Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Трогга! — Керриган, забросив за спину своё лазеружьё, бросился на помощь своему бойцу. Рэлл Сийдер сделал то же самое, в то время, как остальные спецназовцы открыли из своих лазерных винтовок шквальный огонь по ал'кешу. Правда, для бомбардировщика огонь из лазеружей был сродни пальбе по отоксу из рогатки — толку никакого, а вот разозлить пилотов ал'кеша это было вполне способно. Что, собственно, и произошло.
Однако Корру и Сийдеру удалось уклониться от плазменных зарядов, хотя два из них и взорвались в опасной близости от имперцев. Подхватив раненого товарища под руки, мираниец и даршан со всей возможной быстротой бросились к вратам.
По акустическим датчикам боевых шлемов неприятно резанули звуки выстрелов из оружия тау'ри, которое, как уже знал Корр, называлось пистолетом-пулемётом FN P-90, но имперская шкала классификации оружия однозначно относила его к автоматам. Конечно, пули вообще были не страшны бомбардировщику, но в душе сеггул был благодарен тау'ри за то, что они взялись прикрывать их.
— Уходите! — заорал Керриган при виде заходящего на второй круг ал'кеша. — Немедленно!
Земляне переглянулись между собой и О'Нилл коротко кивнул Джексону. Археолог, развернувшись на месте, с разбегу сунулся в гиперполе и тут же исчез из вида. Вслед за ним горизонт событий врат пересекла Саманта Картер, за ней в гипертуннель влетели Стим, Зелвик, Ретт и Сермак. Тил'к, выпустив по приближающемуся бомбардировщику пару зарядов из своего посоха-лучемёта, последовал их примеру.
— Только не нервничайте на той стороне! — крикнул О'Нилл Корру, впрыгивая в гиперполе и скрываясь с глаз.
— О чём это он? — просипел Сийдер, наравне с Керриганом подскакивая к вратам и готовясь войти в гипертуннель.
— Фрелл его знает! — бросил в ответ сеггул. Таща под руки раненого Мелнари, оба имперца, не останавливаясь, пересекли горизонт событий и скрылись в гипертуннеле. Того, как рядом с вратами упали сразу три плазменные бомбы, сброшенные с ал'кеша, они уже не увидели.
Что имел в виду полковник О'Нилл, прося Корра не нервничать, как только сеггул окажется по ту сторону звёздных врат, имперский космодесантник понял сразу же, едва выскочил из гипертуннеля на пологий металлический пандус, ограниченный с обеих сторон поручнями из того же материала, из которого был выполнен и пандус. Примерно с полтора десятка стволов уставилось в имперцев, и если автоматическое оружие землян не вызывало особого беспокойства — пробить мультиэнергетический щит оно вряд ли бы смогло, и уж тем более, оно было неспособно хоть сколь-нибудь серьёзно повредить бронекостюм из фрида, то два лёгких автоматических орудия, установленных по обе стороны от пандуса, могли серьёзно осложнить жизнь космодесантников.
— Опустить оружие! — скомандовал О'Нилл, опасливо косясь на закованные в броню фигуры. Вопреки его опасениям, имперцы не стали наставлять свои лазеры на солдат, а просто молча стояли на пандусе и осматривались. Полковник совершенно не к месту подумал, что при желании космодесантники легко бы раскидали здесь всех, учитывая разницу в технологиях. — Это... с нами, — закончил он с некоторой заминкой.
Разумеется, его слов никто из имперцев не понял, но интонация говорила сама за себя.
— Отбой! — услышали все, кто находился в зале звёздных врат, властный голос, явно принадлежащий человеку, имеющему полное право командовать. В левой стене открылась дверь, впуская в зал полноватого человека среднего роста, с лысой головой, в военной форме, но без оружия. Имперцы, ясное дело, сказанного не поняли, но им и не было нужды этого понимать, поскольку своё оружие они держали стволами вниз, чтобы не спровоцировать тау'ри. — Полковник О'Нилл — что здесь происходит?
О'Нилл покосился на молча стоявших спецназовцев, потом обвёл взглядом опустивших оружие солдат и своих товарищей.
— Сэр — эти... инопланетяне пришли с нами с Эринии, — проговорил он. — Планету атаковали гоа'улды и нам пришлось уходить через врата. Однако, прежде чем вы продолжите дальнейшие расспросы, я бы хотел, чтобы вы воспользовались одним устройством этих чужаков. Они не говорят на английском и не знают языка гоа'улдов, но у них есть такие маленькие штуковины, которые могут за несколько секунд закачать в ваш мозг весь их язык. Это безопасно, сэр, мы это опробовали на себе.
Лысоголовый землянин с подозрением посмотрел на имперцев, задержав взгляд на Мелнари, которого всё ещё поддерживали под руки Корр и Сийдер.
— У вас раненый? — спросил он.
— Э-э... да, его зацепило во время атаки...
— Медиков в зал врат! Немедленно! — отрывисто бросил офицер. Ещё раз оглядел имперцев. — Полагаю, что всё это легко можно объяснить, полковник?
— Так точно, сэр. — О'Нилл повернулся к Корру. — Вы можете убрать свои шлемы, майор? — перешёл тау'ри на имперский базовый. — А то остальные понятия не имеют, кто вы такие и как выглядите.
— Хм... — Керриган отдал мысленную команду микропроцессору боевого костюма и шлем, сложившись веером, втянулся в воротник, открывая взорам всех, кто находился в зале управления, смуглое лицо сеггула с аккуратно подстриженной бородкой. — Мелнари нужна медицинская помощь, О'Нилл.
— Медиков уже вызвали.
И действительно — не успел полковник это произнести, как в зал вбежали четверо в белых халатах, двое из которых толкали впереди себя колёсную тележку, при виде которой мираниец едва заметно поморщился. Антигравитационные носилки были бы куда предпочтительней, но Корр почему-то сомневался, что на этой планете подобная техника имеет хождение. Впрочем, на чём именно повезут в лазарет раненого десантника, майору было наплевать. Главное, чтобы вовремя оказали надлежащую помощь.
— Иш — помоги им с бронёй, — сказал мираниец, обращаясь к Зелвику. — Сомнительно, чтобы они смогли разобраться, как надо её снимать. Сами-то чуть ли не в пижамах по космосу шастают...
Десантник вскинул сжатую в кулак правую руку к левому плечу и, растолкав стоявших поблизости солдат, протиснулся к тележке как раз в тот момент, когда в помещение буквально влетела невысокая женщина в накинутом поверх военной формы медицинском халате, со слегка растрёпанными светло-каштановыми волосами. Бросив быстрый взгляд на имперцев, она что-то быстро произнесла на своём языке, обращаясь к лысоголовому, который, как уже понял Керриган, являлся командующим этой базой. Тот ответил ей короткой фразой и, повернувшись к О'Ниллу, что-то сказал полковнику.
— Майор — это наш главный медик доктор Джанет Фрейзер, — землянин снова перешёл на имперский. — Она спрашивает, что с вашим товарищем и как снять эту броню.
— Попал под плазменный удар ал'кеша. Насчёт брони — Иш поможет, если что. И кстати... Иш — деактивируй шлем Трогги.
Сеггул послушно произнёс необходимые манипуляции и боевой шлем сложился веером, убираясь в воротник бронекостюма, открывая серо-зелёное гуманоида-фешри. При виде облика инопланетянина доктор Фрейзер слегка отшатнулась назад, однако то было сделано, скорее всего, от неожиданности, чем от брезгливости. Повернув голову к командиру базы, она что-то сказала.
— Доктор Фрейзер спрашивает, что ей с вашим товарищем делать, — перевела Саманта Картер. — Его можно лечить, используя земные медикаменты?
— Понятия не имею, — пожал плечами Корр. — Но метаболизм фешри немногим отличается от метаболизма сеггулов, разве что они принадлежат к фелиноидам и имеют одну группу крови, которая, кстати, по составу отличается от нашей. Однако, он без сознания, быть может, его уже можно везти в операционную ? Иш подскажет, если что.
— Я с ними, — вызвалась Картер. — Буду переводить слова вашего товарища.
— Весьма вам признателен, майор Картер, — Керриган склонил голову к левому плечу в знак благодарности, живо напомнив Саманте такую же манеру Тил'ка. Она ободряюще кивнула имперцу и улыбнулась, после чего повернулась к доктору и что-то заговорила на своём языке. Фрейзер выслушала Картер и что-то сказала своим подчинённым. Двое из них покатили тележку прочь, остальные заторопились вслед за ними; Картер и Фрейзер покинули зал врат последними.
— Итак, полковник О'Нилл — мы прибыли на вашу планету, — произнёс Керриган, поворачиваясь к командиру ЗВ-1. — Что теперь?
— Думаю, что теперь вам надлежит побеседовать с командующим этой базой, — О'Нилл кивнул в сторону лысоголового. — Я постараюсь объяснить ему, что пользоваться этими вашими штучками, которые закачивают в голову ваш язык, довольно безопасно. Это и вправду ускорит процесс понимания нами вас... вами нас... в общем, пойдёт всем нам на пользу.
— Буду вам признателен за помощь в установлении контакта, О'Нилл.
Полковник отобразил на своём лице слабое подобие улыбки и, повернувшись к командующему базой, начал ему что-то говорить на своём языке. Корр перевёл взгляд на Сийдера, который, несмотря на не совсем подходящую обстановку и не обращая никакого внимания на туземных солдат и на две автоматические пушки, что-то делал со своим компьютером.
— Перевод языковой матрицы местного языка практически завершён, — не отрывая взгляда от дисплея, произнёс даршан. — Ещё минут десять — и я загружу его в вокодер. Хотя я бы предпочёл беседовать с этими... тау'ри на имперском. Перевод — переводом, но ты ведь знаешь, как можно облажаться из-за неверного толкования слов и терминов. Вспомни, как неверное истолкование всего одной фразы, сказанной имперским послом Креганом Оксимилом во время переговоров с балджадами едва не привело к войне с ними. И мне бы не хотелось, чтобы какой-нибудь косяк с переводом стал детонатором к войне между Империей и Тау'ри.
— Посмотрим, Рэлл. — Мираниец оглядел своих молчаливо стоявших на пандусе бойцов, покачал головой и повернулся к О'Ниллу. — Беседовать здесь прямо будем?
— Зачем же здесь? — пожал плечами О'Нилл, покосившись на командующего базой, который с любопытством вслушивался в звуки чужого языка, переводя взгляд со своего офицера на инопланетян. — У нас для этих целей есть зал для брифингов, где мы сможем спокойно обсудить сложившуюся ситуацию. Только, боюсь, что оружие вам придётся оставить здесь.
— Гм... — нахмурился Корр. Оглядел солдат, покосился на автоматическое орудие, потом глянул на Ретта. — Твоё мнение, Кассиан?
— Технически, они имеют полное право потребовать от нас сложить оружие — ведь никто не ведёт переговоры, обвешавшись стволами, как белайский торговец. Думаю, что нам не стоит выставлять себя упёртыми вояками, Кер. Нас шестеро, в высокотехнологичной броне, к тому же из этих шести двое — псайкеры. — Ретт ухмыльнулся. — Если что — раскидаем охрану и возьмём лысого в заложники. У меня ещё остались два аффиниевых заряда, так что, во имя бронзовых копыт Котора, прорвёмся, если что!
— Прорываться-то куда? — невесело усмехнулся Корр. — Но ты прав, Касс. Контакт, установленный мирным способом, в тысячу раз лучше контакта под дулом лазеружья.
Сеггул, повозившись с зажимом, отстегнул от брони свой "траммер" и аккуратно положил его на металлический пандус. Остальные спецназовцы последовали примеру своего командира, но бластеры никто не спешил вытаскивать из закреплённых на бёдрах кобур.
— А ваши пистолеты? — О'Нилл указал на ручное оружие.
— Прошу прощения, полковник, но ручное оружие является личным и не подлежит сдаче, согласно Уставу Боевого КосмоФлота Империи, — твёрдо произнёс Керриган. — Это не обсуждается.
— Гм... — О'Нилл нахмурился. Происходящее ему не очень нравилось, но своим чутьём полковник понимал, что эти инопланетяне и голыми руками способны натворить немало дел. В такой-то броне... — Ладно, пусть будет по-вашему. Идёмте, майор.
— Рэлл — со мной, остальные оставайтесь здесь. — распорядился Керриган. — В конфликт с местными не вступать, права не качать. Пока они не сделали нам ничего плохого, они могут считаться невраждебной расой. Кассиан — принимай командование. Связь держать на тактической частоте, гиперканал эш-пять-пятнадцать-грот. Включай гипермаяк и вызывай "Ривал". Пока он досюда доберётся, пройдёт не один день.
— Понял, командир! — Ретт вскинул сжатую в кулак правую руку к левому плечу, подтверждая получение приказа.
— Что ж, полковник — ведите нас, — обратился Корр к О'Ниллу, делая неопределённый жест правой рукой.
Землянин коротко кивнул в ответ и, молча указав на выход из зала врат, двинулся в данном направлении, пропустив чуть вперёд лысоголового командующего базой тау'ри. Джексон и Тил'к последовали за ними, имперцы вышли в узкий длинный коридор следом, сопровождаемые четырьмя вооружёнными солдатами.
Рабочий кабинет командующего базой землян располагался уровнем выше зала звёздных врат и имперцы поднялись туда на лифте в сопровождении вооружённой охраны. О'Нилл со своими товарищами по отряду и командующим базой первыми поднялись на командный уровень, так что, когда солдаты провели Корра и Сийдера в рабочий кабинет командующего, их там уже ждали.
Пока имперцы устраивались в непривычных для них креслах, которые не могли менять свою форму, подстраиваясь под контуры тел сидящих в них, командующий базой тау'ри внимательно наблюдал за сеггулом и даршаном. Однако внешний вид офицера военной разведки нисколько не смутил его, что говорило о том, что Сийдер — не первый отличный от аборигенов инопланетянин, которого доводилось видеть командующему.
Отдав какую-то команду сопровождавшим имперцев солдатам, командующий снова перевёл взгляд на Корра и Сийдера, потом о чём-то спросил О'Нилла. Полковник ответил ему, посмотрев при этом на Корра.
— Генерал Хаммонд просит меня, чтобы я вкратце обрисовал ему сложившуюся ситуацию, — произнёс О'Нилл. — Он хочет знать, что вообще произошло.
— Здесь вы командуете, — миролюбиво отозвался Керриган, переглянувшись с Сийдером. — Только без дураков, О'Нилл.
— Разумеется, майор, — слегка сморщился тау'ри. — Мы же не какие-то там гоа'улды, могущие запросто нарушить данное слово.
— Я пока не уверен в этом, полковник.
На суровом бородатом лице чужака не дрогнул ни один мускул, лишь глаза его потемнели, как бы давая понять О'Ниллу, что попытка обвести имперцев вокруг пальца дорого обойдётся местным парням.
— И тем не менее.
О'Нилл повернулся к командующему базой и начал объяснять ему суть сложившейся ситуации.
— Думаю, мы сможем понять, о чём эти двое лопочут, — произнёс Сийдер, ни на кого не обращая внимания. Даршан протянул Керригану вокодер. — Перевод загружен, так что мы сможем понять, о чём они ведут разговор.
Корр молча принял у разведчика электронный прибор-переводчик и, закрепив его возле правого плеча, вставил в ухо микронаушник. Земляне с интересом посмотрели на него и Сийдера, но этим и ограничились.
Сийдер проделал довольно хорошую работу, что с удовлетворением отметил Корр. Специальная программа, разработанная ксенолингвистами, ксенонейробиологами и разработчиками военных компьютерных программ, позволяла, благодаря очень сложному алгоритму, осуществлять лингвоанализ и перевод практически любого языка, даже неизвестного в Империи. Во всяком случае, то, что слышал сейчас космодесантник, вполне поддавалось пониманию. Может, какие-то нюансы и присутствовали, но майор их не замечал. Скорее всего, в силу своего полного незнания языка аборигенов.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |