Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Драконы Севера.


Опубликован:
12.04.2009 — 09.03.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Семь романов про Грегори,сына дракона.Одним файлом и без эротических откровенных сцен.Секса нет,но дети есть.Как в СССР...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Государь, нас заперли обманом! Капитан Гинвуд сказал, что помещения под донжоном следует досконально проверить. Мы спустились вниз и нас заперли! Я вызову этого шутника Гринвуда на поединок!

-Кайл, когда мы найдем Гринвуда он нам все пояснит! Все ваши люди на месте?

-Да, государь! Что нам делать?

-Обыщите весь манор от чердака до подвалов-кто-то должен здесь остаться! Лейтенант Велш-вы теперь командуете реджиментом вместо капитана Гринвуда!

-Слушаюсь, государь!

-Отправьте людей к броду и вверх по течению в долину. В бой не вступать. Всех кто встретиться-задержать и доставить сюда!

-Слушаюсь, государь!

Я смотрел в спину лейтенанта Велша и гадал-участвует ли он в заговоре? Если участвует-сможет сбежать незаметно при выполнении этого приказа.

Мои люди перевернули весь манор не нашли никого.

Мои враги умеют убегать! Я разместился в библиотеке манора, на втором ярусе донжона. Обилие книг на дубовых полках меня привело в восхищение, и появился большой искус — погрузить эти сокровища на повозки и увезти на север в Холлилох. Почти два часа я, забыв об всем, копался в книгах и не без результата. Здесь оказались редчайшие экземпляры!

К вечеру подошла армия. Бомбарды разместили на холме под стеной манора, взяв под прицел брод. Конные разъезды посланы на восточный берег.

В долин Мудди люди Велша схватили трех мужчин и привели ко мне. Их поставили на колени. Судя по незаросшей тонзуре-один монах, но в одежде горожанина. Второй привлек мое внимание почти полностью оплешивевшей головой и дерзким взглядом голубых глаз. Третий-молоденький парнишка, худой с большими испуганными глазами.

-Кто вы?

-Мы путешествуем, государь, идем с севера на юг в Виллар.

-Врет, государь, мы их поймали, когда они бежали на север, а не на юг! — вмешался Велш.

-Ваши люди нас испугали, государь!

-Как ваше имя? Какого сословия?

-Я _ Мартин-бывший монах из монастыря Святого Патрика, государь, расстирен за винопитие неумеренное....

-А что скажут ваши спутники?

Плешивый смотрел на меня и молчал.

Догадка молнией пронеслась в голове.

-А ну-ка, лысый, скажи: "Я просто Джон и я твоя смерть, королек!"

Лысый выругался и опустил глаза.

Я немедленно произнес слова заклятия истинной правды.

В зале библиотеки все застыли. Горцы у дверей, лейтенант Велш рядом с моим креслом, трое пленников.

Я начал с того, кто ближе.

-Патрик Вэлш, скажите истинную правду-вы участник заговора капитана Гринвуда?

-Нет.

-Вы преданы мне?

-Да.

-С какой целью пришли ко мне на службу?

-Мой род обеднел. Нужны деньги. Может быть, получу баронство.

"Честный карьерист-мой Вэлш! Проверим в деле."

Я повернулся к пленникам.

Первым спросил расстриженного монаха.

-Ваше имя?

-Джойс Марвин.

-Вы глава секты уравнителей?

-Я глава совета координаторов.

-Вы были монахом монастыря Святого Патрика?

-Да,два года назад.

-Куда вы направляетесь?

-В горах Мидлшира есть тайное убежище в пещерах долины Свидла.

-Кто ваши спутники?

-Координатор Сайрус и его девчонка.

-Жена?

-Нет.

-Координатор Сайрус возглавлял нападение на монастырь Святого Эдмунда?

-Да.

Я подошел к пленникам, заглянул в пустые глаза координатора Сайруса.

О чем мне его спрашивать? Таких надо убивать как бешеных собак!

Паренек оказавшийся девушкой. Худощавая, щеки впалые, грязные руки с обломанными ногтями. Грязные, коротко остриженные волосы. Неудивительно, что я принял ее за парня.

-Ваше имя?

-Лилиана Бюрер.

-Кто ваши родители?

-Отец-городской советник Риббла Джойс Бюрер, мать — Магда Бюрер.

-Они живы?

-Их убили во время мятежа.

-Вы по доброй воле примкнули к мятежникам?

-Нет.

-Почему вы идете с этими людьми?

-Сайрус спас меня от насильников.

-Ты любишь его?

-Нет, но я благодарна ему.

-Ты спишь с ним?

-Да.

-А с Марвином Джойсом?

-Да.

Я вернулся в кресло и произнес слова заклинания наоборот.

-Вэлш, этого лысого-Сайруса-повесить! Джойса Марвина в подвал под стражу, а девушку отправь к герцогине Лонгфордской!

Пленники были ошеломлены не меньше горцев и Вэлша.Для всех присутствовавших я в одно мгновение узнал имена пленников.

Сайрус попытался сопротивляться, но его выволокли трое горцев. Я с удовольствием крикнул ему вслед:

-Это я _ твоя смерть, Сайрус! Ты ошибся!

Джойсу Марвину связали руки. Он, сузив глаза, молча смотрел мне в лицо. Лилиана плакала, размазывая по щекам слезы и наклонив голову.

Их увели следом за Сайрусом. Подойдя к окну, я пронаблюдал сцену казни от начала и до конца.

Горцы волоком притащили лягающегося пленника к арке ворот. Накинули петлю на шею, перекинув свободный конец через арку и втроем потянули веревку на себя.

Координатор Сайрус повис на воротах, подергал немного ногами и вытянулся.

Веревку закрепили за ворота, и труп покачивался точно посредине.

Глава 22

ВЕЧЕРНЯЯ БЕСЕДА

О, боги! Разве я хотел быть королем?

Королей готовят к этому с младенчества. Сопливые принцы уже знают, кем станут и их натаскивают как волчат. Разве мой отец хотел вылепить из меня короля?!

Черт возьми-в душе я сельский помещик-лентяй и созерцатель!

События выволокли меня из замка долины Холлилох, сюда на крайний юг. Каждодневно, ежечасно, даже порой ежеминутно я должен принимать решения и отдавать команды десяткам людей и держать в голове кучу сведений. Разве я нуждаюсь в такой жизни?!

Стоя в сумерках на башне донжона манора Хаттон я предавался унынию в одиночестве. Вокруг манора и далеко на юг вдоль реки бивачные огни моего лагеря. За рекой огни лагеря королевской армии.

Руперт привел сюда всех. Фостер через своих соглядатаев доложил о примерной численности противника — семьдесят тысяч пехоты и конницы, включая почти сорок тысяч конфландцев под командой принца Клермона.

Волшебный шар Габриель показал мне этого самого Клермона. Высокий брюнет в светлых доспехах с золоченой отделкой. Носит серьгу в ухе по конфландской моде. Красавчик-такие нравятся женщинам и активно этим пользуются.

В моей армии двадцать пять тысяч. Мы держим брод, но Руперт не спешит идти в атаку и не вступает в переговоры. Впрочем, переговоры и не нужны. Он пришел убить меня, а я попытаюсь уцелеть. Я жду Фрусберга и его три полка тевтонцев, с ними у меня появиться шанс. Без них шансы мои устремляются к нулю. Мне уже сообщили, что наемники прибыли в Саггертон и волшебный шар это показал. Но одолеть пешком двести миль быстро не возможно.

Волшебный шар показывает безрадостные картины. Надежды на помощь с севера нет. Граф де Моран в очередной раз сменил нанимателя. Рыцари севера сложили оружие у моста через Шелл. Мои горские реджименты изрядно потрепанные конфланцами заперлись в Давингтоне под командой Гвена Макнилла. Крейга убили.

Вчера латник на коне бросил посредине брода на камни сумку с криком "Подарок дракону!" Отрубленная голова моего горца, уже тронутая тлением лежала на дне сумки. Как все случилось, не знаю...Габриель не могла все время сидеть возле своего шара...Я похоронил останки друга как принято в горах и сам разжег погребальный костер.

Габиель сейчас как на иголках. Бастард Финней обложил Лонгфорд, и готовиться к штурму. В городе остались только тысяча гвардейцев и городское ополчение. Габриель давно бы умчалась туда, но бросить меня она не может. Уехав, она ослабит мои силы в ожидании сражения и тогда шанс проиграть резко возрастает.

Без меня Габриель не удержаться в Лонгшире. Мы крепко связаны с моей магичкой. Погибну я-придет конец и ей.

Я также жду подхода рыцарей под командой баронов Корки.Исполнят ли они свою вассальную клятву?

Епископы в Гвинденхолле объявили мне анафему и интердикт моим владениям. Убийства священников и архиепископа мне не могли не отозваться.

На что отец Гульд спокойно заявил:

-Это решение незаконно и для меня не имеет силы!

-Почему?

-Потому что Бог на вашей стороне, государь!

Сегодня я впервые в жизни помолился перед сном. Может быть, Господь услышит меня? Грета составила мне компанию. Стоя на коленях перед распятием в палатке мы шептали слова молитв. Мелькнула мысль отправить девочку с охраной подальше отсюда, дав денег. Может хоть она спасется.

Мне нужен совет отца, но места сосредоточения силы очень далеко. Есть ли другие-на юге-я не знаю.Почему Руперт не атакует? Чего он ждет?

Осталось одно не оконченное дело. Я спускаюсь вниз до самого подвала донжона с факелом в руке.В маленькой каменной комнатке, сырой от близких вод реки, на гнилой соломе сидит Джойс Марвин-вожак Рибблского мятежа.

При моем появлении он жмурит глаза,но не встает с соломы. Ему терять нечего.

Сажусь на табурет, принесенный стражником.

-Не спиться, Марвин?

-А вы смогли бы уснуть здесь в этой сырости?

-Монах дерзок, потому что не боится смерти?

-Я видел смерть много раз, король Грегори и уже не боюсь ее. Страшна не смерть, а ее ожидание, что превращает людей в кисель, в жалкие дрожащие существа.

Вы пришли убить меня?

-Я еще не решил. Скажи мне-ты сам веришь в то, что проповедуешь-в равенство в общую собственность и прочую чепуху?

-Это в моей душе, король Грегори! Все люди братья! Все произошли от Адама и Евы. В Священной книге нет ни слова о том, что Господь одним детям Адама установил власть и богатство на вечные времена, а другим вечную нужду без тени надежды. Аристократы не появляются из чрева матери со шпорами рыцаря на пятках! А короли не рождаются с короной на голове! Вы сами не рождены же королем?! Вы захватили власть оружием и теперь к вам пришла расплата! Через пару дней не пожалеете ли вы о том что родились на свет?! Ваша смерть не будет легкой, король Грегори!

Блестящие глаза фанатика. Брыжжущая с губ слюна...Он и вправду верит в свои слова, бедняга!

-Почему ты думаешь, что я проиграю?

-Вы не можете выиграть! Время драконом прошло и не вернеться! Аристократы покончат с вами, а потом мои сторонники покончат с аристократами! Мы снесем господ с лица земли и заживем свободно и счастливо! Я этого не увижу, но это время придет, король Грегори!

-А как же ваши слова-все люди братья?

-Аристократы не братья нам, а выродки, плесень на нашей земле! Мы эту плесень сдерем с кожей, с мясом, если потребуется!

-Набьете рвы телами-как в Риббле?

-Да, кровь не остановит нас на пути к свободе! Вы слепы и глухи, _ не слышите поступь времени-ваше царство заканчивается!

-Ты глуп, Марвин! Люди никогда не были равны и не будут равны! Один умен, другой хитер, третий дурак, четвертый лентяй! Все разные и в твоем царстве свободы никто не будет работать, а все займутся грабежом, но когда грабить станет некого-сдохнут с голода!

-Мы люди труда-то, что вы едите, то, что одеваете на себя сделано нами! Мы сами вырастим хлеб и скот!

-Горожане тоже вырастят хлеб и скот?

-Горожане займутся своими ремеслами без всяких цехов и ограничений и получат за свои товары хлеб и мясо. Разве это трудно понять? И никто не отберет у них плоды трудов!

-И не будет не лентяев ни пьяницу, ни воров?

-Мы с ними покончим-кто сможет _ измениться-кто не сможет-умрет!

-Как и кто будет управлять твоими свободными людьми?

-Никто! Свободные люди будут собираться на площадях, и решать все сами, открыто!

Я засмеялся.

-Для твоего царства свободы нужны идеальные люди, Марвин, а таких не было и нет!

На земле не живут ангелы!

-Дайте людям свободу и не узнаете их!

-Нужна ли людям свобода, Марвин? Им нужна сытость, безделие и чтобы сосед своим достатком не мозолил глаза!

-Все будут жить в одинаковом достатке и зависти не будет!

-Кто же будет следить за этим?

-Для этого свободные люди изберут координаторов из числа лучших!

-Координаторы превратятся в господ, Марвин! Они получат власть и не захотят с ней расстаться! Сменить одних господ на других-твоя цель?

-Это будут лучшие из лучших и господами они не захотят быть!

-Э, нет, Марвин, порода человека в том, что он заботиться сначала о себе и своей семье. Твои координаторы будут делать тоже самое!

-Мы отменим семью-женщины будут общими и дети тоже общими.

-Как же вы поделите женщин, Марвин? Всех превратите в шлюх, что отдаются любому по первому требованию?

-Женщина должна подчиняться мужчине-это заложено Господом в ее природу!

-Вот видишь,Марвин-женщины и мужчины не равны и не могут быть равны! У каждого пола свои особые органы и функции тел.Мы с тобой не можем рожать-а любая селянка с легкостью это устроит!

-Женщину господь произвел из тела мужчины и потому она должна повиноваться мужчине!

-Твои координаторы наберут себе по десятку красоток и обвешают их награбленным золотом?

-Отборные стражи будут следить за этими координаторами, и карать за нарушение правил.

-А кто будет сторожить сторожей, Марвин? Не слишком ли много людей будут сторожить друг друга, не производя ничего? Чем они будут отличаться от аристократов?

-Наша дискуссия не имеет смысла...Пришли убивать-убивайте...

-Я не буду тебя убивать, Марвин,потому что не верю в то, что твои идеи можно воплотить в жизнь. Более того, если я одержу победу-ты получишь свободу. Если же меня ждет поражение-бароны Рибблшира найдут тебя здесь и порвут на множество маленьких марвинов! Сиди и жди исхода, приятель!

-Мне и так ничего не остается...

Этот разговор меня весьма позабавил. Какая каша в голове этого человека! Надо быть полным остолопом, чтобы поверить в такие проповеди.Надо же-поделить женщин! Только монаху такое придет в голову!Попробовал бы он поделить Сью и Габриель!

Я засмеялся представив такую ситуацию.

Страж у двери вздрогнул и вытянулся,словно проглотил копье.

Глава 23

КЛЕРМОН

Утром в лагерь привели парламентера.

Мы с Габриель завтракали в небольшой компании своих приближенных в гостиной манора, когда о конфландце доложил Кайл.

Я приказал его привести. Угрюмый конфландец средних лет в синем колете с гербом принца Клермона на груди. Три золотых пчелы над черной башней.

-Мой господин желает встретиться с королем Грегори. Соблаговолите, ваше величество назвать место и время!

Я окинул взглядом лица своих офицеров и приближенных. Зачем принцу встречаться со мной? Просто любопытство или большее-он имеет свои цели здесь на острове, совершенно отличные от целей короля Руперта.

Герцогиня Лонгфордская сделала незаметный знак-она предлагала принять приглашение принца к переговорам.

-Передайте своему господину, что я рад буду встретиться с ним сегодня в два часа пополудни посредине брода.

Раскланявшись, конфландец удалился.

Взяв под руку Габриель, я вышел в соседнюю комнату.

-Стоит ли встречаться с этим красавчиком?

-Стоит, Грегори! Принц человек неглупый и весьма влиятельный. Следует воспользоваться этой возможностью и вбить клин между ним и Рупертом.

123 ... 9293949596 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх