Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие демиургов


Опубликован:
19.05.2010 — 13.04.2014
Аннотация:

Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир.
Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Эстафету перенял Рэйнер, главный шаман племени. Жених и невеста стояли рядом, пока он зачитывал ритуальный текст. Это был какой-то древний язык, который Макс не понимал, и от нечего делать, смущённо разглядывал толпу. Неужели он дожил до собственной свадьбы? Как поступить в таком положении — радоваться или стыдиться? Всё-таки, не тот возраст...

Хотя, к чёрту всё. Нуара ослепительно красива — настолько, насколько может быть красива наполовину женщина, наполовину пантера, с чёрной бархатной шерстью и длинным изящным хвостом. Будь Макс постарше, он назвал бы её сексуальной. Возвышаясь над толпой, он хорошо видел зависть оборотней — наверное, каждый мужчина племени мечтал сейчас стоять на его месте и держать Нуару за руку.

— Ты самый счастливый парень на свете, — пошутил Гэрри незадолго до свадьбы. — Так бы сказал Лис, но сам видишь, в каком он состоянии. Бедолага...

Вспомнив это, Макс улыбнулся. Он даже прозевал обращение шамана. Весьма, банальное, совсем как в голливудских фильмах. Рэйнер спрашивал, согласен ли он быть мужем Нуары, заботиться о ней в счастье и в горе, и хранить верность, пока смерть не разлучит их. Макс ответил положительно. Тот же вопрос задали девушке, и она тоже согласилась.

Ну а после всех этих формальностей им разрешили поцеловаться. Прямо как в кино. Вот только возникли сразу две проблемы: во-первых, Макс ещё никогда никого не целовал, а во-вторых, сделать это в кошачьем обличье было непросто. Нуара заметила его смущение и кажется, слегка улыбнулась — так, чтобы это видел только Макс. Она вообще умела быть нежной и ласковой, но почему-то всегда отгораживалась от других стеной льда.

— Не бойся, — шепнула она, и нежно поцеловала мальчика в губы.

Толпа зааплодировала. Макс был готов немедля провалиться под землю (но и без того находился под землёй), такого смущения он ещё не испытывал никогда. Это не передать словами, и не описать ни в каких песнях. Это сродни тому, что ты голым оказался на виду у всех. Хорошо, что сквозь шерсть не видно кожу — Макс покраснел не хуже помидора.

За свадьбой не наблюдали лишь двое. Лис и Джек.

Первый — потому что спал. Маги племени поделились с ним энергией, чтобы парень поскорее возвращался к жизни. Они прекрасно знали, что чувствует волшебник, лишившийся дара колдовать. Это всё равно, что на время ослепнуть. "После такого коктейля ему потребуется лишь несколько часов, и он сможет ходить, — сказал Рэйнер. — А через пару суток к нему вернутся магические способности".

Джек же просто решил отдохнуть.

— Не люблю толпу, — ответил он на приглашение Сабрины. — Из этого угла всё отлично видно. Да и за Лисом кому-то надо поглядывать.

Он сидел рядом со спящим магом и с досадой смотрел в толпу. Это приключение совсем не такое, как он себе представлял. А ведь в тех историях, которые так часто рассказывали в кабаке, события складывались иначе. Да и в книгах тоже. Обычно, герой не отвлекался на постороннее, а твёрдо шёл к цели. И он был настоящим героем, а не сопливым нытиком, который не может даже постоять за себя. Джека это бесило.

Трудно признать себя неудачником.

"Признание болезни — первый шаг к выздоровлению" — вспомнилось ему. Да, первый, но не самый приятный. Бывает и лучше. "А ведь это я мог стоять сейчас там и целовать Нуару" — подумал он.

Сумки валялись рядом. Скейтборд на рюкзаке Макса изрядно обуглило, но колёсики до сих пор окутывало синее свечение. Джек крутанул одно — на ощупь оно казалось чрезвычайно скользким. Прошло, наверное, минут пять, прежде чем колесо остановилось, перестав плеваться синими искрами.

Джек открыл сумку и с сомнением посмотрел на листы рукописи. Выбросить или оставить? Всё-таки, это труд всей его жизни, но с другой стороны, он сможет завершить его и по памяти, уже вернувшись домой. Немного подумав, парень отложил бумаги в сторону.

Ему на глаза попался навигатор. Кристалл ровно светился жёлтым, и светился весьма прилично. Если все магические шары погаснут, он сойдёт за неплохой фонарь. Джек оставил навигатор в покое, и вынул свиток с посланием Вуру. К удивлению парня, маг написал что-то новое.

"Джек, плохие новости!

По мере приближения к цели Зло будет всё сильнее. Оно может принять любые формы и обличья. Тот гигантский демон, едва не убивший вас, дело рук одного мага из Айзбурга. А ведь он не знал, что своими руками толкает мир к пропасти. Ещё немного, и Зло бы восторжествовало.

Джек, это серьёзно! Ты и Макс — наша последняя надежда. Вы должны выжить. И как можно быстрее отправиться в путь. Уже скоро будет поздно что-либо менять. Вы должны отправиться сейчас. Немедленно!

А теперь ближе к делу:

Из пещер есть другой выход. Используйте навигатор; если свернёте не туда, он станет красным. С ним невозможно заблудиться. Остерегайтесь пещерных жителей, они очень опасны! Их сущность стара как мир, и даже мне будет не под силу с ними справиться, а ведь это я остановил демона. Надеюсь, вы с ними не встретитесь.

После пещер начнётся открытая пустошь, километров десять шириной. Навигатор приведёт вас к Чёрному замку, а там я дам более подробные инструкции.

Удачи, бойцы! Берегите себя".

Джек перечитал сообщение три раза. Что бы он о себе ни думал — пускай он трижды неудачник и сопляк, и пусть об этом знает хоть вся планета — он просто обязан действовать. Мир в опасности. А старый маг надеется только на него да на Макса.

— Что, интересно?

Джек вздрогнул. Он так увлёкся чтением, что не заметил, как за ним наблюдают. Это был Лис — маг только что проснулся, и с ухмылкой следил за другом.

— Классный фонарик, — заметил он, указывая на навигатор. Джек освещал им свиток Вуру, так как в пещере стоял полумрак.

— Это навигатор.

— Не важно — хочу такой же.

— Ты в порядке?

— Как видишь, — Лис встал на ноги, одной рукой опираясь о трость. — Кажется, меня напоили энергетическим коктейлем... весьма недурно. Этот народец знает толк в медицине.

— Рэйнер велел тебе лежать. Ты сильно истощён.

— А мне показалось, я растолстел, — Лис похлопал по животу. — А это что за толпа? Что там происходит?

— Свадьба. Макс и Нуара женятся.

Маг озадаченно посмотрел на Джека. Кажется, он вспомнил всё: и бегство из Айзбурга, и встречу с оборотнями, и несостоявшуюся женитьбу, и огненного демона...

Вся несерьёзность мигом исчезла с его лица:

— Спасибо, что спас мне жизнь, Джек, — сказал он тихо. — Я был не в себе, и мне очень стыдно.

— Да, но я...

Тут Лис подмигнул и дружелюбно улыбнулся — так, что необходимость в ответе отпала сама собой. Главное, что его слова попали в точку. Поразили Джека до глубины души.

И Лис поднялся на ноги. Поправив любимую шляпу, он двинулся к толпе, почти не опираясь на трость.

— Постой! — Джек попытался ухватить Лиса за хвост, но промахнулся. — Стой, тебе нужен отдых!

Маг на секунду обернулся:

— Подумать только, наш котёнок женится! Разве я могу это пропустить?

И он зашагал вперёд.


* * *

Когда аплодисменты пошли на спад, а эмоции поутихли, Макс спросил у Рэйнера:

— Теперь Нуара... она теперь моя жена, да? Официально?

— Всё верно, малыш, теперь она твоя. А ты — наш будущий вождь. К сожалению, до четырнадцати лет ты не сможешь управлять племенем, и тебе нужен наместник.

Макс всё это знал. Он спросил:

— Как скоро я смогу его выбрать?

— Я думал уладить это сейчас. Ты не против?

Мальчик покачал головой.

— Только исполните одну просьбу, ладно?

— Какую?

— Хочу, чтобы меня слышали все. Есть же такая магия, которая усиливает голос?

— Всё правильно, вождь. Будет сделано.

Рэйнер колдовал всего несколько секунд. Макс почувствовал приятное тепло в горле, словно там поселилось облачко волшебной пыли. Он кашлянул (чёрт возьми, как громко!), а затем обратился к народу:

— Друзья, я... я безумно рад, что вы все собрались сегодня в этом месте... — он оглядел своды пещеры и сглотнул слюну. — В смысле, пришли на нашу свадьбу. Это приятно, когда то, что ты делаешь, нравится людям... — мальчик оглянулся на Нуару и прошептал. — Я не мастер читать речи! — но шёпот прозвучал слишком громко, и его услышали все. — Я...

Нуара ответила ему сердитым взглядом. Мол, говори, раз уж вызвался в ораторы. Отступать поздно. Макс представил, что он стоит не пред толпой соплеменников, а в школе, перед родным классом, отвечая на вопросы учительницы.

Он продолжил:

— Многих из вас я совсем не знаю. Да чего уж скрывать — я почти никого не знаю. Но те, с кем мне довелось познакомиться, мне очень понравились. Со временем, я познакомлюсь с остальными. Вождь должен знать своих подопечных.

Мальчик оглянулся на Рейнера и Нуару. Они лишь молча кивнули.

— Как вам известно, мне всего одиннадцать, и я должен выбрать наместника. Им будет Гэрри. Это классный парень, и он спас мне жизнь. Надеюсь, вы его примите. А чтобы он не скучал в одиночестве, я назначаю ему помощников. Во-первых, его сестра, Сабрина. Именно благодаря ей я сейчас стою здесь и говорю всё это. В её мудрости можете не сомневаться. Во-вторых, это Лис. Он тоже неоднократно меня спасал, поверьте, вы можете всецело ему доверять.

Макс сделал небольшую паузу. Он заметил в толпе Лиса и Джека, и улыбнулся. Всё-таки, они пришли.

— Третьим помощником Гэрри я назначаю Нуару. С её характером племя точно не пропадёт. Я уверен на все сто. А теперь...

Мальчик запнулся. На секунду он взглянул на свои кошачьи лапы, пригладил усы (те торчали во все стороны), а потом произнёс:

— Я должен уйти.

Послышались возгласы непонимания. Нуара покачала головой, Рэйнер жестами приказал останавливаться. Но Макс продолжил:

— Да, для вас это неожиданность. Однако это важно. Я ведь тоже сначала не верил, но после сегодняшнего... на вас вообще часто демоны нападают? Или этот был первым? Поймите, если я не потороплюсь, такие вот штуки будут ходить повсюду, и выжгут к чертям собачьим все ваши леса. Неужели вы этого хотите?

Непонимание усилилось. Максу вдруг стали противны все эти оборотни. Ещё вчера они, как один, освистывали его в круге позора, а сегодня единодушно боготворят. Смотреть тошно! Один нелепый шаг, и мальчишку свергнут, как какого-нибудь котёнка.

Но заметив среди зрителей детей, Макс немного успокоился. Эти милые создания (так напоминающие мультяшек своими большими выразительными глазами), напуганные и дрожащие, просто не могли быть злыми. Да и взрослые, если разобраться, тоже. Их затравили диктатурой Шипа, а сила Кодекса запрещала возмущаться...

Макс ещё раз посмотрел на детей. Интересно, когда он перестал считать себя ребёнком? Стоя здесь, на сцене, мальчик всем телом ощущал собственную взрослость, если не сказать, старость. Ответственность — понял он. Теперь Макс в ответе за всё племя, и слабость — не выход.

— Вы этого не хотите, — сказал он чуть мягче. — Посмотрите на детей. Они ждут вашей помощи, они напуганы и растеряны. Если вы будете строить из себя неудачников, они потеряют в вас веру. Они в вас нуждаются.

Макс вздохнул:

— А теперь посмотрите на меня. Я тоже ребёнок, я один из них. Нет, я не жалуюсь. Просто Гэрри, Сабрина, Лис и Нуара справятся с племенем лучше меня. А мне... поймите, если мы с Джеком не отправимся в путь, заботиться вам будет не о ком. Или вы хотите, чтобы ваши дети жили в таком мире? В таком, какой мы видели сегодня? Я думаю, что нет.

Оборотни молчали, впитывая каждое слово мальчишки. Нуара и Рэйнер уже не пытались возражать. Все ждали, что Макс скажет дальше.

Он молчал с полминуты. Потом ответил:

— Это всё. Мне больше нечего сказать. Надеюсь, я ещё вас увижу.

Снова в путь

К счастью, обошлось без скандалов. Племя восприняло уход Макса как должное, если не считать пары грубых насмешек. А Шип вообще посиял — он принял случившееся, как собственную победу.

— Всё в порядке, — заверил Гэрри. — Мы не дадим ему буйствовать.

Сабрина подтвердила слова брата. Она немного поругала Макса: ведь, мог он и подождать немного, ничего бы не случилось. Но мальчик, а вместе с ним и Джек, оставался непоколебим.

— Что ж, если это избавит нас от демонов, то я согласна. Берегите себя.

А вот Нуаре уход Макса решительно не понравился:

— Ты что, нас бросаешь? — возмутилась она, отведя мужа подальше от толпы, чтобы никто не подслушал. — Но так ты ставишь под угрозу все свои достижения! Наверняка деревня сгорела, и у нас будет полно работы. А без тебя люди и вовсе впадут в отчаяние.

Девушка говорила с такой укоризной, что у Макса едва нашлись силы возразить:

— Я понимаю, но если я не уйду сейчас, весь мир обречён! Я сам в это не верю, но ты спроси у Джека. Он...

— А тебе не кажется, что этот твой Джек немного чокнутый?

Макс оглянулся, посмотрел по сторонам, а потом снизил голос и ответил:

— А ещё, это единственный мой шанс вернуться домой...

Нуара вздохнула:

— Я иду с тобой, — и, не дожидаясь, пока мальчик ответит, продолжила. — И не из-за каких-то там предрассудков или Кодекса. Если ты погибнешь, нам придётся туговато. Шип только того и ждёт, я уверена, что он сам подмешал бы тебе яд, останься ты здесь.

— Нуара, это совсем не обязательно.

— Обязательно. Пока ты жив, Дикобразу придётся выждать.

Девушка объяснила, что шаманы умеют определять, жив вождь или нет, даже если он находится на расстоянии тысячи миль. И что ради одних этих показаний она готова прикрывать Максу спину, пусть даже вдали от дома.

— А ещё, — говорила она, уже стоя перед народом и делая официальное заявление, — это противоречит нашим традициям. Жена всегда должна сопровождать мужа. Всегда, что бы ни взбрело его воинствующей натуре. Поэтому, я вас покидаю, ребята. А Гэрри и Сабрина — моя лучшая подруга — будут за главных. Я им доверяю. Саби вообще научила меня смотреть на жизнь шире, я поражаюсь её мудрости.

Уход Нуары вызвал куда больше шума, чем заявление Макса. Одно дело, какой-то неизвестный пацан, который каким-то чудом победил Шипа Дикобраза, а совсем другое — местная знаменитость, выросшая у всех на глазах. Нуару знали с детства. И очень ей сопереживали — потерять всех братьев и сестёр, да ещё отца и мать, когда тебе не исполнилось и двадцати — испытание не для слабых духом.

На сцену поднялся Лис. Одной рукой он опирался на трость, а другой помахал толпе:

— Привет всем! Знаю, что меня назначили помощником заместителя, но раз уж такое происходит, я просто не могу молчать. Я тоже ухожу. Этим ребятам потребуется помощь. Мало ли что может случиться в дороге, тем более, в дороге на восток, через Огненное море, — при этих словах толпа ахнула, — а я в делах самозащиты спец. Нет, не надо меня уговаривать. Я не могу спокойно сидеть, зная, что девушка, ребёнок и задохлик-кузнец брошены на произвол судьбы. Так что, крепитесь, ребятки.

И, самодовольно улыбнувшись, он вернулся на место. Макс мог поклясться, что Лис делает это ради Нуары. Такой восторг в глазах бывает только у влюблённых.

123 ... 1819202122 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх