Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие демиургов


Опубликован:
19.05.2010 — 13.04.2014
Аннотация:

Макс никогда не думал, что ему придётся спасать чужой мир. Летающие города, моря из бурлящей лавы, племена оборотней, древние пророчества и жуткие монстры - такое парень видел разве что в кино. Да он даже верхом ездить не умеет! Куда уж там - спасать мир.
Но делать нечего. Ведь это его единственный шанс вернуться домой. Не без помощи новых друзей - кузнеца Джека и выгнанных из Академии Магов за мелкие шалости студентов Лиса и Гэрри - Макс отправляется в опасное путешествие на край света...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Макс не успел ответить — вместо него заговорил Гэрри:

— Так вот из-за кого всё веселье... вот уж не ожидал.

Он спрыгнул с дивана и, закатав рукава смокинга, двинулся к Джеку. Макс заметил, какие у него крепкие жилистые руки.

— Ну держись!

Лис схватил друга за плечо:

— Прошу тебя, Гэрри, не надо! Нас ведь ещё не выгнали.

Он остановился:

— Всё верно. Если я прикончу этого идиота сейчас, то как тогда все узнают, что проступок — не наших рук дело?

В этот момент дверь широко распахнулась. На пороге стоял судья (удивительно, почему он не воспользовался телепортацией?). Маг сурово смотрел на Джека и Макса.

— Итак, вот и виновники торжества, — без тени насмешки сказал старец. — И вам придётся за это заплатить

Вне закона

Джек побледнел и свалился на диванчик. Макс тяжело вздохнул — похоже, он застрял в чужом мире надолго.

— Это очень сильная магия, — сказал судья, опускаясь в роскошное кресло. — Чёрная магия. Я и не думал, что мои ученики на такое способны, — он посмотрел на Лиса и Гэрри. На лице карлика возникла довольная ухмылка. — Естественно, они на такое не способны! — повысил голос маг.

Джек вжался в кресло:

— Говорил же, не надо сюда соваться, — шепнул он Максу.

Судья строго посмотрел в его сторону. Джек пристыжено замолчал.

— К сожалению, мы не сможем поймать мага, сотворившего этот беспорядок. Он слишком силён и я вообще подозреваю, что он не из местных. Зато, мы можем наказать его сообщников.

— Но мы не виноваты! — воскликнул Джек. — Мы просто...

— Я всё слышал! — оборвал его судья. — Я слышу всё, что происходит в моём кабинете. И ты — да-да, именно ты — говорил, что вам не следовало сюда приходить. Ваш маг предупреждал. Поверь мне, я чувствую тебя насквозь. Он действительно предупреждал.

— Но...

Маг грозно сверкнул глазами:

— Наказание будет суровым. Пятнадцать лет в Северных рудниках. Это для тебя, — он кивнул Джеку. — Что касается мальчика, то я согласен смягчить приговор. Как тебя зовут, малыш?

— Макс, — ответил тот сердито.

— Вместо рудников я предлагаю тебе работу в нашей Академии. Здесь отличная атмосфера, ты очень быстро со всеми подружишься. Не переживай, работа будет по силам: помощь лаборантам, уход за животными, кое-какие исследования. Ты очень любопытный экземпляр, Макс, и наверняка принесёшь пользу Академии. Ну как, согласен?

— А разве у меня есть выбор? — спросил мальчик, хмурясь. Ему очень не понравилось, что маг назвал его "экземпляром". И вообще, вся эта Академия оказалась совсем не такой, какой он представлял.

— Выбор есть всегда. Либо рудники, либо работа на нас.

Макс посмотрел на Джека. Тот был мрачнее тучи.

— А можно, мой друг останется со мной? — спросил мальчик. Голос предательски дрожал. — Он действительно не хотел, чтобы так получилось...

Чего Макс боялся сильнее, чем остаться в этом мире навсегда, так это потерять Джека. Он был единственным знакомым ему человеком. А за те двое с половиной суток, проведённые в чужой вселенной, и вовсе стал почти родным.

Но маг лишь покачал головой:

— Извини сынок, но судья здесь я, а нарушители закона — вы. Так что право решать вашу судьбу остаётся за мной.

В разговор вмешался Лис:

— Но это же нечестно! У мальчишки никого нет. Разве вы не видите, что он совсем один?

— Вот поэтому я дарую ему кров. Я судья, и мне решать, что будет. А вот о вашей с Гэрри судьбе мы ещё поговорим.

— Эй, это же не наша вина! — возмутился карлик. — По-моему, мы только что это выяснили!

Старый маг покачал головой:

— Эх, Гэрри, Гэрри... А ты так ничему и не научился. За такое количество нарушений, которое наберётся у вас с Лисом, можно не только исключить из Академии, но и на Северные рудники отправить, вместе вот с этим, — он указал на Джека. — Так что лучше молчи, пока я не передумал.

Гэрри пристыжено сник. С полминуты в кабинете висела тишина. Молчание нарушил Лис:

— Вы правы, сэр. Мы чертовски опасные хулиганы. Возможно, даже слишком опасные. Но всего лишь хулиганы, а не преступники. Не мы наколдовали эти руки, и не мы разрушили пол-лаборатории.

— Вы могли поставить защиту от чёрной магии на ваши колбы!

Лис рассеяно улыбнулся:

— Увы, это наш недочёт. И мы его признаём. Впредь, будем внимательней к нашим проектам.

— Впредь? — маг поднял седые брови. — Неужели ты думаешь, что я вас оставлю? Неужели, ты действительно так думаешь?

— А почему бы и нет? — возразил Лис. — Несмотря на все наши проказы, мы — вполне достойные ученики. Может быть, не отличники, но и не обделённые талантом придурки. К тому же, Академии нужна дисциплина. В последнее время участились нарушения, если вы не заметили. Нынешний смотритель за порядком никуда не годится — для такой должности он слишком наивен. Да его же облапошит любой неудачник!

— Он мне нравится.

Лис покачал головой:

— С таким смотрителем Академия долго не протянет. Учитывая сегодняшнее происшествие, я чувствую, ей осталось не больше года. С другой стороны, если бы вы оставили нас... ну хотя бы в качестве помощников смотрителя. Думаю, дела бы пошли на лад.

— Вас? — маг в задумчивости погладил усы.

— Согласитесь, кто лучше справится с нарушениями? Конечно, только бывшие нарушители. Заметьте, мы уже давно хотим исправиться. За последний семестр — ни одной крупной шалости.

Маг понимающе кивнул. Потом похлопал Лиса по плечу:

— Я предлагал тебе эту должность ещё три года назад. Помнится, ты отказался.

— Тогда я был слишком юн.

— Что ж, в конце-то концов, ты пришёл к правильному выбору. А как же Гэрри?

— Гэрри согласен, — ответил Лис, не дав карлику вставить и слова.

— Отлично. Сегодня же подпишу приказ о твоём назначении. А Гэрри будет помощником. Идёт?

Лис кивнул. Маг посмотрел на преступников:

— Что касается вас, я уже всё решил. Ты, — он указал на Джека, — утром же отправишься на рудники, а ты, малыш, остаёшься с нами. Завтра я покажу тебе Академию — сегодня у меня очень много дел. Лис, Гэрри, отведите его в общежитие, выделите какую-нибудь комнату. И накормите, он наверняка голодный.

— Может, сначала позаботиться о Джеке? Например, запереть его в клетке в восточном зверинце? Там как раз освободилась одна, после того, как мы продали единорога.

Маг пожал плечами:

— Что ж, я не против. Только сначала...

Он достал из воздуха блестящий браслет нежно-золотого цвета и защёлкнул его на руке Макса.

— Это для моего же спокойствия. Не хочу, чтобы такой ценный экземпляр пропал. Он очень мне нужен. А теперь...

Старый судья что-то неразборчиво пробормотал и растворился в воздухе. Кресло, в котором он сидел, какое-то время оставалось на месте, но потом исчезло и оно. Лис подтолкнул пленников к выходу:

— Идёмте, я хочу скорее с этим покончить.


* * *

Макс понуро шагал вслед за Лисом. Как же он ошибся! Этот молодой маг оказался таким же самовлюблённым эгоистом, как и все маги, которых он когда-либо видел! Только и думает, что самом себе да работе в какой-то злосчастной Академии.

Браслет на руке был лёгким и не стеснял движений. Макс попытался его снять, но сразу же бросил эту затею. Бесполезно. Старый судья теперь выследит его где угодно. Хоть под землёй.

Джек не переставал возмущаться. Он ругался, плевался, молил о пощаде, проклинал Макса, взывал о помощи, ныл, как щенок, — уже через пару минут он порядком всем надоел. Не обращая на него внимания, Гэрри спросил Лиса:

— Ты что, действительно хочешь быть смотрителем? Но ведь это же подло! Это самая подлая должность, о какой я только слышал.

— Успокойся, прошу тебя. Я выколотил нам путёвки обратно: за одно только это ты должен быть мне благодарен. Я предлагаю повеселиться — пригласить третьекурсниц, например, устроить вечеринку.

— Вечеринку, так вечеринку, — пожал плечами Гэрри, — но всё равно, заявляю открыто: твой поступок — подлый!

Макс успел заметить — или ему показалось? — что карлик лукаво подмигнул. Лис ответил едва заметным кивком:

— Я просто восстановил справедливость, вот и всё.

Они вышли из здания и оказались в парке. Всюду порхали бабочки и жужжали большие полосатые пчёлы. Ребята из беседки приветливо помахали Лису. Он помахал им в ответ.

— Восточный зверинец в той стороне, — сказал Гэрри, дёрнув друга за рукав.

— Ничего, пойдём в обход. Хочу показать Максу парк.

Карлик посмотрел магу в глаза. Тот одарил его дьявольской улыбкой.

Тропинку, по которой они сейчас шли, со всех сторон окружал разросшийся кустарник. Небо закрывали густо сплетённые ветки деревьев, а беспечные прохожие и вовсе куда-то исчезли.

— Почти пришли, — Лис безо всяких объяснений нырнул в кусты. — Смелее, они не колючие.

Макс с недоумением посмотрел на Джека. Тот лениво пожал плечами — сил на удивлённое нытьё у него не осталось. Затаив дыхание, они оба полезли за Лисом. В нос тут же ударила резкая вонь. Кусты, несмотря на заверения мага, больно царапались. Вскоре показался свет, и друзья вышли на небольшую поляну.

В центре располагался широкий колодец, перекрытый сверху старой проржавевшей решёткой. Именно из него шёл тот резкий и до омерзения неприятный запах. В воздухе жужжали тысячи мух.

— Опять антиинсектное заклинание прохудилось, — заметил карлик, отмахиваясь от жирных насекомых. — Они когда-нибудь сделают его нормально?

— Скажи спасибо, что барьер от запаха работает на ура. Если б не он, тут бы весь парк провонял, — Лис повернулся к пленникам. — Ну вот, мы пришли. Это коллектор. Единственное место, через которое можно улизнуть. На остальные выходы поставлены шлюзы, а допуск у вас, похоже, отобрали.

Макс одобряюще посмотрел на Лиса. Всё-таки не такой он негодяй, каким хотел бы его видеть судья. Всё-таки есть в этом мире порядочные маги!

— А ты думал, что мы самые последние скоты во всём Айзбурге, — улыбнулся Лис. Он перегнулся через край коллектора и посмотрел вниз. — Метра три, но дно мягкое. Сверху немного воды — примерно по колено.

— Это действительно единственный выход? — с сомнением прогнусавил Джек. Одной рукой он зажал нос, а другой отмахивался от мух.

— Есть ещё круиз на Северные рудники, но вряд ли ты будешь от него в восторге, — Лис посмотрел на Макса. — Сможешь пролезть сквозь решётку?

Мальчик неуверенно кивнул:

— Думаю, да. А как же Джек?

— А он, похоже, выбрал Северные рудники. Что ж, добывать ископаемые — полезный труд.

Джек сжал кулаки, но ничего не ответил.

— Я попробую разогнуть решётки, — пояснил Лис. — В детстве у меня это получалось, но после того случая здесь поставили более мощное заклинание.

Макс снял рюкзак. Посмотрел на одобрительно кивающего мага. В голове промелькнула мысль, что это какой-то обман, и что Лис просто над ним издевается. Макс отогнал её прочь. Вздохнув, он толкнул рюкзак в коллектор. Раздалось громкое "хлюп!".

— Теперь ты, — сказал Лис.

Мальчик сел на край колодца. Свесил ноги в вонючую темноту. Тысячи мух монотонно жужжали над головой. Макс застегнул ветровку и, собравшись с духом, провалился сквозь решётку. Пару секунд он висел на ржавом пруте, разглядывая место для приземления. Потом разжал ладони.

— Всё в порядке, я на месте! — послышался его далёкий голос.

— Отлично! — крикнул Лис. — Стой там и никуда не уходи. Мы сейчас спустимся.

Он посмотрел на Гэрри:

— Как думаешь, что лучше: пила-молния или размягчитель металла?

— Попробуй оба, но после того случая они вряд ли помогут. Судья говорил, что поставил тут что-то мощное.

Лис прошептал магические слова, и из его руки вспыхнула искрящаяся энергетическая пила. Он принялся резать решётку. Ничего не получалось.

— А зачем её вообще поставили? — спросил Джек. — Вряд ли кто-нибудь добровольно будет прыгать в коллектор.

Маг на секунду оторвался от работы:

— Мы прыгали. Правда, давно это было. К тому же, решётка — отличная защита от крысиных выродков.

— Но их же истребили! Пятьдесят лет назад... — я читал об этом!

Лис посмотрел на Джека, как на наивного младенца:

— Так пишут, чтобы не портить репутацию города. Но не бойся, на верхних уровнях они почти не встречаются. Особенно днём.

И он вновь принялся за решётку.

Подземелье

Судья стоял посреди беспорядка и отчитывал лаборантов:

— Куда ты понёс череп дракона? Ему там не место!

— Но, сэр, здесь пол мокрый!

— Вытри!

— Это магическая лужа, её нельзя вытереть. А противоядие будет готово только к вечеру.

— Принеси столик и поставь череп на него! Но не смей выносить его из этого угла! Эй, а ты чего там встал. А ну, давай за работу!

— Я порезал палец...

— Не девка, уж как-нибудь перетерпишь!

— Сэр, это осколки колбы с горгульей настойкой. Похоже, я заразился. Смотрите, порез серый. Палец скоро окаменеет...

Старый маг что-то злостно проворчал. Потом заорал во всё горло:

— К лекарю! Немедленно!

Побледневший лаборант выскочил из помещения. Судья грозно сверкнул глазами, и оставшиеся студенты засуетились с утроенной силой. Он хотел наорать ещё на кого-нибудь, но тут браслет на его руке завибрировал.

Маг считал поступившую информацию и побагровел от злости. Лис! Этот чёртов плут провёл его, как деревенского простака! Надо было серьёзнее относиться к его просьбе стать смотрителем. Но в тот момент старого мага занимали совсем другие мысли. Как, например, об этих вечно неуклюжих лаборантах, чёрт бы их побрал!

Используя браслет, он подал сигнал тревоги. Поднять на уши всю Академию, только найти их! Тот мальчишка — Макс — теперь недосягаем, и отследить его движение невозможно. Необходимо во что бы то ни стало достать его. Экземпляр крайне редкий, и на нём можно здорово нажиться.

Ещё раз прикрикнув на лаборантов, судья вышел из зала.


* * *

Макс встал на ноги — вонючая жижа была ему выше колен. Рюкзак ещё не успел утонуть, и мальчик подобрал его. Внезапно, ему стало до боли одиноко. Джек и студенты находились высоко над головой, в колодце жужжали мухи, и было холодно.

В обе стороны тянулся чёрный тоннель. Невысокий, с заоваленным потолком, он внушал скомканное чувство тревоги и вселенское одиночество. Что-то было в этом тоннеле, что-то мрачное и совершенно чужое. Нечто такое, чего не встретишь в привычном мире, со всеми его автомобилями, компьютерами и чудесами генной инженерии.

Макс присел на заросший водорослями каменный блок, видимо, выпавший из стены колодца. Сверху посыпались искры — Лис пытался распилить решётку. Мальчик услышал вопрос Гэрри, а сможет ли он тоже пролезть через прутья. Всё-таки, карлик меньше человека.

В следующую секунду Макса что-то схватило.

— Эй, что за!.. — только и успел крикнуть он.

Это было что-то огромное, со слипшейся грубой шерстью. От существа разило гнилью — запах перебивал даже несносный смрад колодца. Макс заметил, как блеснул толстый лоснящийся хвост.

— А ну пусти!..

Рот заткнула вонючая когтистая лапа. Он дёрнулся, но тварь лишь усилила хватку. Макс почувствовал, как она отрывает его от каменного блока и куда-то тащит. Им овладела паника.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх