Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконы Севера.


Опубликован:
12.04.2009 — 09.03.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Семь романов про Грегори,сына дракона.Одним файлом и без эротических откровенных сцен.Секса нет,но дети есть.Как в СССР...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Государь! Я напишу эти новеллы сегодня же!

Уэллс красный как вареный рак сидел на постели и явно не знал как себя вести.

-Не смущайтесь,сьер,в ваших новеллах все герои действуют без смущения-поучитесь у них! Вы сказали-напишите? Но вы неграмотны!

-Беатрис запишет мои рассказы-я оговорился, государь....

-Вы на самом деле казните его ,если не будет три новеллы к концу недели?-вклинилась графиня Уорбек.

-Непременно дорогая, и вы останетесь в этой башне в одиночестве.

-У вас изощренное воображение,государь,-придумывать такие наказания!

-Я стараюсь, дорогая графиня, чтобы моим противникам не было скучно!

-Я не ваш противник!-графиня тоже села на постели, придерживая перинку на груди.

-Вы со своими людьми грабили и убивали торговцев на дорогах моего королевства-А значит-вы мой противник и нарушитель законов. Я пока еще не придумал вам наказания,милочка,но я постараюсь...

-Сколько времени меня здесь продержат?

-Это зависит от вас.

-От меня?!

-Стоит вам родить ребенка и вы свободны, дорогая моя!

-Родить?! Здесь?!

-Почему бы и нет? Тихое ,теплое место. Хороший стол. Приятный мужчина рядом. Все располагает к этому естественному ходу вещей.

Я буду ждать,графиня,прибавление вашего семейства. Вы не должны оставаться последней в роду Уорбеков.

Оставив последнее слово за собой я покинул эту парочку с раскрытыми от удивления и возмущения ртами.

Вечером пришедший с докладом Фостер навел меня на мысль .

-Неделю назад, ваше величество, в Корнхолл приехал конфланец Антуан Сюлли.Он хотел бы открыть здесь книгопечатню.Тудоры заломили с него большие деньги за разрешение его проблем и он пока не решается...

-А сколько с него запросил ты?

-Ровно в три раза меньше, государь...

-Своя книгопечатня нам не помешает. Подготовь мое повеление. Пусть займется этим делом. Но с условием-первым читателем буду я-все новинки мне!

-Государь, это сущие пустяки— Сюлли с радостью подарит вам любую часть тиража любого издания!

-Так уж и с радостью? К нам он явился не просто так-верно? В Конфландии ему явно прищемили хвост?

-Вы правы,государь,у Сюлли возникли проблемы с церковью. Он напечатал тираж Святой книги Единого бога на конфланском.

-Значит Сюлли-еретик?

-С точки зрения церкви-самый настоящий и нераскаявшийся, государь.

-Прекрасно...Прекрасно...Такой нам и нужен...А что если он напечатает новеллы моего друга Беннета?Они популярны у горожан и рыцарей-а книга будет иметь успех-как полагаешь?

-Вы правы ,государь...Но издать книгу преступника-это...

-Глупо?

-Необычно, государь!

-Необычное привлекает людей,Фостер.Обычное,повседневно-угнетает и вызывает скуку...Разве может быть интересной книга описывающая повседневную жизнь какого то трубадура или потаскушки?

Фостер хмыкнул.

-Ты не согласен?

-Многим людям, государь нравиться подсматривать за соседями в щелку в ставнях или в заборе-а читать о повседневной жизни простолюдина для другого простолюдина-будет тоже что подглядывать в щель.

-Хорошо что простолюдины не знают грамоты,Фостер...Представляю что за книги они стали бы печатать и читать!

Глава 21

СКУКА-ПОДРУГА КОРОЛЕЙ

Этой зимой у меня был пусть небольшой, но настоящий двор.

Лакеи и менестрели, стольник с поварами, придворные дамы и личная королевская стража.

Эта зима была не такой тихой и домашней как год назад.

Сидя в удобном, мягком кресле под балдахином с гербами я озирал большой зал замка с гордостью и печалью.

Под красивую музыку кружились пары. От многочисленных свеч сверкали искорками драгоценности на дамах и кавалерах в разноцветных шелках и бархате.

Каждую неделю я давал бал в своей замке. Но зимнему накатанному тракту съезжалось множество аристократов, в основном молодежь. Списки приглашенных писала Доротея,а я утверждал. Она сейчас сидела рядом со мной, но чуть ниже, на стуле с низкой спинкой и с удовольствием разглядывала танцующих.

В широком бархатном платье ее круглый живот почти не заметен.

Молодые аристократки поглядывали на меня с надеждой в глазах-может быть сегодня я приглашу кого то на танец...Может быть кому то из них повезет.

Никогда в жизни я еще не видел так много людей ,танцующих в стенах нашего замка. Отец не устраивал балов и приемов. Единственный пир закончился его смертью .

Аристократы приезжали посмотреть на меня и на мою фаворитку-графиню Харпер-что еще их могло привлечь сюда?

Ах,да,повара,что привез с собой мой новый стольник -барон Норберт,готовили превосходно .

Габриель танцевала с Гвеном.Неожиданная пара-блистательная аристократка-колдунья и неуклюжий в городском танце горец.

Неуклюж Гвен Макнилл был только в придворных танцах...

Вчера он явился ко мне испросить разрешения жениться.

Я был удивлен.

-Зачем тебе мое разрешение? Горцы не спрашивают разрешений в таких делах. Разве нет?

-Вы правы,государь,но я хотел взять в жены Финеллу,дочьКарсона,а ведь она тетка ваших сыновей...

-Весьма милая тетка, смею заметить! Прекрасный выбор,Гвен-я одобряю! Если тебе нужно мое согласие-ты его получил. Но как ты уговорил Карсона? Говорят он упрям как мул!

-Золото убедит любого мула, государь...

Счастливый, улыбающийся Гвен кружился с Габриель. Я был искренне рад за него...

Габриель танцевала сосредоточенно, даже без улыбки. Видимо повторяла про себя слова драконьего языка.

Каждый вечер я занимался с нею в библиотеке замка и учеба весьма быстро продвигалась. Прилежность ученицы спасало неопытного учителя.

Я учил ее драконьему языку, но червячок сомнений все же грыз меня из-подтишка.Не делаю ли я ошибку-обучая языку драконов эту девственницу-магичку?

Пары кружились в центре зала, а на столах вдоль стен уже слуги поменяли посуду и скатерти. Барон Норберт знал свое дело...

Кружились смеющиеся пары, а я скучал. Я ждал выступления Клоди-единственного светлого пятна на скучном полотне этого вечера....

Но вначале пришлось выслушать множество здравниц в свою честь и попробовать по меньшей мере десяток блюд, что красиво и изящно подавал к моему столу барон Норберт.

Наконец-то прозвучала знакомая мелодия.

Молли запела песню Сью:

Есть такие дороги — назад не ведут.

На чужом берегу я прилив стерегу.

Паруса, обманув, ветер стих навсегда,

Плоским зеркалом стала морская вода.

Обернуться бы лентой в чужих волосах,

Плыть к тебе до рассвета, не ведая страх,

Шелком в руки родные опуститься легко —

Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.

Клоди не вошла в зал-она вплыла в него ,едва касаясь пола она прошла до центра зала на цыпочках изгибая тонкий стан и покачивая бедрами. Облегающее белое платье, тесное как перчатка не скрывало прелестей ее фигуры. Ее лицо прикрыто белой вуалью. Ее движенья плавны и гибки. Разрезы на платье по бокам были гораздо выше колен и каждый мужской взгляд в зале прикипел к ним в надежде разглядеть поподробнее стройные девичьи ножки, которые в обычной жизни увы, не увидишь...О,да,Клоди не прятала свои прелестные ножки...

Юная,стройная,она танцевала в центре зала под пристальными взглядами гостей и слуг и казалось она никого не видит и танцует для себя в одиночестве, без тени смущения и неловкости. Ее волнующиеся бедра на мгновение напомнили мне колеблющийся язык пламени свечи, что под легким дуновением далекого сквознячка мягко покачивается из стороны в сторону.

Я по дну бы морскому навстречу пошла,

Только в компасе старом сломалась игла.

Парус стерся до дыр от палящих светил,

Да и ветер попутный меня невзлюбил.

Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал?

Хороню в себе боль и венчаю печаль.

Бурунами морскими пробежать нелегко —

Вспоминай мое имя, прикасайся рукой.

Клоди танцевала и в этот момент ее хотели наверное все мужчины находящиеся в зале.

Клоди принадлежала мне.Принадлежала,но я ею не владел...

Все присутствующие знали, что Клоди подарена мне бароном Норбертом . Поэтому ни один мужчина в здравом уме не посмеет посягнуть на эту грациозную и соблазнительную девушку. Про то, что я не сплю с нею из присутствующих вряд ли кто знал и мужчины в зале мне бешено завидовали...

Я здесь, на пиру, скучал и чужая зависть, следует честно признать, делала мою скуку не такой тяжкой .

Клоди завершила свой танец с последними звуками песни, простершись у моих ног на ковре, опустив лицо вниз.

Под щедрые аплодисменты она мгновенно оказалась на ногах и приняв из рук пажа Ричарда маленький бубен, подняла высоко над головой и начала отбивать ритм,неторопливый,мерный,настойчивый...

Из дальнего конца зала ей ответил такой же бубен.

Всеобщий вздох пронесся над залом.

Вторая Клоди ,копия той что стоя ко мне спиной отбивала ритм, также мерно ударяла в бубен.

-Магия...Это магия...-Прошелестело над головами.

Две Клоди отбивая ритм, скользящей походкой двинулись друг другу навстречу.

Они встретились посредине, под яркой люстрой-две гибкие фигурки .И здесь отчетливо стало видно что они совершенно одинаковы.Рост,фигура,походка,платье и белые вуали на лицах-все одинаково!

Бубны смолкли и в руках у девушек вместо них оказали противоположные концы длинной горской шали, сложенной пополам.

Запела лютня, ей вторила свирель .

Две Клоди танцевали горский танец с шалью, но не так так танцуют его горские девушки-они танцевали на цыпочках, на носочках скользя над полом. Стройные белые ножки мелькали в длинных разрезах платьев.

Над онемевшим и затаившим дыхание залом ,неслась мелодия и даже я забыл на несколько мгновений о лютом морозном ветре воющем за окнами .Танцовщицы как два мотылька скользящих над летним лугом живо напомнили о лете ,о тепле и горячих солнечных лучах.

Я прикрыл глаза. Аура одной из танцовщиц сверкала изумрудным кружевом. Габриель устроила мне сюрприз. Именно она превратилась во вторую Клоди...Но когда она научилась танцу?

Танцовщицы приблизились к моему столу , кружась и меняясь местами в быстром круговороте, не выпуская концов шали из рук.

Смолкла свирель. Взмах шали и передо мной склоняясь в поклоне осталась одна Клоди.

Изумленный ропот прокатился по залу.

Я поманил Клоди к себе. Она во мгновение ока оказалась совсем рядом, часто дыша, как после бега. Откинув на затылок вуаль, она смело смотрела мне в глаза. Это Клоди или Габриель?

-Габриель уже ушла, государь...-шепнула девочка.

-Благодарю тебя, милая за твои танцы...Ты превосходна! Ты лучше всех! Ступай отдохни...

Поклонившись мне, танцовщица стремительно пронеслась по проходу и скрылась за дверями.

Насмешливый взгляд Доротеи.

-Смешно смотреть как все мужчины пускают слюни при виде этой пигалицы...

-Даже я пускаю слюни?

Лицо Доротеи дрогнуло но она промолчала. Адель бы нашла что ответить...

Я ощутил внезапно как мне ее не хватает .Ее колкостей, озорства и неловких но энергичных любовных ласк. Значило ли это что я ее простил? Пожалуй да..

Глава 22

ОТКАЗАНО,НО ОБЕЩАНО

Впервые в моем замке праздновали Рождество-День Рождения Единого Бога.

В большом зале установили елку . Габриель, пажи и вездесущая Мьюри украшали ее гирляндами, фонариками из бумаги, бантами и леденцами, завернутыми в вощеную бумагу.

Доротея уже на последнем месяце беременности и не участвовала в этой колготе,но с удовольствием сидела здесь в зале с рукоделием на коленях. Елка оттаяла в тепле и запах смолы и хвои поплыл по залу.

Возвращаясь из фехтовального зала я задержался на минутку в зале, постоял тихонько у двери, наблюдая за украшением дерева. Странный обычай, но весьма занимательный.

Раскрасневшаяся Габриель возвышалась на табурете и сверху дирижировала пажами, то посылая за одним украшением, то за другим и собственноручно размещала на еловых лапах эту разноцветную мешанину, совершенно не боясь иголок. Пажи сбились с ног, но все это им ужасно нравилось, судя по их цветущим физиономиям. Даже "волчонок" Бронкасл ничем не выделялся среди них. Общее настроение праздника захватило и его.

Горцы обычно праздновали завершение одного года и начало другого осенью, устраивая хороводы у костров с жаркой цельных тушек баранов и распитием эля в огромных количествах, а потом проводились состязания среди мужчин по метанию камней, бревен и самое любимое-драка на шестах.

Интересно, придет ли им по вкусу новый праздник?

В большой комнате у башни ворот отец Гульд освятил часовню и каждый день проводил все необходимые службы.Признаюсь,я там ни разу не был. Священник так и порывался побеседовать со мной по душам, но я всегда находил важные занятия чтобы уклониться от беседы с ним.

Не то чтобы отец Гульд мне не понравился, просто я не видел необходимости в соблюдении этих ритуалов у себя дома.Прилюдные важные события в Корнхолле ,что освещались церковью я не мог избегать, но здесь, в замке Холлилох ,у себя дома я имел право вести себя так как мне угодно.

Впрочем у отца Гульда прихожан хватало и без меня.

Надев толстый мохнатый плащ с капюшоном, я вышел во двор.

Морозный воздух был сух и колюч. Вжикал вкусно снег под ногами. Уже стемнело и первые звезды мерцали в ясном небе. Поднявшись на башню ворот я обнаружил здесь караульного из отряда Гвена.

На его бороде лежал обильный иней от дыхания. Он потирал одной рукой щеки и нос, другой же крепко сжимая древко алебарды.

-Все тихо, Кайл?

-Все тихо, государь...

Долину Холлилоха,заваленную снегом окутывал мрак, густея с каждой минутой.

Покой и тишина.

Что ищут люди? Кто денег, кто власти, кто славы, а кто просто сытого брюха...Покоя и тишины достигнут все. Никто не вечен. Сколько поколений до меня смотрели в это морозное небо на те же самые звезды. От них не осталось и праха, а небо и звезды вечны...

Покашливание сзади.

Габриель закуталась в плащ и шарфом замотало лицо до самых глаз, но ее карие глаза трудно не узнать. Голос через шарф звучал глухо.

-Идемте, государь...

Она взяла меня под руку и мы по стене неторопливо пошли к темной громаде башни-донжона.

В большом камине библиотеки огонь уже догорал. Рдели багровым угли. Я подбросил им новую пищу-толстые березовые поленья.

Мы молча сидели у камина на корточках ,протягивая руки к разгорающемуся пламени.

-Я говорила с повитухой...

-Доротее осталось пару дней, я знаю...

-Тебя это ожидание изводит больше чем ее. Но я убеждена что все пройдет нормально. Она родит твою дочь благополучно и я уверена в том, что младенец не дракон, а полудракон,как ты и как твоя сестра. Вы не могли с Доротеей зачать дракона-в ней нет драконьей крови, Грегори!

-Надеюсь что ты права...

-Весь месяц ты печален и напряжен.На тебя так влияет воздержание?

Я искоса бросил взгляд на свою магичку.Лицо ее было серьезно, она действительно беспокоилась обо мне, а не насмешничала, по своему обыкновению.Да,вот уже два долгих месяца у меня не было женщины и я ощущал себя весьма напряженно ..И это мягко сказано!

123 ... 7071727374 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх