Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новолуние. Книга 2


Опубликован:
08.01.2012 — 08.01.2012
Аннотация:
Влюбиться в вампира - страшно и романтично... Но потерять любимого, решившего ценой разрыва спасти свою девушку от роли пешки в вечном противостоянии кланов "ночных охотников", - это просто невыносимо. Белла Свон мучительно переживает исчезновение возлюбленного и безуспешно ищет забвения в дружбе с мальчишкой-индейцем Джейком Блэком. Она даже не подозревает, что ее лучший друг - порождение еще одного "народа Тьмы".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Все время, что мы проводили с ними, я узнавал об их способностях, пытаясь хоть за что-нибудь зацепиться, что могло бы нас спасти. Так что я успел посмотреть, как работает талант Деметри. Он — шпион из шпионов в тысячу раз более одаренный, чем кто бы то ни было. Его способность по силе ничем не уступает моей, или Аро. Он ловит ... аромат? Я не знаю, как описать это ... голос ... чьей-то мысли, и затем он следует за ним. Это работает на огромных расстояниях.

-Но после того, как Аро провел свои небольшие эксперименты...— Эдвард пожал плечами.

-Ты думаешь, что он будет неспособен меня найти,— категорически закончила я.

Эдвард самодовольно посмотрел на меня.— Относительно этого я уверен. Они все полностью полагаются на свои способности. Если с тобой их способности не работают, то они как слепые, и тебя не найдут.

-И что это дает?

-Весьма очевидно, Элис предскажет, когда они запланируют свой визит, и я тебя спрячу. Они будут беспомощны,— сказал он с жестоким удовольствием.— Это будет походить на поиск соломинки в стоге сена!

Он и Эммет обменялись взглядами и улыбнулись.

Это не имело смысла.— Но они могут найти тебя,— напомнила я ему.

-И я смогу о себе позаботиться.

Эммет рассмеялся, и протянулся через стол к брату, протягивая кулак.

-Превосходный план, мой брат,— сказал он с энтузиазмом.

Эдвард так же протянул руку, сжатую в кулак, и они легонько стукнули кулаком об кулак в знак того, что всё просто замечательно.

-Нет,— прошипела Розали.

-Абсолютно нет,— согласилась я.

-Хорошо.— Голос Джаспера сквозил благодарностью.

-Идиоты,— пробормотала Элис.

Эсми только впилась взглядом в Эдварда.

Я выпрямилась на стуле, сосредотачиваясь. Встреча была моей.

-Хорошо, ладно. Эдвард предложил для вас альтернативу на рассмотрение,— прохладно произнесла я.— Давайте голосовать.

На сей раз я сперва обратилась к Эдварду; было бы лучше получить его мнение сразу.— Ты хочешь, чтобы я присоединился к вашему семейству?

Его глаза были тверды и черны как кремень.— Не тот путь. Ты останешься человеком.

Я коротко кивнула, держа на лице деловитое выражение, и затем продолжила.

-Элис?

-Да.

-Джаспер?

-Да,— сказал он, могильным голосом. Я была немного удивлена — я совсем не была уверена относительно его голоса — но я подавила свою реакцию и продолжила дальше.

-Розали?

Она колебалась, кусая свою совершенную полную нижнюю губку.— Нет.

Я вскинула брови и немного наклонила голову, чтобы продолжать дальше, но Розали протянула ко мне руки.

-Позволь мне объяснять,— умоляла она.— Этим я не хочу сказать, что мне отвратительна перспектива, чтобы ты стала моей сестрой. Только, вот ..., это — не жизнь, я не выбрала бы такого для себя.

Я медленно кивнула, и затем обратилась к Эммету.

-Черт, нет!— Он усмехнулся.— Мы можем найти другой способ выиграть борьбу с этими Деметри.

От этого у меня на лице появилась недовольная гримаса, с ней я и повернулась к Эсми.

-Да, конечно, Белла. Я уже думаю о тебе как о части моего семейства.

-Спасибо, Эсми,— пробормотала я, обращаясь к Карлайлу.

Внезапно я стала возбужденной, пожалев о том, что не спросила его первым. Я была уверена, что его голос весомее, чем большинство других голосов.

Карлайл не смотрел на меня.

-Эдвард,— сказал он.

-Нет,— Эдвард рычал. Его челюсть была напряженной, губы уходили назад, обнажая зубы.

-Это — единственный путь, который имеет смысл,— настаивал Карлайл.— Ты не хотел жить без неё, и это не оставило мне выбора.

Эдвард отпустил мою руку, далеко отпихиваясь на стуле от стола. Он направился к выходу, рыча при каждом дыхании.

-Я думаю, что ты знаешь мой голос.— вздохнул Карлайл.

Я все еще смотрела туда, где недавно скрылся Эдвард.— Благодарю, пробормотала я.

Из другой комнаты что-то прогрохотало.

Я вздрогнула, и говорила быстрей.— Это — все, в чем я нуждалась. Спасибо. Я чувствую необходимость в этом так же, как и вы.— Ранее я наизусть зазубрила последние слова.

Вспышка, и Эсли оказалась рядом со мной, ее холодные руки обвились вокруг меня.

-Наша дорогая Белла,— она тяжело дышала.

Я обнимала ее спину. Боковым зрением, я заметил Розали, уставившуюся на стол, и поняла, что мои слова могли быть истолкованы по разному.

-Хорошо, Элис,— сказала я, когда Эсми выпустила меня из своих объятий.— Где ты хочешь это сделать?

Алиса уставилась на меня, в глазах внезапно отразился ужас.

-Нет! Нет! НЕТ!— взревел Эдвард, залетая назад в комнату. Он уставился мне в лицо прежде, чем я успела моргнуть, склоняясь надо мной, его лицо было перекошено от гнева.— Ты правда сошла с ума— кричал он.— Ты совсем потеряла свое мнение?

Я съежилась, закрыв уши ладонями.

-Хм, Белла,— вставляла Элис замечание беспокоящимся голосом.— Я не думаю, что готова к этому. Я должна буду подготовиться ...

-Ты обещала,— напомнила я ей, трясясь под рукой Эдварда.

-Я знаю, но ... Серьезно, Белла! Я не знаю, как мне не убить тебя.

-Ты можешь это сделать,— поощряла я.— Я тебе доверяю.

Эдвард рычал в ярости.

Элис быстро покачала головой, в её взгляде отражалась паника.

-Карлайл?— Я обернулась, чтобы смотреть на него.

Эдвард схватил меня за подбородок, вынуждая смотреть на него. Другой рукой он сделал останавливающий жест Карлайлу.

Карлайл его проигнорировал.— Я способен это сделать,— ответил он на мой вопрос. Мне было жаль, что я не могу видеть его выражение.— Тебе не будет грозить опасность оттого, что я потеряю самообладание.

-Хорошо.— Я надеялась, что он смог понять; было трудно говорить ясно, оттого что Эдвард захватил мою челюсть.

-Подожди,— сказал Эдвард сквозь зубы.— Это не должно произойти сейчас.

-Нет никакой причины для того, чтобы это не произошло сейчас,— произнесла я, слова получились искаженными.

-Я думаю, ты можешь немного подождать.

-Конечно, ты так думаешь,— сказала я неприятным голосом.— Теперь отпусти меня.

Он освободил мое лицо, и сложил руки на груди.— Приблизительно через два часа, Чарли будет здесь искать тебя. На твоем месте, я бы не впутывал сюда полицию.

-Ничего страшного.— Но я нахмурилась.

Самая трудная часть плана. Чарли, мама... Теперь и Джейкоб, также. Люди, которых я бы потеряла, люди, которым я могу навредить. Я желала, чтобы у меня был выход, чтобы пострадать одной, но я знала, что это невозможно.

В то же самое время, я навредила бы им еще больше, оставаясь человеком. Чарли бы всегда оставался в опасности, находясь рядом со мной. Джейка я подвергла бы еще большей опасности, так как он вынужден будет постоянно меня защищать. И Рене — я даже и рискнуть не могла навестить собственную мать из страха, что с ней что-нибудь случится.

Я была магнитом, притягивающим опасности; я признала это.

Я знала, что если изменюсь, то буду способна сама о себе позаботиться и защищать тех, кого я, люблю, даже если платой за всё будет вечная с ними разлука. Я должна была быть сильной.

-Для того, чтобы всё осталось незамеченным,— сказал Эдвард, все еще говоря сквозь плотно сжатые зубы, но теперь смотря на Карлайла,— я предлагаю, чтобы мы отложили эту беседу, по крайней мере, до тех пор, пока Белла не закончит среднюю школу, и не уедет из дома Чарли.

-Это — разумное предложение, Белла,— указал Карлайл.

Я представила реакцию Чарли, когда он проснется этим утром, после того, как он уже потерял из своей жизни хорошего друга Гарри, а затем увидит мое внезапное исчезновение, найдя мою кровать пустой. Чарли заслуживает лучшего. Всего лишь немного больше времени; ведь конец всё равно скоро настанет ...

Я поджала губы.— Я рассмотрю его.

Эдвард расслабился. Его зубы разжались.

-Наверное, я должен отвезти тебя домой,— сказал он, теперь уже более спокойным голосом, но было ясно, что он торопится поскорее меня отсюда увести.— На всякий случай, если Чарли рано проснется.

Я посмотрела на Карлайла.— После окончания школы?

-У тебя есть мое слово.

Я глубоко вздохнула, улыбнулась, и обернулась к Эдварду.— Хорошо. Ты можешь отвести меня домой.

Эдвард вытащил меня из дома прежде, чем Карлайл смог мне еще что — нибудь обещать. Он вывел меня через заднюю дверь, и я так и не смогла увидеть, что же он сломал в гостиной.

Домой ко мне мы возвращались в полной тишине. Я чувствовала себя торжествующей, и немного самодовольной. Также меня пугала разлука с близкими людьми, но я старалась об этом не думать. Если я буду волноваться о физической или моральной боли, то произошедшее сейчас потеряет всякий смысл.

Когда мы добрались до моего дома, Эдвард не остановился. Он подпрыгнул и через половину секунды влетел в мое окно. Потом он опустил меня на кровать.

Я думала, что определенно знаю, о чем он думает, но выражение его лица удивило меня. Вместо разъяренного, оно было задумчивым. Он тихо шагал взад и вперед по моей темной комнате, в то время, как я наблюдала за ним с растущим подозрением.

-Независимо от того, что ты планируешь, это не сработает,— сказала я ему.

-Тшш... Я думаю.

-Тьфу,— простонала я, падая взад себя на кровать и натягивая на голову стеганое одеяло.

Я не услышала никакого звука, но внезапно он оказался рядом. Он откинул назад одеяло, чтобы меня видеть. Потом он лег рядом со мной. Он теребил прядку волос на моей щеке.

-Если ты не возражаешь, я предпочел бы, чтобы ты не скрывала свое лицо. Я не могу долго его не видеть. Теперь ... скажи мне кое-что.

-Что?— Спросила я, несклонная к разговорам.

-Если бы ты могла бы получить всё, что угодно на всем белом свете, любое, что бы это было?

Я почувствовала, что в моих глазах отразилось сомнение.— Тебя.

Он нетерпеливо помотал головой.— Что-то, чего у тебя еще нет.

Я не была уверена, к чему он хочет меня подвести, так что тщательно подумала прежде, чем ответить. Я придумала кое-что, что я очень сильно хотела бы, и что было, по всей вероятности, невозможно.

-Я хотела бы, чтобы ... не Карлайл сделал это. Я хотела бы, чтобы ты меня изменил.

Я осторожно наблюдала за его реакцией, ожидая, что он придет в еще большую ярость, чем у себя дома. Я была удивлена, что его выражение не изменилось. Оно всё еще оставалось задумчивым.

-Что ты можешь предложить взамен?

Я не могла поверить своим ушам. Я уставилась на него и выпалила ответ прежде, чем мне что-нибудь пришло в голову.

-Что угодно.

Он слабо улыбнулся, и затем поджал губы.— Пять лет?

Мое лицо искривилось где-то между огорчением и ужасом...

-Ты сказала, что угодно,— напомнил он мне.

-Да, но ... Ты используешь это время, чтобы что-нибудь придумать. Я должна ковать железо, пока горячо. Кроме того, слишком опасно оставаться для меня человеком так долго времени. Так, что угодно, но только не это.

Он нахмурился.— Три года?

-Нет!

-Разве ты не готова дать мне то, что я прошу взамен своего желания?

Я подумала о том, насколько я хотела этого. Я решила, что лучше не открывать карты, и не давать ему знать, насколько сильно я этого хочу. Это дало бы мне больше шансов настоять на своем.— Шесть месяцев?

Он закатил глаза.— Нет, мне этого недостаточно.

-Тогда один год,— сказала я.— Это — мой предел.

-По крайней мере дай мне два.

-Ни дня больше. Я доживу до девятнадцати. Но я ни за что не допущу, чтобы мне исполнилось двадцать. Если ты навсегда остался в юных годах, то я хочу тоже.

Он думал в течение минуты.— Хорошо. Забудь о сроках. Если ты хочешь, чтобы я ограничился годом — тогда ты должна будешь выполнить одно условие.

-Условие?— Мой голос сорвался.— Какое еще условие-

Осторожность сквозила в его глазах — он говорил медленно.— Сначала выйди за меня замуж.

Я уставилась на него, я ждала...— Хорошо. В чем заключается шутка?

Он вздохнул.— Белла, ты уязвила мое самолюбие. Я только что сделал тебе предложение, а ты думаешь, что это — шутка.

-Эдвард, пожалуйста, будь серьезным.

-Я — серьезен на сто процентов.— Он пристально глядел на меня без намека юмора в лице.

-О, брось,— сказала я, в голосе отражалась истерика.— Мне же только восемнадцать.

-Хорошо, мне почти сто десять. Годы не имеют значения.

Я посмотрела вдаль, сквозь темное окно, пробуя утихомирить нарастающую панику.

-Но смотри, брак — совсем невысоко находится в моем приоритетном списке, Ты знаешь? Для Рене и Чарли это будет подобно поцелую смерти.

-Интересный выбор слов.

-Ты знаешь то, что я подразумеваю.

Он глубоко вздохнул.— Пожалуйста, только не говори мне, что ты боишься обязательств,— его голос звучал недоверчиво, и я поняла, что он подразумевал.

-Не совсем так,— я подстраховалась.— Я — ..., просто беспокоюсь за Рене. У неё крайне негативное мнение насчет женитьбы, если только мне не стукнет лет тридцать.

-И она скорее предпочла бы, чтобы ты стала одной из вечно проклятых, чем вышла бы замуж.— Он мрачно рассмеялся.

-Ты думаешь, что это смешно?

-Белла, если ты сравниваешь уровень обязательства между брачным союзом в противоположность обмену твоей души на вечность в облике вампира...— Он покачал головой.— Если ты не достаточно храбрая, чтобы выйти замуж за меня, тогда -

123 ... 535455565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх