Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода к "Звёздному Вавилону" от 01.03.2023


Опубликован:
01.03.2023 — 01.03.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Глава 37
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 37. Немножечко чудес

Есть только два способа прожить жизнь.

Первый — будто чудес не существует. Второй — будто кругом одни чудеса.

(Альберт Эйнштейн)

Интерлюдия.

Император Центавра Турхан был стар даже по меркам центавриан — он прожил уже сто тридцать четыре года из отпущенных средним представителям его вида ста пятидесяти. Конечно, он мог бы прожить и дольше, в истории Республики Центавра были известны случаи особенного долгожительства, а бытность Императором открывала доступ к лучшим врачам и лекарствам для продления жизни. Но вместе с тем, этот же самый статус правителя здоровья как раз и не прибавлял, к тому же Турхан был болен. Даже самые приближенные к нему врачи остерегались давать какие-либо прогнозы, но мужчина и сам понимал, что осталось ему крайне недолго — врождённая способность центавриан предвидеть собственную гибель во сне открыла ему, как закончится его путь.

Турхан не боялся смерти. В конце концов, за три десятилетия правления любой Император научился бы не бояться, ведь смерть для Императора всегда была крайне закономерным исходом жизни. Причём, как правило, смерть скоропостижная и отнюдь не от старости или болезни. В этом плане его судьба положительным образом отличалась от предшественников. Но приближающийся конец всё же беспокоил Императора. Ошибки. Слишком много ошибок было допущено, слишком много страданий причинено Империей. Даже он, даже Император не мог исправить все их разом, тем более, что многие из ошибок совершил не он, а его предки, бывшие Императорами до него. Но что он точно мог сделать, так это попытаться.

— Всё готово? — вздохнув, центаврианин пошевелился на таком притягательном для многих, но столь неудобном для него троне, поднимая глаза на премьер-министра Малахию.

— Да, Ваше Величество, — степенно кивнул Малахия. — Лайнер ждёт на орбите. Как только мы прибудем на борт, следом стартуют крейсеры для сопровождения...

— Как только я прибуду, — покачал головой Турхан. — Ты останешься здесь.

— Протестую, Ваше Величество!

— Кто-то должен остаться. Как премьер-министр ты обладаешь нужными полномочиями. На случай... — Император упрямо взглянул на собеседника. — неожиданного кризиса.

— Я прошу Вас изменить своё решение... Ваше здоровье... — Малахия обеспокоенно сделал шаг вперёд. — Любой стресс...

— Тем больше поводов, чтобы ехать сейчас. Пока я ещё в силах. То, что я должен сделать, не терпит промедления — оно и так уже запоздало на долгие годы. Ты сделал то, что я тебя просил?

— Да, Ваше Величество, — премьер-министр кивнул. — Но я не уверен, что вы поступаете правильно... Одно дело — визит на "Вавилон-5", это мероприятие было согласовано заранее, вас будут ждать и примут со всеми полагающимися почестями, но приватная беседа с послом чужого государства...

— На официальных приёмах никогда нельзя остаться с кем-то наедине, — мужчина улыбнулся. — И тебе это прекрасно известно. А я всё же не хотел бы делать эту встречу достоянием широкой публики...

— Я...

— Не спорь, прошу. Ты всегда был блюстителем традиций и уложений... Но сейчас — позволь мне поступить так, как должно поступать Императору, стать хотя бы в самом конце упрямым самодуром на троне.

Малахии не оставалось ничего иного, кроме как кивнуть на слова Императора. Хоть он и позволял себе высказывать недовольство, давать советы или, изредка, даже спорить с Турханом, реально мужчина по-настоящему ценил его, искренне признавая, что такой правитель для Республики Центавра был, пожалуй, самым лучшим за долгие годы. И если он по какой-то причине хочет отойти от традиций и встретиться с послом другого государства не как Император, а как простой центаврианин, посетивший "Вавилон" в качестве гостя... Что ж. Малахии остаётся только принять это решение к сведению и сделать всё, что в его силах, для его исполнения.

Турхан поднялся с трона, улыбнувшись двум придворным телепаткам, стоявшим по левую руку от него. Одна из женщин тут же повернулась, передавая ему церемониальный парик, призванный заменить поредевшие из-за возраста волосы правителя — центаврианский гребень, традиционная причёска, призванная показать высокий статус своего носителя никак не могла быть игнорируема на столь важном мероприятии.

— Нет нужды, — мужчина покачал головой, ласково касаясь рук женщины. — С возрастом приходит понимание, что все эти... атрибуты социального положения по сути своей — такая ерунда...

— Ваше Величество...

— Я приду к ним такой, какой я есть, и спорить тут не о чем, — Турхан не дал министру договорить. — Ты всегда верно служил мне и Центавру, старый друг... Мне кажется, я так и не сумел отблагодарить тебя по-настоящему... Прощай...

Крепко взяв Малахию за руки, Император с лёгкой тоской в глазах улыбнулся, но твёрдо сошёл с возвышения, на котором стоял его трон, направляясь к выходу из зала. Телепатки, задержавшись ровно на мгновение, двинулись следом за Турханом, оставляя премьер-министра в одиночестве. Что-то подсказывало старому придворному, что видел он своего императора сейчас в последний раз...

Неожиданно... У меня начинало складываться ощущение, что всем вокруг вдруг внезапно стало жизненно необходимо со мной встретиться и поговорить. Сначала Элрик... Потом Альфред Бестер... Посол Кош, пришедший с "суровым" ультиматумом, высказанным своим обычным методом, когда умолчано было о куда большем количестве вещей, нежели сказано... А теперь ещё и это.

Судя по записям в компьютере станции, в ближайшее время планировался высочайший визит Императора Республики Центавра, внезапно возжелавшего посетить дипломатическую станцию Земного Содружества с какой-то там официальной целью. Но удивительным было то, что узнал я это уже постфактум — в первую очередь на мой терминал поступило персональное письмо, подписанное премьер-министром Центавра Малахией. В коротком, хоть и оформленном по всем правилам дипломатической переписки послании, Император через своего доверенного помощника и подданного просил посла Империи гоаулдов Лорда Баала о приватной, совершенно неофициальной встрече в ходе его визита на станцию. Если, конечно, это будет возможно с моей точки зрения.

Зная буквально маниакальную "повёрнутость" аристократии центавриан на традициях, бюрократии и всем и всяческим протокольным мероприятиям, такое письмо само по себе было просто невозможной вещью. А уж в случае самого Императора... Но нет, оформлено всё, не считая смысла содержания, было безукоризненно — адресат прослеживался до самой Центаури-прайм, а личная печать Императора Турхана не оставляла поводов для сомнений. И это было любопытно.

Если в случае посла Коша я мог предполагать разнообразные исходы встречи, начиная тем, что он молча развернётся и уйдёт прочь, едва войдя в каюту, и заканчивая объявлением войны с прилётом флота вторжения из тяжёлых крейсеров, то с Турханом... Я не имел ни малейшего представления, зачем ему вообще сдался. Можно было предположить, что старый умирающий центаврианин (а Император был стар и умирал) посетит меня ради просьбы об исцелении, но... Он совершенно точно не мог знать о том, что именно я мог ему это исцеление даровать. Крайне любопытно...

Впрочем, я не видел принципиальных доводов против встречи с сородичем Лондо. Тем более, что далеко не каждый день ко мне на беседу напрашиваются императоры, не правда ли? А там — будем посмотреть. Приняв решение, я решил отправиться не небольшую прогулку по станции, тем более, что до прилёта императорского кортежа было ещё больше суток, а о любом изменении его графика меня тут же уведомит компьютер станции, который мониторили репликаторы.


* * *

— Посол Г'Кар?

Стоило мне только дойти до лифта, ведущего с уровня, как в меня чуть было не врезался посол Нарна, с крайне раздражённым лицом, несущийся быстрым шагом, не разбирая дороги и что-то недовольно бормоча себе под нос.

— А? Что?! — нарн встрепенулся, пытаясь понять, кто его окликнул. — Лорд Баал? Что вы... Ох... Простите мне мои манеры, — на секунду прикрыв глаза, Г'Кар шумно выдохнул, принимая более приличествующий его статусу посла облик.

— Я смотрю, вы сегодня чем-то озабочены? — чуть склоняю голову, окидывая нарна взглядом.

— Я...

В глазах нарна явно читалась внутренняя борьба — с одной стороны, Г'Кар был слишком гордым, чтобы "плакаться в жилетку" чужаку, жалуясь на несправедливость жизни, а с другой — ему очень хотелось выговориться. Обычно жертвой его дурного настроения становилась На'Тот, но как раз сейчас его помощница была занята, а душа требовала собеседника...

— Всё из-за этих заносчивых центавриан! — наконец выдохнул посол.

— Посол Моллари вас так достал? — улыбаюсь, покачав головой.

— Если бы это был Лондо, — Г'Кар махнул рукой. — В конце концов, к этому засранцу я уже привык... С ним даже можно иметь дело, пол крайней мере, иногда... Нет, Лорд Баал, — мужчина качнул головой, — всё куда хуже... На "Вавилон-5" летит Император Турхан! — в голосе посла слышалась давняя, затаённая боль и, в полную противоположность, неугасающая ненависть.

— Император Турхан? Я не совсем понимаю... — жестом приглашаю нарна идти вперёд.

Хм... Император Центавра успел "плюнуть в чашку", фигурально выражаясь, даже послу Нарна? Нет, я знаю, что между Режимом Нарна и Республикой Центавра пролегает многовековая взаимная ненависть и жажда уничтожить соперника, но тут-то что? Помнится, в прошлом году именно нарны напали на центавриан... Да, в качестве "возмездия за века угнетения", но всё же, напал именно Нарн.

— Не знаю, в курсе ли вы, Лорд Баал, но он несёт прямую ответственность за разрушение моего мира! Его отец отдал приказ казнить сто тысяч нарнов! Он чудовище! Я заранее не могу даже представить реакцию моего правительства на информацию о его предстоящем визите сюда, на "Вавилон-5"!

— Да, — киваю, — я знаком с трагической историей взаимных отношений ваших народов... Но, насколько мне известно, именно Император Турхан ни в чём подобном не замешан, разве нет?

— Не замешан... Но... Это не важно! Все они чудовища! Я пытался донести эту мысль до капитана Шеридана, но он... Он... Ар-р-ргх! — нарн всплеснул руками.

— Полагаю, капитан Шеридан не проникся? — задумчиво поглаживаю бородку.

— Да! Вы не представляете! Он вообще не понимает, о чём говорит! — всё больше распалялся Г'Кар. — "Он вернул вам утраченные земли"... "Предложил дать вам концессии"... Тьфу! Даже сами эти "уступки", — нарн скривился, — выглядят, как плевок в лицо! Что уж говорить о том, от кого они исходят?!

— Посол Г'Кар, — пристально смотрю на собеседника, — возможно, я скажу сейчас что-то, что вы уже услышали от капитана, но я всё же это скажу...

— Да что уж там... — так же резко, как завёлся, умолк посол. — Если уж у меня сегодня такой день... Добивайте, Лорд Баал...

— Я прекрасно могу понять, что пришлось пережить вашему народу, — говорю неторопливо, чтобы дать Г'Кару осмыслить каждое слово, — точно так же, как могу понять, что чувствуете вы сами. В истории моего государства были и куда более трагические моменты — многие из новых членов Империи гоаулдов приходили к нам с чудовищным багажом истории... Но, чтобы развиваться дальше, чтобы иметь будущее, всем нужно решить для себя... Хотите ли вы цепляться за прошлое, на которое не способны повлиять, — демонстративно протягиваю вперёд левую ладонь, словно чашу весов, на которой "взвешиваю" свои слова, — или стремитесь в будущее, — так же вытягиваю правую руку, — желая преодолеть трудности и вознестись к ярким звёздам...

— Я не совсем понимаю... — от удивления нарн даже остановился, не понимающе глядя на меня.

— Республика Центавра в прошлом причинила множество вреда вашему народу, — поясняю, — и этот факт не в силах изменить никакая сила во Вселенной. Но, — выделяю слово голосом, — насколько я понимаю, здесь и сейчас правитель этой самой Республики летит на "Вавилон-5" с какой-то миссией... Правитель, политика которого, хоть и не на много, но отличается от его предшественников. Вам никогда не удалось бы пробиться к нему на Центавр, — пожимаю плечами, — разве что, в составе огромного флота кораблей, уничтожая планету за планетой и базу за базой... Но мой опыт говорит мне, что дипломатия в подавляющем большинстве случаев способна решить куда большее количество проблем, чем пушки и бомбы...

— И что вы предлагаете, Лорд Баал?

— Я предлагаю вам, как наверняка хотел донести и капитан, всего лишь смотреть в будущее... У вас появился уникальный шанс, редкостная возможность встретиться с правителем врагов вашего народа на нейтральной территории. И, — развожу руками, — если уж не спросить с него за все ужасы, то хотя бы взглянуть в глаза и понять, понимает ли он сам, что это были именно ужасы...

— Разговаривать с... с... с ним?!

— Для цивилизации, достигшей космической эры развития, — улыбаюсь, — это должно быть не столь сложно... К тому же, даже если у вас ничего не выйдет — вы всегда можете в конце плюнуть ему в лицо и высказать всё, что думаете о центаврианах и их правительстве... Это, разумеется, — задумчиво киваю, — будет означать чудовищный дипломатический скандал, причём, вы втянете в него и Земное Содружество в том числе, но... Вам определённо должно полегчать... Если вас не пристрелит его охрана или мистер Гарибальди... Хотя...

Г'Кар издал череду нечленораздельных звуков, явно на секунду представив себе описанную мной картину, но на его лице была заметна работа мысли — нарн явно задумался, несколько переоценивая ситуацию. Да, я трезво понимал, что его правительство далеко не столь же поддающееся вправке мозгов, но их тут и сейчас нет, а вот Г'Кар — есть. И, даже если реально каких-то изменений в его поведении здесь и сейчас не произойдёт, возможно, это повлияет в положительную сторону на его мировоззрение в будущем. Насколько я мог судить, это должно было произойти так и так, хоть и куда позже, но дополнительный "толчок в сторону адекватности и трезвомыслия" лишним не будет.

— Буду честен... Я даже затрудняюсь сказать, к добру или к худу повстречал вас в этом коридоре именно сейчас, Лорд Баал... — плечи нарна опустились. — Но вы, определённо, заставили меня задуматься... Пусть сейчас я не готов сказать, что мне нравится происходящее, но я всё же как минимум обдумаю ваши слова...

— Я ни в коей мере, ни к чему вас не подталкиваю посол, — развожу руками. — Я лишь надеюсь, что беседа вам поможет.

— Я тоже...

Поклонившись, посол, задумчиво покачивая головой, медленно побрёл по коридору. Н-да... Вот я и сходил "погулять", называется...

Интерлюдия.

Прилёт столь значительной фигуры, как глава твоего государства, всегда сопровождается огромным числом условностей, правил, тонкостей и просто параноидальной перестраховкой. Увеличение числа охраны, просто параноидальный досмотр всего и вся, хоть на долю процента подозрительного... Что уж говорить о том, когда прилетает глава совершенно чужого государства, особенно такого, как Империя Центавра?

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх