Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мститель из Стали


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.04.2018 — 02.11.2018
Читателей:
15
Аннотация:
Супермен во вселенной Марвел. Перевод ссылка на оригинал https://www.fanfiction.net/s/12463373/1/Avengers-of-Steel
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Причина, по котрой Союз не просто убил ее, как они сделали с Дэниэлом, потому что Карен сделал копию файла. План состоял в том, чтобы подставить ее и позволить ей сгнить в тюрьме, но они не рассчитывали на некоторые несоответствия на месте преступления, и они не рассчитывали, что Мэтт и Фогги, казалось, представляют ее так быстро. Они приспособились и попытались подделать самоубийство, но это также не удалось.

Поэтому они послали другого убийцу, человека по имени Рэнс вероятно, того же человека, который убил Дэниела, — когда она вернулась, чтобы восстановить скопированный файл в своей квартире. Карен не сомневалась, что если бы Линчеватель в маске не появился, она была бы мертва. Но он появился. Он противостоял убийце, победил его и передал дело тому человеку, который сидел перед ней, Бену Уриху. Легендарный репортер взял эту информацию и написал статью на первой странице, раскрывая все. Союз подал заявление о банкротстве, ее босс, Макклинток был арестован, и Карен осталась одна, так как все, что она знала, уже было достоянием общественности.

Но она знала, что истинные виновные люди, владельцы всех этих денег, все еще на свободе. И теперь, когда Союз похоронили, они реформировались под другой компанией, чтобы они могли продолжать совершать те же преступления. Карен не могла этого допустить.

"Я все еще немного неясен в одном пункте", — наконец сказал Бен Урих, вырвав Карен из ее воспоминаний. "Вы говорите здесь, что Рэнс напал на вас в вашей квартире. И человек в черной маске спас тебе жизнь?"

Карен не нужно быть специалистом, чтобы услышать скептицизм на его тон.

— Да, — ответила она, — но он просто... появился из ниоткуда."

-И вы никогда его раньше не видели?"

"Нет."

"Странные вещи, правда? Урих сказал, пожимая плечами.

Карен поняла, что он ей не поверил. Она не знала, почему это так обидно.

"Ну, а что насчет Рэнса?"Карен настояла. Если он ей не поверил, может, он просто взглянет на улики. "Вы действительно верите, что он просто повесился в тюрьме? Охранник попытался сделать то же самое со мной. Почему бы вам не спросить его?"

"Фарнум?"Спросил Урих, произнося имя стражника. "Он мертв."Карен побледнела. "Съел ствол своего пистолета в подвале. А твой старый босс, Макклинток? Передозировка таблетками или что-то такое. Вы видите закономерность, Мисс Пейдж?"

Карен было плохо, но более того, она была в ярости.

"Тогда почему никто этим не занимается?"она воскликнула.

Бен Урих смотрел на нее, как на ребенка. Он наклонился ближе.

"Ты не понимаешь, как тебе повезло", — прошептал он, глядя на нее. "Посчитай ангелов на булавочной головке и двигайся дальше."

Она не могла этого сделать, эти люди не могли просто уйти с этим.

"То есть они просто тасуют какие-то бумаги, и все это исчезает?"Карен сказала возмущенно. — Это будет не в первый раз, — возразил Урих.

"О, не надо мне врать!"Воскликнула Карен. "Строительная компания-это буквально кирпич и раствор. Вы не можете просто сдвинуть краны и прицепы и офисное оборудование, как вы можете номера на странице. Должен быть след, если все ликвидируется!"

Бен Урих молча смотрел на нее. Потом он опустил свою кружку.

"Спасибо за чашечку кофе."

Карен могла только смотреть, потрясенная и потерянная, как Урих встал.

"Что? спросила она. "И на этом все?

Он наклонился ближе. "Подобные истории построены на источниках, Мисс Пейдж. Достоверных источниках. Я немного покопался в вашей... прошлой деятельности."

Она не могла встретиться с ним взглядом, чувствуя себя маленькой и пристыженной. Но где-то внутри нее все еще было мужество, потому что Карен уставилась на него.

"Ну, я тоже кое-что раскопала. Я прочла каждую большую историю с вашим именем. Откаты, токсичные стоки, скандал Союза учителей... черт, вы сбили итальянскую мафии, когда я была в пеленках. Что случилось с тем репортером, мистер Урих?

Урих долго молчал, глядя вниз, словно физически задетый ее словами.

"Он состарился, — наконец сказал он, — и поумнел."

Карен могла только смотреть, как Бен Урих уходит, слишком разочарованная, чтобы что-то сделать.

________________________________________

Бен Урих подошел к двери кофейни, чувствуя тошноту в желудке. Несмотря на то, что он сказал, несмотря на то, что он нашел в прошлом Мисс Пейдж, он знал, что она говорит правду. И она была там, после того, как подставили и чуть не убили, прося его о помощи.

И он поворачивался к ней спиной.

Для этого были веские причины, сказал Бен. Митчел Эллисон очень ясно дал понять, какие истории он хотел напечатать в Своей газете, и это не было одним из них; журналистские расследования не продавали газеты. Раньше Бен не думал дважды о том, чтобы ослушаться его, но он не мог рисковать своей работой, не тогда, когда его больная жена так нуждалась в деньгах.

Что более важно, он знал, в какую опасность он может попасть.

Мисс Пейдж была права, он был одним из ответственных за разоблачение итальянской мафии, за их уничтожение, но сейчас все по-другому. Тогда у преступления были правила. Гангстеры были безжалостны, но были границы, которые они не пересекали. У этих новых игроков не было никаких правил, никаких ограничений, ничего не сдерживало их. И они начали продвигаться по городу. Старые игроки исчезали. По словам его источников, Риголетто, старый итальянский гангстер, "ушел в отставку по кусочкам". Прохаски получил удар по голове шаром для боулинга, пока ничего не осталось. Эти убийства не были случайностью, они были поглощениями.

Все это, не говоря уже о трупах, оставленных этими новыми парнями. В дополнение к Риголетто и Прохазки были коллега Мисс Пейдж, Дэниел Фишер; ее босс, Макклинток; тюремный охранник, который пытался убить ее, Клайд Фарнум; убийца Рэнс; киллер, который убил Прохазки, Джон Хили... Люди наивно полагали, что Супермен и Мстители держали мир в безопасности и, возможно, там, в небе, сражаясь с инопланетянами, это было правдой. Но там, на улицах, за тенью и дымом, преступность все еще процветала.

Карен Пейдж не могла понять, как ей повезло выбраться из всего этого живой. Она страдала, да, но по сравнению с тем, что эти люди могли с ней сделать, она была в порядке. У нее была вся ее жизнь впереди, и если она закрыла глаза, тогда, возможно, просто возможно, она могла бы двигаться дальше и быть счастливой.

Но он знал, что она не станет. Он посмотрел ей в глаза и увидел самого себя. С его помощью или без, Карен Пейдж пыталась привлечь этих людей к ответственности. И смерть была бы добра, если бы она совершила ошибку.

Вздохнув, Бен остановился, как только пересек дверь. Он не мог этого допустить. Обернувшись, он снова сел в кофейню и подошел к ее столику. Мисс Пейдж даже не заметила, слишком ошеломлена — и, вероятно, разочарована в нем— чтобы делать что-либо еще, кроме как смотреть на ее кофе. Ерзал со своей курткой, Урих достал из кармана двухдневную газету "Нью-Йорк Бюллетень" и бросил ее на стол, прямо перед ней. Она отскочила назад, пораженная.

"Если вы попытаетесь сделать это в одиночку, вы умрете, Мисс Пейдж", — сказал он, будучи настолько прямым, насколько мог. "Я не могу помочь вам, я слишком стар для этого, но, возможно, он может." Следуя за его глазами, Мисс Пейдж посмотрела на газету, ее глаза двигались, когда она читала статью, напечатанную на странице. Это была небольшая Фрилансная-статья о том, как политик берет взятки, но она была хорошей — что-то, что фактически заставило политика потерять работу и столкнуться с обвинениями. Но причина Урик указывал, что не из-за сюжета или его последствия.

Это было из-за предыдущей статьи, которую написал репортер: тот, который разоблачил фабрику мутантов и всех, кто участвовал.

"Этот парень хорош, — объяснил он. "Он не я, но он знает, что делает. Есть голова на плечах. Если вы проходите через это, Мисс Пейдж, найдите его."

Сказав это, прежде чем она успела что-либо спросить, Бен Урич ушел.

________________________________________

Джессика Джонс ненавидела больницы. Запаха, само собой, было достаточно, чтобы заставить ее желудок свернуться. Она провела слишком много времени в одной из них, и если бы ей никогда не пришлось снова попасть в больницу, она считала бы себя счастливой. К сожалению, Джессика любила деньги немного больше, чем ненавидела больницы, и человек, которого она искала, был принят туда недавно, если ее источники были правы.

И, по-видимому, они были, поняла она, когда она посмотрела в маленькое окошко на двери и встретила глаза Терка Барретта; Джессика была очень счастлива заметить, что у него хватило здравого смысла выглядеть испуганным.

— Эй, Терк, рад тебя здесь видеть, — поздоровалась она, как только открыла дверь.

Судя по выражению его лица, Терк попытался бы убежать, если бы он в настоящее время не застрял на кровати, его сломанная нога поднята в воздух. Джессика понятия не имела, что случилось, но он выглядел так, будто его переехал грузовик.

"О, черт, что ты здесь делаешь?— спросил он, повернувшись к ней лицом.

— Конечно, я пришла навестить своего старого друга, — с сарказмом ответила Джессика, пододвигая стул к кровати и садясь. "Или, знаешь, я снова пришла тебя найти, чтобы ты мог оплатить расходы своего сына, как это сделал бы хороший отец."

— Я не очень хороший отец, — возразил он. "И эта сука тратит слишком много для такого маленького ребенка."

Джессика закатила глаза. Само собой разумеется, что Терк не был хорошим отцом, поэтому мать ребенка платила ей почти ежемесячно, чтобы она нашла его и заставила платить алименты. Джессика едва помнила, как она получила эту работу в первый раз — она разорвала драку между ними в баре или что — то еще, она была слишком пьяна, чтобы вспомнить, — но ей было хорошо иметь фиксированную сумму денег каждый месяц.

И бить Тёрка, пока он не заплатит, было весело, так что это тоже было.

"О, ты не должен напоминать мне, что ты подонок, Терк, я никогда этого не забуду", ответила Джессика. "А теперь о деньгах."

"Сука, разве похоже, что у меня есть деньги? Посмотри на меня!"

Игнорируя комментарий "сука" на данный момент, Джессика сделала, как он просил, ее глаза двигались от травмы к травме. Она ошиблась, это был не грузовик, это было ясно, если только парень не разозлил трансформатора, потому что следы на его лице определенно были от кулаков. Глаза опухли, сломан нос, раздвинуты губы, сломана рука, сломана нога...

"Кого ты, черт возьми, разозлил, Терк? Джессика прошептала, на самом деле пораженная количеством наказаний, которые он принял. "Что ты натворил?"

"Я ничего такого не делал! Теперь я законна!"

Джессика фыркнула. "Да, настоящий преступник. Мы оба знаем, что ты мошенник, Терк, ты не должен мне врать."

Маленький мошенник, да, но все же мошенник. Обычно Джессике было насрать, но Терк перешел черту, когда пытался похитить людей для фабрики мутантов.

"Кстати, как ты выбрался так быстро? Спросила Джессика. "Ты признался копам, что похитили несколько человек, не так ли?"

"Я пытался похитить некоторых людей, но у меня не получилось", — поправил ее Терк. "Обвинения были не так уж плохи, они отпустили меня

"Дерьмо", — сказала Джессика немедленно. "Ты был арестован раньше, полицейские не настолько глупы." "Нет, но некоторые из них, как правило, закрывают глаза, когда кто-то машет перед ними кучей денег. Джессика подняла брови, и он сразу понял, что она от этого получила. "Не я! У меня нет денег. Но Русские знают, и я был ценным экспертом в своем деле. Они вытащили меня оттуда."

"Они были теми, кто сделал это с тобой? Спросила Джессика.

Он фыркнул и сразу же пожалел, потому что это причинило ему боль. "Пожалуйста, это был тот чертов Линчеватель в маске. Сукин сын застал меня врасплох, иначе я бы его отделал."

"Конечно ... Подожди, что за Линчеватель в маске? спросила она.

Терк удивленно посмотрел на нее. "Ты не слышала о новом Линчевателе адской кухни? И ты называешь себя детективом?"

Джессика фальшиво улыбнулась ему, а потом потыкала по ребрам.

"Ой! Черт возьми, не делай этого!"

"Как насчет Линчевателя в маске? она повторила. "Кто такой этот парень?"

"Если бы кто-нибудь знал, он был бы мертв. Вот почему его называют "Замаскированным"."Взгляд Джессики заставил его переосмыслить свой уровень дерзости довольно быстро. "Слушай, я не так уж много знаю. Никто не знает. Он усложнял жизнь русским, ломал их грузы, избивал всех голыми руками. Никого не убивал, но это его единственное правило, судя по тому, что я видел. Он даже довел парня до комы. Ты-знаешь-кто уже ставит всех в трудное положение, и этот парень не помогает." Она хотела бы увидеть лицо Кларка, когда она расскажет ему, что преступники в Нью-Йорке ссылаются на него как на "сами-знаете-кого", но Джессика сделала все возможное, чтобы игнорировать это на данный момент.

"Почему он избил тебя? Спросила Джессика. "Я думал, что ты теперь "законный"."

"Да. По большей части. Но он не был там за мной, он был там, потому что я работал на Русских раньше. Он хотел что то о них узнать."

"Он охотится за русскими?"

"Он охотится за всеми, но он должен где-то начать", — сказал Терк.

"Хм ... кто бы мог подумать?"

Мститель избивает людей в Адской кухне, преследует бандитов голыми руками. Это происходило не каждый день. Последним человеком, который бросил вызов организованной преступности в Нью-Йорке, был Кларк, но он был Суперменом, так что это не считается.

"В любом случае, этот парень мертв, — продолжил Терк. "Русские этого не забудут."

— Может быть, — пожала плечами Джессика. "Или, может быть, он тоже надерет им задницы. Я имею в виду, посмотри на себя. Он проделал довольно хорошую работу. Но меня это не касается, я здесь не для того, чтобы смеяться над тобой, я здесь, чтобы забрать твои деньги. Плати."

"Да ладно, посмотри на меня!— Снова воскликнул Терк. "У меня нет страховки! Ты знаешь, сколько стоит аспирин? Дай мне поблажку, я заплачу в следующем месяце."

Джессика больше не слушала, она уже заметила его бумажник над тумбочкой. Не обращая внимания на его борьбу, она встала, схватила его, взяла каждую купюру, которую нашла внутри, и сунула кожаный бумажник в рот Тёрку, не очень мягко.

"Ты не можешь перестать быть отцом в течение месяца, Терк, это работа на полный рабочий день",-сказала Джессика, повернувшись к выходу. "Увидимся в следующем месяце!"

Когда она вышла из больницы, Джессика уже схватила ее телефон.

"Кларк, ты не поверишь, что я только что услышала."

Глава 33 — Из России С Любовью

Единственным звуком в темной больничной палате был писк машин, которые поддерживали жизнь, застрявшего в коме с тех пор, как он пересек путь человека в маске. Анатолий и Владимир остановились перед ним, не сводя глаз с павшего товарища. Братья привыкли к насилию, как часть этой жизни, так как они родились. Они видели действительно ужасные вещи в детстве и некоторые еще хуже в США. Тем не менее, видя, что Семен выглядит так, будто он проиграл бой с поездом, они сделали паузу. Казалось, что каждая кость в его теле была сломана, подвешена и скреплена металлом. — Боже мой, — вздохнул Анатолий.

123 ... 110111112113114 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх