Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Самозванец


Опубликован:
31.10.2008 — 17.02.2009
Читателей:
10
Аннотация:
Окончательный вариант
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А что они попросят взамен? — насторожился Миэльс.

— Что бы ни попросили, твое величество, лучше с ними согласиться, — сказал Толер. — Так мы потеряем лишь что-то малое, а в противном случае можем потерять все.

— Как все? — не понял король. — Ты хочешь сказать, что мы не сможем победить в схватке с самозванцем?

Что-то в голосе Миэльса насторожило Толера.

— Конечно, мы победим! — воскликнул он, пытаясь придать своему голосу уверенность. — Но есть, есть небольшой шанс... очень маленький, что нам сильно не повезет. В этом случае помощь союзников будет неоценима.

— Ладно. Поговорим с ними, — нехотя согласился король. — Однако пусть на многое не рассчитывают.

Миэльс и его советники даже не подозревали, что с Томолом и Кмантом уже велись переговоры от имени Ранига. И эти переговоры блестяще провели Михаил и Иашт.

После первого дня штурма, когда принц хотел отвести солдат от стен Парма в направлении приближавшегося обоза, один из постов доложил, что задержаны странные личности в сопровождении охраны. Эти личности направлялись в столицу и очень удивились, узнав, что она в осаде. Их было двое — тагга Кепат Ицук и уру Дыкон Бурен. Послы Томола и Кманта.

— Интересно, — сказал Ферен, — что будем с ними делать? С формальной точки зрения, между нашими странами мир. Отпустим?

— Зачем же? — произнес Комен. — Им можно найти применение. Уверен, что его высочество размышляет как раз об этом. Посмотри на его сосредоточенное лицо.

Михаил действительно усиленно думал, как можно использовать пленников. И мысли приходили в голову разные. Начиная с того, чтобы убедить их ни в коем случае не оказывать поддержки Миэльсу, и заканчивая тем, чтобы оказать помощь ему, принцу.

— Так что, твое высочество, — спросил Ронел, — привести их? Неудобно все-таки: такие важные персоны, а находятся с солдатами.

Ферен-старший всегда и во всем следовал устоявшимся традициям.

— Пойди и поговори с ними минут десять. А потом веди сюда. Будем вместе допрашивать пленного. Да, и подайте мне мой сундучок.

Принц носил этот сундучок с собой почти всегда с тех пор, как приобрел его еще в Зарре. Разумеется, он не всегда сам держал его в руках, но, как правило, отдавал одному из доверенных лиц, находившихся поблизости.

— Какого пленного? — удивился Ронел. — У нас не пленный, а пленные. Их двое и еще охрана.

— Нет, ты не совсем меня понял, — сказал Михаил. — Послы Томола и Кманта — наши гости. А пленный у нас один. Вот он стоит.

— Где?

— Вот же. Наш пленный — Иашт.

Все присутствующие воззрились на принца. Особенно удивлен был сам Иашт.

— Почему это я пленный? — спросил он.

— Ты не просто пленный, — ответил Михаил, — а очень ценный пленный. Захваченный недавно. Приближенный Миэльса. Который в курсе всех его планов. Несущий с собой важное письмо к императору Фегрида.

На подвижном лице ишиба удивление начало медленно сменяться пониманием.

Принц покопался в сундучке, выуживая нужный свиток. Скажем прямо, излишне любознательный человек, заглянувший в этот сундук, был бы удивлен не только обилием свитков, хранящихся там, но также их содержанием. То, что утверждалось в одном свитке, нередко полностью опровергалось в другом. Михаил заготовил тексты почти на все случаи жизни. Эти тексты были заботливо скреплены личной печатью ти короля Миэльса.

— Так что ступай, Ферен. Конечно, не обманывай их, не нужно лгать. Скажи, что принц приглашает к себе. И что у принца есть пленный. Это будет абсолютной правдой: раз я назвал Иашта пленным, значит, он им и является.

Ронел удалился, ошарашенно покачивая головой. Он еще не до конца понял, что затевается. Не поняли этого и многие другие. А вот Иашт, Комен и Йонер догадались очень быстро. Они улыбались.

— Так в чем я должен признаваться? — поинтересовался Иашт.

— Во-первых, что Миэльс испытывает к тебе глубокое доверие и делится всеми планами. А во-вторых, что он собирается после того, как покончит со мной, законным принцем, разорвать мирный договор с Томолом и Кмантом. А в-третьих, и это главное, за тебя много скажет вот этот свиток. В нем уважаемый всеми нами Миэльс предлагает совершенно бесстыдную сделку императору Фегрида. Как нехорошо с его стороны.

— Примерно так я и думал, — улыбнулся командир ишибов-разведчиков.

Очень трудно сказать, о чем подумали остальные приближенные принца, но Иашт уже точно знал, что Михаил располагает возможностью подделывать отпечатки истинной ти. Кого-нибудь другого это могло навести на мысль о том, что таланты принца этим не ограничиваются, а также о том, что с такими способностями любой может попробовать выдать себя за кого угодно. Но Иашт так не думал. Когда он узнал, что принц собирается отменять рабство, то это решило все. Ишибу стало безразлично и происхождение претендента на престол, и его странный аб, и необычное поведение. Политические воззрения принца и отношение к своим соратникам полностью оправдывали его в глазах Иашта. Ишиб был простым человеком, рожденным невольницей, и получившим дворянство лишь благодаря своему абу. Дворянская честь, голубая кровь и тому подобное представлялись ему не более чем предрассудками.

Когда задержанные послы прибыли, Иашт уже примерно представлял себе, что и как будет говорить.

Тагга Кепат Ицук, представитель Томола, был солидным мужчиной среднего роста. Его отличало красное, до багровости, испитое лицо, из-за чего он иногда даже пользовался пудрой, чтобы скрыть сей дефект внешности.

Уру Дыкон Бурен, посол Кманта, напротив, был бледен лицом, что наводило на мысли о какой-то болезни, если бы Дыкон не носил традиционный для ишибов халат. У него был аб. Не большой, но и не маленький. Вполне достаточный для того, чтобы его уважали как ишиба, и недостаточный, чтобы претендовать на независимость.

Подойдя поближе к принцу, уру Бурен остановился, пораженный. Впрочем, так случалось со всеми ишибами при первом знакомстве с абом Михаила.

— Подходите, господа, — приветливо взмахнул рукой молодой человек.

Ицук приблизился решительно, а Бурен — с небольшой опаской.

— Твое высочество, — поклонились оба. Они следовали этикету. Во-первых, человек, называющий себя принцем, заговорил первым. А во-вторых, если принца поддерживало такое количество дворян и ишибов, то вряд ли он был самозванцем.

— Как прошло ваше путешествие? — поинтересовался тот. Он не знал, откуда двигались послы, но предположил, что путешествием может считаться любое перемещение.

— Благодарю тебя, твое высочество, — снова поклонился Бурен. — Сначала все было хорошо, а потом у нашей кареты поломалась ось. И мы задержались на целый день.

— Это же удача, господа, — улыбаясь, ответил принц. — Проследуй вы раньше, я не имел бы счастья познакомиться с вами.

— Несомненная удача, — подтвердил Ицук.

— Позвольте представить вам моих офицеров и ближайших друзей. Великие ишибы Аррал и Йонер. Заместители командующего тагга Комен Каретт и уру Ронел Ферен, с которым вы уже познакомились. А также представители штаба.

В ответ на каждое представление послы вежливо раскланивались. А при упоминании имени Каретта ощутимо вздрогнули. Они сразу же сделали вывод, что одна из семей поддерживает принца.

— Простите, что не предлагаю вам пообедать, наш обоз еще не подошел, — дипломатично извинился Михаил. — Мы в походе, знаете ли.

— Это пустяки, твое высочество, мы пообедали недавно.

После долгого обмена ничего не значащими фразами принц перешел к делу.

— Очень рад, что между нашими странами наконец-то установился мир.

— Твое высочество согласен с условиями мира? — быстро спросил Ицук.

— Конечно, — широко улыбаясь, с сердечной искренностью в голосе ответил он. — Я нахожу их приемлемыми и справедливыми.

Ронел слегка поморщился, осознав свою ошибку. Ему не нужно было сейчас активировать свое умение распознавать правду. Ложь, произнесенная в его присутствии, оказывала на него такое же влияние, как звук бормашины на пациента в кресле стоматолога. К счастью, Ферен стоял за спинами послов, и они не могли видеть выражение его лица.

— Мы рады это слышать, твое высочество, — снова поклонились послы.

— Да-да, мир — между нашими странами отвечает моим замыслам и чаяниям, — соловьем разливался Михаил. — Великая мудрость ваших достойных королей позволила избежать затяжного кровопролития.

Послы все время кланялись. Их спинам это было привычно. А Ронел на заднем плане морщился почти при каждом слове.

— Но меня смущает одна вещь, — печально добавил принц. — Очень смущает и печалит.

— Какая вещь? — спросил Ицук, насторожившись. Отчего его лицо еще более покраснело.

— То, что существовать этому миру недолго. Если, конечно, моя попытка свергнуть узурпатора потерпит поражение.

Теперь насторожился и Бурен.

— Почему миру недолго существовать, твое высочество? — спросил он.

— Да потому, что коварный узурпатор Миэльс вынашивает планы разорвать договор. За вашей спиной. В союзе с империей Фегрид.

Послы переглянулись. Их лица выражали тревогу. Они четко среагировали на ключевые слова "разорвать договор", "за спиной" и "империя Фегрид".

— Это очень серьезные обвинения, твое высочество, — ответил Ицук. — Мы, конечно, безоговорочно верим тебе, но будем вынуждены представить нашим королям доказательства.

— Конечно, — добродушно произнес Михаил, обводя рукой своих офицеров и деревья, словно призывая их всех выступить свидетелями его правоты. — Мы же серьезные люди. И знаем, что доказательства требуются везде. Если бы у меня их не было, я бы не сделал даже намека на столь ужасные намерения "дядюшки".

Лица послов выражали заинтересованность.

— Господа, я хотел бы вам представить доверенное лицо Миэльса, одного из его тайных советников, ишиба Иашта. Он был захвачен нами сегодня в плен и уже дал показания.

Иашт с печальным видом вышел вперед. Его лицо выражало скорбь. Было видно, как тяготит плен столь важного и благородного человека.

— Я не хотел бы оказывать никакого влияния на вашу беседу с пленником, поэтому допросите его сами. Он согласился отвечать на все вопросы в обмен на жизнь, — принц был сама любезность.

Бурен внимательно осмотрел аб "советника Миэльса". Иашт загодя снял амулет, поэтому сейчас его способности ишиба предстали перед всеми так, как есть. Посол Кманта остался доволен увиденным — перед ним был настоящий ишиб. Возможно даже, немного посильнее, чем он сам.

Послы поклонились, благодаря за оказанное им доверие. Михаилу было интересно, на каком этапе разговора послы ему полностью поверят. Это было важно знать. Жители мира Горр в целом проигрывали жителям Земли по части подозрительности. Нравы были простыми, поэтому, изображая с должным усердием откровенность и доверчивость, можно было добиться потрясающих результатов. Хотя, возможно, у него был к этому талант. И на Земле он смог бы добиться тех же результатов при том же усердии. Но послы-то дело другое. Они вряд ли были наивными и доверчивыми.

— Рад познакомиться с тобой, советник Иашт, — церемонно произнес Бурен. Он следовал установившейся традиции при обращении. Звание советника было выше звания простого ишиба. Хотя по статусу великие ишибы уступали лишь королю и наследным принцам, не говоря уже об обладателях любых других должностей и титулов, включая далл. Что не мешало великим ишибам служить наиболее могущественным даллам.

— Взаимно, достойные послы, — поклонился Иашт.

— В чем заключались твои функции при дворе Миэльса? — спросил прямо в лоб Ицук.

— Контроль за тайной сетью ишибов, которые были приставлены к каждому высокопоставленному чиновнику. Во избежание бунтов и заговоров.

В данном случае Иашт говорил правду. Такие ишибы действительно существовали, и он был одним из них. Хотя и не руководил ими. Это почти правдивое признание очень удивило Ронела. Прямолинейный солдат раньше об этом не догадывался.

Ицук кивнул. Это была очень важная должность, требующая доверия короля.

— Как же ты попал в плен?

— Вез письмо Миэльса. Не ожидал увидеть здесь войска принца.

— Что это было за письмо?

— Могу ответить на этот вопрос лишь с разрешения его высочества.

— Вопрос снимается, — быстро ответил Ицук, взглянув на лицо Михаила, которое стало непроницаемым. — Какие планы были у Миэльса по поводу договора между нашими странами?

— Он неоднократно высказывал желание отомстить вашим королям и уже начал переговоры с представителями империи Фегрид. Надо сказать, успешные переговоры. Империя заинтересована в том, чтобы расширить свои территории за ваш счет.

— Это очень существенное обвинение, — осторожно сказал Ицук. — Очень существенное, очень важное и очень опасное...

Он сделал паузу:

— Для такого обвинения нужны соответвующие доказательства.

— Ты хочешь сказать, что не веришь пленному? — поинтересовался принц с тем же бесстрастным выражением на лице.

— Верю, конечно, верю, — дипломатично ответил Ицук, — но его самого могли обмануть... Все же понимают, как это бывает.

Бурен кивнул.

Михаил чуть нахмурился. Послы оказались вовсе не такими простодушными, как он предполагал. Пришло время показать последний козырь.

— Хорошо, вы можете ознакомиться с письмом, — судя по виду принца, решение далось ему нелегко.

Он вытащил из-за пазухи свиток и протянул его послам.

Ицук взял письмо. Принц отметил, что руки посла немного дрожали.

Начав читать, Ицук бросил быстрый взгляд на Бурена, который пристроился сбоку. Тот медленно наклонил голову. Михаил догадался, что печать Миэльса прошла проверку на подлинность.

По мере чтения свитка брови послов удивленно ползли вверх.

— Это немыслимо, — прошептал Бурен. — Какое коварство!

Лицо Ицука пошло какими-то красными пятнами.

— Миэльс не мог все это придумать сам, — сказал он, — кто-то ему насоветовал.

— Мне бы очень хотелось знать, кто именно, — согласился с ним Бурен. — Такой человек опасен.

Михаил мысленно поздравил себя. Создавая этот свиток он воспользовался одним из самых низких и подлых книжных сюжетов, который ему удалось извлечь из памяти. В его мире даже существовал термин "чернуха" для описания подобных творений.

— Вы теперь видите, какие люди окружают Миэльса и на что способен он сам, — поучительно заметил принц. — Как ему можно верить после всего этого?

Оба посла согласно закивали. Он понял, что выиграл. Судя по выражению их лиц, они почти все приняли за чистую монету.

— Когда король Миэльс собирался разорвать договор? — спросил Ицук Иашта.

— Как только воспользуется вашей помощью для избавления от принца Нермана. Ведь ваши войска все еще поблизости, а солдат империи Фегрид еще нужно ждать. К тому же он надеялся, что армия принца изрядно потреплет ваши силы.

— Какое коварство! — воскликнул Бурен. — Мой король немедленно должен знать об этом!

— А что, король Миэльс признает принца? — осторожно поинтересовался Ицук, чье лицо к этому моменту напоминало спелый помидор.

123 ... 4243444546 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх