Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Листик. Принцесса пиратов


Опубликован:
05.05.2015 — 05.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая книга о приключениях маленького дракончика и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Знают в компетентном органе, а остальным знать незачем, ещё расстроятся, что у их мира появился владыка, — снова захихикала Листик.

— Вот вы, Миларимо и Киламина, как смотрите на то, чтобы Листик стала владыкой нашего мира? — задала вопрос Милисента.

Девушки, не раздумывая, закивали головами, Милисента развела руками и, улыбаясь, продолжила:

— Я тоже не против, а ты, Зилана? Как считаешь, может ли Листик быть владыкой Геллы?

Заскийская принцесса задумалась, ведь это очень непростое дело — выбирать владык мира. В дверь постучали, и после разрешения в дверной проём всунул голову Рен, в каюте было и так тесно, поэтому он не зашёл. Он спросил:

— Что-нибудь нужно? Скоро обед, вам, наверное, тут будет неудобно, может, на палубе? — Увидев задумавшуюся освобождённую пленницу, спросил: — Чего это она?

— Вот решает, достойна ли Листик быть властелином нашего мира, — ответила Милисента.

— А?! — удивился Рен, а Милисента пояснила:

— Я, Миларимо и Киламина — за! Принцесса Зилана пока думает, но даже если она не согласна, то нас всё равно больше.

— Я тоже — за! — поспешил согласится Рен.

— Ваш голос совещательный, поэтому на результат голосования он не повлияет, но я рада, что вы с девочками поддерживаете моё предложение, — благосклонно кивнула Милисента.

— Ага, — согласилась с сестрой только что выбранная владычица мира.

— Ага, — подтвердил Рен, — так я пойду, распоряжусь насчёт обеда для вас... Эээ, а как вас теперь, леди Лионелла, титуловать?

Листик уже было собралась ответить, но Милисента её опередила:

— Мы с этим ещё не определились, сейчас обсудим, а потом решим.

— Ага, — сказал Рен и закрыл за собой дверь каюты.

А Милисента попеняла сестре:

— Ли, ты на Рена плохо влияешь, он уже, как ты, "ага" отвечает. Отвечать "ага" — недостойно повелителя мира. Надо как-то более солидно, по-повелительски.

— Ага, — согласилась Листик, потом задумавшись, морща при этом лоб, видно, решая — как должен отвечать повелитель мира, важно кивнула: — Угу!

— Чем там заняты наши леди? — спросил капитан Каратто проходящего мимо мостика Рена. Остальные члены команды тоже прекратили свои занятия, ожидая ответа. Рен остановился и, усмехаясь, ответил капитану:

— Заняты очень важным делом, решают, кому быть повелителем нашего мира.

— Ааа... — растерялся Каратто, — и как?

— Выбрали леди Лионеллу, — пояснил Рен, — тремя голосами "за", с одним пока ещё воздерживающимся, но, думаю, что к обеду новенькую уболтают. Мой голос не засчитали, сказали — он только совещательный.

— А вы за кого голосовали? — поинтересовался один из матросов.

— За леди Лионеллу, — усмехнулся Рен.

— А почему не за леди Милану? — спросил пришедший в себя капитан Каратто, Рен пожал плечами, не зная, что ответить, вместо него пояснил боцман Ыраламыр, коротко и ёмко:

— Арыамарра!

— Логично, — согласился Каратто, — "Говорящей с богами" проще договориться с этими самыми богами, замолвить словечко о своём мире, в случае чего.

— Пойду на камбуз, распоряжусь подать обед для леди. Повелительница мира изволит обедать на палубе, ей и её свите в каюте это делать уже неудобно, не помещаются, — кивнул Рен.

— Маленький кораблик. Когда строили, не рассчитывали, что на нём будут ходить столь высокопоставленные особы, — согласился Каратто.

Девушки расположились вокруг бухты каната, облюбованной Листиком. Сама Листик, как и положено повелительнице мира, сидела в центре кружка на бухте и резво выгребала кашу из котелка. Такие котелки принёс всем девушкам Рен с камбуза. Принцесса Зилана хотела возмутиться, мол, не ханское это дело — есть в таких условиях и из такой посуды, но Милисента пожала плечами и сказала:

— Другой тут нет, и разносолов тоже не готовят, кораблик маленький, а камбуз ещё меньше, так что едим все из общего котла — то, что и матросы. Если не будешь есть, останешься голодной...

— Ага, — согласно кивнула повелительница мира, она уже доела свою порцию, облизала ложку, теперь выжидательно оглядывалась по сторонам. К девочке подскочил один из орков, спросил:

— Что хочет Арыамарра?!

— Добавки! — ответила Листик, протягивая орку котелок, тот схватил пустую посуду и побежал на камбуз.

— А почему он столь непочтительно к тебе подошёл, без поклонов, и не спросил позволения к тебе обратиться? — удивилась принцесса Зилана. — Он вообще должен был к тебе подползти на животе и разговаривать с тобой, отводя свой взгляд в сторону или вообще не подымая его от земли!

— Знаешь, Зила, если бы он всё это проделал, то мне бы добавки не досталось! — ответила Листик. — Пока бы он тут кланялся и ползал, не подымая глаз, там бы всё съели!

Когда девушки доели обед, то уходить с палубы не стали, каюта действительно для пятерых была тесновата. Некоторое время они любовались морем, а потом Милисента спросила Зилану:

— Как ты попала в плен к пиратам, и кто был тот мужик в трюме?

— Я плыла к своему жениху, князю Гельвении, Алексу...

— Так это ты невеста князя Алекса? — перебила Зилану Листик.

— Да, — гордо ответила заскийская принцесса, а потом смущённо добавила: — Не совсем невеста, мой отец сговорился с князем об этом браке, я ведь любимая дочь султана...

— Ага, — опять вмешалась Листик, — у султана любимой дочерью становится та, которую он собирается выдать замуж, для авторитетности этого действия он и назначает любимой до...

— Но мой отец, его величество султан, был добр ко мне в последнее время... — перебивая девочку, подняла брови Зилана.

— А до этого? Часто он обращал на тебя внимание? — не унималась Листик.

— Нет, он очень редко обращал на меня внимание, ведь у него дела государственной важности! Много дел! Совсем нет времени! Но он же, когда отправил меня к моему будущему мужу, дал богатые дары, только их пираты забрали... — грустно проговорила принцесса Зилана, потом она открыла медальон, висящий у неё на груди. Этот медальон, как и часть драгоценностей и одежды, обнаружили на захваченной пиратской шхуне. Милисента не допустила, чтоб это всё попало в общий котёл добычи, и было разделено между матросами, а вернула принцессе. Принцесса заскийская протянула раскрытый медальон, чтоб все смогли увидеть, что там лежит. Там был портрет жгучего брюнета с чёрными тараканьими усами, большим орлиным носом и чёрными глазами навыкате, под очень большими чёрными бровями. Картину дополняла широкая улыбка, демонстрирующая миру прямо-таки лошадиные зубы.

— Это кто? — спросила Миларимо, как и все с интересом рассматривая этот портрет. — Очень похоже на пирата, как их изображают на иллюстрациях к авантюрным или любовным романам. Но на самом деле настоящие пираты выглядят не так, они гораздо хуже. Да ты, Зилана, сама смогла в этом убедиться!

— Это мой жених, князь Алекс! — ответила принцесса Зилана, она даже слегка обиделась, что её будущего мужа сравнили с пиратом.

— Какой красавец! — восхитилась Листик. — А усам так вообще цены нет!

— Зила, а откуда у тебя этот портрет? — спросила Милисента, она тоже с интересом разглядывала этот портрет.

— Это нарисовал наш придворный художник, — ответила принцесса Зилана.

— Он что, видел князя Алекса? — опять задала вопрос Милисента.

— Нет, но он очень талантливый художник, он нарисовал этот портрет со слов уважаемого визиря Аруддина, которому рассказал, как выглядит князь, глава торговой гильдии Бараманакер. Главе торговой гильдии описал князя купец...

— Которому рассказывал о князе... — захихикала Листик.

— Действительно, ваш придворный художник очень талантлив, если сумел по столь скудным описаниям настолько мастерски выполнить этот портрет, — очень серьёзно начала Милисента, а потом не выдержала и прыснула. Зилана в недоумении посмотрела на сестёр и спросила:

— Что-то не так? А вы, наверное, видели князя? Он такой? Похож? Или...

— В целом, похож, — важно кивнула Листик, — голова, два глаза, нос... Нос не такой, у этого не нос, а просто клюв какой-то. Глаза не чёрные. И усов у князя нет. И бровей таких нет. И зубей нет... в смысле, зубов...

— Как? — поразилась принцесса Зилана, — князь Алекс — беззубый?!

— Нет, зубастый, но не настолько же! — ответила Листик. Девушки замолчали, пытаясь представить не настолько зубастого князя. Видно, у Киламины и Миларимо это получилось по-разному. Киламина захихикала, а у Миларимо округлились глаза.

— Ладно, — кивнула Милисента, — с князем и его усами разберёмся позже. Зила, рассказывай, как ты попала к пиратам?

— Мой отец снарядил дромон "Повелитель морей", на нём я инкогнито отправилась в Гельвению...

— Надо быть полной ду... В смысле, очень неосмотрительной, чтоб пытаться сохранить своё инкогнито, плывя на такой дуре! — прокомментировала, Листик. — Да ещё с таким названием! Так и хочется узнать, кто же там такой таинственный на этой громадной ду... хм, корабле. А что ты делала в Венисии?

— Там же был карнавал! Советник Мараторн сам предложил посетить этот город, сказал, что будет очень весело и интересно! Что в Гельвению мы прибудем точно к сроку. Карнавал это действительно чудесно! А потом мы поплыли, на корабль напали пираты...

— Странно всё это, очень странно, — перебила принцессу Зилану Милисента. Раздумывая вслух, она продолжила: — Принцессу с богатыми дарами везут всего лишь на одном, пусть и мощном корабле. Везут якобы инкогнито, но при этом заворачивают в город, где проходит карнавал. Где скрыть, кто плывёт на таком корабле, очень трудно, если вообще возможно. Вы ведь, заходя в порт, заполняли декларацию? — Вопрос был адресован Зилане, но та пожала плечами, показывая, что подобные мелочи её не интересовали. А Милисента продолжила:

— Заполняли, потому что иначе бы вас не пустили бы в город. То есть уже засветились. Вернее, тебя, Зила, засветили. Полностью раскрыли твоё инкогнито. А теперь давай подробно о том, как вы плыли из Венисии в Гельвению, даже не об этом, а о том, как на вас напали пираты.

— Мы поплыли, потом напали пираты и меня... — всхлипнула заскийская принцесса, видно, ей об этом было неприятно вспоминать. Милисента погладила её, как маленького ребёнка, по голове и сказала:

— Постарайся вспомнить, это очень важно! Я понимаю, тебе тяжело, но постарайся!

— Утром, на пятый день плавания появились три пиратские галеры, они напали на корабль, магическая защита не сработала, амулет оказался разряжен, запасной амулет тоже был разряжен. Капитан ругался, он говорил... — Зилана попыталась рассказать, какие слова говорил капитан дромона, но Милисента её остановила:

— Стоп, Зилана, не надо рассказывать, как ругался капитан, что было дальше?

— На нас напали пираты, много. И рабы выскочили из трюма. Они набросились на солдат сзади и всех убили, а моих служанок забрали те пираты, — опять всхлипнула принцесса Зилана, — оставили только Зухрейну. Нас забрали на парусный кораблик, он подошёл позже.

— Кто был тот мужик, что зарубил твою служанку?

— Это был советник Мараторн, — всхлипывая, ответила принцесса.

— Интересно, это была его инициатива, или он действовал по чьему-то приказу, — задумчиво проговорила Листик. И спросила у принцессы: — Как давно этот советник служит твоему отцу?

— Давно, сколько я себя помню, — ответила Зилана.

— Понятно, — кивнула Листик и авторитетно пояснила: — Глубокое внедрение.

— Не обязательно, — отрицательно покачала головой Милисента. — Может, недавно завербовали, а может, это его инициатива, он же хотел Зилану... Хм. Вот и пошёл на предательство. Но то, что защитные амулеты были разряжены и рабы освободились в нужный момент, говорит о хорошем планировании операции. О том, что у этого советника на корабле были помощники, и о том, что в Венисии были пираты или их пособники. Ведь пираты знали маршрут и ждали дромон заскийцев.

— Ага, — согласилась Листик, — надо было этого советника не убивать, или хотя бы труп оставить. Сейчас подняли бы и допросили.

— Как допросили бы?! Кого?! Труп?! — открыла от удивления рот принцесса, при этом её глаза стали большие и круглые.

— Ага, — ответила Листик, — что тут сложного, поднять мёртвого и сделать из него простейшего зомби. И позадавать ему вопросы, только надо уметь задавать. Простейшие зомби очень тупые, отвечают только на прямые вопросы.

— Вы это умеете? — ещё больше округлила глаза заскийская принцесса.

— Ага, — подтвердила Листик, — умеем! И трупы поднимать, и вопросы задавать.

— Листик, не задавайся и не пугай девушку! — строго сказала Милисента.

— Мне положено, — задрала нос Листик. — Я могучая и грозная повелительница мира! Меня должны все бояться! Бойтесь меня!

— Ага! — ответили хором Киламина и Миларимо. При этом Киламина, которая сидела чуть сбоку, протянула руку, так, чтоб Листик не видела, и ущипнула девочку.

— Ай! — пискнула Листик и, сдвинув бровки, грозно сказала: — Как ты посмела... эээ...

— Ничтожная, — подсказала Милисента.

— Ага, ничтожная, — повторила Листик и опять замялась. — Поднять на меня...

Киламина подняла руку и изобразила пальцами щипок.

— Ага, — обрадовалась подсказке девочка. — Поднять на меня свой щип! Ой!

Это Листика, воспользовавшись тем, что она повернулась к Киламине, с другой стороны ущипнули Милисента и Миларимо.

— Ай! Ой! Ай! — завертелась Листик, уворачиваясь от рук девушек. Потом вскочила с бухты каната и спряталась за Зилану. Та, прикрыв девочку, укоризненно сказала:

— Разве можно так! Вы должны к повелительнице...

— Подползать на животе, не поднимая глаз! — хихикнула Киламина.

— Причём лучше со спины. Чтоб повелительница не заметила, кто покушается на её драгоценную... — хихикнула Милисента, попытавшись ещё раз ущипнуть свою сестру за мягкое место.

— Злые вы! — обиженно закричала Листик, — вот уплыву я от вас! Останетесь без повелительницы, что тогда делать будете?

— Не уплывай, Листик! — Миларимо обняла девочку, вслед за ней Листика начали обнимать Милисента и Киламина. Зилана не принимала участия ни в щипании, ни в обнимании девочки. Она смотрела на всё это широко раскрытыми от удивления глазами. С одной стороны, это всё выглядело странным, а с другой — очень понравилось принцессе. Таких непринуждённых и дружеских отношений не было во дворце её отца. Там царило всеобщее недоверие и интриги. Принцесса Зилана после недолгого колебания присоединилась к обнимавшимся девушкам.

— Чего это они? — спросил у наблюдавшего за этим действом Рена Ыраламыр, он уже был готов кинуться на помощь к Арыамарре, но та на помощь не звала, а сам он проявить инициативу не решался.

— Избирательские прения, — ответил Рен. — Наверное, оппозиция проверяет на прочность только что выбранную власть — повелительницу мира Гелла!

123 ... 2425262728 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх