Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

У моего учителя собака-робот


Автор:
Опубликован:
05.01.2017 — 05.01.2017
Аннотация:
[Ретеллинг аниме "Пожалуйста, учитель!" с персонажами Person of Interest. Ахтунг - слэш (яой).] Гарольд - обычный канадский школьник, живущий в недалеком будущем. Правда, у него есть тайна: он нечаянно узнал, что их новый учитель - инопланетянин. И даже подвел того над монастырь. Теперь, как честному человеку, Гарольду придется брать на себя ответственность...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

"Так вот ты какой, космический корабль", — ошарашенно подумал Гарольд, стоя на четвереньках и тупо глядя в стену перед собой.

Голубоватая стена чуть светилась. В полузеркальном черном полу отражался силуэт Гарольда. Он подумал, что такое покрытие обязано скользить и на корабле это не практично, но, когда Гарольд таки попробовал встать, пол под кроссовками не поехал.

Сзади раздался хлопок, потом сразу — собачий лай. Гарольд обернулся. Мистер Риз со своим гигантским псом стоял позади, метрах в трех, у самого изгиба коридора.

Риз что-то скомандовал на непонятном Гарольду языке — и из стен появились полупрозрачные голубые барьеры, которые отсекли Гарольда от коридора с двух сторон.

— Послушай, я правда не хочу тебе зла, — проговорил Риз.

— Выпустите меня! — воскликнул Гарольд, чье сердце бешено колотилось. — Ограничивая мою свободу, вы отнюдь не демонстрируете свои добрые намерения!

— Ну ладно, ладно, — пошел на попятный Риз. — Сейчас стены уберу. Но учти, что искусственный интеллект корабля слышит любую мою команду.

— Отдавайте команды по-английски, — велел Гарольд дрожащим голосом. — А то откуда я знаю, что вы там ему приказываете?

— Хорошо, — согласился Риз. Тон его звучал серединка на половинку: то ли как у переговорщика, который оттаскивает самоубийцу от края крыши, то ли как у детсадовского воспитателя, который пытается урезонить капризного дошкольника. — Корабль, убери преграды для свободного перемещения гостя.

— Корабль, — быстро перебил его Гарольд, — вижу угрозу для своей жизни со стороны Джона Риза! Прошу защитить меня до дальнейших разбирательств!

Стены вокруг него сделались матовыми; Гарольд оказался в небольшом замкнутом пространстве.

"Черт возьми! — подумал Гарольд пораженно. — Сработало!"

Он не ожидал, что получится. Совершенно не ожидал. Уже довольно давно Гарольд размышлял над проблемой ИИ и над тем, как человек и ИИ могут работать вместе в труднодоступных местах или в космосе, например. И пришел к выводу, что у такого ИИ должны быть какие-то встроенные механизмы на случай злоупотребления человека-партнера... а может, и не сам догадался, а где-то в фантастике вычитал? Гарольд не мог вспомнить точно. Но тот факт, что эта его дикая догадка оказалась верна, и корабль не только понял его приказ по-английски...

"Разумеется, — сухо сказал невыразительный голос в его голове, — вы ведь воспользовались правом приоритета на защиту. Объясните, почему субъект, известный вам под именем Джон Риз, может представлять для вас угрозу?"

"А... если я не смогу объяснить? Мне что-то тогда грозит?" — Гарольд хотел сказать вслух, но быстро понял, что это не обязательно: ответ пришел едва ли не раньше, чем он оформил его в слова.

Ха и еще раз ха! Во всей фантастике, которую читал Гарольд, утверждалось, что люди думают крайне хаотично, и сформулировать достаточно четкую ментальную команду так, чтобы поняла машина, практически невозможно. На деле же система корабля без труда фильтровала поток обрывочных и панических мыслей Гарольда, буквально снимая у него с языка нужные выражения. Вот оно, настоящее юзабилити, а не Майкрософт и Эппл с их жалкими потугами!

"В случае, если вы не сможете доказать действительность и непосредственность угрозы, защита будет снята, — бесстрастно продолжил нейроинтерфейс. — Никаких карательных мер за ложное сообщение применено не будет".

"М-м-м... хорошо. Как я могу доказать опасность со стороны Риза?"

"Видео— или аудиозаписи с вербальным или письменным выражением угрозы будет достаточно. Просьба не представлять в таком качестве шуточные или саркастические угрозы. После разбора мыслящим оператором вам придется выплатить штраф за холостую работу судебной системы".

"А если аудио— и видеоданные недоступны?" — у Гарольда вспотели ладони, рубашку можно было хоть выжимать, сердце билось часто и громко, но он решительно шел напролом. Он общался с инопланетным компьютером! Это было хлеще, чем полет на Луну!

"В таком случае доказательство не будет достаточным. Альтернативная высокоинвазивная процедура: совместный просмотр воспоминаний путем подключения к внутреннему нейроинтерфейсу системы корабля. Впрочем, если вы все еще настаиваете на угрозе со стороны Джона Риза, то, согласно пункту 245а правил НРИТА для работы с экзопланетным населением, я уполномочен переместить вас методом телепортации в любую точку поверхности планеты "Земля" в пределах пятидесятимильного радиуса от точки вашего захвата, не требуя аргументированных доказательств. Вы настаиваете на наличии угрозы?"

И тут Гарольда посетила безумная идея, смесь азарта с вдохновением.

"Я хочу высокоинвазивную процедуру! В смысле, хочу получить доступ к системному интерфейсу, чтобы подгрузить часть своих воспоминаний и подтвердить враждебность Джона Риза, — подумал Гарольд. — Впусти меня в систему".

И система... пустила его. И было это неописуемо.


* * *

Джон Риз считал себя человеком довольно спокойным, и недаром: без уравновешенного характера работу в Федеральном Корпусе получить невозможно. Однако, если вы оказались заблокированы на собственном корабле, кого угодно хватит родимчик. Еще неприятнее, если заблокировал вас какой-то подросток...

— Медведь! — рявкнул Риз своему робопсу. — Доложи состояние корабля!

"Корабль в порядке, — вспыхнуло в голове у Риза послание от интерфейса. — Вы были блокированы согласно директиве 245".

— Что за чушь, я не причинял мальчишке физического вреда! И не собираюсь!..

Но Риз почти сразу сообразил, что немного не рассчитал. Он, конечно, прошел переподготовку после армейской службы, чтобы работать учителем в школе. Но переподготовка его была рассчитана на детей из неблагополучных городских районов; его базу переместили в тихий, богом забытый городишко в последний момент. Наверное, он переборщил с нажимом на своего очкарика.

В руководстве говорилось, что следует первым делом установить авторитет и отрезать подростку пути к бегству... наверное, в данном случае стоило учитывать другое правило: не стоит, мол, загонять гормональных юнцов совсем уж в угол. Этот вот парень явно перепугался Риза куда больше, чем тот ожидал.

Но как он догадался просить помощи у ИИ звездолета — вот в чем вопрос! Риз был более чем уверен, что в современные земные технологии такая охранка не встраивалась.

— Медведь, перепиши центры управления периферийными устройствами корабля, — устало сказал Риз. — Первый приоритет.

Если парень хочет держаться от Риза подальше — это его право (право, охраняемое Конституцией Свободных Планет, между прочим). По умолчанию эта Конституция распространяется и на пограничные миры с индексом А, к которым относится и Земля. Но Ризу нужно было попасть в рубку. Там он мог бы увидеть, куда телепортирует парня система корабля.

"Невозможно, — ответил ему интерфейс, пока Медведь смотрел на Джона преданными темными глазами и тяжело дышал, вывалив язык. — Объект находится в рубке управления".

— Что?! Как он туда попал?!

"Его телепортировала система корабля".

— Ну б...

Тут Риза словно подбросило в воздух, желудок подскочил к горлу — отключилась искусственная гравитация. Медведь нелепо замахал лапами в воздухе. Риз кровожадно пожалел, что розга как метод воспитания запрещена по большей части даже на такой отсталой планете, как Земля, — вот бы он сейчас... Вместе с тем к раздражению примешивалось что-то вроде восхищения: чтобы отключить гравитацию, нужно было хотя бы убедить корабль подпустить тебя к управлению некритичными функциями. Просто так этого не добьешься, особенно если твое знакомство с нейротехнологиями ограничивается примитивными нейрошунтами, и те пока на Земле используются экспериментально...

— Переписать управление! — рявкнул Риз, цепляясь за потолочный плафон. — Угроза целостности корабля без наличия опытного пилота в рубке!

"Опровергаю, — ответил интерфейс. — Действия второго пилота не представляют угрозы целостности корабля".

Ого! Парень уже успел назначить себя вторым пилотом! Как?! Там должна быть куча предохранителей как раз на этот случай...

И вдруг свет мигнул: Риз таки оказался в рубке.

"Изменение ситуации, — зажег в голове интерфейс. — Ваше присутствие необходимо для координации управления".

И Риз понял почему: на навигационных радарах царил хаос, сигнал о возможном столкновении орал, как бешеный, по рубке метались фиолетовые огни аварийной сирены.

— Мать твою, — рявкнул Риз на растерянного паренька, который, пораженный, топтался возле пульта, — мы что, телепортировались на Кейналоа?!

Кейналоа был самым занятым портом в Галактике. Риз никогда не рискнул бы вести навигацию в тамошней системе без диспетчерского контроля — там аж три ближние к звезде планеты являлись торговыми перекрестками, и мусора по популярным орбитам летало порядочно.

— Эм... наверное? — сказал парень нерешительно. — Я попросил корабль отвезти меня туда, где интереснее всего. И название понравилось.

В этот момент Риз проявил свою уравновешенность в полной мере. Он не отвесил парню затрещину и даже не обматерил его. Он просто отодвинул его в сторону и плюхнулся в пилотское кресло.

— Молись, чтобы мы не разбились, — коротко приказал он.

Парень открыл рот, чтобы что-то сказать.

— А если ты атеист, то помолись сразу нескольким богам, — добавил Джон, уже глядя только на радары.


* * *

В боевиках, когда космический корабль отчаянно маневрирует, внутри звездолета все трясется, ломается, валится почем зря. Иногда даже вспыхивает и горит.

Но тут не происходило ничего, только на экране радара творилась какая-то каша. (Гарольд догадался, что это радар, хотя на самом деле штука выглядела как трехмерный голографический цилиндр и торчала из пульта прямо перед лицом пилота.)

Еще в фильмах про космос в рубках обычно есть иллюминаторы, но про себя Гарольд всегда думал, что в настоящих космических кораблях иллюминаторов не будет. Зачем? Ну, может быть, только для психологического комфорта экипажа. И на дверях наружных люков — на всякий случай.

Но здесь иллюминаторы были — они занимали всю стену, словно в рубке яхты, создавая этакий стеклянный балкончик. Если, конечно, это и впрямь были иллюминаторы, а не экраны, на которые поступали данные с размещенных снаружи камер.

Так вот, перед этими иллюминаторами все вращалось и кружилось. Зеленый диск планеты сначала залез в левый угол окна, потом совсем ушел из виду, потом появился сверху и уверенно выплыл на середину экрана. Заходящих на посадку и взлетающих кораблей не было видно, только некоторые звезды двигались независимо от движения корабля — и все по каким-то странным траекториям...

С некоторым запозданием ошеломленный Гарольд сообразил, что корабль на самом деле крутит мертвые петли, просто вектор искусственной гравитации в нем направлен в одну сторону, и внутри маневры не ощущаются. А независимо движущиеся звезды — это и есть космические корабли, просто они слишком далеко, чтобы рассмотреть детали. И логично: Гарольд помнил, что даже если вы из окна самолета видите летящий другой самолет не на взлете или на посадке — вы находитесь на опасном расстоянии. А космические корабли все-таки побыстрее самолетов.

Гарольд посмотрел на Джона Риза. Губы у того были плотно сжаты, на висках блестел пот. Он не двигался, руки сжимали подлокотники, но Гарольд был уверен, что учитель-инопланетянин управляет кораблем через нейроинтерфейс.

Риз казался каменной статуей — очень красивой статуей, надо сказать, а в его пальцах читалась скрытая плавная сила, хотя руки эти ничего не делали, просто лежали. "Чем, интересно, нужно заниматься, чтобы заслужить такие мускулы, если не в спортзале?" — подумал Гарольд, но тотчас выкинул это из головы: не место и не время вновь терять голову. Может быть, если бы он не засмотрелся тогда на плечи Риза, он бы нашел способ, как отклонить приглашение на мороженое...

А с другой стороны — тогда бы Гарольд не попал в космос! Ну что, виват сексуальной фрустрации?

Тут Риз что-то пробормотал под нос — сперва Гарольд решил, что мат, но потом по скупым фразам с промежутками между ними понял, что Риз общается с кем-то. Вероятнее всего, с диспетчерской. Интересно, а их вообще посадят?

Очевидно, их сажали, потому что жемчужно-зеленая планета выросла на пол-иллюминатора, и они нырнули в ее бок, словно в воду. Атмосфера, которая еще недавно мерцала внизу и впереди, вдруг прозрачной дымкой оказалась со всех сторон и позади; а еще через секунду в рубку хлынул ослепительный свет, Гарольд аж прослезился.

— Извини, — буркнул Риз, и свет слегка потускнел. — Слишком резко убрал поляризационные фильтры. Так лучше?

— Ага, — сказал Гарольд и бросился вперед, к окну.

Позднее он со стыдом вспоминал, что чуть было не прилип к этому бронестеклу ладонями и носом, словно ребенок к витрине магазина с игрушками. Под ним была чужая планета! Инопланетный город!

И пусть планета с высоты изрядно напоминала Землю — те же геометрически ровные заплаты сельскохозяйственных посадок, те же ниточки дорог, тот же спрут какого-то гигантского города прямо под ними — но все-таки! Все-таки свет дневного солнца был непривычного лимонного оттенка, и небо казалось нежно-зеленым, а облака, плывущие под ними (нет, уже над ними — как же быстро снижается эта штука!), — чуть розоватыми, но не как на закате, а сами по себе.

— Какое чудо! — вырвалось у Гарольда.

— Это Кейналоа, — проговорил мистер Риз. — Самая красивая планета в Галактике, как местные любят заявлять. Все из-за здешнего неба. На кислородных планетах оно обычно голубое, но здесь живущие в водяном паре микроорганизмы дают такой эффект.

— Ух ты! — Гарольд обернулся к нему, позабыв обо всем, и, прежде чем сообразил, о чем говорит, выдохнул: — Мы можем тут погулять? Мистер Риз! Хоть немного! Обещаю, я никому не скажу!

И Гарольд осекся. Он вдруг сообразил, что Риз — совсем не его учитель, притащивший его на экскурсию. Он — инопланетный агрессор, чей корабль Гарольд похитил. И вообще Риз собирался стирать ему память.

Собака Медведь, о которой Гарольд совершенно забыл, подошла и ткнулась ему в руку влажным носом.

Лицо Риза ничего не выражало. Гарольд сглотнул и отвел глаза. Интересно, каково это, когда стирают память? Он просто очнется дома и ничего не вспомнит — ни космической чехарды за окнами, ни нездешнего яркого солнца? Просто — как не было? Чем же это лучше смерти?

Но... как бы то ни было, ведь это в его жизни — было! Он постарается сохранить хотя бы кроху памяти.

Переступая через себя и ненавидя собственные просительные интонации, Гарольд проговорил:

— Скажите, а в вашем устройстве для стирания памяти можно выставить настройки, чтобы память уничтожилась не полностью? Чтобы, допустим, я мог увидеть это все во сне?..

Пусть хоть так...

Тут Риз вздохнул, дернул уголком рта.

— Ладно, парень, — сказал он. — Будет тебе прогулка. Но на трех условиях. Первое: не раскрывать рта и делать все, как я скажу. Второе: ты подробно расскажешь мне, как взломал компьютер моего корабля. Третье: ты ни слова никому ни о чем не расскажешь. Если я услышу, что ты хотя бы кому-то намекнул, то я сотру память и тебе, и тому, с кем ты беседовал. А также, на всякий случай, всем жителям вашего городка. И свалю на локальный выброс природного газа или что-то в этом духе. Понял?

Гарольд кивнул. Сглотнул. Сердце билось часто. Неужели...

Он скосил взгляд в окно. Они уже незаметно приземлились (антигравитация!) и стояли посреди зеленого поля, по которому в беспорядке были раскиданы аппараты странной конструкции.

Мистер Риз нажал кнопку на пульте, и прямо в стенке рубки появился проем. Внутрь дохнуло свежим ветром, запахом влажной земли и каких-то специй. Гарольд в жизни их не нюхал, но был уверен: так пахнуть может только еда.

Запах нового мира!

— Пошли, — сказал Риз. — У нас есть пара часов. Твой приятель ведь не будет ходить за мороженым дольше пятнадцати минут.

Мозги Гарольда сделали кульбит.

— Ваш корабль — машина времени?!

— Очень ограниченная. Давай, вперед.

1234 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх