Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мститель из Стали


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.04.2018 — 02.11.2018
Читателей:
15
Аннотация:
Супермен во вселенной Марвел. Перевод ссылка на оригинал https://www.fanfiction.net/s/12463373/1/Avengers-of-Steel
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кто, черт возьми, этот человек в маске? Анатолий сам обменялся с ним ударами и проиграл, К счастью, не так плохо, как Семен, но он потерпел поражение и в последний момент убежал. Они видели человека за человеком, закаленных русских силовиков, разделяющих одну судьбу. Этот человек в маске вообще был человеком? Он чувствовал себя человеком, как плоть и кровь, но мог ли простой смертный сделать что-то подобное?

— Дай мне аптечку, — спросил Владимир, прерывая свои размышления, все еще глядя на аппараты. Анатолий сделал, как он просил, дав брату маленькую колбу и шприц; Владимир на секунду уставился на зловещую желтую жидкость внутри колбы. Они понятия не имели, что это было, но Мадам Гао заверила их, что это выведет Семена из комы, чтобы они могли задать свои вопросы.

Никто из них не ожидал, что Семен переживет это, не после того, как ему вкололи эту штуку. — Он поймет, — сказал Владимир, поглядывая на Анатолия, прежде чем схватить Семена за руку. Анатолий сомневался, но сейчас у них не так много вариантов. Кем бы ни был этот человек в маске, его нельзя было остановить. Неважно, сколько людей они послали, этого никогда не было достаточно. Конечно, они не могли очень хорошо начать стрелять в каждого в поле зрения, что привлечет к ним Супермена и ухудшит и без того сложную ситуацию, но, конечно, 10 или 15 человек, вооруженных ножами, трубами и все, что они могут найти, должно быть достаточно, не так ли?

Вот только не было, а Анатолий и Владимир просто не видели улучшения. И для их же блага, все должно было улучшиться. Человек в маске сам по себе уже был большой проблемой, но самая большая проблема, которую они имели, казалась слабой в сфере бизнеса, где это было самоубийство.

Фиск, Мадам Гао и Нобу долго терпеть не будут, и когда они достигнут своего предела, для Анатолия и Владимира все было кончено.

Им нужно было найти другой путь, им нужен был выход; Семен, возможно, знал, что это может быть. Семен был тем, кто ближе всех подошел к тому, чтобы прикончить человека в маске, единственным, кто удачно устроил ловушку, которая чуть не убила его. Человек в маске сбежал полумертвым, а Семен пошел по кровавому следу.

Анатолий очень хотел бы знать, куда приведет их этот след.

Без церемоний Владимир начал натягивать трубки и провода, подключенные к Семену, шприц, уже готовый из отвара Мадам Гао.

"Будем надеяться, что это сработает", — сказал Анатолий. "Потому что если это не..."

"Тогда что?— Владимир парировал, свирепо глядя на него. "Чего ты так боишься?"

Анатолий глубоко вдохнул. Он любил своего брата, правда любил. Он убивал и умирал за него, не думая дважды, но иногда ему приходилось сдерживаться, чтобы не ударить его; хорошо, что Владимир был тем, у кого был знаменитый плохой характер, а не у него. В то же время огонь, горящий внутри Владимира, сделал его таким сильным человеком, это была и его слабость. Владимиру, пока они были вместе, ничто не могло их победить. Человек в маске, Фиск, Мадам Гао, Нобу ... даже Супермен и Мстители. Это не имело никакого значения.

Он знал, что это неправда. Он знал, что их положение в одном шаге от необратимости. Он знал, что им нужно действовать осторожно. Потому что, если они не смогут решить эту проблему с человеком в маске, Фиск заставит их заплатить, и они будут считать себя счастливыми, если выйдут живыми, не говоря уже о части их бизнеса.

Открыв глаза, успешно сдерживая гнев, Анатолий уставился на брата.

"Мы были в этой адской тюрьме три года", — сказал он, подняв три пальца в воздух. "От королей Москвы до гадящих в ведро. Я пообещал себе тогда, что если мы когда-нибудь освободимся, мы никогда не потеряем то, что у нас было. Особенно не из-за гордости."

Его брат держал Анатолия за плечо, его взгляд был устремлен на него.

— Гордость привела нас туда, где мы находимся, — ответил Владимир. "Даже когда у нас ничего не было, у нас по крайней мере было это. И теперь ты хочешь, чтобы мы его выбросили? Кланяться и царапаться этим сукиным сынам, которым было легко всю жизнь?! Мы прошли через ад, чтобы попасть сюда!" — А я боюсь возвращаться, — прошептал Анатолий.

Он бы никогда не признался в этом никому, кроме своего брата, но это правда. Анатолий боялся возвращаться. Иногда он думал, стоит ли оно того. Они были богаты, у них была власть, почему они должны рисковать всем, чтобы получить немного больше?

От всех их грехов, гордыня, скорее всего, станет их падением.

Владимир положил шприц и подошел к брату.

"Мы никогда не вернемся!"Владимир обещал. "И мы никогда не опустим головы. Нет, пока мы вместе. Он остановился, глядя ему в глаза. "Мы вместе, братишка?"

Анатолий схватил брата за руки. "Всегда."

Он улыбнулся и кивнул, снова взяв шприц. И не долго думая, он пронзил им сердце Семена, впрыскивая смесь Гао.

За несколько секунд абсолютно ничего не произошло. Потом Семен вскрикнул, широко раскрыв глаза от ужаса.

"Семен, это мы!"Анатолий сказал, пытаясь его вызвать. "Дышы. Ты в безопасности."

— Расскажите о человеке, который это с тобой сделал, — спросил Владимир.

Семен посмотрел на них, глаза еще широко раскрылись, лицо опухло.

"Дьявол!— сказал он бессвязно. "Он Дьявол ... Дьявол!"

Анатолий и Владимир переглянулись, не в силах скрыть настороженность в глазах. Они надеялись, что Семен успокоится и скажет им то, что им нужно знать.

________________________________________

Мэтт улыбнулся, подойдя к офису, услышав разговор Фогги и Карен. Его приятель, как всегда, шутил или скорее пытался — очень плохо, заметил Мэтт-флиртовать, что в основном состояло из самоуничижительных комментариев и странных, но добрых комплиментов Карен.

Карен, он понял, подумала, что все это мило; что было лучше, чем жутко, конечно, но не совсем там, куда Фогги целился. Он должен был дать ему несколько советов.

Подойдя к двери, Мэтт открыл ее, размахивая перед собой тростью, как будто она ему была нужна. Голоса остановились на мгновение, когда они посмотрели на него, и он просто ждал, зная, что произойдет.

"Боже мой, с тобой все в порядке, Мэтт?"Карен спросила, волнуясь, подойдя к нему.

"Что случилось с твоим лицом?"Фогги спросил, не так тактично, как Карен, но так же волновался.

Правда в том, что одному русскому повезло и он ударил его бейсбольной битой прямо в лицо; не так ужасно, как могло бы быть, но достаточно сильно, чтобы оставить ему синяк. Очевидно, Мэтт не мог им этого сказать.

"Я столкнулся со стеной, — объяснил Мэтт, посмеиваясь. "Отвлекся, ты знаешь, как это бывает." "Ты ходил в больницу?"Карен спросила, слегка касаясь его лица, все еще невероятно беспокоясь за него.

"Да, кто — то уже посмотрел на меня."Это была лишь частичная ложь. Клэр была медсестрой. — Ты должен быть осторожен, приятель, — сказал Фогги, тоже подходя очень близко, чтобы посмотреть на его раненое лицо. "Женщины никогда не подойдут, если ты навсегда повредишь свое милое личико."Он остановился на мгновение. "Может быть, это и хорошо для меня."

Мэтт закатил глаза, когда Карен засмеялась.

"К сожалению для вас, это заживет", — ответил Мэтт, подойдя к своему столу. "Итак, как у нас дела? Все еще близки к банкротству?"

— Всегда, — согласился Фогги. "Но у нас есть хорошие новости. Джози наконец-то заплатила нам." "Для торжественного открытия? Мэтт спросил, улыбаясь.

"Да. Бар Джози наконец-то вернулся к работе! Фогги праздновал. "Мы должны пойти туда сегодня вечером."

"Так воду исправили?— спросил он неуверенно.

— Ну, так и должно быть, — неуверенно ответил Фогги, — но на всякий случай, давайте придерживаться алкоголя."

"Ну, ладно."

"Бар Джози?"Карен, наконец, спросила, едва ли после разговора.

Фогги был рад объяснить. "Самый подлый, самый классный бар в Адской кухне. Он был недавно закрыт из-за проблем с их водоснабжением, но после нескольких ремонтных работ они, наконец, снова открываются. Почему бы тебе не пойти с нами?"

"Звучит неплохо. Сегодня?"

"Да. Теперь Фогги был очень счастлив, но вдруг понял, что его ошеломленная улыбка начинает всех беспокоить, потому что он продолжал, глядя на Мэтта. "Помимо этого, я думаю, что получил нам несколько новых дел. Некоторых людей незаконно выгоняют из их домов. В основном пожилые люди и иммигранты, знаете, легкая мишень, потому что они не понимают закон, но я думаю, что мы можем помочь. Я посещаю некоторые из них позже, предлагая наши услуги."

Несомненно, это правильно, но Мэтт сомневался, что им вообще заплатят. Возможно, готовил еду и, возможно, фрукты. Но, задание есть задание.

"Я могу помочь, — тут же добавила Карен. "Вы знаете, многие из них, вероятно, не будут говорить по-английски, и я свободно говорю по-испански."

— Это было бы кстати, — сказал Фогги, улыбаясь ей. "К сожалению, мой второй язык довольно редок в США."

"Какой именно? Спросила Карен.

"Панджаби. Фогги ответил, А Карен просто уставилась на него. "Это длинная история."

"Он пытался сблизиться с девушкой в колледже", — резюмировал Мэтт.

— Не так давно, по-видимому, — Фогги улыбнулся, совершенно не стесняясь. "Так что да, я с удовольствием приму любую помощь, которую вы можете предложить."

"Встретимся там?— Карен спросила, схватив сумочку. "У меня есть несколько быстрых дел, но я буду там."

"Конечно, увидимся позже."

Фогги все время смотрел на нее, пока дверь не закрылась.

"Вот дерьмо, у меня проблемы, Мэтт, — признался Фогги. "Кажется, меня снова поразил Купидон." "Тебе повезло, что эти стрелы не смертельны, Фогги, иначе ты был бы мертв", — парировал Мэтт, ухмыляясь.

"Нет, это совсем другое дело! Я думаю, у нас действительно есть связь, понимаешь?"

"Так в чем же проблема?"

"Ну, Мэтт, если бы ты не был слепым, тебе было бы довольно легко разобраться в этом самому", ответил Фогги. "По шкале от 0 до 10, Карен твердая 11. В то время как я, ну максимум, 4."

Мэтт засмеялся. "Ты не уродлив, Фогги."

"Говорит слепой человек!"Он подобрался ближе. "Действительно, иди вперед, почувствуй мое лицо, если посмеешь. Но я не отвечаю ни за какие кошмары."

Он закатил глаза. Мэтту не нужно было видеть, чтобы знать, что Фогги сильно преувеличивает это, как он делал все остальное.

"Слушай, Фогги, почему тебе нравится Карен? Это потому, что она 'твердая 11'?"

"Конечно нет! Я имею в виду, что это правда, но не поэтому она мне нравится. Она добрая, умная, целеустремленная ... правда, что не нравится?— он сказал мечтательно и покачал головой. "Но такие девушки не любят парней вроде меня. Им нравятся такие парни, как ты. Ты проклятый, прекрасный ублюдок."

Мэтт снова закатил глаза. "Ты несправедлив, Фогги. Если ты действительно веришь, что Карен больше, чем просто красива, тогда ты должен доверять ей, чтобы увидеть и другое. Она достаточно умна для этого, не так ли?"

— Конечно, да, но ... не знаю, Мэтт, — вздохнул Фогги. "Это как ситуация с пенджаби снова и снова. Я открываю свое сердце, выхожу из своей зоны комфорта, а потом она переступает через все это." "Во-первых, Пенджабская ситуация была жуткой. Не делай этого больше никогда. Во-вторых, ты уже не тот мальчик, каким был тогда. Теперь ты успешный юрист, со своей фирмой, жизненным опытом и, прежде всего, уверенностью."

"У меня действительно есть уверенность? Я не уверен..."

"Она есть!"Мэтт настаивал. "Может быть, не так много, когда дело доходит до женщин, но есть. Просто ... представь, что это дело. Карен-присяжные, и ты должен убедить ее встречаться с тобой." "Есть ли у меня доказательства моей правоты?"

"Тебе не нужны доказательства, тебе просто нужно заставить присяжных поверить в тебя." "Наша профессия звучит очень плохо, когда ты так говоришь, Мэтт", — упомянул Фогги.

— Я знаю, — признался Мэтт.

"Но ты представил интересную точку зрения. Я постараюсь."Он остановился на секунду, затем снова повернулся к Мэтту. "Что значит Пенджабская ситуация была жуткой? Я подумал, что это было мило." "Ты преследовал девушку на языковых курсах, Фогги. Ты научился говорить на Панджаби." "Это показывает преданность, — настаивал Фогги.

"Поверь мне, это действительно не так."

Фогги нахмурился. "Да что ты вообще знаешь? У тебя был свой роман в колледже с той греческой девушкой, а меня кинули. Что мне оставалось делать?"

На этот раз Мэтт нахмурился. Было несколько способов описать его отношения с Электрой, но "колледж-роман" не был одним из них.

"Давайте просто... работать", — сказал Мэтт.

— Меня устраивает, — с радостью согласился Фогги. "Эй, ты думаешь, мы встретимся с Мстителями в Джози сегодня вечером? Я скучаю по ним, они классные люди."

"Я уверен, что у них есть более важные дела, Фогги", — ответил Мэтт, открывая книгу шрифтом Брайля. "Да, ты, наверное, прав", — признался Фогги.

________________________________________

"Посмотри на размер этого долбаного телевизора!"Джессика воскликнула, впечатленная, когда вся стена квартиры открылась, чтобы показать телевизор почти размером с киноэкран; света, исходящего от него, было достаточно, чтобы осветить всю квартиру.

Кларк потерял дар речи. Ремонт его квартиры, наконец, закончился, и он вернулся к нему с Джессикой, чтобы посмотреть, как это было; за исключением того, что по количеству изменений, сделанных командой Тони, это вполне может быть другая квартира. Квартира, которая, вероятно, принадлежала бы очень богатому человеку, 150 лет в будущем, по количеству технологий вокруг.

Изменения начались прямо у двери. Кларк вытащил ключ из кармана, чтобы открыть его, и только тогда он понял, что нигде нет замочной скважины. Он нахмурился, прежде чем заметить сканер сетчатки глаза и сканер отпечатков пальцев, которых раньше точно не было; нерешительно он подошел к ним обоим, и после того, как пара синих светится, дверь открылась сама по себе, звуча не так, как дверь хранилища банка. Странно, но он мог жить с этим, он предполагал.

Именно тогда они действительно стали свидетелями того, что сделал Тони.

Проще говоря, Кларк больше не узнал свою квартиру. От его старого дома не осталось ничего, даже пола, потолка или количества стен. Его старый деревянный настил, в основном гнилой и настолько грязный, что он был постоянно окрашен, исчез, заменен какой-то дорогой керамикой; быстрое рентгеновское сканирование показало, что в нем много технологий, но он понятия не имел, зачем. Потолок был отремонтирован, отверстие, через которое его сосед сверху мог заглянуть, было закрыто, и все это было недавно окрашено, почти светящееся. Стены, также, были окрашены, больше не демонстрируя несъемные пятна по всему, и два из них были просто сняты, чтобы сделать его гостиную больше. Окна теперь были намного больше — более чем достаточно, чтобы кто — то пролетел через них, заметил он, — и Стекло больше не было желтоватой грязной вещью раньше, а каким-то более темным материалом, без сомнения, сделанным для конфиденциальности. Еще одно рентгеновское сканирование показало, что стены были укреплены, вероятно, даже пуленепробиваемые, как и окна, потолок и пол.

123 ... 111112113114115 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх