Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечная сторона (общий файл)


Опубликован:
08.07.2014 — 28.09.2014
Аннотация:
В далеком будущем Земля, пережив глобальную Катастрофу, перестала вращаться, на одной ее половине воцарилась бессменная ночь, на другой же всегда светило солнце. Выжившие были вынуждены селиться на полностью покрытой Океаном солнечной стороне, создавая города, способные плавать по поверхности воды, возобновлять использование паровых двигателей и передвигаться по небу на аэростатах и дирижаблях. Перед юной Лили, охотницей из племени, полностью отказавшегося от использования технологий, старейшины ставят задачу - сопроводить прибывшего из столицы империи юношу к покрытому вечными льдами Южному полюсу Планеты. Девушка ловко справляется со своими обязанностями, но на их пути возникает одно препятствие за другим, и со временем она понимает, что странного молодого человека кто-то преследует, возможно даже, с целью убить. Лили не раз задает вопрос о цели необычной экспедиции, но ее спутник каждый раз уходит от ответа, не рассказывая ничего ни о себе, ни о своем прошлом, всякий раз высмеивая ее подозрительность. Сумеет ли одна хрупкая девушка уберечь своего загадочного подопечного от всех опасностей длительного путешествия? Откроет ли он ей тайну своего происхождения и цели экспедиции? И останется ли она до конца верной убеждениям, что прививались ей с самого младенчества?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мама! Мама! — Донеслось со стороны ближайшего пляжа.

" Ну, вот! Все же сумел улизнуть", — сокрушалась Ирэн.

— Мама, там дяденьку на берег принесло чудовище!

Женщина вздохнула:"Н-да, такого я еще не слышала".

— Правда-правда! Ну, ма-а-а-ам, — плаксиво протянуло чадо. — Пойдем, посмотришь сама. Там, правда, дяденька. Он лежит и не шевелится. Совсем-совсем.

" Может кому-то из туристов стало плохо?" — Обеспокоилась Ирэн, все же направляясь проверить слова сына.


* * *

Лили наотрез отказалась от предложения Джо продолжить путь. Она требовала, что бы они проверили все ближайшие плавучие острова, не пропуская ни одного, даже самого маленького.

— Но, миледи, ваш кавалер никак бы не смог выжить. Водовороты смертельно опасны, я предупреждал с самого начала. Даже если поток выбросил его, это случилось на такой глубине, что он все равно не успел бы всплыть. Сколько человек может продержаться без воздуха? А хватило бы ему сил бороться с потоком?

— Здесь пока я плачу вам золотые, и это мое дело, куда лететь! — Жестко отрезала Лили. — Так что, прошу ознакомить меня с побережьем каждого из этих островков.

Джо совершенно не верил в целесообразность подобных поисков, но когда Лили пригрозила оставить его без оплаты, больше не спорил.

К островку Ирэн они подлетели через полчаса. Осмотр предыдущих мест нечего не дал, и Джо вместо сочувствия к несчастной девушке начинал испытывать раздражение от ее одержимости идеей разыскать возлюбленного.

На берегу пинал какую-то жестянку мальчишка лет пяти.

— Привет! — Весело поздоровалась Лили, привлекая его внимание. — К вам на берег случайно не выбирался мужчина? Среднего роста, с русыми волосами и одетый по-городскому?

— О, да, миледи! — Обрадовался мальчуган. — Только он не сам выбрался, его принесло чудище!

— Не выдумывай! — Возмутился Джо. — Такого просто не может быть. А бедная леди сейчас просто не в том состоянии, что бы над ней подшучивать.

— Это сущая правда, миледи, — подал голос еще один мальчишка, который видимо был приставлен следить за младшим. — Чудища я не видел, но молодой джентльмен сейчас отдыхает в одной из хижин.

Услышав это, Лили тут же принялась возиться с креплениями съемной панели. И едва шар спустился на достаточную высоту, она спрыгнула на берег. Дожидаться швартовки у нее просто не хватило терпения. Она мчалась по ухоженной дорожке следом за мальчиком, еще сущим ребенком, тем, что рассказывал про чудовище.

— Он лежал на половину в воде, совершенно не двигаясь, — тараторил мальчуган по пути. — А чудище! О, миледи, какое это было ужасное чудище! Оно было просто огромное, на голове рога, а из пасти вылетает пламя! Да-да, самое настоящее.

Лили не удержалась от улыбки: "Хорошо, что Эш этого ничего не слышит. И хорошо, что мало кто верит рассказам детей".

В глубине острова были обустроены уютные домики, в которых желающие могли провести ночь или даже несколько дней перед возвращением домой. Было заметно, что сейчас они пустовали, но в одном были настежь распахнуты белые ставни, а на широкой террасе лежали плетеные коврики. Именно туда и направился маленький проводник. Лили вбежала за ним по нескольким широким ступенькам, подхватив путающуюся в ногах юбку, и замерла на пороге.

— Проходи, проходи, — гостеприимно махнул рукой Ник.— Милости просим! Да не стой у порога, присаживайся к столу. У меня на обед все только самое лучшее. Таких изысканных яств ты еще нигде не пробовала, ручаюсь.

Он полусидел-полулежал на ковре, усыпанном яркими узорчатыми подушками. Рядом стоял не высокий, чтобы было удобно есть даже лежа, столик. Тот на самом деле буквально ломился от закусок, но Лили даже не посмотрела в их сторону.

— Как?! Скажи мне, как, тебя угораздило вывалиться из корзины почти неподвижного аэростата?

Ник перестал улыбаться и бросил взгляд на мальчишку. Тот сделал вид, что вовсе не понял намека, но через минуту все же нехотя вышел наружу.

— Ты мне не поверишь, — вздохнул молодой человек.

— А ты попробуй для начала рассказать, — начинала закипать Лили.

— Могу поклясться, что меня оттуда просто выдернули.

— Как это "выдернули"? — Переспросила девушка.

— Я точно не видел, все произошло слишком быстро... Но мне кажется, что из воды кто-то протянул руку и схватил меня за ворот. Мне не за что было держаться, вот я и вывалился.

— Ты прав, что-то плохо в это вериться. Под тобой был водоворот, там просто не мог ни кто находиться.

— Думаешь, я этого не понимаю? Я все время размышляю над этим, но мне в голову не приходит ни одного логичного объяснения. Может, ты поможешь?

— А может, ты просто все выдумал? Самое логичное объяснение — это то, что ты все придумал, свалившись по глупости, — съязвила Лили.

— Зачем? Зачем мне это выдумывать? И я что, по-твоему, действительно настолько глуп?

Лили немного смутилась, но злиться не перестала.

— Нужно было с самого начала слушаться Джо и не высовываться, — пробурчала она, — смотрел бы как все, через бортик.

— Передай, кстати, благодарность Эшу, — примирительным тоном продолжил Ник. — Ему приходится уже регулярно спасать меня.

— Всегда пожалуйста. Только называй его Эшхардой, он не особо-то тебя жалует, кто знает, как злобное морское чудище отреагирует на подобную вольность.

— А он всегда плавает рядом с тобой?

— Где-то поблизости, — задумчиво ответила девушка.

— И как он заметил, что я упал? Неужели был настолько близко? И вот еще что, Эш... харда сумел преодолеть поток водоворота, значит мог это сделать и кто-то другой!

"И почему его секреты я узнать не могу на протяжении всего путешествия, а мои сами откровенно лезут ему на глаза?" — Возмущенно подумала Лили.

— Тебя стащила в воду когтистая лапа, покрытая зеленой кожей? — Попыталась она уйти от опасных вопросов.

— Не думаю, — Ник качнул головой, — уж многометровую зверюгу я бы рядом заметил.

— Господину нужно что-нибудь еще? — Разговор прервала Ирэн, неслышно вошедшая на террасу.

— Нет, благодарю. У меня есть все необходимое, — ответил Ник вежливо, но все же с ноткой небрежности.

"Он принимает всю эту роскошь, как должное, — подумала Лили. — Конечно, ведь он всю свою жизнь ни в чем не нуждался".

— А ваша спутница, она останется с вами?

Лили покраснела до самых кончиков ушей, когда до нее дошел смысл сказанного.

— Ни за что! — Выпалила она, но все же попыталась взять себя в руки. — Я бы предпочла отдельную комнату.

Хозяйка кивнула и удалилась, а щеки девушки все еще продолжали гореть огнем. Она отвернулась, делая вид, что задумалась, но было поздно.

— Да ладно тебе, — протянул он, — она просто подумала, что мы...

— Я все прекрасно поняла, — глухим голосом перебила его Лили, так и не находя в себе сил обернуться.

— И почему это все принимают нас за пару? — Ник лениво поиграл стаканом с прозрачной жидкостью, но не получив ответа, решил оставить щекотливую тему. — А я, представь себе, стал знаменитостью. Первый человек, сумевший преодолеть воронки Альдели! Меня хотят провозгласить героем. Не знаю точно, что это значит, но проживание и скромный ужин за их счет.

— Угу, — не прониклась торжественностью момента Лили. — И ты все еще продолжаешь настаивать на том, что тебя "выдернули" из корзины? Что это не был порыв ветра, что аэростат не тряхнуло в воздушной яме? Что у тебя просто не закружилась голова? Я уже остыла, так что, пожалуйста, просто скажи мне правду.

— Я наглотался соленой воды, опять, чуть не задохнулся, меня мотало и кидало во все стороны, и я почти совсем не помню, как меня вытащил Эшхарда. Да что там помню? Я не совсем понимаю, как ему это удалось! Но я могу сказать абсолютно точно, вниз меня утянуло что-то или кто-то, кто сам находился в воде.

— Ладно, тогда у меня есть одно предложение, только оно тебе не понравится.

— А ты попробуй для начала рассказать, — передразнил ее Ник.

— О древних ходит много легенд, — начала издалека Лили. — Среди них есть истории о секретных лабораториях, где производили страшные эксперименты над живыми существами.

— Это все чушь! — Самоуверенно оборвал ее Ник.

— То же самое ты говорил об имперской оружейной, надежно запертой во благо человечества. А не из нее ли появился парализатор, который я свободно купила в Маасе? Или та штуковина, что вызвала цунами?

— В мире не существует оружия, способного вызывать цунами по воле человека. Если бы было иначе, я бы об этом знал!

— Ты просто не желаешь принимать очевидные факты. Как и то, что тебя преследуют и хотят убить.

— Что за глупости?!

— Цунами, случайно возникшее именно там, где одновременно находились мы и корабль "фениксов", теперь кто-то втянул тебя в водоворот, а ты даже толком не можешь объяснить, кто. Что-то слишком много совпадений, тебе так не кажется? Если бы не Эш, ты бы не пережил ни одно свое "случайное" купание.

Ник сделал непроницаемое лицо и замолчал. Спорить с этим было бесполезно, а объяснять что-либо он не собирался.

— Пойми, я пытаюсь тебе помочь. Но это становится все труднее делать, — мягко продолжила Лили. Ей порядком надоела игра в прядки, и теперь она решила действовать более тонко. — Есть что-то, чего ты опасаешься? Кто-то желает тебе зла? Кто-то весьма высокопоставленный?

— Да нет же! Ничего подобного просто не может быть! — Продолжал отрицать все Ник.

Лили вздохнула и присела к столу. Что ж, если он продолжает отмалчиваться, стоило хотя бы попировать, ведь он теперь герой, а героев принято кормить хорошо.

— А что за история с экспериментами древних? — Спросил Ник, когда Лили уже и не надеялась на возобновление беседы. — Не то, что бы я верил в это, просто любопытно. Современные сказки — это часть нашей культуры, то, что останется от нас будущим поколениям.

— Ну-да, — хмыкнула девушка, — ведь ничего другого мы оставить им не сможем. Родную планету и ту почти уничтожили.

— Эксперименты, — напомнил Ник интересовавший его вопрос.

— Я так поняла, ты подробно изучал историю древних. У тебя был доступ к имперским архивам? — Молодой человек коротко кивнул, подтверждая слова девушки. — Ты встречал там какие-нибудь упоминания о животных, что видел во время нашего путешествия? Многометровые морские зеоры, ящерицы наподобие Эшхарда? А поверь мне, в Океании еще очень много удивительных существ. Их нет в историях, что сохранились от давних поколений. Откуда они, по-твоему, взялись? Они появились после большой Катастрофы. Когда вода и землетрясения разрушили города древних. Не кажется ли тебе, что этих созданий держали в укромном месте, в надежных клетках, а затем они вырвались на волю и стали свободно обитать по всей Земле?

— Но ты не можешь этого знать наверняка, — возразил Ник, откидываясь на подушках и забрасывая руки за голову. Раньше комфорт не сопровождал его в путешествии, и он решил понежиться, пока была такая возможность.

Лили пожала плечами, отправив в рот крошечный бутерброд с круглого блюда.

— Видеоэкранов в Океании осталось не много, старые выходят из строя, а новые стоят очень дорого, людям же нужно себя как-то забавлять, вот они и обратились к фольклору, сказкам, если тебе будет угодно. Многие, конечно, из них выдуманы, но ведь должно было что-то лечь в основу. Зачастую привозят их морские бродяги. Они путешествуют, пересекая Океанию от одной сумеречной зоны до другой, встречают много удивительного, многое видят и слышат. Есть вещи, которые не укрыть от их любопытного носа.

— К чему ты ведешь?

Бродяги рассказывают, что по всей Океании тайно живут амфибии. Люди, способные не то, что находится под водой, а даже жить там. Ведь у них есть жабры. Понимаешь? Жабры! Как у других подводных обитателей. Они редко появляются в городах, кутаются в плотные балахоны и живут обособленно, почти не общаясь с обычными людьми.

— И ты думаешь, что один такой стащил меня в водоворот?

— А кто еще это мог быть? Человеку там не выжить. А для того, что бы подобраться к тебе, ему не только нужно было сутками следить за нами незамеченным, но еще и преодолеть опасные воронки. Для этого нужно постоянно находиться под водой и быть отличным пловцом.

— А ты бы хотела иметь жабры? — После небольшой паузы задумчиво спросил Ник, продолжая разглядывать при этом потолок. — Смогла бы больше времени проводить со свои милым Эшхардой. Только, боюсь, тебе бы пришлось отрастить плавники и перепонки между пальцами. Представляешь! Такие зелененькие перепоночки, или тебе больше пойдут прозрачные?

Лили разозлившись, запустила в него подушкой, чуть не перевернув стол с едой.

— Ой! — Запричитал Ник. — Я же пострадавший и к тому же герой. Немного сострадания и почтения не помешают. Бери пример с местных, они меня только что на руках не носят.

— Ты мне не веришь, — заключила Лили, — зачем тогда спрашивал?

— Эксперименты древних с формами жизни, амфибии, живущие под водой! Это же так удивительно! Я просто не удержался.

Девушка выскочила на террасу вне себя от злости: "Да он просто издевается надо мной! Я из кожи вон лезу, чтобы его обезопасить, а он лишь потешается. Да еще и не желает рассказывать, что вокруг него происходит".

Лили шла вдоль растущих в кадках кустарников и то и дело встречала кого-то. Островок, пустовавший во время их приезда, наполнялся туристами. Слух о человеке, сделавшем невозможное, быстро облетел округу. Ника хотели, поздравить с чудесным спасением, расспросить, как ему это удалось, и просто посмотреть в глаза, удостоверившись, что тот не лжет. Ведь раньше еще ничего подобного не случалось. Несколько свидетелей видели, как он свалился в воду и теперь на каждом углу рассказывали свою версию "чуда".

"Нужно как-то вытянуть отсюда Ника, иначе, нас завтра просто не выпустят, — подумала Лили, мило улыбаясь каждому прохожему, снимающему перед ней в приветствии шляпу. — А в этом наряде я привлекаю немало внимания. Неужели подобные платья, правда, делают женщин красивее в их глазах?"

Девушка приятно поразилась тому факту, что ее считают привлекательной. Она никогда не пользовалась популярностью. Жители деревни ее либо побаивались, либо завидовали ее ловкости. А в городе, низкорослую, худощавую и обряженную в балахон из грубой ткани, ее вовсе принимали за юношу.

"Неужели все мужчины такие? — размышляла Лили. — Видят лишь разодетую куклу и совершенно не интересуются, что она из себя представляет. Сейчас они мною восхищаются, а если узнают, что я из экоплемени, тут же брезгливо сморщат нос. И Ник не воспринимает мои доводы в серьез, будто я малый ребенок, не хочет даже слышать о предупреждениях, считает, что это все глупости".

Ей было обидно за такую несправедливость, ведь она действительно видела людей с эмблемой феникса, и они действительно искали именно их. Несчастные случаи не были совпадениями, только она никак не могла понять, отчего ее спутник столь спокоен. Неужели вовсе не беспокоится за собственную жизнь, которую за последнее время ему спасли уже дважды?

За этими печальными мыслями девушка добрела до берега, того самого, где нашли "чудом" спасенного. Она зашла на причал и, подобрав пышные юбки, села у самой воды. Размышляя, Лили даже не заметила, когда успела испортиться погода. Небо застилала сплошная серая пелена, на которой даже нельзя было разглядеть силуэты облаков, ветер, пока еще не очень сильный, гнал все возрастающие волны на дрейфующий островок. Океан потемнел, окрасившись в чернильный цвет, и приобрел совершенно не дружелюбный вид. Швыряясь солеными пригоршнями брызг, он словно предупреждал держаться от него подальше.

123 ... 1617181920 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх