Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мститель из Стали


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.04.2018 — 02.11.2018
Читателей:
15
Аннотация:
Супермен во вселенной Марвел. Перевод ссылка на оригинал https://www.fanfiction.net/s/12463373/1/Avengers-of-Steel
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

А потом она бросила её обратно в них. Повинуясь рефлексу Кларк и Джессика шагнули в сторону, позволяя бочке врезаться в стену за ними. "Черт возьми!— воскликнула Джессика, широко распахнув глаза.

Ангел спокойной походкой продолжила свой путь к ним. И, не оглядываясь она нажала кнопку на стене; стальная дверь начала спускаться с потолка, изолируя лифт.

Джессика посмотрела на него.

"Иди, я разберусь с этой сучкой", — сказала она, когда Ангел продолжила свой путь. "Ты уверена в этом? Я видел, как она убила человека прошлой ночью. Она опасна", — сказал Кларк, глядя на медленно закрывающуюся дверь.

"Я тоже."

Кларк кивнул. Он решил довериться Джессике.

"Никуда ты не пойдешь", — невозмутимым тоном заявила Ангел.

Он не отвечал. Он просто продолжал идти к ней. Она нахмурилась, и попыталась ударить его. Только удар пришёлся в воздух. Впервые выказав удивление, Ангел огляделась, пытаясь найти Кларка, только чтобы увидеть, как он входит в лифт в конце коридора, даже не задев ее.

Ангел обернулась, готовая пойти за ним; именно тогда кулак Джессики прилетел ей в голову, откинув словно тряпичную куклу в кучу стоящих бочек.

Бой начался.

Не каждый день Джессика могла использовать свою силу на полную. Даже когда она пыталась быть супергероем, по убеждению ее сестры, ее единственными противниками была шпана, и она не могла оторваться на них; не убивая их всех голыми руками.

Эта женщина, удар держать умела. У неё на лице осталась едва заметная царапина. Она встала из кучи бочек, как разъяренный бык, бросая препятствия в сторону, она ударила Джессику головой в живот, отталкивая ее к стене.

У Джессики перехватило дыхание, пока она пыталась удержать себя на ногах, в то время как противница толкала ее. Она ударила сучку по печени, вкладывая всю свою силу, но было ощущение что кулак врезался в кирпичную стену; она даже не дрогнула.

Не имея возможности остановиться, Джессика приготовилась к столкновению со стеной, проломив ее; она не могла вспомнить, когда в последний раз с такой силой врезалась во что либо. Не теряя времени, сучка начала бить ее нон-стоп. Она впервые почувствовала, что именно ощущает боксер загнанный в угол.

Каждый принимаемый удар отбрасывал ее к стене, пролом в которой рос. У нее начинала кружиться голова, буря ударов не давала ей времени на раздумья. В боксерском поединке она была бы уже мертва, но, к счастью для нее, она никогда не заботилась о правилах; схватив женщину за руки, Джессика ударила ее головой в лицо, отбросив её назад.

Не дожидаясь, пока та отдышится, она ударила ее в живот ну по крайней мере попыталась кулак врезался в бетон, когда женщина уклонилась и ударив по ногам уронила Джессику. Она почувствовала, как противница схватила её за горло в удушающий прием. Она толкала ее и пыталась вырваться, но сука не поддавалась.

— Вот и все, продолжай бороться, — прошептала противница на ухо. "Это не имеет значения. Ты уже принадлежишь мне."

Джессика, конечно, боролась еще сильнее.

"Когда ты потеряешь сознание, мы подберем тебе контрольный ошейник ... и то, что я заставлю тебя делать."

В глазах уже начало темнеть. Внезапно Джессика больше не была на старой фабрике, сражаясь с этой бабой. Она была посреди улицы, слыша как мужчина кричит на неё:

"Вернись, Джессика!"

Она открыла глаза.

"Нет!" закричала она , сила снова вернулась в её тело.

Ее ноги уперлись о землю, и напрягаясь изо всех сил она прыгнула. Ее и сучку подкинуло в воздух, и столкнувшись с потолком они проделали ещё одну вмятину. Она вновь была свободна.

Не заботясь о своих ранах, Джессика встала и ударила женщину по лицу так сильно, что голова той проломила пол; а затем она ударила снова и снова и снова, выплескивая всю накопившуюся ярость "Никогда больше, никогда!"она кричала, снова и снова, тело противницы входило в бетон чуть ли не целиком.

Отойдя на шаг назад, она подготовила все мышцы, подняла кулак и нанесла последний сокрушительный удар по лицу противницы;

"Получи, сука!" выплюнула она.

Отбежав от тела женщины, и тяжело вздохнув, она почувствовала себя уставшей как черт, но это чувство острых ощущений, было что то с чем то.

Тогда она и услышала, как винтовки нацелились на нее с подиума наверху.

Двери лифта, едва открылись, и Кларк сразу прошёл внутрь. Он слышал звуки боя наверху, комната время от времени дрожала, но он проигнорировал это и оглянулся. То, что он увидел, лишило его слов. Это была не лаборатория. Это был не лазарет. То, что он там увидел, можно описать только как комнату пыток. Там были электрифицированные стойки с кандалами на них; пластиковые контейнеры, заполненные тающим льдом, достаточно большие, чтобы человек мог поместиться; цепи на потолке; маленькие клетки с закрепленными рядом с ними шлангами, по-видимому, чтобы поливать заключенных холодной водой; ванны, заполненные грязью, чтобы топить людей.

Кларк не мог поверить в увиденное. Он знал, что эти люди проводили эксперименты, но что? Это было за пределами того, что он мог себе представить. Заставив себя, он огляделся, смотря на людей, прикованных наручниками к носилкам, едва пребывая в сознании. Он подошел к мужчине, с какой-то капельницей, прикрепленной к его руке.

Мужчина с ужасом посмотрел на него и закрыл глаза, при приближении.

"Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста ... просто убей меня!"

Не было слов, чтобы описать, чувства Кларка в этот момент; вот когда он услышал щелчок пистолета позади него.

— Стоять, — раздался голос, который он узнал это был доктор Окамура, направляющий пистолет ему в спину. "Не двигайся!"

Кларк не двигался, но не потому, что ему приказали.

"Теперь повернитесь очень мед..."

"Это вы сделали это?"прервал его Кларк. "Вы были тем, кто пытал этих людей?"

Доктор Окамура был так удивлен, что даже оторопел.

"Пытал? О нет, у меня есть более важные дела. Теперь, повернитесь..."

"Но вы знали об этом", — заявил Кларк.

"Ну, конечно, я знал. Это часть лечения. Ничто так не поднимает адреналин, как боль." "Зачем?"

"Что значит зачем? Без стимула х-ген не активировался бы, даже с сывороткой."

"Вы создаете мутантов?"

"Я строю будущее", — поправил он. "Во время Второй Мировой войны создание одного суперсолдата перевернуло ход войны. Создание Капитана Америки сформировало это столетие. То, что я делаю здесь, приведет к тому же."

"Ваше будущее будет внутри тюремной камеры."

Доктор Окамура рассмеялся.

"Думаешь, кого-то волнует, что здесь происходит? Армии всего мира будут платить состояния и за одного мутанта, созданного в этой мастерской. Нормальные люди, такие люди, как я и ты... ну, теперь у нас есть только место на поле боя в качестве пушечного мяса. Капитан Америка позаботился об этом. Мстители позаботились об этом. Вам нужно экстраординарное оружие для борьбы с экстраординарным оружием."

"Это финансирует правительство?"

"Они не знают, потому что вопрос не задают. Есть люди на ключевых позициях внутри армии и правительства, которые следят за тем, чтобы так и оставалось. И вообще, почему им не должно быть все равно? Они делали вещи и похуже."

Кларк не отвечал пару секунд.

"Эти люди, они выживут?"

"Может быть, я не знаю. Это зависит от того, как они среагируют на сыворотку. И это зависит от того, есть ли у них спящий X-ген. Это не имеет значения, всегда есть больше субъектов", — он ещё раз указал пистолетом на Кларка. "Теперь заткнись и ..."

Прежде чем он смог закончить то, что собирался сказать, Кларк внезапно появился передним и одной рукой смял пистолет в месте с рукой азиата. Доктор Окамура беспомощно закричал, , только чтобы его схватили за затылок и притащили к мужчине на носилках.

"Он не субъект!"проорал Кларк, заставляя доктора Окамуру посмотреть на дело рук своих. "Он не эксперимент! Он человек!"

"Боже, ты один из них!"завизжал Доктор Окамура, испытывая жуткий страх. "Ты просто фрик!" — Нет, я гораздо хуже, Доктор Окамура, — поднял он доктора в воздух. "Теперь, скажите мне имена ответственных за это людей, или я буду считать ответственным лишь вас."

"Я не знаю...."

"Немедленно!"

"Мой ноутбук! Там письма, документы, переводы! Пожалуйста, отпустите меня!"

Кларк отпустил его; швырнув об стену. Доктор остался лежать без сознания.

Заставляя себя успокоиться, несмотря на все, что он только что узнал, Кларк сосредоточил свой слух, чтобы проверить как там Джессика. Звуки боя прекратились, он слышал дыхание Джессики и сердцебиение. Но также мог слышать сердцебиение ещё 10 человек, вероятно державших оружие судя по звуку.

Обернувшись, Кларк посмотрел вверх; потребовалось бы слишком много времени, чтобы снова подняться на лифте и сломать стальную дверь, которая запечатала коридор. Ему придется пойти коротким путём. Он согнул колени, сосредоточив всю свою энергию; Он сжал свои мышцы и взлетел.

БУУУУУУУМ! Джессика не знала, что, черт возьми, только что произошло, но казалось, что атомная бомба упала на здание. Вся фабрика дрожала, она и все остальное в комнате рухнули на пол. Вырубился свет, замененный красным аварийным освещением. Машины перестали работать, и единственным звуком был сигнал тревоги и звук сгибающегося металла.

Стальная дверь, закрывшая коридор к лифту, начала сворачиваться как фольга словно будто что-то её открывало. Вооруженные люди на верхушке подиума поднялись, их руки дрожали от страха, когда они пытались увидеть, что находится за этой дверью.

Пара красных глаз загорелись в темноте.

"Открыть огонь!"кто то закричал.

Однако, прежде чем они смогли выстрелить, пара красных энергетических лучей пересекли комнату, плавя стальную опору подиумов; конструкция рухнула, повалив вооруженных людей на землю. И тут явился он словно из неоткуда.

Джессика могла только наблюдать, как темная фигура двигались под красными огнями темной комнаты. Кларк поднял одного из наемников с пола, когда тот попытался встать, подняв его перед собой, словно плюшевую игрушку, и бросился на остальных, используя парня которого он держал, как какой-то щит. Он ударил своим "живым щитом" одного из наёмников, бросив его на другую сторону комнаты. Даже не глядя, он ударил человека рядом с ним, отправив его в нокаут. Троим головорезам удалось встать и направить пушки на него, но Кларк просто бросил парня в своей руке в этих троих создав кучу молу из их тел.

Один из вооруженных людей появился с другой стороны обрушившегося подиума и сумел выстрелить; Джессика была сбита с толку, когда увидела, как Кларк просто двигает рукой по воздуху и отбивает пулю в прямо на ногу приближающегося врага. Человек с криком упал, только чтобы его подхватили и запустили против следующего стрелка.

Единственный, кто остался стоять, даже не пытался сражаться. Он просто выбросил винтовку и начал пятиться назад словно столкнулся с диким тигром. Головорез был так напуган, что даже не заметил, что идет прямо по направлению к ней; это было даже как то оскорбительно, поэтому она вырубила его. Джессика посмотрела на Кларка, вставив свою челюсть от удивления обратно:

"Итак, я полагаю, ты забыл рассказать мне о некоторые других своих способностях, да?"

Как только Кларк убедился, что Джессика в порядке, к ее очень громкому словесному неудовольствию, они оба вернулись в лабораторию/комнату пыток. Он все еще не мог перестать вздрагивать каждый раз, когда видел вещи происходящие там, и, по-видимому, он не был единственным, на кого это произвело впечатление.

"Какого хрена? Что здесь делали эти больные сукины дети?!" воскликнула она, с чувством истинного отвращения.

"Они пытались создать мутантов из немутантов",-сказал Кларк, оглядываясь вокруг в поисках ноутбука доктора Окамуры. " Помнишь докторскую диссертацию? Об активации спящего X-Гена?" "Но почему здесь средневековая комната пыток?" потребовала ответа Джессика, все еще не в состоянии отвлечься.

"Поднять адреналин, и заставить сыворотку работать. Я предполагаю, что им было все равно, насколько при этом будет высока смертность", — мрачно добавил он.

Наконец найдя компьютер, Кларк начал искать все, что касается экспериментов. Для человека это заняло бы несколько дней, но зрение, память и быстрота мышления Кларка время сократили; все, что ему нужно было сделать, это взглянуть на документы, просматривая так быстро, как только он мог. "Джессика, начинай фотографировать", — попросил он.

"Что?! Зачем?"она потрясенно повернулась к нему.

"Мне нужны доказательства для моей истории", — ответил он, не оглядываясь на нее. "Ты, блядь, издеваешься надо мной?! Здесь люди умирают, а ты беспокоишься о гребаной истории?!" закричала она на него.

Кларк схватил ее и толкнул к монитору, терпение у него уже закончилось.

— Посмотрите на это, — потребовал он. Она пыталась отодвинуться, но он держал ее на месте. "Смотри на это. Ты видишь названия? Видишь, где они работают? В этом замешаны могущественные люди, закрывающие глаза на все происходящее здесь. Если мы сейчас вызовем полицию, не найдя доказательств, все это исчезнет. Как будто этого никогда не было. Только мертвые останутся мертвыми, люди, которые это сделали, будут продолжать убивать, и все останется по прежнему." Джессика посмотрела на него.

"Мы должны раскрыть все, что здесь происходит, Джессика, иначе они не остановятся. Поэтому, пожалуйста, помоги мне."

Все еще молча, Джессика кивнула, вытаскивая свой телефон и начиная фотографировать. "Что ты собираешься делать?" спросила она.

Кларк сразу не ответил.

"Я прочитаю все так быстро, как смогу, а затем побью свой собственный рекорд "самой быстро написанной истории в мире"."

Она повернулась к нему.

"Ты шутишь! Ты сейчас об этом напишешь?!"

"Единственный шанс что у нас есть", — объяснил он. "Как только мы позвоним властям, они заберут все. Люди здесь не совсем в порядке, но и не умирают, они могут подождать час." Говоря это, Кларк начал печатать свою историю, пока Джессика делала снимки, его пальцы двигались так быстро, как это позволял компьютер. Забрав свой телефон из кармана, он набрал номер, при этом все еще печатая одной рукой.

"Мистер Эллисон? Кларк Кент. Простите, что беспокою, но у меня есть история. И она большая."

Глава 6 — Последние Новости

Если и было что-то, что ЩИТ воспринимал всерьез, так это эксперименты по созданию прокаченных солдат. Не то, чтобы было так много вещей, которые ЩИТ не воспринимал всерьез, но у них был особенно сильный фокус га том, когда неизбежно появлялись эксперименты, которые могли привести к созданию суперсолдат.

Не трудно было догадаться, почему, учитывая отношения основателей ЩИТа с капитаном Америкой или, может быть, даже более значимые, их отношения с Иоганном Шмидтом, Красным черепом. С самого начала они знали, насколько опасным может быть суперсолдат, сражающийся за чужую сторону; и насколько ценными они были, сражаясь на их стороне.

Поэтому, когда системы ЩИТа отметили звонок в Департамент полиции Нью-Йорка, звонивший сообщил о лаборатории, которая проводила эксперименты над людьми, пытаясь превратить их в мутантов, был метафорический код красной тревоги, зазвеневшей по всему Трискелиону. Вероятность того, что это ложное сообщение, сначала считалась высокой, но вскоре после того, как звонящий дал свое имя, адрес предполагаемой лаборатории и сказал, что он оставит свой мобильный телефон, чтобы они могли его отследить, агенты начали действовать.

123 ... 89101112 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх