но она все равно продолжала. Она зашла так далеко, оттачивая свои навыки против других, были времена, когда бросить осторожность на ветер было предпочтительнее, чем жить в страхе.
Ее шаги запнулись, и она остановилась. Нет, это не она остановилась. Она хотела продолжать двигаться, но не могла. Она попыталась пошевелиться, но ничего не получилось. Она была в своей собственной шкуре, но не контролировала ее. Ни рывка, ни моргания, ни глубокого глотка. Ее дыхание даже не сбилось.
Сила обосновалась вокруг нее, все еще там, все еще слушая. Это было единственное, что предотвратило что-то похожее на панику.
Голова Асажж повернулась, чтобы посмотреть женщине прямо в глаза, и она произнесла слова женщины своими собственными устами. "Мы еще не очень хорошо познакомились. Я Дарт Хепри. Прислушайтесь к моим предупреждениям, если вы не хотите, чтобы с вами приключились забавные расчленения или большие взрывы".
Асажж осторожно пошла назад, пока, наконец, не обрела контроль над своим телом.
Она моргнула, подняв руки, чтобы снова ощутить движение.
"Теперь, когда мы встретились", сказал Дарт Хепри, все еще на своем ужасном ломаном языке. "Дуку сказал мне, что ты знаешь то, что мне нужно знать, чтобы я мог делать политику в этом месте такой, какой я хочу". Она склонила голову набок, странный, насекомоподобный жест, указывающий на что-то в силе, которую Асажж не могла понять. — Ты поможешь мне, Асажж Вентресс?
Глава 34.
ХК, переведи, — сказала Тейлор, присоединяясь к своему дроиду-компаньону.
Она подозревала, что совершила какую-то ошибку с Асажж. Это было полностью на ней. Она поняла, что кто-то преследует ее. Небольшое покалывание на затылке было одним из признаков, но у нее также были жуки на каждом человеке и дроиде в пределах ее досягаемости — у Антара Пятого, по-видимому, была небольшая проблема с плодовыми мушками. Технически они не были плодовыми мушками или мухами, но они были достаточно близки, чтобы Тейлор не мог не провести сравнение.
В конце концов именно HK-47 убедил ее в том, что за ними следят, просто сказав: "Наблюдение: за нами следует мешок с мясом".
Тейлор должен был понять, что это была Асажж, ей не следовало зацикливаться, чтобы загнать женщину в угол, и ей, вероятно, не следовало быть такой угрожающей. Тейлор не была идиоткой, она знала, как иногда выглядела.
Этого эффекта, когда человек видел или слышал себя и не мог не съеживаться из-за собственных манер, было трудно избежать, когда он контролировал миллион глаз, постоянно смотрящих на себя.
Итак, она показалась более угрожающей, чем должна была, и теперь она могла разрушить свои шансы произвести хорошее первое впечатление на кого-то, кто с тем же успехом мог быть коллегой.
Асажж шла в дюжине шагов позади Тейлора, вне пределов ее досягаемости. Бледнокожая женщина — Тейлор не могла сказать, была ли она человеком или почти человеком, и не знала, как теперь спросить, — продолжала смотреть на нее с явной, неприкрытой осторожностью.
"Вопрос: вы собираетесь дать мне что-то для перевода или планируете тратить наше время впустую? Утверждение: я знаю, что мясным мозгам требуется слишком много времени, чтобы обработать информацию, но вы всегда казались быстрыми на ногах для мясного мешка.
"Не называй меня мясным мешком", — сказал Тейлор.
"Вопрос: Вы хотели, чтобы я это перевел?"
Тейлор бросил на HK47 взгляд, который мог бы напугать... ну, кого-то, кто не был им. — Не умничайте со мной, мы сейчас работаем. Ты можешь быть милым, когда мы не собираемся рисковать жизнью и здоровьем.
"Возбужденный вопрос: вы планируете потерять еще конечности, господин?"
"Я не говорил, что вот-вот потеряю жизнь или конечности, которые у меня есть, — сказал Тейлор. "Поменьше кровожадности на минутку, мне нужно убедить Асажж помочь нам".
"Поправка: такая вещь буквально невозможна, если вы не измените мою основную программу, хотя я понимаю смысл, который вы пытались передать".
Тейлор закатила глаза одному из своих жуков, потому что это выглядело бы непрофессионально. Это была милая штучка, которую она нашла в ящике, наполненном какими-то ароматными фруктами, с длинными стеблями, которые придавали ей выразительное лицо. Она воображала, что иметь дело с инвазивными видами должно быть кошмаром в космопорте, но сейчас она воспользуется этим в своих интересах.
— Асажж Вентресс, — сказала она. — Могу я называть тебя просто Асажж?
— Не понимаю, почему бы и нет, — сказала Асажж. Тейлор смог разобрать это предложение без посторонней помощи. Она довольно хорошо говорила на базовом языке. Научиться читать это должно было прийти потом.
"Имена важны. Они говорят вам, какой мешок с мясом опасен", — сказал Тейлор. — Но если ты не возражаешь, что я буду называть тебя Асажж, то это хорошо. Тейлор указал на голые цементные стены космопорта. Были предприняты некоторые усилия, чтобы это место выглядело прилично. В архитектуре есть несколько витых колонн и несколько больших окон, из которых открывается вид на окружающий мир, но не было места, где можно было спрятаться в первую очередь для полезного использования. "Это хорошее место, но где... ХК, как мне сказать "террорист" на базовом?"
"Перевод: слово, которое вы ищете, это: террорист", — сказал HK47.
"Это", — ответил Тейлор.
"Ты имеешь в виду наемников, которые будут работать с тобой, или Рошу Сунэ?" — спросила Асажж.
Тейлор кивнул. "Их. Рошу Сунэ. Это они устроили взрывы на Антар-4, верно?
"Они определенно взяли на себя ответственность за взрывы, — сказала Асажж. — Ты будешь им помогать?
"Какой? Нет, они террористы, — сказал Тейлор. "Это делает их плохими парнями, а мы — хорошими мешками с мясом".
— Я не понимаю, — сказала Асажж.
Тейлор потерла подбородок. "HK47, мне нужно, чтобы ты перевел это, я не могу сказать все это на базовом языке, не испортив все это".
"Подтверждение: понятно. Я готов переводить".
Тейлор откашлялась. — Вас послал сюда граф Дуку. Он и меня послал сюда. Удивительно, но он не уточнил, что он хочет, чтобы я здесь делал. Я предполагаю, что он хочет, чтобы мы оба решили проблемы, возникшие у сепаратистов в этой системе. В конце концов, Дуку продвигает эту политическую программу". Она посмотрела на Асажж. "Что бы ты сделал?"
"Перевод: Это какой-то тест?" — спросила Асажж через перевод HK47.
Тейлор нахмурился. "Может быть? Я мало о тебе знаю. Граф Дуку сказал, что я встречу тебя здесь. Он очень компетентен, судя по тому немногому, что я видел. Я полагаю, он не послал бы кого-то, кто не смог бы выполнить поставленную им миссию. Итак, что бы вы сделали, чтобы помочь Готал Собранию Разделения?
Асажж слушала, как она говорит по-английски, и как HK47 повторяет на бейсике.
"Я полагаю, вы знаете, что джедаи идут? Рошу Сунэ нацелены на рейнджеров и некоторые объекты Республики. Я бы нашел их руководство, а затем направлял бы их, чтобы они были более эффективными. Я знаю, как убить джедая. Что бы ты сделал?" — спросила Асажж в ответ.
Тейлор ухмыльнулся. "Я бы начал с того же. Найдите руководство террористов. Затем, с помощью Готалской ассамблеи разделения и местной полиции, я арестовывал руководство Рошу Сунэ. Надеюсь, прежде чем джедаи смогут вмешаться".
"Почему?" — спросила Асажж. Ее глаза сузились. Тейлор вообразил, что она не совсем понимает ее рассуждения.
"Потому что мы не хотим, чтобы Рошу Суне победила. Они террористы. Проблема для обычных граждан системы, даже если они пытаются помочь. Вместо этого мы удаляем их при продвижении Gotal Assembly".
— Это им мало поможет, не так ли? — спросила Асажж.
Тейлор пожал плечами. "Мы можем подбросить ложную информацию о том, что Рошу Сунэ сотрудничали с Республикой, что им помогала партия, работающая против сепаратистов. Мы можем заставить средства массовой информации, которые на стороне сепаратистов, рассказать о том, что Республика ничего не сделала, и что именно гордые голы решили свои собственные проблемы. Есть много способов завоевать город, мир, систему. Лучший способ, я думаю, это сделать так, чтобы люди желали твоей победы".
"Это не похоже на путь ситхов", — сказала Асажж.
"Каков путь ситхов?" — спросил Тейлор. Это был честный вопрос.
"Мир — это ложь. Есть только страсть, — начала Асажж. "Благодаря страсти вы обретаете силу. Благодаря силе вы обретаете власть.Благодаря силе вы одержите победу. И благодаря победе вы освобождаетесь".
Тейлор не мог понять, что она сказала на Basic, но слова определенно имели рифму и интонацию, которые звучали почти поэтично.
"Дополнение: Мастер, слова, которые этот серокожий, чрезмерно рьяный ситх хочет, чтобы его произнесли, являются пересказом кодекса ситхов. Прежде чем вы спросите, код — это многословный девиз, по которому некоторые ситхи решили жить. У меня есть своя оптимизированная версия такого кода. Приятно иметь надежную моральную систему, на которую можно опереться".
Тейлор на мгновение почувствовала что-то вроде холодного ужаса в глубине живота, но ей нужно было спросить. "Какой у тебя код, ХК?"
"Чтение: мир неоптимален. Есть только бойня. Через бойню я получаю знания. Благодаря знаниям я становлюсь более эффективным.Благодаря большей эффективности я становлюсь лучшим инструментом для насилия. Благодаря насилию моя цель выполняется. Нет радости, кроме излишества".
Интуиция Тейлора была правильной. Она покачала головой. "Ну, это все довольно страшно и интересно. Но Асажж, отвечая на твой... вопрос, меня больше волнует способность, чем быть хорошим ситхом. В вашем кодексе сказано, что победа важна? Тогда зачем полагаться только на один вид силы, чтобы одержать победу.
Асажж долго обдумывала это. — Я полагаю, это один из способов смотреть на вещи. Кажется неправильным не стремиться к истинной силе".
— Ты имеешь в виду власть с силой? — спросил Тейлор. "Ваши способности?"
Асажж кивнула.
— Ты думаешь, я слаб, Асажж? — спросил Тейлор.
— Нет, не знаю, — сказала Асажж.
— Хотя убить меня было бы очень легко. У нас здесь космический корабль. Просто стреляй в меня из космоса, и я ничего не смогу сделать, чтобы выжить. Забросайте планету астероидами или взорвите мой корабль, пока я на нем. И никакая сила меня не спасет. Но это только с личной силой. Если меня достаточно любят, если мои враги беспокоятся о том, что сделают с ними те, кто заботится обо мне, после того, как они меня убьют? Тогда, возможно, я выиграю, даже не сражаясь. Я думаю, что это отличная сила".
— Ты очень странный ситх, — сказала Асажж.
Тейлор пожал плечами. "Я стал Тейлором задолго до того, как стал Дартом Хепри".
По какой-то причине это нервировало Асажж. Но у нее не было времени копаться в этом, у них была работа.
Глава 35.
"Это то самое место?" — спросил Тейлор. Она вытянула шею назад, чтобы прочитать табличку над входом. Это была светящаяся доска, заключенная в своего рода гладкий металлический корпус. Она не имела ни малейшего понятия, что именно там написано, но это была красивая, чистая вывеска на столь же чистом здании.
Незнание того, что написано на знаке, не означало, что она не могла делать предположения на его основе.
Антар Пять, или, по крайней мере, этот единственный город на планете, был чист. На зданиях была свежая краска, или они были сделаны из материалов, не подверженных атмосферным воздействиям, а улицы были очищены от той мрачности, которую она ожидала создать из-за постоянного движения.
Это не было утопией. Ее жуки нашли много мусора и несколько лагерей на боковых дорогах, которые явно принадлежали бездомным и обездоленным, но город тоже не был дырой.
— Вот оно, да, — сказала Асажж. "Штаб Antar Five для готал-сеператистского движения".
Тейлор кивнул. — Хорошо, хорошо, — сказала она. — Вы знакомы с руководством?
— Нет, но граф Дуку сообщил, что я буду здесь. Ты тоже, я полагаю, — сказала Асажж.
Тейлор дождалась, пока HK47 закончит перевод, прежде чем снова кивнула. "Большой. Будем надеяться, что мы не произведем слишком плохого впечатления. Вы знакомы с хорошим полицейским, плохим полицейским?
"Утверждение: Мастер, могу я сыграть роль плохого полицейского?"
"Я надеялся, что Асажж может быть хорошим полицейским, а я играл плохого полицейского", — сказал Тейлор. "Я уверен, что она сможет проявить изобретательность и заверить милых политиков, с которыми мы собираемся встретиться, что мы на их стороне. Верно, Асажж?
Вентресс выглядела так, словно откусила местный аналог лимона, но не откланялась и не настаивала на том, что не может этого сделать.
Ухмыляясь, Тейлор выпрямила спину и вошла в штаб-квартиру.
Интерьер был обставлен примерно так, как она ожидала от вестибюля. Большие стулья, немного пустого места, несколько бессмысленных кустов в больших кашпо. Вокруг слонялись какие-то инопланетяне, занятые своими делами.
В конце вестибюля стоял стол, за которым сидела пара человекоподобных роботов.
Тейлор прошел через вестибюль к машинам и остановился перед одной из них. — Привет, — сказала она.
Дроид заговорил с ней в ответ, его тон и скорость ответа были слишком громкими, чтобы она могла уловить больше, чем несколько слов. — Э-э, мы хотим поговорить с ответственным лицом, — сказала она.
Робот снова ответил ей слишком быстро.
"Запрос: разрешение начать рутину плохого полицейского?"
Тейлор на мгновение задумался. "Предоставленный."
HK47 застрелил дроида.
Осколки шрапнели летели обратно в пространство за прилавком, а визг пистолета HK47 продолжал эхом разноситься по комнате.
— Ситспит, — сказала Асажж.
Тейлор не знала, что это значит, но все равно добавила это в свой словарный запас.
Отойдя в сторону, она остановилась перед вторым дроидом. "Здравствуйте, мы хотели бы поговорить с тем, кто здесь главный. Нас послал граф Дуку.
"Предложение: ответь на вопрос, ты, жалкое подобие дроида со скидкой".
Дроид посмотрел на Тейлор, затем на HK47, затем мимо нее туда, где собрались Асажж, Сплетница и остальные дроиды Тейлора. За ними стояли клиенты, в основном люди, которые упорно трудились, чтобы выбраться из комнаты.
— Минутку, пожалуйста, — сказал дроид на базовом.
Тейлор терпеливо подождал, пока несколько жуков, которые были этажом выше, не начали двигаться в чем-то вроде паники. Она сузила глаза и сосредоточилась. Многие люди наверху спешили конкретно к одному человеку, тому, кто выплевывал приказы и указания, за которыми поспешно следовали остальные.
В офисе наверху было спрятано много оружия. В основном это были бластеры, но у одного-двух предприимчивых конторских служащих были винтовки.
Тейлор предположил, что это какое-то довольно уникальное офисное оборудование в городе, который внешне казался таким мирным.
— Пойдем, — сказал Тейлор. Она прошла мимо стола и подошла к двери. С другой стороны была лестница. Дверь, разумеется, была заперта.
Вздохнув, Тейлор схватила свою новую отмычку со спины, с шипением зажгла ее, а затем воткнула саблю в край дверного проема, так что замок расплавился. Она отступила в сторону, затем указала на лестничную клетку. "Сейчас самое время сыграть в хорошего полицейского", — сказала она.
Асажж посмотрела на нее. "Серьезно?"
— Считаешь это испытанием? Тейлор старался.
Это была не совсем идеальная ситуация — пытаться успокоить паникующих людей, которые могут ожидать нападения, а могут и не ожидать.Тем не менее, Асажж вышла на лестничную клетку и с разочарованным ворчанием взбежала вверх по лестнице, держа в каждой руке по сабле.
"Комментарий: вы знаете, что Асажж Вентресс вряд ли проходила какое-либо обучение, когда дело доходит до социальных взаимодействий, и мой профиль ее личности показывает, что она легко злится и склонна к критике".
— Да, я знаю, — сказал Тейлор. "Честно говоря, все это превратилось в беспорядок в тот момент, когда я упомянул плохих копов. Так что мы могли бы дать Асажж немного опыта, пока мы здесь.
Сплетница запищала и заворчала, и Тейлор повернулся к устройству R3. "Частичный перевод: консервная банка предполагает, что вы разрешите ей подключиться к сети здания, чтобы она могла проникнуть в его без сомнения слабую безопасность".
"Это не такая уж плохая идея, — сказал Тейлор. "За одно преступление, за другое. Вперед, продолжать."
Дроид утвердительно свистнул, затем откатился к задней части прилавка, где подключился к спрятанному там порту данных. Тейлор ждал, половина ее внимания была на этаже выше, где Асажж достигла вершины лестницы и держала дверь открытой.
Она мудро старалась не высовывать голову из-за угла. У офисных работников наверху было много оружия, и все они были направлены к двери на лестничную клетку. Похоже, она пыталась вести переговоры с готалом, который отдавал приказы остальным. Судя по все более и более расстроенным жестам Асажж, все получалось не очень хорошо.
Таттлтейл запищал и ляпнул, и Тейлор повернулся к дроиду. "Найти что-то?" она спросила.
Дроид взвизгнул, а затем имитировал модем для подключения к Тейлору.
"Вывод: дроид обнаружил плохо зашифрованные сообщения, отправленные между местным лидером Готалского собрания за разделение и кем-то, кто представился продавцом канцелярских товаров. Они явно являются прикрытием для какой-то явно незаконной операции, которая не привыкла работать с какой-либо секретностью".
"Итак, босс разговаривает с нашими друзьями из Рошу Сун", — сказал Тейлор. "R3-C2, вы можете отследить их местонахождение?"
Дроид пронзительно пронзительно закричал.
"Можете ли вы дать нам несколько хороших предположений?" — спросил Тейлор.
На этот раз ее ответ был положительным тоном.
"Хорошо, тогда с чего начать. Если они хоть наполовину сообразительны, то их разобьют на ячейки. Нам нужно будет сыграть в "ударь крота", чтобы найти ответственных людей, и это только на Антар Пять. Вполне возможно, что основная ячейка и лидеры находятся на Антар-4, в другом мире.
"Предложение: позвольте мне посетить самую очевидную местную камеру. Убедительная риторика: я свободно владею шестью миллионами форм усиленного допроса".
Тейлор какое-то время смотрела на ХК, затем медленно кивнула головой. "Хорошо. Но, только при определенных условиях. Я не хочу слышать об этом в вечерних новостях. И свести человеческие жертвы к минимуму. Эти люди Рошу Сунэ являются противниками только потому, что их удобно делать такими. Чтобы они были на нашей стороне, не требуется больших изменений, поэтому мы не хотим их сразу уничтожать".
"Подтверждение: я понимаю, Мастер. Взволнованное заявление: я позабочусь о том, чтобы никто в живых не помнил о моем присутствии".
Тейлор посмотрел на него. "Я не это имел в виду, HK47. Думайте об этом как о вызове, если хотите".
"Неохотное принятие: Хорошо, Мастер. Но только потому, что мне нравилась моя роль плохого полицейского. Я постараюсь сохранить запись этого события в своих банках памяти в обозримом будущем".
— Верно, — сказал Тейлор. "Теперь тебе весело. И не взорвись".
"Заявление: я позабочусь о том, чтобы любые покушения со взрывом на мою личность были катастрофически фатальными для любого, кто попытается их совершить".
Тейлор смотрел, как дроид уходит, затем повернулся к прилавку. — Давай, Сплетница, давай найдем дорогу наверх. Асажж, кажется, взяла ситуацию под контроль.
Дроид издал вопросительный звук в ее сторону.
"Я не могу понять, интересуетесь ли вы, откуда я знаю, или хотите знать, как мы собираемся подняться наверх".
Один звуковой сигнал.
"Просто предположим, что я могу видеть вещи вокруг себя, независимо от каких-либо физических препятствий, хорошо?" Она похлопала дроида по куполообразной голове. "Ну давай же. Асажж выглядит слишком самодовольной для ее же блага.
Глава 36.
Глик прекрасно проводил время. Он был в задней части нового лендспидера Кирка, наслаждаясь ветром в его волосах и рогах, пока они мчались по одному из самых длинных участков городской дороги.
Лендспидер был сексуальным транспортным средством. Гладкие изгибы и урчащий репульсорный двигатель под длинным капотом спереди.Самое приятное, конечно, было то, что это был корабль, сделанный Готалом. Спроектирован на Антар-4, построен прямо здесь, на Антар-5.Никакого электрического визга, никаких этих странных помех. Это было совершенство, механическое доказательство того, что готалам не нужно, чтобы Республика пихала им в глотки массово производимое дерьмо.
Он видел сводки новостей. Половина товаров, которые они получали, была произведена республиканскими рабами в каком-то захолустье.Антар не мог достаточно быстро отделиться от Республики, по крайней мере, по его мнению.
— Итак, — сказал Кирк сквозь порыв ветра. Он откинулся назад, на мгновение взглянув на своих друзей, когда произнес кульминацию. "Какая злоба? Все, что я вижу здесь, это банта!"
Глик усмехнулся. Он уже слышал это раньше. Даже дважды, но Моктор этого не сделал, и он расхохотался, хлопая себя по колену на ходу.
Вспыхнуло что-то красное, и Глик начал поворачиваться к нему.
Тогда все, когда ужасно неправильно.
Он видел вещи только вспышками, и их было трудно отличить друг от друга.
Кирк вылетает из задней части спидера.
Стул перед ним врезается ему в лицо.
Весь мир вращался снова и снова.
Он услышал крик сквозь пронзительный визг заглохшего репульсорного двигателя.
Потом все было кончено.
Глик зашипел, когда боль охватила его чувства. Он находился в гораздо более темном помещении, лендспидер лежал на боку рядом с дюракритовой стеной. Кусочки камня валялись на земле рядом с клочьями травы и грязи.
"Что?" — попытался он спросить.
"Утверждение: Двое из четырех выживших. Приемлемый."
Грик почувствовал, как кто-то схватил его за ворот рубашки, и пошевелился, когда его вытащили из спидера. Помощь! Кто-то помогал им.
Он снова застонал, мир на мгновение почернел.
Когда он пришел к тому, что должно было случиться через мгновение, он был... в канализации? Большой туннель, вонявший фекалиями. Его спина была прижата к стене, а рядом с ним был Моктор. "Что?"
"Приветствия: Здравствуйте, дряхлые мешки с плотью. У меня есть к тебе вопросы, и ты быстро на них ответишь.
"Кто ты?" — спросил Моктор.
"Вопрос: кто является лидером вашей ячейки в Рошу Сунэ?"
Кровь Глика похолодела, и он начал садиться, но не раньше, чем Моктор пнул парящую над ними темную тварь. — Я ничего тебе не говорю!Кто ты? Какой-то республиканский засранец?
"Утверждение: это не был ответ".
Тусклая оранжевая рука вылетела из темноты, механическая рука на конце растопырена. Он вонзился Моктору в лицо. Один из пальцев прижался к глазу Моктора с хлюпаньем, как будто на ягоду наступили, другие пальцы крепко вцепились в его лицо, когда он кричал и корчился.
"Повторение: кто является лидером вашей ячейки в Рошу Сунэ?"
Глик начал дышать тяжелее и быстрее, несмотря на вонь. Моктор просто выкрикивал нецензурную брань.
"Наблюдение: я не слышу ответа". Рука начала вращаться с механическим воем, который вскоре заглушил Моктор, опустошивший легкие.
Глик едва расслышал его мысли, когда два светящихся глаза повернулись с внезапностью, с которой только машина могла повернуться прямо к нему.
"Вопрос: возможно, запасной будет более склонен разглашать то, что мне нужно знать?"
* * *
HK47 остался доволен. Он вышел из свежей комнаты, его бронированное шасси было очищено от отбросов и кусочков органики, прилипших к нему во время допроса. Менее чем за четыре стандартных часа он обнаружил лидеров двух ячеек и начал создавать иерархическую карту Рошу Сунэ.
Это была несколько неэффективная работа, но он работал с некоторыми ограничениями. Примечательно, что все смерти допрашиваемых выглядели как естественные несчастные случаи.
Пока что он израсходовал один патрон из бластерного пистолета. Главной его тратой было время. Он намеревался покончить с этой небольшой прогулкой, чтобы вернуться к своему хозяину. Иногда она была скучна, как органики, но по большей части компенсировала это тем, что давала ему новые и интересные вещи, которые можно было увидеть, и хаос, которым можно было наслаждаться.
Так много странных идей о том, как устроена Вселенная. Совершенно неправильно, но достаточно близко, чтобы иногда она слепо натыкалась на гениальность.
HK47 нашел такси рядом с одной из более тихих улиц и остановил его соответствующими жестами. Он сел на него, заверил пилота дроида, что вещи, которые он нес, которые очень похожи на оружие для сканеров дроидов, на самом деле были чем угодно, но только не, а затем заказал такси к месту следующей огневой точки Рошу Сунэ.
Поездка была немного медленной, вероятно, из-за пробок вокруг места аварии, которую он устроил, но в конце концов им удалось проехать глубже в город, пока HK47 оценивал все его вооружение.
— Мы прибыли, — раздался приятный готальный голос дроида, установленного в передней части такси лендспидера.
HK47 принял к сведению стоимость поездки, сравнил ее со стоимостью бластерной упаковки своего самого дешевого в использовании бластера, а затем сопоставил стоимость кредита с ценностью удовольствия, которое он получит от стрельбы по дроиду.
Было эффективнее просто заплатить дроиду.
Он все-таки выстрелил.
Эта ячейка Рошу Сунэ, согласно тому, что он обнаружил, была одной из их самых загруженных, а также, вероятно, одной из самых высокопоставленных ячеек на планете, если организация следовала типичным схемам, которые склонны использовать группы, основанные на органических ячейках.
Район был в основном промышленным, с большими фабричными комплексами, расположенными рядом друг с другом, иногда перемежающимися складами, такими как тот, перед которым он стоял.
Складской комплекс состоял из трех больших зданий, расположенных вокруг центрального двора, и в нем было достаточно места для нескольких больших парящих платформ и грузовиков, которые могли разместиться для упаковки и транспортировки.
HK47 просканировал переднюю часть участка. Ему не пришлось долго стоять там. В конце концов кто-нибудь заметит его, и одинокий дроид может показаться несколько подозрительным.
В тени одного из складов слонялись трое молодых готалов, двое мужчин и одна женщина. Они передавали между собой посох смерти, и дым от него тянулся вверх и мимо них. Большой ховер только что остановился у центральных загрузочных ворот объекта, двигатель машины еще отдавал тепло, хотя и медленно остывает.
HK47 провел шестьсот симуляций того, как будет выглядеть лобовое нападение на склад, прежде чем отверг эту идею. Риск был слишком велик, шансы на полный успех составляли всего девяносто шесть процентов.
Основная проблема заключалась в том, что он должен был оставить здесь некоторых членов руководства в живых, чтобы допросить их.Всегда было намного сложнее удержать мясные мешки от истечения срока годности.
Он просмотрел еще тысячу планов за то время, которое требуется органическому, чтобы моргнуть, затем, изменив позу, он направился к трем голалам, слоняющимся на окраине объекта.
"Введение: я CB89 Киборг-человек-помощник по ремонту", — сказал он гнусавым, глухим голосом дроида более низкого уровня.
Готальный юноша посмотрел на него с покрасневшими глазами и растерянным, безмятежным выражением лица. "Что?" — спросил один из них.
Судя по тому, как они стояли по отношению друг к другу, немного более высокому качеству его одежды и близости женщины-готала к его стороне, этот был тем, что считалось лидером этой небольшой группы.
"Введение: я помощник по ремонту CB89 Киборг-человек. Меня послал Fancorp Antar для ремонта системы вентиляции на складе 4558-B, — сказал HK47.
— О, — сказал Готал. Он сделал большой глоток из жезла смерти, затем передал его дальше. "Ну, это здесь, но я не помню, чтобы кто-то упоминал вас".
"Уточнение: у меня есть приоритетная миссия, которая требует, чтобы я проник на этот склад, чтобы убедиться в состоянии вентиляционной системы внутри".
"Эй, дроид, это не винтовка?" — спросил другой мужчина.
HK47 проследил траекторию движения пальца готала по направлению к бластерному карабину E5, приставленному к нижней части спины HK47. "Отрицание: это гидрогаечный ключ".
— О, — сказал готал. "Хорошо."
"Да, я думаю, вы можете войти", — сказал лидер небольшой группы. Он похлопал другого мужчину по колену. — Введи его, ладно? Приведи его к боссу или еще куда-нибудь.
— Чувак, ты просто хочешь побыть здесь наедине с ней.
Было некоторое хихиканье, позерство и другие бесполезные траты времени, прежде чем второй мужчина, наконец, провел HK47 на склад через боковой вход.
В тот момент, когда они оказались в здании, и Х.К. просканировал местность, чтобы убедиться, что нет посторонних, он сжал рукой шею готала, повернулся в сторону, чтобы сломать спинной мозг, и подождал необходимое количество времени, пока кровь не стечет. перестать течь в мозг мужчины.
Тело выбросили в промышленный мусорный бак.
HK47 принял к сведению чувство гордости, которое он испытывал от собственных достижений, отправил его для последующего рассмотрения, а затем зарядил свои бластеры.
Всегда было больше работы, которую нужно было сделать.
Какая радость!
Глава 37.
Тейлор сказал HK-47 встретиться с ней в Атласе, как только он закончит развлекаться. Это означало, что когда Асажж вернулась со встречи с руководством Ассамблеи Готал, ей пришлось показать Асажж, что они должны отправиться на ее корабль.
На обратном пути она расспросила Асажж о том, что ситхи узнали от политиков.
Было трудно собрать все воедино, но, по словам Асажж, Готал Собрание Разделения отрицало какую-либо причастность к Рошу Сунэ. Затем они признали, что джедаи задавали такие же вопросы на Антар IV.
— Тебе не нравятся джедаи? — спросил Тейлор. Тон женщины не скрывал ее неприязни к организации.
"Джедаи слабы. Они действуют так, как будто они хозяева этой галактики, но отказываются захватить власть, которая уже находится в их руках. Они притворяются справедливыми и справедливыми, но каждое их действие продвигает их собственные цели".
Тейлор кивнул, пока она слушала. Она не могла понять несколько слов, но кое-что понимала. Джедаи немного напомнили ей героев Земли Бет. Возможно, из лучших побуждений, но чрезмерно сосредоточены на определенных частях своей работы в ущерб собственной эффективности. — Они сильные? — спросил Тейлор.
"Ситх всегда будет сильнее джедая", — сказала Асажж. "Они тратят слишком много времени, пытаясь быть бесстрастными, и они используют Силу как костыль, а не как оружие".
"Однако мы, вероятно, не будем сражаться с ними", — сказал Тейлор. "Поэтому не имеет значения, насколько они сильны или слабы в бою.Нам нужно победить их в политической борьбе".
Асажж хмыкнула. "Может быть. Предполагается, что целая команда джедаев ищет Рошу Сунэ на Антар IV. Если мы встретимся с ними, это перерастет в драку".
Тейлор нахмурилась, продолжая идти. В конце концов они добрались до общественного ховерпоезда, и Тейлор занял место в одном из пустых купе. Ей нужно было убрать некоторых готалов с дороги своими силами, но она позаботилась о том, чтобы они были рядом с выходом на случай, если их не устроят ее силы. "Мы видим, как реагируют джедаи, когда наши планы начинают мешать их планам, — продолжил Тейлор.
Если бы джедаи были группой, известной во всей галактике, то сражаться с ними было бы непросто. Она представила, что когда они переезжают в место, чтобы решить проблему, они делают это в окружении приличной оперативной группы.
Она сошла с поезда на станции, ближайшей к космопорту, заметила готальских полицейских, идущих прямо к ней, и послала им несколько жуков в глаза, прежде чем пройти мимо. Казалось, что ее сила все-таки вызвала некоторые проблемы. Она отклонила их на данный момент.Местная полиция сейчас не представляла угрозы, не тогда, когда у нее были более важные дела.
"Я думаю, мы собираемся лететь на Антар IV", — сказал Тейлор Асажж, пока они двигались через станцию ??к космопорту. "Как только HK-47 вернется".
"И куда мы теперь едем? Я уже полдня слепо слежу за тобой.
Тейлор вообразил, что Асажж начинает терять терпение. "На мой корабль". Она улыбнулась Асажж. Женщина была... колючей. Очень вспыльчивая, и у Тейлора сложилось впечатление, что она имеет к ней подлость, чего она еще не видела. Так что она не была так уверена в мнении Асажж об этих джедаях. Единственным другим источником информации о них был HK-47, и она восприняла то, что он сказал, с долей скептицизма.
Прибыв в док, где был припаркован "Атлас", Тейлор подошла к своему кораблю, отметив, что один из членов ее команды отправил несколько дроидов B1 патрулировать снаружи корабля.
Умный. Это означало, что это, вероятно, дело рук Скарска Нека. Трандошанка была самой заботливой из своей команды. К сожалению, именно Ксарли встретил их рядом с опущенной аппарелью корабля.
Тейлор пошел немного быстрее, проскользнув его в зону ее контроля, даже когда он проверял Асажж, и его рот был открыт, чтобы вставить в него ногу.
Она повернула его голову, чтобы посмотреть на нее. — Иди готовься к запуску, — сказала она. "Мы отправляемся на Антар IV, когда вернется HK-47". Она заставила его бойко отдать честь, развернуться на каблуках и вернуться на корабль.
— Ваша команда неподвластна вашему контролю? — спросила Асажж. Или что-то подобное. Тейлор не была уверена, правильно ли она перевела слово "иммунный".
— Нет, — сказал Тейлор. — Они просто... привыкли к этому.
Она пригласила Асажж на Атлас и сразу же направилась к их главному голопроектору. Скарск Нек уже был в комнате и чистил винтовку в углу. Некоторое время он смотрел на Асажж и сабли у ее бедра, но ничего не сказал. Кэрри и Ксарли тем временем готовили корабль, лишь изредка проскальзывая в ее зону действия на нижней палубе.
— Хорошо, — сказал Тейлор. По пути у нее было время подумать, а это означало, что у нее появились зачатки плана. Рошу Суне пришлось уйти.
Они оказывали дестабилизирующее влияние, и она не думала, что сможет реально обуздать их поведение таким образом, чтобы это помогло. К счастью, правительство Готала, вероятно, было на ее стороне.
Повернувшись к Асажж, она встретилась взглядом с молодой женщиной и кивнула. "Вы свяжетесь с Дуку. Скажи ему, что нам нужно сообщить правительству, что мы... решаем их проблему.
— Не знаю, имеет ли он здесь такое большое влияние, — сказала Асажж, скрестив руки.
Тейлор пожал плечами. — Все равно скажи ему. Либо мы исправим проблему, либо это сделают джедаи. Он хочет, чтобы джедаи это починили?
Асажж поморщилась. "Нет. Я подозреваю, что он предпочел бы этого не делать.
— Хорошо, — сказал Тейлор. "В таком случае, как только мы получим... зеленый свет, мы найдем террористов и уничтожим их. Затем мы убеждаемся, что люди знают, что это мы устранили угрозу. Может быть, мы... — она сделала паузу, поняв, что не знает слова "фильм", затем указала на Сплетницу. "У нас есть дроиды, чтобы показать людям, что мы хорошие".
Асажж медленно кивнула. "Слабые массы поверят во что угодно".
"Они больше верят, когда это правда", — сказал Тейлор. "Я думаю, Дуку хочет, чтобы люди знали, что мы лучше Республики. Так что давай лучше".
По комнате раздался лязг, и знакомая фигура появилась в тени входа.
"HK-47", — сказал Тейлор. — Почему ты весь в крови?
"Предположение: это не мое, поэтому какой-то мясистый органический мешочек с мясом, должно быть, пролил его на мое тело.Исправление: я постараюсь смыть с себя эту грязь. Не могу представить, чтобы обонятельная атака была приятной, хозяин.
Асажж отошла в сторону от HK-47.
— Ты что-нибудь обнаружил, когда случайно залился кровью? — спросил Тейлор.
"Ответ: О да. Я успешно допросил нескольких членов террористической группировки Рошу Суне и обнаружил местонахождение одной из их крупнейших ячеек на Антар IV.
Тейлор кивнул. "Насколько они организованы? О каком сопротивлении мы здесь говорим? Есть ли у них какие-то конкретные цели?"
НК-47 подошел ближе к голопроектору и на мгновение коснулся его площадки. Вскоре над ним появилась новая проекция. Город, предположительно на Антар IV. "Вывод: Рошу Сунэ далеко не так организованы, как первоначально предполагалось, хозяин, и их основная ячейка находится здесь, в политическом районе столицы на Антар IV. Их лидерство в основном находится рядом с их оперативной базой и внутри нее. Тактическая ошибка".
— А их цели?
"Наблюдение: похоже, они желают скорейшего отделения от Республики, сея хаос и разрушение на своей родной планете. Я не вижу логики, но она прослеживается в поведении менее разумных мешков с плотью".
Тейлор задумался. Судя по образу, который она получала... казалось, что Рошу Сунэ — это кучка набрасывающихся подростков. Они увидели, как обстоят дела в Республике, решили, что это несправедливо, а затем решили, что мирного и политического характера Готалского собрания за разделение недостаточно.
Она видела и читала о подобных событиях в прошлом.
Горячие идиоты, в общем.
"Мы... должны быть очень осторожны со всем этим", — сказал Тейлор. Она не хотела быть той искрой, которая зажгла бочку здесь.
"Предложение: я бы посоветовал действовать быстро, хозяин. Джедаи уже направляются к Антар IV. Скорее всего, они столкнутся прямо с Рошу Суне.
И, конечно же, мир не собирался давать ей времени на дотошность в чем бы то ни было.
Тейлор ущипнула себя за переносицу и снова повторила ситуацию.
Дуку хотел, чтобы она что-то поправила в этой системе, очевидно, таким образом, чтобы сепаратистское движение выглядело хорошо.Собрание Готал было политической фракцией, пользующейся поддержкой системы, и они встали на сторону сепаратистов против лоялистов республики.
Рошу Суне были ответвлением воинственных подростков, которые думали, что насилие поможет им быстрее получить желаемое.
Республика послала своих героев, джедаев, чтобы наблюдать и решить проблему.
Джедаи, скорее всего, свяжут проблему с сепаратистами в целом.
Это было... неприемлемо. Но у Тейлора не было ни времени, ни возможности остановить их.
Так...
"Я знаю, что нам нужно делать", — сказала Тейлор, открывая глаза. На мгновение это казалось почти... медитативным, смотреть на все ее проблемы так просто. "Мы собираемся работать с джедаями и помогать им. Асажж, свяжи меня с прибывающими сюда джедаями, мы встретим их, когда они прибудут, и предложим помощь.
Вот бы все исправить.
Глава 38.
Для мастера-джедая Сэси Тийна было необычно управлять таким количеством джедаев. Он заработал репутацию спокойного голоса разума даже во время своего недолгого пребывания в Совете джедаев, а его предыдущие миссии всегда — или насколько он мог — заканчивались мирно.
Он понимал ценность воинской доблести, но, по правде говоря, этот путь всегда доставлял ему дискомфорт. Отнятие жизни вызвало волнение в Силе, которое оставило его в беспокойстве. Однако принесение мира и радости всегда радовало его сердце.
К счастью, он был не один в этой миссии. С ним был мастер-джедай Коулман Требор, мастер равной известности и большого таланта, который, по собственному мнению мастера Тиина, лучше подходил для конфликтов такого рода, чем он сам.
Это было... если это был насильственный конфликт.
Мастер-джедай сидел, скрестив ноги, в своей личной каюте на борту крейсера типа "Консульский", одного из трех, отправленных на эту миссию. Они нужны были для двадцати двух джедаев, направляющихся на Антар IV с Корусанта.
Так много джедаев на одной миссии, где они получили лишь небольшую просьбу о помощи от сенатора системы.
Он вытер нарастающую хмурость, закрыл глаза и погрузился в силу.
Отправка такого количества джедаев на одну миссию вряд ли была чем-то неслыханным. Однако посылать так много, когда казалось, что в них так мало нужды на поверхности, было странно. Но тем не менее это казалось правильным.
В силах было глубокое, гудящее предупреждение, и когда мастер Тийн впервые обдумывал свою миссию несколько недель назад, он попросил помощи. Гроссмейстер Йода предложил Мастера Требора, который согласился прийти.
Мастер Винду настоял на других двадцати джедаях.
Половина из них были рыцарями, другая половина — их падаванами, так что это не было похоже на то, что мастер Тийн направлялся с армией, но это был гораздо больший ответ, чем диктовала логика. И все же, погружаясь глубже в Силу, он не мог не чувствовать, что двадцати двух недостаточно.
* * *
Тейлор сделал большой глоток из металлической фляги с простой прохладной водой. Она наполнила рот в последний раз, опустила фляжку и проглотила все одним большим глотком, завершившимся счастливым выдохом.
До Татуина она никогда так не ценила воду. Теперь это было простое удовольствие. Она уже забыла о суровых условиях пустынной планеты, но каждый раз, когда она пила, это немного напоминало ей тот ком пыли.
Она никогда не хотела вернуться.
Антар IV, который быстро приближался к иллюминатору, был гораздо более приятным миром, и она на самом деле с нетерпением ждала его посещения, хотя и немного нервничала по этому поводу.
Асажж тоже была в "Атласе", на противоположном конце корабля, она сидела, скрестив ноги, в инженерном отсеке и, предположительно, медитировала. Тейлор не спускал с нее глаз тысяч жуков, в основном потому, что в этой комнате у нее было несколько террариумов, которые, казалось, не сильно беспокоили Асажж.
НК-47 что-то возила в мастерской, время от времени срабатывала вспышка сварщика, а остальные члены экипажа либо были заняты пилотированием корабля, либо просто отдыхали.
Она и сама не была такой расслабленной. У нее, говоря довольно глупой идиомой, порхали бабочки в животе, и она не совсем понимала, почему. Это была не первая ее интересная ситуация, но она все равно необъяснимо нервничала.
На всякий случай она еще раз проверила свое снаряжение.
Взрывной бластер? Загружен со свежим аккумулятором и хорошо очищен.
Основной бластер? Так же готовы.
Лазерный меч? Висит на быстроразъемном механизме на бедре. Подобно тому, как у Асажж были собственные сабли.
Ее маленькое коммуникационное устройство тоже было пристегнуто к поясу.
Тейлор обнаружила, что один комплект этих мандалорских ботинок действительно подходит ей, если она хочет носить носки чуть потолще.Остальное все равно придется подгонять, если она когда-нибудь захочет его использовать, хотя одна пара перчаток тоже подойдет.
Лучше, чем без доспехов, но не идеально.
Ей действительно нужно было найти кого-нибудь, кто помог бы с этим Бескаром. Она подтолкнула его к своему и без того длинному списку дел.
"Атлас" попал в турбулентность, и она подняла голову и увидела, что они уже прорываются через атмосферу планеты.
Корабли двигались так быстро, что иногда это поражало ее разум. Она увидела внизу большой мегаполис, потом они продирались мимо небоскребов на пути к главному городскому космопорту.
Когда корабль развернулся и начал заходить на посадку, Тейлор вышла из своей комнаты. Она удержалась от того, чтобы еще раз проверить свое снаряжение. В этом не было смысла.
Вместо этого она подошла к выходной двери, недалеко от мастерской, и подождала, пока они приземлятся. Свисток сзади должен был полуобернуться, чтобы увидеть, как Сплетница подкатывает ближе. Она полагала, что теперь, когда они находятся на планете, им не нужна астромеханика. — Есть новости от джедаев? она спросила.
Дроид запищал и загудел. Это звучало более или менее негативно.
Тейлор кивнул. Ей приходилось тренировать вещи, отвечая на вопросы "да" или "нет". — Они уже на планете?
Отрицательный трель.
— Они скоро придут? она спросила.
Позитивный чириканье.
"Как скоро? День? Нет? Меньше? Хорошо. Двенадцать часов? Шесть? Три? Два? Ах, так между двумя и тремя часами. Это... совсем немного времени. Она пожала плечами. Их время было действительно хорошим. Если она покинет Атлас сейчас, то сможет добраться до джедаев как раз в тот момент, когда они покидали свой корабль. Или корабли, в зависимости от обстоятельств. Это была бы не совсем засада, у них было бы численное преимущество, но это также поставило бы ее в положение, из которого она могла бы убежать, если бы дела пошли плохо.
И это могло создать у них впечатление, что она была более подготовлена, чем была на самом деле. Что может оказаться полезным, потому что в данный момент она не чувствовала себя достаточно подготовленной.
— НК-47, — позвала она. — Ты почти готов идти? Мы берем с собой несколько B1".
Дроид встал с верстака, на котором сидел, и повернулся к ней. Позади него стояли их боевые дроиды, все они стояли по стойке смирно, готовые к действию. Некоторые, конечно, останутся, чтобы охранять Атлас. На самом деле... может быть, она привезла бы только дюжину, чтобы не быть слишком пугающей. "Просьба: Одну минутку, хозяин. У меня есть кое-что, чтобы дать тебе".
— У тебя есть что мне дать? — повторил Тейлор. Она снова упала на пятки. "Хорошо. Что это такое?"
"Объяснение: Человеку с титулом Дарт не стоит встречаться с джедаем без соответствующей формы одежды. Но, не имея доступа к надлежащему плащу и традиционной одежде, я нашел это в корабельных запасах. Это предмет одежды для экстренных случаев, защищенный от непогоды.
Дроид потянулся к прилавку их мастерской, схватил сложенную стопку одежды и протянул ей.
Она развернула его, обнажив... "Это пончо", — сказала она. Оно было желтым. Яркий, почти жгучий желтый цвет. Он был сделан из слабо отражающего материала со встроенным капюшоном. По крайней мере, капюшон был черным.
"Утвердительно: да, хозяин. И это замаскирует вашу недостающую руку и ваш выбор оружия из виду.
Это... было неплохо, на самом деле. "Хорошо", — сказала Тейлор, надевая пончо. Это было довольно удобно, конец заканчивался на уровне середины бедра, и она могла спрятать там всевозможных жуков. — Но это не скроет моего лица. Она расстегнула ремень, пояс-кобуру и завязала его поверх пончо. Она выглядела... достаточно прилично, подумала она.
Трудно сказать. Мода была странной.
У HK-47 не было лица, с которым можно было бы выражать эмоции, но Тейлор все еще чувствовал его веселье. "Отрицание: не будет.Однако это будет".
Дроид поднял еще один предмет с рабочей станции.
Она видела, как он делал это через ее жуков, но подумала, что это какая-то запасная часть. Или пустой лист, чтобы показать кому-то, когда они найдут кого-то, способного работать с найденным ими Бескаром.
Предмет представлял собой маску с двумя прорезями для визора и угловатой лицевой панелью с выступающим подбородком. Это был полностью почерневший металл с несколькими красными и желтыми бликами. Та же самая краска, которой они красили ее боевых дроидов."Хм. Спасибо, HK-47". Она бы не подумала, что маска выглядит хорошо, но что-то в ней казалось правильным.
Она заглянула внутрь, с первого взгляда определила ремни и отметила, что внутри есть место для полумаски и, возможно, какой-нибудь причудливой штуковины HUD, если у них когда-нибудь будет время улучшить дизайн.
"Добро пожаловать: не нужно благодарить, хозяин. У меня есть полумаска меньшего размера, которую может использовать и датомирец.
Тейлор ухмыльнулась, надевая маску. — У тебя есть еще одно такое пончо? она спросила.
"Забавное утверждение: да, хозяин, я знаю".
— Ну, я уверен, что желтый — цвет Асажж. Это заставит ее выглядеть настоящей... подругой.
Возможно, Тейлор не должен был так веселиться. Ей может понадобиться помощь Асажж, если что-то пойдет не так.
Достаточно скоро зерно беспокойства было погребено под горой веселья, когда Асажж посмотрела на наряд, который они для них выбрали.Она и ворчала, и плевалась, и суетилась, но все равно носила.
А затем они ушли, чтобы ждать рядом с посадочной площадкой, которую, как обнаружила Сплетница, собирались использовать джедаи.
Она с нетерпением ждала этой встречи. Надеюсь, это будет продуктивно.
Глава 39.
Мастер-джедай Сэси Тийн почувствовал, как корабль приземляется, и, когда это произошло, он открыл глаза и выпрямился из своего сидячего положения.
Было время.
Он поправил свою мантию, затем проверил, правильно ли зацепилась его сабля. Не то действие, которое он совершал часто, но то, которое он чувствовал сейчас необходимым. Мастер Требор ждал его в коридоре, его зеленокожее лицо было нахмурено. — Значит, ты тоже это почувствовал, — сказал он.
— Да, — сказала Сэси Тийн.
"Что мы делаем?" — спросил Требор.
— Как пожелает нам сила, — легко сказал Тийн. Это был ответ на многие его вопросы. Он чувствовал темноту. Он почувствовал что-тожду его. Но он также чувствовал, как вокруг них шевелится сила, сильный ветер, который, тем не менее, не был штормом. Там было и любопытство, и любопытство, и осторожность, но не то электрическое покалывание, которое предвещало бы надвигающееся насилие.
— Да пребудет с нами, — пробормотал Требор. Мастер-джедай-ворк шел рядом с мастером Тиином, и они шли по кораблю неторопливым шагом, который, вероятно, противоречил их собственной нервозности. Но когда появилось больше рыцарей-джедаев, готовых сопровождать их, Тийна успокоил темп, заданный Требором. Это было успокаивающим, заверяющим их подчиненных, что все в порядке.
— Мастер Тийн, — сказал один из рыцарей, кивнув. "Мы все готовы". Джедай уже держала саблю в руке, и Тинн жестом велел ей успокоиться.
— Мы уходим первыми, — сказал он. "Рыцари, идите за нами, падаваны за вами".
— Что там? — спросил молодой голос, и несколько глаз обратились к маленькому человеческому падавану, который отшатнулся от того, что оказался в центре столь внезапного внимания.
— Не знаю, — признал Тийн. "Но я не чувствую враждебности. Мы поступим так, как должны джедаи, и проведем расследование".
— Мирно, — добавил мастер Требор. "Давайте не будем слишком торопиться и разжигать насилие там, где его не следует разжигать".
* * *
"Нет, HK-47, вы не можете просто открыть огонь по джедаям, как только пандус опустится", — сказал Тейлор.
Она вышла из терминала космопорта и вышла на... она предположила, что это взлетно-посадочная полоса? Да, это казалось подходящим термином для большого пространства в космопорте, куда приходили корабли для посадки.
Здесь их было трое. Тейлор очень мало знала о космических кораблях, но все же узнала эти три корабля. Они были гораздо более красивыми и ухоженными версиями одного из кораблей, на котором однажды на нее напали пираты.
Они были длинными, с плоским корпусом и большим цилиндром спереди, а также с довольно открытым двигателем сзади. Они были выкрашены в ярко-красный цвет с несколькими белыми бликами, а по бокам гордо красовался символ Галактической Республики.
Тейлор поправила маску, когда подошла к самому центру из трех, затем остановилась.
Между ней и кораблем было еще добрых пятьдесят ярдов. Между ней и выходом было меньше. "Выложите дроидов в линию. Если нам нужно будет бежать, мы воспользуемся ими как прикрытием, — грубо сказала она. С английским было бы проще, но ей нужна была каждая крупица практики, которую она могла получить.
К счастью, Basic был... базовым. Это был беспорядок со странной грамматикой, но он был очень похож на английский, поскольку в нем было много правил, и ни одно из них не имело значения, пока у вас были более или менее правильные слова в более или менее правильном порядке.
Она полагала, что это имеет смысл как лингва-франка для галактического сообщества. Что-то легкое в освоении и освоении, чтобы торговля могла произойти.
— Ты собираешься бежать? — спросила Асажж.
Тейлор посмотрела в ее сторону. "Вы сказали, что ситхи, как и вы, и джедаи сражались раньше", — сказал Тейлор.
Асаж кивнула.
Молодая женщина выглядела довольно глупо. Она была одета в свою обычную одежду, но на ней было пончо, не слишком отличающееся от того, что было на Тейлоре. Разница заключалась в том, что она носила его наизнанку, желтое внутри и черное снаружи. Это и ее маска, сделанная из HK-47, не слишком отличающаяся от маски Тейлор, но закрывающая только половину ее лица.
Из-за этого она выглядела устрашающе, и все же... неуместно.
Тейлор не была Гленном, она не могла просто так состряпать крутой костюм по прихоти. Это будет делать на данный момент.
"Да, ситх может с легкостью перегрызть среднего джедая. Я слышал, что один ситх недавно дрался с одним из них. Убил мастера. Это была большая новость в нужных кругах".
Это... было относительно, и определенно что-то, что Тейлор хотел бы знать раньше. "Ну, здесь, наверное, больше одного джедая. И у них наверняка есть солдаты. Три корабля — это много. Сколько джедаев вы можете взять сразу. И если ты можешь взять столько... сможешь ли ты справиться с этим?" Она указала на турболазеры корабля.
— Тц, — сплюнула Асажж в сторону. Однако она больше не спорила, даже когда дроиды выстроились в линию, может быть, в ярде между ними, опустив оружие, чтобы выглядеть не угрожающе, но все еще в руках.
"Предложение: Мастер, еще не поздно отказаться от этой фарсовой идеи вести переговоры с джедаями с позиции слабости".
"На самом деле это не было предложением", — заметил Тейлор.
"Предложение: вместо этого ведите переговоры с позиции силы. Возможно, после разрушения храма джедаев?
Тейлор закатила глаза. "Действительно?" Она спросила.
"Покаянное заявление: я знал, что вы не согласитесь".
" Не открывайте огонь, пока джедаи не начнут драться. И я имею в виду нападение с применением бластеров или световых мечей, а не просто спор, который можно расплывчато перевести как "драка", — сказал Тейлор. Она погрозила пальцем своему дроиду-убийце, и тот посмотрел в ответ с невыразительным лицом, которое бесчисленное количество людей и дроидов видели в последний раз.
Тейлор повернулся к кораблю.
— Они выходят, — сказала она.
Жучки, которые она поставила на Асажж, изменились, когда молодая женщина-ситх изменила свою позицию на что-то еще более самоуверенное. Тейлор решил просто стоять прямо и неподвижно. Были способы запугать одной лишь позицией, но для этого требовались вещи, которые были вне ее контроля. Так что совершенной неподвижности будет достаточно.
Рампа сбоку корабля опустилась, с глухим стуком ударившись о землю. Ее насекомые, по крайней мере некоторые из них, двинулись вперед, помечая джедаев, пока она готовилась ко всему.
* * *
Мастер-джедай Тийн почувствовал, как его глаза метнулись к фигуре на близком расстоянии. Они были в совершенно новом мире. Даже в этом простом космопорте было на что посмотреть. Но все его внимание было приковано к фигуре.
Они были среднего роста. Возможно, женственной, но только если это правильный гуманоид. Он предположил, что одна рука была искусственной, а на ее бедре висел световой меч.
— Мысли, мастер Требор, — сказал он.
— Чувствителен к силе, — ответил он. "Тот, кто рядом с ней, тоже сильный. Погруженный в темную сторону силы, но... не мастер.
— Мастер и ученик, — сказал один из рыцарей. В этих словах был яд.
— Ну что ж, пойдемте встретимся, — сказал Мастер Тийн. — Они проделали весь этот путь ради нас. Он начал спускаться по трапу. Он почувствовал, как что-то движется рядом с ним, но быстрый рассеянный взгляд показал, что это было простое жужжащее насекомое.Безобидная муха какая-то.
Мастер Тийн какое-то время смотрел на него, а затем наблюдал, как он небрежно увернулся от рассеянного удара падавана.
— Я тоже заметил, — пробормотал мастер Требор. "Женщина в полной маске в отряде слаба. Даже слабее падавана. Но это рассеяно. Все вокруг нас."
— Так они так долго прятались? — спросил Тиин.
— Мы еще не знаем, что они ситхи, — сказал Требор. "Давайте не будем предполагать недоброжелательность там, где ее может и не быть".
Мастер Тийн кивнул. "Рыцари, отойдите немного назад", — приказал он.
Рыцари остановились у основания рампы, и мастер Тийн заметил, что другие джедаи сошли с других кораблей и осторожно пробирались к ним. Он и мастер Требор шагнули вперед, обе руки скользнули в рукава мантий.
Они остановились шагах в десяти от женщины. Не было вопроса о том, кто главный в их группе. Дроиды были моделями массового производства (правда, окрашенными в черный и желтый цвета. Тема?) Ближайший выглядел как протокольный дроид, хотя он отметил, что он был вооружен, а в дальнем конце стоял астромеханический. Он даже не был уверен, принадлежит ли последний персонажу или портовым властям.
— Приветствую, — сказал он. "Я мастер-джедай Сэси Тийн. Это мой компаньон, мастер-джедай Коулман Требор.
Женщина кивнула. — Привет, — сказала она на слегка неестественном бейсик. Акцент? Он принял это к сведению. "Я знаю, что ты меня не знаешь. Но мы здесь, чтобы помочь".
"Помощь?" — спросил мастер Требор.
Маска повернулась к нему. — Да, — сказала она. "Помощь. Вы здесь, чтобы убрать мешки с мясом Русу Суне. Я здесь для того же. Я хотел бы работать вместе".
— Кого вы представляете? — спросил мастер Тийн. "Забота об этих террористах — задача, с которой лучше всего справится Республика".
"Я представляю сепаратистов, — сказала женщина. "Мы хотим... иного, чем Республика. Но мы не хотим их жестоко".
Мастер Тийн взглянул на своего спутника, потом снова на него. Политика. Фантастика. — А если не так нагло спросить, кто ты?
Женщина слегка склонила голову, и он почувствовал, что она довольна тем, как все это происходит. — Я Дарт Хепри, — сказала она.
Примерно тогда же загорелся первый световой меч.
Глава 40.
Тейлор сказала бы, что в среднем ее восприятие было довольно приличным. Дело было не столько в том, что ее чувства были острыми — она подозревала, что в этом она была не выше среднего, а может быть, и хуже в некоторых местах — но в том, что она обращала внимание .
Слишком много людей видели и слышали вещи, не осознавая того, что они восприняли.
Это был простой, но распространенный недостаток, который у нее не было выбора изучить и исправить.
Когда-то, не слушая болтовню вокруг себя, и не видя, кто там, могла навлечь на себя засаду каких-нибудь школьных хулиганов. Позже, как злодей и герой... ну, тогда знание того, что ее окружает, многого стоило.
Ее силы помогли. Много.
Не только десятки тысяч глаз и органов чувств, которые она могла позаимствовать у своих насекомых, но и способность уделять внимание каждому в отдельности одновременно.
Это значительно упростило обращение к ее собственным чувствам.
Поэтому, когда один из джедаев потянулся к сабле на поясе, она увидела это. Она видела, как он поставил его на низкую стойку, и поняла, когда его большой палец постучал по маленькому утолщению на рукояти сабли, чтобы включить ее. Шипение и гул светового меча раздались как раз в тот момент, когда она закончила называть себя. — Я Дарт Хепри, — сказала она.
Тейлор медленно повернула голову к джедаю, и даже несмотря на то, что на ней была маска и забрало, скрывавшее ее лицо, она смотрелав него.
— Мастер-джедай Сэси Тийн, мастер-джедай Коулман Требор, — сказала она. "Я оскорбил тебя? Если я это сделал, то я извиняюсь. Базовый для меня новый. Может быть, мои слова недобры". Не отрывая взгляда от джедая с зажженной саблей, она слегка поклонилась.
— Убери саблю, рыцарь, — сказал мастер-джедай Саэси Тийн, махнув рукой в ??сторону.
"Но, мастер Тийн, она ситх".
Тейлор ожидал, что выговор продолжится. Для мастера-джедая, который до сих пор был благоразумен, приказать своему подчиненному убрать оружие. Вместо этого он снова обратил свое внимание на нее. "Он прав? Ты идентифицируешь себя как ситх?
Тейлор, наконец, отвела взгляд от рыцаря и снова посмотрела на двух мастеров-джедаев. "Я здесь, чтобы предложить помощь сепаратистскому движению, чтобы помочь спасти жизни от действий террористической организации", — сказала она. "Я пришел сюда, готовый помочь. Если то, что я ситх, не означает, что я не могу помочь, тогда я не понимаю, почему это имеет значение. Ее слова прерывались постоянным и непрерывным жужжанием сабли джедая.
"Как бы то ни было, у ситхов и джедаев долгая и враждебная история, — сказал мастер Сэси Тийн.
"Я понимаю, почему", — ответил Тейлор. "Мы едва познакомились, а один из ваших уже, кажется, готов атаковать".
Тейлор не провел достаточно времени в обширной галактике, глядя на инопланетные лица, чтобы хорошо их читать, но... ну, если бы мастер Тийн был человеком, то выражение, которое он носил на долю секунды, читалось бы как "легкое смущение".
— Рыцарь, убери саблю, — снова сказал мастер-джедай, и после короткой паузы джедай скинул саблю.
— Спасибо, — ответил Тейлор. "Теперь, до всего этого, я сделал предложение джедаям и Республике. От имени сепаратистского движения мы с товарищами хотели бы помочь вам выследить и позаботиться о Рошу Сунэ. Она неопределенно указала на упомянутых товарищей и надеялась, что джедаи не будут смотреть на них слишком пристально.
Два мастера-джедая двигались синхронно, спрятав руки в длинные рукава своих мантий. Следующим заговорил мастер-джедай Коулман."Вот для чего мы здесь. Мы будем очень признательны за любую информацию, которую вы можете нам предоставить".
"Я могу предложить намного больше, чем просто информацию", — сказал Тейлор. "У нас есть местонахождение главной базы Рошу Сунэ, имена нескольких их членов, и мы готовы принять их прямо сейчас".
Она не упомянула, что не взяться за них сейчас было бы ошибкой. Рошу Сунэ были не очень хорошо организованы, и она не была впечатлена их действиями, но она была уверена, что рано или поздно они переместят клетки. Чем дольше они будут ждать, тем труднее будет сразиться с кем-либо из них.
"Мы с радостью примем эту информацию", — сказал мастер-джедай Коулман Требор.
Глаза Тейлор сузились за маской. — И вы бы поступили в соответствии с этим?
— Мы только что прибыли, — продолжил он.
"И вы ожидаете, что они не будут знать этого и просто предпочтут сидеть и ждать?" Тейлор глубоко вздохнул. "Мое предложение о помощи остается в силе. Но если джедаи и Республика не хотят бороться с этими террористами, то мы сделаем это сами".
"Разве Рошу Сунэ не связаны с вашим движением?" — спросил мастер Тийн.
Тейлор отрицательно отвела руку. "Это клевета. Сепаратистское движение столкнулось с проблемами из-за того, как Республика решила действовать. Мы не поддерживаем и не будем поддерживать террористические действия ни в одном мирном мире".
Мастера-джедаи посмотрели друг на друга, некоторое время безмолвно переговариваясь. — Вы бы действовали по своему усмотрению?они спросили.
"Я бы действовал самостоятельно в рамках закона", — сказал Тейлор. Она понятия не имела, что это за законы, но предположила, что они хоть немного логичны. "Тебе нужна помощь или нет? Я не хочу давить на тебя, но время идет, джедай.
* * *
Рыцарь-джедай Ферей наблюдал за лордом ситхов издалека. Он ненавидел видеть, как она разговаривает с мастером Требором, но сейчас он ничего не мог поделать. Ему сделали выговор за то, что он уже пытался что-то сделать , и он не осмеливался продвигать дальше.
В каком-то смысле он понял. Ситх еще ничего не сделал. Его действия были опрометчивыми и неподобающими джедаю.
И все же он мог чувствовать уважение, которое он заслужил от некоторых других рыцарей. Ситху нельзя было доверять, и хотя он чувствовал, что два мастера, возглавлявшие эту экспедицию, все еще устали, по его мнению, они были недостаточно утомлены.
"Владелец?"
Он повернулся и увидел, что его падаван смотрит на нее снизу вверх. Подросток достиг того возраста, когда некоторые падаваны становились трудными, но Фери пока везло. Его падаван, тогрута, был любознательным мальчиком, чье любопытство побеждало только его уважение.
— Не волнуйся, все будет хорошо, — сказал он, похлопав своего падавана по плечу. — Но держи руку рядом со своей саблей и следи за ситхом.
"Мастер, что такое ситх?"
Рыцарь Фери смотрел на космопорт. Сама Дарт на данный момент отступала к простому взятому напрокат спидеру. Ее... ученица все еще разговаривала с мастерами, и она казалась чрезмерно самоуверенной и самодовольной. Он мог чувствовать ее в силе, как горящий маленький маяк недоброжелательности и... мелкости, на самом деле. Он не так беспокоился об ученике.
"Ситхи — древний враг джедаев. Мы... больше не говорим о них. Мы думали, что они все побеждены давным-давно".
— Тогда откуда ты знаешь, что она ситх? — спросил его ученик.
Он заметил, что на него обращают внимание и некоторые другие вокруг них. И рыцари, и падаваны, так что он немного поговорил. "Ситхи используют силу, как и мы. Хотя многие в этой огромной галактике связаны с силой, ситхи уникальны в том, как они ее используют. Или я так накопал. Недавно... был мастер-джедай. Квай Гон Джин, фантастический джедай и дипломат. Он встретил одного такого лорда ситхов и потерпел поражение в бою. Ситха тоже убили, но хозяин пропал. Они опасны".
Его падаван кивнул, затем, как обычно, задал еще один вопрос. "Чем они опасны?"
"Она носит световой меч, как и мы, и хотя ее присутствие неуловимо... оно здесь. Ситхи используют силу способами, которые любой настоящий джедай счел бы неестественным. Они не контролируют свои эмоции, а вместо этого используют свой гнев и ненависть, чтобы стать сильнее. Будь осторожен, падаван, как с силой ситхов, так и с их искушениями. Темная сторона силы реальна, и она благоприятствует ситхам, хотя, надеюсь, их немного. А теперь давай, я думаю, все падаваны будут работать вместе, лучше не опаздывать.
Последнее было правдой. Учитывая возросшую опасность, о которой они теперь знали, они никак не могли взять с собой своего падавана.Младший падаван мог бы помочь силам безопасности Республики, но держать их на передовой сейчас казалось неразумным.
Другой рыцарь скользнул рядом с ним, и он заметил ее внимание к ситху. "Что нам делать?" она спросила.
— Сохраняй хладнокровие, верь в силу... — Он потер большим пальцем рукоять сабли. — И приготовься к неприятностям.
41
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|