Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Клуб негодяев (Общий файл)


Опубликован:
13.12.2013 — 24.03.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Кто-то получает в наследство богатство, кто-то - долги. А Роберту Сандерсу досталось нечто необычное. Несколько вещей, от которых по коже бегают мурашки, членство в клубе чудаков и ворох тайн. Естественно, нормальному человеку и даром этого не надо, но как быть, если чужое прошлое никак не отпускает? Что делать, если за тебя как будто всё уже решили? Хватит плыть по течению, стоит побороться за своё будущее! Конечно, это будет нелегко. Сначала придётся наступить на горло своим принципам, наделать уйму ошибок и при этом сохранить доверие близких. Пора повзрослеть и стать собой, даже если для этого придётся сменить несколько обличий.
20.11.13 роман завершён. Черновик.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Филдвик отпустил руки Катрин и Франсуа и откинулся на спинку стула.

— Никакого разнообразия. Каждый раз одно и то же, — он театрально зевнул, прикрыв рот ладонью.

Я оглядел остальных. Никто и внимания не обратил на хамское поведение "медиума". Все были по-прежнему увлечены несуществующей тенью.

— Сандерс, я знаю, что на тебя не действует иллюзия, — сказал Филдвик, — и мне это очень не нравится.

Я закусил губу от напряжения. Зубы к этому моменту пришли в норму, но мне было не до этого.

Филдвик встал из-за стола.

— Признаюсь, я тебя недооценил. Поверить не могу, ты можешь стать одним из нас.

— Ты не посмеешь причинить мне вред.

— Уверен? Я бы на твоём месте не обольщался. Ты не всесилен, и Законы пока не на твоей стороне.

На ходу пытаясь вспомнить всё, что мне говорил Андрей, я встал и приблизился к Филдвику. Мельком взглянул на Катрин. Похоже, она не вампир, раз тоже ведёт себя, как маленький ребёнок, занятый игрушками.

— Не трогай остальных.

— Рано или поздно я бы избавился от мальчишки. Его сгубило любопытство.

— Но он жив, — я не понимал, к чему он клонит.

— Мне ничего не мешает это исправить. Только в следующий раз тебя не будет рядом.

Меня бесили его самоуверенность и чувство безнаказанности. Хоть я и был в относительной безопасности, меня охватывал ужас от мысли, что я не смогу защитить других.

Опять эта снисходительная ухмылка.

— Ты так переживал за него, — глаза вампира недобро замерцали. — Как это нелепо смотрелось! Ты под балконом нёс всякую ерунду, лишь бы твой драгоценный Флориан не совершил главной в жизни ошибки.

Его мгновенно окутал плотный серый дым. Так же неожиданно дым рассеялся, и я не удержался от изумлённого возгласа.

Передо мной стоял сын графа де Сен-Клода!

Я был сбит с толку этим зрелищем.

— Я думал, что свалюсь вниз от смеха, — голос Флориана искажала издевательская интонация Филдвика.

Получается, нас с Франсуа обманули... Теперь ясно, откуда в мальчике было столько ловкости! Вот почему он не упал!

Но к чему опять этот маскарад? Он, что пытается меня запугать? Хочет удивить чем-то ещё, кроме управления чужим сознанием?

— Флориан тебе не соперник. Он же совсем ещё ребёнок, — я не мог скрыть своё отвращение. — Не приближайся больше к нему.

Его глумливое выражение лица так и напрашивалось на пощёчину.

— Иначе ты разозлишься и покараешь меня? — усмехнувшись, Филдвик подошёл поближе ко мне.

— Я устал от твоих игр.

— Да? Однако ты принял их правила. Более того, решил меня переиграть. Кто твой Хозяин?

Резкий переход с игривого тона на откровенно зловещий привёл меня в замешательство. Кто такой хозяин, и почему Филдвику он заранее не нравится?

— Ладно, неважно, — вампир не стал дожидаться ответа. — Я всё равно не собирался отдавать ему твои жалкие останки.

Он вновь скрылся в клубах дыма. Густой мрак пронзили два рубиновых огонька.

Не знаю, что меня тогда больше взволновало, светящиеся глаза или стремительно разрастающийся дым.

Существо, представшее передо мной, было похоже не на Филдвика, а, скорее, на горгулью собора Нотр-Дам де Пари. Это был могучий серый исполин с кожаными крыльями за спиной. Из его приоткрытой пасти торчали крупные клыки, на голове красовались рога, напоминающие бычьи. Красные глаза без зрачков безжалостно впивались в меня.

Едва увидев Филдвика в таком экстравагантном облике, я малодушно икнул и откинулся назад. С таким мне не справиться!

Господи, если ты ещё не отвернулся от меня, помоги!

Издав глухой утробный рык, чудовище опустилось на четвереньки и угрожающе взмахнуло тонким шипастым хвостом. В доказательство серьёзности своих намерений со скрежетом расцарапало пол когтями.

Я бросил неосторожный взгляд на круглый стол. Все как ни в чём не бывало с упоением играли в спиритический сеанс.

— Пускай дух на меня обижается сколько влезет, но я всё равно в него не верю, — стоял на своём Франсуа. — Чудес не бывает.

Если бы он сейчас увидел метаморфозу, произошедшую с "медиумом", то наверняка бы взял свои слова обратно.

Не успел я обернуться к Филдвику, как вдруг оказался прижатым к полу. По сравнению с хваткой чудовища, драка с одноглазым незнакомцем была просто дружеской вознёй. Сильные когтистые руки словно хотели порвать меня на части. Тупая боль разливалась по всему телу.

— Отпусти... — взмолился я.

Вообще-то я не рассчитывал на то, что он сжалиться надо мной. Это было бы чересчур наивно с моей стороны. Внезапно хватка ослабла, но не настолько, чтобы можно было вырваться. Филдвик поднял меня так, что я при всём своём желании не мог дотянуться ногами до пола. Честное слово, в тот момент я бы не побрезговал сменить человеческий облик на что-нибудь более мощное и устрашающее. Да хоть на огнедышащего дракона!

Но я всё равно оставался маленьким и беспомощным.

Филдвик отшвырнул меня в сторону. Я с воплем пролетел над "столом духов" и, врезавшись в стену, нелепо шлёпнулся на пол. Меня немного оглушило, но я почти сразу попытался подняться. Да, недовампиром быть тоже неплохо: если бы не Защита, я был бы без сознания и без целых костей.

— Мне уже скучно, — возвестил Франсуа.

Знал бы он, как мне зато "весело"!

Рассекая крыльями воздух, на меня неслось чудовище. Я запрыгнул на картину в массивной раме, и чёрные когти оставили след на стене. Но мой новый навык не очень мне помог, Филдвик быстро меня поймал. Я понадеялся, что он даст мне ещё побегать, но, похоже, и его терпению пришёл конец. Он зарычал и приложил меня головой о стену. После первого удара в затылке вспыхнула боль, после второго — в глазах заплясали искры. После третьего удара у меня уже не было сил сопротивляться, я лишь безвольно висел в лапах мучителя.

Ну всё. Он меня не выпустит, пока из разбитого черепа не потечёт мозг...

Я не хотел, чтобы моё предсказание сбылось, но тело меня не слушалось. Даже стонать было трудно.

Неожиданно Филдвик грубо бросил меня на пол. Я медленно приподнялся. Голова так кружилась, что я плохо соображал, что происходит. Опять выросли клыки, но от них не было никакого толку. Вампир кружил надо мной, недовольно рычал и скалился. Подняв на него глаза, я оскалился в ответ. Из горла вырвалось совершенно нечеловеческое шипение. Так мелкий зверёк протестует, когда его хочет съесть хищник покрупнее.

Филдвик сорвал с окна гардину и с ней накинулся на меня. Я не успел ничего сделать: в мгновение ока меня окутала тяжёлая ткань. Я барахтался, кричал, ругался, но всё это было бесполезно. С каждой секундой места в импровизированном мешке оставалось всё меньше и меньше. Было невыносимо тесно, я скрючился в позе зародыша.

Боже, он меня куда-то тащит! Наверное, собирается выбросить в окно.

Нет! Нет! Нет!!!

Бросок!

Я обо что-то сильно ударился и тут же ощутил нестерпимый жар.

Всё гораздо хуже, чем я предполагал... Камин! Этот негодяй хочет сжечь меня живьём!

Я взвыл от боли и задёргался. Куда там! У меня было шансов спастись не больше, чем у, обмотанной бинтами, египетской мумии. Пока ткань догорит, я к этому времени, как минимум, буду в глубоком обмороке. Дышать было нечем, остатки раскалённого воздуха резали лёгкие.

Я не ждал помощи. Филдвик ясно дал понять, что затягивать игру нет смысла. А Франсуа до сих пор находился во власти иллюзии.

Надо выбираться самому. Я не Жанна д'Арк и не позволю так просто себя сжечь!

В полном отчаянии я перекатился на другой бок. Проклятье — препятствие! Чёртова решётка! Снова дёрнулся. Теперь мне удалось разорвать обгоревший кокон. Не помня себя, я вцепился в горячую решётку и вырвался на свободу. От мощного рывка несколько раз неуклюже перекатился.

Всё тело немилосердно ныло. Голова кружилась. Обожженные руки болели так, словно к ним прилип раскалённый металл.

Слава Богу, опасность позади...

Что-то твёрдое коснулось моего горла.

— Живучий ублюдок, — прошипел Филдвик.

Я с трудом поднял отяжелевшие веки. Вампир стоял надо мной в своём обычном облике. Наподобие шпаги он наставил на меня узорчатую кочергу.

Перед глазами плавали неровные чёрные пятна. Пол подо мной качался. В ушах стоял гул. Единственное слово, которое так и вертелось на языке, было "отстань".

— Если бы не Защита, я бы с удовольствием проткнул тебя, как бабочку, — угрожающе произнёс Филдвик. — Придётся начать всё заново. Я не успокоюсь, пока не увижу, как от тебя останется один пепел!

Он замахнулся кочергой.

Чёрт, у меня уже нет сил сопротивляться...

— Мне надоел этот дух. Мистер Филдвик, давайте вызовем другого, — сказала Катрин.

Вместо того чтобы нанести мне очередной удар по голове, "медиум" коротко выругался и отбросил в сторону своё оружие.

— Я слишком много времени потратил на тебя.

Может, он говорил что-то ещё, но я его не услышал.

— Роберт. Роберт, ты что, опять заснул?

Я открыл глаза и обернулся на голос Франсуа. Мой друг сидел рядом и смотрел на меня с нескрываемым волнением.

— Нет, я просто задумался, — наугад ответил я.

Кажется, я всё же был в обмороке. Филдвик не мог проникнуть в моё сознание, да и снов я теперь не вижу. В подтверждение недавнего приключения ладони неприятно жгло.

Тяжело вздохнув, я откинулся на мягкую спинку стула.

— Бог мой, что здесь произошло! — граф вскочил с места.

Я сразу понял, что его напугала пропажа гардины. В окно светили звёзды и уличные фонари, помогая камину и свечке рассеивать мрак комнаты.

Раздался грохот, от которого дамы вскрикнули: картина, попавшаяся нам с Филдвиком на пути, всё же не выдержала и упала на пол. Богатая рама бесславно треснула.

— Ого! После нас хоть потоп, — рассмеялся Франсуа.

В первый раз во взгляде Филдвика появилось выражение уязвлённой гордости.

— Это всё ваши шуточки, любезный. Вы оскорбили духа.

— Так вызовите его обратно, и я принесу Орлеанской деве свои самые искренние извинения.

— Хватит, достаточно на сегодня духов, — рассердился граф де Сен-Клод. — Мне слишком дорого обошёлся этот особняк, чтобы я позволял его разносить. Воистину сомнительная забава! Может, кому-то и нравится, когда портят его имущество, но уж точно не мне.

Бедный граф. Его, наверное, удар, хватит, когда он при свете дня увидит на стенах и паркете длинные глубокие царапины.

— Так значит, вас зовут Роберт. Какое прелестное имя, — мсье Делакруа положил руку мне на плечо, когда я хотел подняться вслед за Франсуа.

Вот чёрт! Только его домогательств мне не хватало.

Я с удовлетворением провёл языком по заострившимся зубам.

— Да идите вы к чёрту, — прошептал я, обнажая клыки.

Мне было стыдно за это дурачество, но оно того стоило. Извращенец в ужасе отпрянул от меня.

— Что ты возишься? — поторопил меня Франсуа.

— Мсье Делакруа звал меня к себе на работу, а я отказался, — скороговоркой ответил я. — Так ведь, мсье?

Тот закивал и, чуть не свалив стул, ушёл прочь.

— Надо же было так испугаться каких-то там духов, которые и не духи вовсе, — презрительно хмыкнул Франсуа.

Выходя из комнаты, я оглянулся, чтобы взглянуть на Филдвика. Он стоял напротив стола, опустив руки на карточки с буквами и знаками. Я легко разглядел изображение на той, которую он мне продемонстрировал, взяв тремя пальцами.

Человеческий череп.

Что ж, весьма красноречивое прощание.

ГЛАВА 11

СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ

Настроение было паршивое. Я не мог не думать о Филдвике. Я боялся, что он, униженный новым поражением, расправится с графом и его детьми. Он это сделает либо как-нибудь извращённо, либо просто выпьет их кровь. Кровь, кстати, волновала меня не меньше. В бутылке, которую мне принесла Хедвика, оставалось всего ничего, к тому же эта холодная несвежая жидкость на вкус была так себе. Обычная человеческая еда была ещё хуже: она казалась мне более гадкой, безвкусной и слишком грубой. Я просто заставлял себя глотать. В придачу ко всем моим неприятностям обожжённые руки заживали слишком медленно. И это несмотря на то, что после того, что со мной делал Филдвик, на мне больше не осталось никаких повреждений. Ни синяков, ни шишек, ни царапин. Ладони же время от времени начинали противно зудеть, под розоватой кожей словно находились сотни иголочек. Почему так? Меня чуть на куски не разорвали, а о случившемся напоминают лишь руки. Получается, горячая металлическая решётка для меня сейчас опасней, чем опытный вампир? Ничего не понимаю.

Просто замечательно. Мне надо каким-то образом защитить невинных людей, а я даже не могу разобраться с тем, что происходит со мной.

Безусловно, Андрей мог бы всё объяснить. Возможно, ему известен способ, как предотвратить окончательное превращение... Хотя я зря тешу себя надеждой. Раз он тогда говорил про "новую жизнь", значит, такого способа нет.

Как бы то ни было, мне нужна помощь Андрея. Любая. Сам я не справлюсь, и Хедвика не может вечно меня нянчить. Вот уже второй день она ко мне не заходит, видно, надоел я ей со своими проблемами.

Я выглянул в окно и поморщился. Погода была не такой жаркой, как вчера, но я всё равно боялся выходить на улицу. Пока доберусь до моста, получу солнечный удар, если, конечно, до этого не изжарюсь. Что ж, лучше не рисковать понапрасну. Придётся дождаться вечера.

От этих мыслей я вновь почувствовал злость, смешанную с обидой. Какую бы цель ни преследовал Андрей, он всё равно повёл себя как последняя скотина. Я не хочу становиться ночной тварью, мне дорог дневной свет. Я не хочу так менять свою жизнь. Господи, как я его ненавижу!

Из-за Андрея Хедвика избегает встречи со мной. Его предательство стало для неё не меньшим ударом. А что если она считает себя виноватой в том, что со мной случилось? Ужасно! Я должен непременно найти её и сказать ей что-нибудь... Что-нибудь, чтобы она не чувствовала за собой вины. Или просто что-нибудь ободряющее. Хедвике ведь тоже сейчас нелегко.

В порыве рыцарского благородства я бросился к двери.

Опять не открывается!

Мне стало по-детски обидно: я хотел поговорить с Хедвикой, а она с помощью магии держит меня взаперти. Вот и доверяй кому попало. Связался на свою голову с ведьмой.

— Это уж слишком, — я пытался заглушить непреодолимое желание выбить дверь. — Может, я дурак и невежда, который на латыни знает только "Pater noster", но хватит так со мной обращаться! Мне и Филдвика хватало...

Пришлось обуздать вспыхнувшую ярость. Нет смысла разговаривать с дверью, она от этого не откроется и не посоветует, как быть с Андреем и Хедвикой.

Немного успокоившись, я сел на кровать и закрыл глаза. Ничего ведь плохого не случится, если я попробую мысленно обратиться к ведьме. Получится — хорошо, не получится — ну и не надо, не нужны мне вампирские способности. Я представлял образ девушки, твердил про себя её имя.

Но в голове творился бардак, и я не мог сосредоточиться. Немало меня отвлекал назойливый шорох, доносящийся откуда-то снизу.

— Прекрасно, у меня ещё и мышь в номере, — я глубоко вздохнул перед тем, как повторить попытку связаться с Хедвикой.

123 ... 1617181920 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх