Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ровно неделя. Ни днем больше.
Несколько секунд они молча смотрели друг другу в глаза.
— Чудненько, — тряхнула головой Джесс, как будто и не ждала иного ответа, развернулась и пошла к парковым воротам.
Зеленый мини-джип мчался по трассе. Хотя Джим отодвинул кресло назад до упора, его длиннющие ноги никак не могли найти удобное для себя положение.
— Что ты там все ерзаешь? — поинтересовалась сидящая за рулем Джесс, не отрывая взгляд от дороги.
— На нормальную машину Орден денег пожмотил? Хватило только на этого лягушонка-переростка? Тогда я правильно выбрал карьеру. С моим ростом противопоказано ездить на бешеных табуретках.
— Не слушай его, Малыш. — Сестра любовно погладила руль. — При первой возможности, мы оставим его на обочине нашей жизни возле огромной лужи, по которой проедемся на скорости.
— Ну вот, она еще с машиной разговаривает. Дожилась. — Он опять поерзал в кресле, не зная чем себя отвлечь. — У тебя из музыки что приличного есть? Или давай я свой айпод подключу. Где шнурок к проигрывателю?
Джим зарылся в бардачке, безуспешно пытаясь найти переходник.
Джессика кашлянула.
— Поставь желтый диск. Он там, в коробке сверху.
— Диск? Серьезно? — Джим потрясенно обернулся к сестре. — Джесс, ты в каком веке живешь?
— Проигрыватель у меня ничего кроме дисков не читает.
— О Боже! — Джим демонстративно возвел очи к небу. — Как у вас с финансированием, сестра Джессика?
— Никак, — огрызнулась она, выворачивая руль по направлению к съезду с трассы. — Наш бюджет формируют не правительство с военными, а добровольные пожертвования.
— Негусто. Я бы на месте Ордена подключил армейских. Вот у кого денег хватает.
— Тебе ли не знать. Еще бы, так удачно ссудили денег на колледж! Разве что отрабатывать потом придется.
— Хорошие юристы нужны в тылу, на фронте им делать нечего. А если и убьют, по крайней мере, я могу быть уверен, что меня не съедят.
Джесс промолчала. Он благоразумно не стал подначивать сестру дальше.
— Так. Какие у нас планы?
— Сначала осмотримся. Это последнее место, где его видели. Точнее должны были увидеть. Нас вдвоем. Задание поступило где-то чуть больше недели назад. У меня была подработка на севере, а Дональд ошивался в Ордене, поэтому успевал сюда первым. Не знаю, что он тут отрыл, но позвонил и сказал ехать в соседний городишко, в тот дом на отшибе. Дальше ты знаешь.
— Что за дело?
— Да банальщина. Кто-то с периодичностью раз в месяц крошит местных подростков почем зря.
— Почему это банально?
— Темным нравятся юные тела. К тому же у озабоченных малолеток напрочь отсутствует инстинкт самосохранения. Они самая лакомая добыча.
— И что общего у этого дела с делом наших родителей?
— Найдем Дональда, спросим.
— Тогда поехали в самый дешевый мотель на выезде. Если я хорошо помню его привычки, он поселился там.
— Нет, в самом дешевом мотеле будем жить мы. — Она смешно чихнула, словно в подтверждение своих слов. — Плохо ты знаешь Дональда. Если можно поберечь свои денежки, он с удовольствием это делает.
Джесс сбросила скорость — машина въезжала в город. Точнее городок. Самое высокое здание в три этажа. Автовокзал, школа, больница — все в единственном экземпляре. Одна главная улица, на которой расположились все основные магазины, да церковь на холме.
Вот к ней-то грязно-зеленый джип и направил свои колеса.
Глава 2
Местный священник Джессике понравился. Веселый старичок с добрыми глазами. Напоминал преподобного Джона — преподавателя по экзорцизму в Ордене. Такой же пухленький коротышка с идеально круглой лысиной на макушке и широкой улыбкой. Так сразу и не скажешь, что одной левой выбивает темных из одержимых и в нижний мир заталкивает. Ей вот латынь никак не давалась, даже по бумажке. Это Джим у них лет с одиннадцати уже пулеметом мог выдавать "Exorcizamus te, omnis immundus spiritus...", а Джесс проще позвать Зверя, чем отчиткой язык сворачивать.
— День добрый, отче.
— И тебе того же, дитя, — приветливо улыбнулся священник — Чем могу помочь?
— Мы ищем нашего дядю Дональда. Может он у вас останавливался?
Как всегда Джим влез совершенно некстати. Джесс до боли захотелось пнуть его в голень и отвесить подзатыльник. Да разве дотянешься! Вон какой вымахал.
Улыбка с лица священника никуда не делась, но естественности в ней убавилось на порядок.
— Сожалею, я не видел вашего дядю.
Чуткое ухо Джесс прекрасно уловило, что священник выделил последнее слово, поэтому со словами "извините за беспокойство" она потащила упирающегося Джима с крыльца.
— Джесс, ты чего?! — возмутился брат, стоило им завернуть за угол. — Ясно же, что он врет! Еще священник!
Она успокаивающе похлопала его по плечу.
— Остынь, горячий парень. Дональд нам не дядя, так что технически священник сказал чистую правду. Наверняка, старикан завернул что-нибудь эдакое про работу под прикрытием, благодаря которой он не может заселиться в мотель. Ему совсем не нужно, чтобы его преподобие стукнул в Орден, что кое-кто кладет в карман сэкономленные на проживании церковные денежки. Наше начальство почему-то постоянно забывает, что нам тоже надо на что-то жить, а зарплату воинам света никто не платит.
— И что нам делать?
— Подождем, пока начнется служба, и обыщем дом.
— Но это же противозаконно!
— Арестуй меня.
— Но, Джесс, ты же...
— Да, да, знаю, монашка. Тебе не надоело это повторять? И вообще, считаю, что отказом от секса я выписала себе безлимитный кредит на все остальные прегрешения. Если кто-то не согласен с такой трактовкой, пусть попробует хотя бы полугодовое воздержание без самоудовлетворения в разгар пубертата, а потом поговорим. Да если хочешь знать...
— Нет-нет-нет, ничего не хочу знать про мою сестру и ее секс. Оставь мне хоть какие-то иллюзии в этой жизни.
Рассказывать, а тем более хвастаться особо было нечем, поэтому настаивать на откровенности Джессика не стала. Весь ее сексуальный опыт ограничивался обжиманием в старших классах с Тедом Донованом. После того как их поймали на горячем, Джесс в общем-то и сплавили в Орден. Там за три года ее обработали на славу, умело раздувая жажду мести, да пестуя чувство собственной значимости и исключительности. Что бы там не думал Джим, идиоткой она не была, все прекрасно видела и понимала. Готовность Джессики пожертвовать если не всем, то очень многим — в первую очередь заслуга Дональда. Как и с завидной периодичностью возвращающихся кошмаров. Мрак, сгущающийся в человеческую фигуру на фоне разгорающегося огня. Мамины крики. Вонь горелой плоти. Каждый раз, просыпаясь после такой "сновидческой мясорубки", Джесс клялась себе, что это уж точно в последний раз. Но кошмар повторялся снова и снова. Снова и снова.
"Терпи. Ты будущий псарь или кто? — отмахивался от ее жалоб Дональд в редкие наезды в Орден. — Выдавим гниду в нижний мир, и все наладится. Ты главное учись, мартышка!".
Она и училась. Когда из-под палки, когда в охотку. Хотя библейский колледж Джесс уже не потянула — учеба ей встала поперек горла.
"Остальное придет с опытом", — решила она и в восемнадцать приняла постриг в подшефном Ордену бенедиктинском монастыре, а в двадцать стала полноценным псарем в паре с Дональдом. Минувшие с тех пор пять лет, безусловно, прибавили ей желаемого опыта, но ни на дюйм не приблизили к разгадке смерти родителей. Да и кошмары по-прежнему с ней.
— Не хочешь, как хочешь. — Джесс пожала плечами. — Ладно, я в машину, вздремну часок, а ты дуй в церковь.
— Зачем?
— Покараулишь. Сегодня у нас что? Вторник? Если наш падре не новатор, служба должна начаться часиков в шесть. Не влез бы со своим дурацким вопросом, знали бы сейчас точное время. Короче, виноват — разгребай. Все, чао. Буду на стоянке ждать твоего звонка.
Проворная точно обезьяна Джесс забралась на второй этаж, чтобы залезть в незапертое окно. Привалившись к стене в густой тени крыльца, Джим ждал, пока сестра спустится вниз и откроет ему входную дверь.
"Райт! Райт! Райт!" — скандирует толпа в школьном дворе.
Сердце девятилетнего Джимми заходится от восторга, дыхание спирает от гордости, а ладони влажнеют от страха. Страха за своего кумира. Джесс меж тем лезет все выше, пока не добирается до вершины флагштока, куда водружает семейные звездно-полосатые труселя директора Коллинза.
"Райт!!!" — мощный рев владельца трусов перекрывает даже беснующуюся толпу.
"Да, сэр! Вы меня звали?" — Джим подскакивает к директору, отвлекая внимание от съезжающей вниз по столбу сестры.
"А..? Что?".
"Я — Райт. Джим Райт. Ну то есть Джеймс. Вы меня звали?".
Этой небольшой заминки Джесс хватает, чтобы исчезнуть в неизвестном для директора Коллинза направлении.
"В мой кабинет, паршивец!".
Ухо обжигает болью, он еле поспевает за широко шагающим директором. Но ради сестры Джим готов вытерпеть и не такое. Как-то на уроке мисс Перкинс рассказала, что в давние времена детей наказывали, ставя коленями на рассыпанный на полу горох. По ее словам, немногие шалуны выдерживали эту пытку и быстро раскаивались. Учительница очень сокрушалась, что такая отличная мера воздействия на учеников отменена. Оставили хотя бы розги.
Впечатленный рассказом Джим даже стащил с кухни немного гороха и месяц тренировался каждый вечер, представляя, какими глазами будет смотреть на него Джессика, когда узнает, что ему пришлось выдержать ради нее.
— Мелкий, ты заснул что ли? — рассерженный шепот Джесс вырвал его из воспоминаний. — Быстро сюда! Осматриваемся и валим. Давай, пошуруй наверху, я пока наведаюсь в кабинет преподобного и подвал.
Света из окон хватало, поэтому включать фонарик Джим не стал. Лестница нещадно сипела при каждом шаге на подъеме. В узкий коридор второго этажа выходило три двери. Ему повезло за первой же. Старикан здесь совершенно точно останавливался. Несмотря на то, что Джим в последний раз видел Дональда еще до поступления в колледж, но не узнать эту потасканную кожаную куртку, сиротливо брошенную на стуле, было невозможно.
На столе вперемешку валялись ксерокопии газетных статей, вырванные из блокнота листки с каракулями Дональда, да пара старых потрепанных автомобильных карт. Не глядя, Джим сгреб все это добро в кучу и сунул в подмышку. Больше ничего интересного в комнате не нашлось — других вещей старик не оставил. Кровать идеально заправлена, шкаф пуст.
Сбежав вниз по лестнице, он застал Джессику в гостиной.
— Он был тут. — Джим показал сестре куртку и бумаги.
— Чудненько. — Джесс безуспешно пыталась запихнуть в рюкзачок толстенную книгу. — Я тут тоже кое-чем интересным разжилась.
— Джессика!
— Я уже двадцать пять лет как Джессика!
— Ты воруешь у святого человека!
— Если он так свят, как ты думаешь, то простит. — Наконец ей удалось застегнуть молнию. — Я вообще не понимаю, зачем этому святому человеку трактат об изготовлении големов.
— Может, для коллекции. — Джим не собирался так легко сдаваться. — А тебе она зачем?
— Как зачем? Знаешь, сколько мне отвалят в библиотеке Ордена за нее? Да отец Александр лично наличные отсчитает и вынесет на серебряном подносе. Хотя если спросить меня, то безналичным переводом было бы гораздо удобнее. Ладно, валим, пока падре не вернулся. Нам еще в мотель заселяться. У кого там всего неделя, первый день которой почти подошел к концу, не помнишь?
Она взвалила рюкзак на плечо и выразительно посмотрела на дверь. Джиму ничего не оставалось, как подчиниться.
Мотель располагался на выезде, отлавливая водителей-дальнобойщиков с трассы, благодаря чему худо-бедно держался на плаву. Хотя он переживал не лучшие свои времена, но все еще выглядел опрятно. Видно, что фасад недавно красили, а асфальт на парковке не окончательно разбит большегрузами. Мебель на ресепшн доброго слова не заслуживала. Как и персонал мотеля, следящий за чистотой — пепельницы полны мусора, пол в грязных разводах, а в воздухе неистребимый запах дешевого табака.
— Два одиночных номера, пожалуйста. — Джим натужно улыбнулся в ответ на вялую дежурную улыбку одутловатой старухи за стойкой регистрации.
— Эй-эй, отпрыск миллионера! Не так быстро!
— Что такое?
Джим ненадолго потерял бдительность, и Джесс технично оттерла брата от стойки. Пора объяснить мелкому, кто тут за главного.
— Будьте добры, номер на двоих с раздельными кроватями. — На поцарапанное дерево легли водительские права и кредитка. — Пока на пару дней, а там как дела пойдут.
Старуха молча сгребла документы и начала заполнять карточку гостя на допотопном компьютере. Глаза Джима метали громы и молнии. Он взял Джессику за руку и отвел в сторону, чтобы шепотом высказать все, что думает по этому поводу.
— Джесс, мы больше не дети, чтобы спать в одной комнате!
Она смотрела на него и не понимала в чем проблема.
— Ты что, меня стесняешься? — Джесс хихикнула и сделала круглые глаза. — Неужели ты все еще писаешься в постель, Джимми — мокрые трусишки?
— Джесс! Прекрати!
— Сам прекращай. Дональда нет, на два номера моих командировочных не хватит, а один дабл я уж как-нибудь в отчете обосную.
— Я могу сам за себя заплатить.
— Да ладно. А то я не видела, как ты экономил, когда мы завтракали в той кафешке на заправке. Прекрасно представляю себе то пособие, что назначили армейские.
— Я просто за здоровое питание! А там были только сэндвичи, гамбургеры да канцерогенная картошка!
— Ну да, ну да. Расслабься, братишка! Старшая сестра за все платит. Технически это, конечно, делает Орден, но карточка у меня, так что будь со мной поласковее. — Она шутливо потрепала его за щеку.
— Эй голубки, может вам номер для молодоженов оформить? — проскрипела из-за стойки старуха. — Кровать, в форме сердце, мини-бар с шампанским. И это... как его ж там... джакузи. В прошлом году только поставили. По цене будет всего на двадцатку дороже. Мини-бар оплачивается отдельно.
Брат дернулся.
— Обойдемся, — сквозь зубы сцедил он.
От греха подальше Джесс всучила ему ключи от машины и отправила на улицу, надеясь, что брат проветрится и не будет портить ей вечер кислым видом. Впрочем, сегодняшний вечер трудно испортить в виду его скоротечности. Она собиралась принять душ и завалиться спать, оставив Джиму удовольствие разбираться с жутким почерком в записях Дональда. В конце концов, кто из них двоих колледж закончил? Вот пусть пашет.
— Наше дело предложить. — На стойку лег ключ внушительного размера с брелоком в форме цифры десять. — Перед каждым номером парковочное место. Расчетный час в двенадцать. Завтрак с семи до девяти в кафе через дорогу. Белье меняем раз в пять дней.
— Надеюсь, сегодня был тот самый пятый день, — пошутила Джесс, смахивая ключ и документы со стойки.
— Надейтесь, — без тени улыбки ответила бабка.
"Мерзкая погода! Мерзкий городишко! Мерзкий мотель! Мерзкая старушенция!" — кипятился Джим, пока перепарковывал машину под усиливающимся дождем.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |