Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконы Севера.


Опубликован:
12.04.2009 — 09.03.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Семь романов про Грегори,сына дракона.Одним файлом и без эротических откровенных сцен.Секса нет,но дети есть.Как в СССР...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Заварушка?

-Стражники Смолла совсем озврели-забили насмерть паренька у горна-все и поднялись! Накипело! Убить мы никого не убили, но бока им намяли. Но оружия нет-нас оттеснили к штольням, и мы завалили вход. Они не могут войти, мы не можем выйти. Плавка остановилась.

Сегодня они нас собрались выкурить дымом-идиоты! Из штольни много выходов для воздуха, мы ушли бы подальше вглубь.

-Без воды и еды?

-Вода там сочиться по стенам, а без еды пришлось плоховато! Ребята начали уже ловить крыс на жаркое.

-И каковы дальнейшие планы у бакалавра рудного дела?

-Милорд, мои планы-вернуться в "Альма Матер" и получить степень магистра..А вы что собираетесь с нами сделать?

-Вы бунтовали против людей лорда Харпера, а не против меня, так что я просто сделаю вид, что ничего не было. Скажи мне,Джон,здесь много женщин и детей, они тоже работают в штольнях и возле горнов?

-Конечно ,милорд, эти люди в отличии от вашего покорного слуги попали сюда добровольно.

-Но я вижу жизнь здесь не сладкая? Платят им гроши?

-Что вы,милорд,они работают за еду и за крышу над головой!

-Так что ж их держит здесь? Они не рабы-цепей и ошейников я не увидел на них.

-Милорд, у вас на Севере этого не знают, а на юге вокруг столицы и дальше до пролива, бароны согнали крестьян с земли и разводят овец из-за высоких цен на шерсть. Крестьяне превратились в бродяг, а констебли короля ловят их и вешают целыми семьями за бродяжничество...А здесь этим беднягам веревка не страшна-здесь рабочие руки в цене.

-Бродяги-мастера?

-Ничего удивительного,милорд,в нашей стране если мастер не нужен-его легко превратить в бродягу, а потом повесить за кражу булки для голодного ребенка...В Конфландии мастера-плавильщики-важные птицы и пользуются большим уважением, а здесь все не так. В последние годы железные копи на юге истощились и лорд Джаспер закрыл свои плавильни, а людей выгнал взашей. Королевство сейчас покупает железо в Конфландии.

"Черт возьми! Там на юге полно бродяг, а мне нужны рабочие руки !"

-Джон ,я предлагаю тебе должность менеджера здесь на плавильнях Хаббарда и 500 талеров в месяц жалования.

Пирс остановился, я был вынужден тоже остановиться.

-Да или нет?

-А какие у меня будут права?

-Полная власть на плавильнях и в руднике! Охрана будет подчиняться также тебе. Ты расширишь производство железа-его мне нужно много. Железо принадлежит мне-не вздумай продавать его на сторону-я все равно узнаю и накажу тебя. Ты наймешь с юга еще рабочих. Но ты будешь платить им жалование и поможешь построить нормальные дома. Мне кажется поселок нужно расположить не в этой грязи ,а на правом берегу Хаббарда,здесь у воды и колодцы не потребуется рыть глубокие...

_Милорд, разрешите спросит?

-Да?

-Что вам до этих людей? Нужны ли им дома-они привыкли жить в хибарах.

-В деревне у нашего замка люди живут несколько столетий и они служат нашей семье, а мы заботимся о них. Дома в которых они живут-такие могут позволить себе в Корнхолле только зажиточные горожане. Если эти люди -здесь на плавильнях служат мне-я должен заботиться о них. Как хороший хозяин заботиться о своем скоте! Мой конь сыт и вычищен, так и все эти люди должны быть сытыми и довольными.

-Вы предлагаете мне должность "пастуха" -следить за вашим "скотом"?

-Я назвал вещи своими именами .Ты прав. Они -скот, а ты пастух.

-А вы кто, милорд?

-А я, мой дерзкий бакалавр,-господин гор. И для тебя и для них. Ты принимаешь мое предложение?

-Да, милорд...

Мы вернулись к штольням.Грязные,худющие мужчины выбрались из штольни. Женщины обнимали мужчин, дети всех возрастов носились между ними.Шум,гам...Мои люди стояли в стороне от этих грязных оборванцев, презрительно наблюдая за сутолокой.

Я поднялся в седло и сделал знак трубачу. Серебристый звук разнесся далеко, отразился от скал и вернулся эхом. Наступила тишина.

-Люди Хаббарда!Я лорд Холлилоха-новый хозяин плавилен, рудника и долины Хаббарда предлагаю всем остаться здесь и работать на меня. Новым менеджером я назначил Джона Пирса. Он здесь главный. Мои люди будут охранять плавильни и рудник. Я буду платить вам жалование с этого дня. Три талера в месяц мужчине и полтора женщине и ребенку. Вы вольны уйти ,но если вы останетесь-я беру вас всех под свою защиту. На правом берегу Хаббарда будет построен для вас поселок-вы не будете жить в этой грязи. Решайте люди Хаббарда!

В начале бедняги просто опешили, но потом началось...Кто упал на колени, кто кинулся целовать мои перепачканные в глине сапоги...Женщины плакали...

Прекрасно, кажется железо теперь пойдет в Корнхолл очень дешево для меня-думал я, благосклонно взирая на чумазых простолюдинов мусолящих мои сапоги и стремена....

Глава 8

ПОСЛАННИК

Переночевав в Харперхолле,на постоялом дворе ,к вечеру я вернулся в Корнхолл.

Я собирался вызвать Бертольда Тудора и распорядиться о закупках всего древесного угля на контролируемых землях. Но все текущие дела пришлось отложить. В городе меня ждал посланник короны. Я принял его в большом зале замка на третьем этаже.

Посланник, граф лорд Джаспер,вошел с трудом переводя дух и вытирая пот со лба платочком. Лет шестидесяти, почти полностью облысевший, с бледным лицом и неожиданно яркими голубыми глазами.

Я встретил его стоя, чтобы не вставать для приветствия...

-Дорогой граф, ваш визит для меня полная неожиданность?!

Я предложил ему кресло. Граф с облегчением уселся. Двое сопровождавших его дворян остались у двери, рядом с горцами Гвена.Я сел напротив через стол.

-Я привез вам послание от нового регента королевства-его преосвященства-архиепископа Михаила.

Граф передал мне пергамент свернутый в трубку и перевязанный алой лентой. Не разворачивая пергамент, я передал его через плечо в руки Говарда.

-Вы не прочтете послание?-удивился граф.

-Там просто вежливые обороты и льстивые слова, главное вам поручили передать устно...

-Вы не по возрасту проницательны, лорд Грегори!

-Может быть кубок вина?

-Благодарю, но здоровье не позволяет...Увы...

Я молчал и он был вынужден говорить.

-Его преосвященство-архиепископ Михаил после загадочного исчезновения герцога Бронкасл,был вынужден возложить на себя нелегкую ношу регента королевства....

Я слушал и вежливо кивал в нужных местах.

После смерти короля Иоанна трон Гвинденхолла должен был унаследовать единственный сын покойного монарха-принц Руперт.Но он был слабоумным от рождения и королева-вдова Анна была вынуждена уступить высшей знати-этой постоянно грызущейся стае волков. Регентом до выздоровления принца Руперта был назначен Королевским советом герцог Бронкасл.Теперь же лорды-волки выдвинули на опустевшее место архиепископа. Выздоровление принца никто уже и не ждал...

Джаспер приехал на разведку. Он не привез никаких важных предложений и не попросил каких-либо уступок с моей стороны. Они -там -на юге-боятся нас .Меня и Сью.Они бояться дракона. Слава богам, они еще не знают что дракон спит в колыбельке и писает в пеленки...Хитрый лис приехал прощупать ситуацию...Тем не менее, я ошибся-уступок от меня попросили. Архиепископ просил меня проявить снисхождение и милосердие и даровать свободу настоятелю монастыря Святой Варвары и двум сестрам-монахиням. Честно говоря я о них совсем забыл...Но отдавать церкви этих заговорщиков за просто так я не собирался.

-Я готов проявить милосердие и снисхождение, но почему для меня нет ни милосердия ,ни снисхождения?

Герцог Бронкасл увез из нашего замка тела моих родителей. Где они? Я рассчитываю вернуть их и похоронить достойным образом!

-Об этом его преосвященство совершенно ничего не знает! Клянусь честью, лорд Грегори! Теперь когда герцог исчез, а его сын -Генрих пал от вашей руки-не пора ли вложить меч в ножны? Земли короны заняты вами совершенно безосновательно. Его величество король Руперт не имел совершенно никакого касательства к событиям вас опечалившим....

Я встал. Злоба кипела в душе.

-Пока я не получу тела родителей, меч в ножны не вернется! И прошу учесть-я еще ничего не начинал! Все еще впереди...

На этом переговоры закончились. Граф Джаспер отправился ночевать в город. Бургомистр предоставил ему часть своего дома для этих целей.

Я мерил комнату шагами. Меня не принимают пока всерьез! Пора показать зубы этим южанам! Мне позарез нужны отец Симон и лейтенант Жасс!Мне нужен янтарь Гартунга.Сью была права.

Майк стелил мне постель, когда появился мой инспектор Фостер.Знаком я отпустил Майка .

-Милорд, вместе с графом ,в его свите приехал барон Джаред.Он очень хотел бы встретиться с вами без огласки,тайно.У меня в городе есть тайное место-если вы согласны, назовите время для встречи и я проведу барона.

-Тот самый барон Джаред-шурин лорда Харпера?

-Тот самый, милорд.

-Тогда сегодня, через час.

Неприметный домик у самой городской стены, куда привел меня Сэмми, был темен.

Тишина вокруг стояла просто оглушающая.

На условный стук дверь открыла пожилая горожанка. Она с поклоном пропустила меня внутрь.

Барон Джаред ждал меня у почти затухшего камина.

-Лорд Грегори?!

-Барон Джаред?

Он был не похож на сестру-графиню Доротею,смугловатый невысокий и худощавый брюнет с большим носом и карими глазами.

Я сел напротив барона.

-Лорд Грегори, я здесь по поручению королевы-матери. Ее величество включила меня в свиту лорда Джаспера ради того чтобы я передал вам ее послание.

Я взял письмо и бегло пробежал при багровом затухающем свете углей в камине.

-Вы знакомы с содержанием письма, барон?

-Безусловно, лорд Грегори, королева -мать полностью мне доверяет!

Ее величество просит вас не как королева, а как несчастная мать-вылечить короля Руперта!Королевские и приглашенные маги за все эти два десятилетия не смогли излечить его величество. Вы последняя надежда королевства!

-Мятежник-последняя надежда королевства?

-Вы не мятежник, поскольку вы не были вассалом короны! Спасите Руперта и нашу страну, лорд Грегори!

Итак слухи о моем таланте целителя дошли до Гвинденхолла!Вылечить короля -а будет ли он мне благодарен? Благодарный король-странное словосочетание! В хрониках я такого не встречал. Может ли быть в природе благодарный правитель? Может ли быть в природе волк кушающий травку? Слабый король-слабая власть! Нужен ли мне сильный король? Черта с два!

-Как ее величество все это представляет? Я сяду в седло, прискачу в Гвинденхолл и раз-раз-излечу короля Руперта?

-Ее величество обеспечит вам гарантию неприкосновенности! Вы можете взять с собой свиту любой численности.

-Привезите мне письменные гарантии от королевы-матери и от регента-тогда наш разговор будет иметь продолжение.

На этом я раскланялся, пожав на прощание твердую руку барона.

Вернувшись в замок я вызвал капитана Макнилла.

-Настоятель монастыря и две монахини с прошлой осени находятся здесь в подвале замка. Они еще живы?

-Что им сделается, милорд? По вашему приказу их снабдили теплыми тюфяками, одеялами и кормят с замковой кухни-что нам то им им подают. По-моему они даже поправились!

-Мне кажется ты путаешь что-то, мой друг! Они не пережили зиму и умерли от простуды и похоронили их где-то на опушке леса?

-Милорду лучше знать-меланхолично сказал капитан и хитро прищурился.-Прикажете похоронить сегодня ночью? Рядом с ростовщиком?

-Лучше перед рассветом.

Недобитый враг другом не станет-говорил отец. Я больше не буду оставлять за спиной недобитых врагов.

Лорд Джаспер уехал на следующий день увозя мои письма регенту и королеве-матери с изысканными выражениями уважения ,восхищения и готовности исполнить их любые просьбы и повеления.

Глава 9

В ДОРОГЕ

На следующий день с тремя ротами арбалетчиков и четырьмя ротами пехоты посаженной на повозки я выехал в Гартунг. Перед отъездом я отправил с письмом к Сью отряд конных горцев. В письме я подробно написал о всех событиях за последние дни и приложил письма регента и королевы-матери.

Теперь мой отряд направлялся к реке Шелл по короткой дороге.

Весной путешествовать гораздо приятнее-травка зеленеет, солнце светит, птички поют.

На повозках везли изрядный запас еды, холщовые палатки-мне самую большую.

В поход я взял с собой Говарда, хотя он еще не совсем пришел в норму. Но теперь у него была собственная повозка и слуга, так что мой секретарь большую часть пути спал как медведь в берлоге, зарывшись в сено и укрывших меховым плащом.

Дорога была оживленной-торговые обозы встречались нам по десять раз на дню. Дороги высохли, и торговцы устремились за барышом.

Ночевал я в палатке. Грязные постоялые дворы меня не привлекали. Еду готовили горцы на кострах, и я питался рядом с ними. Правда, они больше нажимали на бобы, а я выбирал жареное и запеченное мясо. Пустоши с каменистой землей тянулись вдоль дороги. Унылая местность-ни деревень, ни городов!

На четвертый день встречные обозы торговцев пропали как по мановению руки.

Я послал разведку до самой реки Шелл.

К вечеру разведчики вернулись. Паромная переправа через Шелл разрушена, канат обрезан. Короткий путь до Гартунга перекрыт. Я не удержал за собой Шеллсбери и в этом большая ошибка. Кто же занял Шеллсберри?

Я повернул отряд, и мы двинулись вдоль берега вверх по течению.

Конные дозоры были в постоянном поиске.

На следующий день мы вышли к поселку углежогов. Никого там, конечно же, не было-местные заприметили моих людей и успели удрать в лес. Мои офицеры предложили подпалить хибары, но я запретил. Тяжелый душный дым от тлеющих куч угля забивал дыхание, и мы поспешили прочь.

Наше движение замедлилось-дорог здесь практически не было. Пришлось двигаться по самому речному берегу по низким луговым землям. Разведчики ушли вперед. Они периодически поверяли глубину реки-искали брод.

Через день мы вышли к болоту. Без проводников наш путь наобум грозил затянуться на долгие недели.

Здесь на берегу Шелл вы встали на ночевку, примерно в миле от края болот. Я решил утром направить разъезд в обход болота. На сколько миль оно тянеться-стоило узнать.

Когда совсем стемнело я спустился к воде.

В траве, молодой и сочной стрекотала какая-то живность. Мерцали звезды. От дальних костров бледные сполохи тянулись по воде.

Присев на корточки, я опустил ладони в холодную воду. Мысленно произнес слова приветствия и вызов ...

Время тянулось-никакого ответа.

Я повторил приветствие и вызов....

В десяти футах от меня без плеска из воды поднялся бугорок-выше-выше.

Мокрые волосы облепляли голову бледной до синевы девушки. Она всплыла из воды по самые груди. В сумраке я видел только контур фигуры и не различал черт ее лица.

"Я звал дважды". — произнес я мысленно.

"Кто ты незнакомец? Зачем зовешь духа реки?" — прозвучал тихий шелестящий голос в моей голове.

Я прикрыл глаза и увидел зеленоватую ауру магического существа.

"Ты не дух реки, милая...."

"Кто ты?"

123 ... 2728293031 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх