Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мститель из Стали


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.04.2018 — 02.11.2018
Читателей:
15
Аннотация:
Супермен во вселенной Марвел. Перевод ссылка на оригинал https://www.fanfiction.net/s/12463373/1/Avengers-of-Steel
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Была причина, по которой Мэтт использовал маску, когда выходил бить плохих парней. Для его собственной безопасности, конечно, но главным образом для безопасности его друзей, которые не могли защитить себя от такой угрозы, не так, как он мог; он мог сказать все, что хотел о Стике, его старом наставнике, но старик научил его, как бороться и хорошо сражаться.

Но маска это или нет, Мэтт ошибся. Он позволил эмоциям затуманить его разум. Он начал все это, потому что он не мог слушать каждое преступление происходит в адской кухне и ничего не делать. Это была его собственная версия Ада. Поэтому он решил, когда он не мог больше терпеть, ему нужно что-то сделать. Таким образом, Мэтт начал свой крестовый поход против преступности в Адской кухне. Но он не учел, что когда кого-то толкают, то тот обязательно отталкивается. И так как они не могли сражаться с ним, они выбрали более слабую цель. Русские, разочарованные его постоянным вмешательством в их операции, решили похитить ребенка, чтобы заставить его появиться. Это не сработало, как они предполагали. Как только малыш и его отец закричали о помощи, в небе раздался гулкий шум, и Супермен спустился на них, как мстительный Бог, полностью уничтожив их машину, их оружие и арестовав похитителей.

Но если они не смогли похитить ребенка, как и предполагалось, русским удалось разозлить Мэтта. Он начал все это, чтобы помочь людям и теперь, невинные были в опасности, чтобы они могли добраться до него. Мэтт был в ярости, и ярость, лишил его разума. Он бросился обратно в войну с преступностью опрометчиво, пытаясь закончить его раз и навсегда, и это почти стоило ему жизни, когда он совершил ошибку, напав на склад, который был подготовлен для него.

Клэр спасла ему жизнь, когда нашла его полумертвым, прячущимся в мусорном контейнере рядом с ее домом. Она сделала все, что могла, будучи профессиональной медсестрой, но прежде чем Мэтт смог уйти, русский силовик сумел проследить за ним до квартиры Клэр. Мэтт столкнулся с ним, и, к счастью — или нет, в зависимости от точки зрения парень попал в кому.

Мэтт понятия не имел, проснется ли парень, и он честно не заботился обо всем этом; он не убивал людей, но это было его единственным правилом, когда он имел дело с такими подонками, которые не видели ничего плохого в причинении вреда невинным. Но он был обеспокоен тем, что русский может вспомнить, если он когда-нибудь проснется. Если он каким-то образом вспомнит, где он был, когда столкнулся с ним, тогда Клэр будет в опасности, а Мэтт не мог этого допустить.

Именно поэтому она пряталась, временно, на месте подруги, когда она должна была быть там только для того, чтобы покормить кошку. И именно поэтому Мэтт так отчаянно пытался раскопать все, что мог на Русских, чтобы отправить их всех в тюрьму как можно скорее.

Легче сказать, чем сделать.

"Мэтт, — начала Клэр, останавливаясь, чтобы очистить его раны на секунду, — ты убьешь себя, если продолжишь в том же духе. Ты не Супермен, ты знаешь это. Тебе нужна какая-то защита, если ты собираешься бороться с преступниками каждую ночь."

"Броня? Мэтт покачал головой. "Это слишком замедлит меня."

"Как и пуля! Клэр ответила, накладывая повязку на один из глубоких порезов.

Мэтт повернулся к ней с ухмылкой на лице. "Ты беспокоишься обо мне?"

Клэр уставилась на него, проталкивая руку, чтобы он держал повязку, пока она схватила ленту. "Что, если бы это было так?"

"Я бы сказал тебе, что я большой мальчик, и справлюсь", — возразил Мэтт, все еще ухмыляясь. Она была не очень впечатлена.

"Правильно... вот почему ты здесь," она смеялась, игриво.

"Ну, может мне просто нравится, как звучит твой голос."

"Хм. Так что происходит в ту ночь, когда ты приходишь, а я уже с кем-то разговариваю?" "Да, это приходило мне в голову", — признался Мэтт, не совсем в восторге от этой возможности. Он засунул руку в карман и выудил сотовый, отдавая его Клэр. "Здесь."

"ЭМ, не стоило", — пошутила она, взяв дешевый телефон из его рук.

Мэтт усмехнулся.

-Это не так. Одноразовый телефон для меня. Запомни номер, запиши свой. В следующий раз, когда мне нужно будет зайти, я позвоню."

Клэр не была так удивлена, как он сам.

"Под" приходи " ты имеешь в виду споткнуться, истекая кровью? спросила она.

Однажды в мусорном контейнере нашли полумертвого парня, и вдруг люди подумали, что это войдет в привычку. Он все еще закатывал слепые глаза, когда Клэр бросила ему рубашку; он схватил ее, прежде чем она ударила его в лицо.

— Да, что-то вроде того, — ответил он, надевая его.

"Ты собираешься убить себя", — снова сказала Клэр. "Тебе действительно нужно быть полегче." Несмотря на то, что он был немного раздражен, Мэтт был действительно благодарен, что кто-то заботился о нем так сильно. Особенно тот, кто знал, кем он был на самом деле. Мало кто знал о его способностях и было приятно не притворяться беспомощным. Возможно, ему не нравилось подвергать Клэр опасности, но он ни на секунду не пожалел о встрече с ней.

"Нет, я не могу, пока нет."

— Я могу о себе позаботиться, Майк, — воскликнула Клэр.

На долю секунды Мэтт почти забыл, что Клэр не знает его настоящего имени. Говорить с ней было так легко, что он иногда не помнил, что они не были совсем старыми друзьями. Ему не очень нравилось думать об этом.

"Дело не только в тебе", — сказал он, решив просто игнорировать это. "Это немного сложнее. Ты когда-нибудь слышал имя Уилсон Фиск?"

Неудивительно, что Клэр покачала головой. "Нет. Это еще кто?"

Это был очень хороший вопрос. Всего несколько дней назад к Нельсону и Мердоку, юридической фирме, которую он построил с Фогги, обратился безымянный представитель компании Конфедерейтид Глобал Инвенсмент. Парень, гладкий болтун, полный уверенности, сказал им, что они представляют консорциум с разнообразными интересами в частном секторе, как внутреннем, так и международном, и что время от времени они разыскивают ландшафт для перспективных талантов, чтобы поставить на удержание, таких как они.

Мэтту даже не нужны его способности, чтобы понять, что все это чушь собачья.

Компания дочернее холдинговой компании займа-в ДЗО и на и на и на... это было прикрытие, ни больше, ни меньше. И хотя чек компании был выписан примерно за две секунды, они гораздо больше беспокоились о том, что хотят Нельсон и Мердок.

Точнее, о том, кого они хотели представлять Нельсона и Мердока.

Наемный убийца. Психопат-киллер по имени Джон Хили, который убил предположительно в целях самообороны человека по имени Прохаски, неоднократно разбивая голову шаром для боулинга. Он показал никакого раскаяния, никаких эмоций после акта, и это заняло едва секунду, чтобы понять, какое чудовище они защищали; то, что Нельсон и Мердок не представляют.

Но Мэтту нужны были ответы. Ему нужно было знать, почему киллера наняли убить Прохаски, известного мафиози. Ему нужно было знать, почему Конфедерейтид Глобал Инвенсмент платит им, чтобы представлять этого человека. Ему нужно знать, кто стоит за этой компанией. Потому что кто бы это ни был, они двигались в адскую кухню, чтобы сделать что-то большое.

Поэтому они представляли Джона Хили и сумели освободить его. И когда Мэтт столкнулся с человеком, заставив его дать ему имя своего босса, Джон Хили, человек, способный убивать, не чувствуя ничего, стал так отчаянно бояться, что он решил протаранить свою голову через кусок металла, а не жить с последствиями выдачи имени Фиска.

Мэтт едва мог понять, как кто-то мог внушить столько страха, но кем бы ни был этот Уилсон Фиск, он, вероятно, стоял за русскими, за Юнион Эллайд и человеком, который пытался убить Карен Пейдж, за всем, что было не так в Адской кухне.

"Просто имя, которое кто-то дал мне", — наконец ответил Мэтт с безразличием, которого он не чувствовал. "Но нет никаких публичных записей, ничего в интернете, ни одного упоминания о Фиске." "Может быть, тот, кто дал тебе это имя, лгал", — догадалась Клэр.

"Я бы знал, если бы это было так, — сказал Мэтт.

"Как?"

— Сердцебиение, — просто ответил он, протягивая руку, чтобы вернуть горелку.

— Да, конечно, сердцебиение, — сказала Клэр с сарказмом, отдавая ему телефон. "Так что, ты просто пойдешь туда, ударив кого сможешь, надеясь найти кого-то, кто знает этого парня Фиска?" "Ну, надавить достаточно, кто-нибудь сломается", — сказал Мэтт, надевая маску. "Рано или поздно." "Что произойдет, если кто-то, откажет тебе?"

Мэтт уже собирался уходить, но он чувствовал, что Клэр действительно беспокоится о нем. Он остановился и вернулся обратно.

— Клэр, все будет хорошо, — сказал он, касаясь ее плеча. "Улицы больше не так опасны. Не после Супермена."

"О, так вот почему ты возвращаешься сюда по ночам, выглядя так, будто прошел через мясорубку?— как ни странно, — сказала она.

Он решил проигнорировать ее тон. — Но пуль нет, — просто ответил он. "Ты помнишь последний раз, когда была стрельба в Нью-Йорке?"

"Да, на прошлой неделе!"

"Стрельба, унесшая жизни", — быстро поправил себя Мэтт.

На этот раз Клэр не ответила так быстро. "Ну, нет, но я уверена, что у этих парней все еще есть оружие."

"Конечно, есть, но они знают, что если они используют его, игра закончится. Есть еще несколько идиотов здесь и там, но это не те парни, с которыми я имею дело."

— Нет, ты имеешь дело с криминальными авторитетами, — вздохнула Клэр. "Это просто ... я беспокоюсь." — Я знаю, что это так, — сказал он. "Но поверь мне, Клэр, со мной все будет хорошо. И в мгновение ока ты будешь в безопасности, и сможешь вернуться к себе домой."

— На работу, — поправила она его. "Я больше не могу сидеть взаперти, я схожу с ума. Он засмеялся. "Я не могу поверить, что все эти ребята еще там. Я имею в виду, как они могут работать когда Супермен летает там?"

Мэтт смотрел на нее, не в состоянии видеть ее лицо, но все равно чувствовал ее. Это правда, что Супермен изменил мир, и то, что он сделал для безопасности адской кухни, было потрясающе. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз слышал, как банды дрались, грабили людей ночью или хуже. И это было не только в Нью-Йорке, но и во всем мире.

Целые преступные семьи были арестованы, коррумпированные политики были разоблачены, убийцы, насильники, наркоторговцы, торговцы оружием, военачальники, преступники во всем мире впервые столкнулись с наказанием за то, что они делали. Буквально на днях сотни педофилов по всему миру были арестованы, когда доказательства того, что они сделали, материала, который у них был, был передан полицейским силам нескольких стран, без сомнения, взломан Суперменом, хотя его имя не было упомянуто полицейскими.

В конце концов, им было кого бояться, а невиновным было кого спасать.

Но супер или нет, он был один человек. А преступники приспосабливались как крысы. Сейчас они растеряны, потеряны, но рано или поздно они снова научатся совершать преступления. Некоторые из них уже научились. Это были те, с которыми Мэтт столкнулся прямо сейчас.

"Скажи мне, Клэр, почему мы должны принимать полный курс антибиотиков?"Внезапно спросил Мэтт. "Что? Спросила Клэр, совершенно смущенная.

"Почему врачи говорят, что люди должны пройти полный курс антибиотиков? Мэтт повторил. Она все еще не ответила, глядя на него в шоке. "Объясни."

"Ну, — начала она, все еще не зная, почему он это спросил, — врачи рекомендуют своим пациентам закончить предписанную дозу антибиотиков, поэтому нет риска выживания бактерий. Некоторые люди останавливаются, как только они чувствуют себя лучше, думая, что они поправились, но в то время как большинство бактерий действительно были убиты, наиболее устойчивые из них все еще там. И без конкуренции со стороны других, они будут размножаться и заражать пациента снова, но на этот раз у пациента будет намного больше устойчивых бактерий, чем раньше..."

Клэр перестала говорить, наконец-то поняв, почему Мэтт задал ей этот вопрос. — Она расширила глаза. -

"Преступники в Адской кухне такие же, — сказал Мэтт. "Прямо сейчас Супермен имеет дело с большинством из них, но самые сильные, самые устойчивые, будут скрываться и выживать. Они избегают бури. И когда между ними и городом больше не будет конкуренции, они вернутся, сильнее, чем раньше. И Адская кухня будет гноиться."Мэтт открыл окно, Клэр. "Вот почему мне нужно довести это до конца." И последним кивком в ее сторону Мэтт выскочил.

________________________________________

Все разговоры резко оборвались, когда в комнату вошел Джеймс Уэсли. Он остановился на мгновение, глядя на людей внутри. Большую часть разговора вел пожилой человек, одетый в дорогой костюм, человек по имени Лиланд Оусли, ответственный за перемещение и сокрытие большей части своих денег. Рядом с ним, явно раздраженные всей этой болтовней, были русские братья Анатолий и Владимир Ранскаховы; он не мог не заметить, что Анатолий был в синяках, как будто его совсем недавно избили. На противоположной стороне, стоящей по-королевски, была грозная фигура Нобу Йошиоки, лидера отделения якудзы в Нью-Йорке, который пристально смотрел на него. И, наконец, на единственном стуле в комнате сидела мадам Гао, держа в руках трость, ту самую картину хрупкой китайской пожилой леди; несмотря на ее внешность, она была, вероятно, самым опасным человеком в комнате и в Адской кухне, за исключением, возможно, его собственного работодателя, и все там об этом прекрасно знали. Наконец-то!"Воскликнул Лиланд. Он сделал широкий жест указывая на комнату, в которой они были. "Посмотрите на это место! Посмотри на всю эту плесень! Еще час и мы начнем выращивать эту дрянь в легких. Хорошая новость заключается в том, что мы уже настолько под землей, что мы на самом деле не должны платить за похороны, если это произойдет."

Лиланд, конечно, преувеличивал, но на удивление не сильно. Это действительно был грязный, старый номер, Уэсли согласился, но не было похоже, что они были там без причины. "Разве мы не можем встретиться в хорошем месте? Лиланд продолжал разглагольствовать. "Замерзая на вершине строящегося небоскреба, а теперь в подвале дьявола? Разве мы не можем пойти на компромисс и получить что-то посередине? Знаешь что, к этому моменту я думаю, что предпочитаю небоскреб, так легче дышать."

"Вы действительно хотите обсудить наш бизнес в небе? Спросил Уэсли, поднимая брови. "Мы могли бы также пригласить Супермена посидеть с нами."

Старый адвокат вздохнул, но ничего не сказал по этому поводу. Он знал, как все там сделал, что они встречались в подполье, чтобы избежать прослушки. В частности, один подслушивающий, который летал в синем костюме. Последнее, что им было нужно, это чтобы Супермен услышал об их планах. — Прошу прощения за опоздание, — сказал Уэсли, склоняя голову перед мадам Гао, — особенно перед Вами, мадам Гао. Она приняла извинения грациозно. Он повернулся к русским и протянул им папку. "Я принес кое-что для вас двоих."

Владимир схватил папку и посмотрел ему в глаза раздраженным взглядом, который точно сказал Уэсли, как сильно он на него зол; он не мог не ухмыльнуться.

123 ... 108109110111112 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх