Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящие Мы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2018 — 04.08.2018
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Все "знают" что происходило с Гарри на протяжение семи лет в ХОгвартсе...верно? НЕТ! Узнайте же всю правду, узнайте их Настоящих. Примечание: смешение жанров. ОРИГИНАЛ: https://www.fanfiction.net/s/4605681/1/The-Real-Us
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Да". Она фыркнула. "Это чертовски ужасная игра слов: Лунатик для оборотня. Чувство юмора твоего отца было довольно специфическим".

"Возможно...дело в том, что я надеюсь, что наш Лунатик будет должен мне несколько рассказов".

"Давай также надеяться, что профессор Люпин может помочь узнать правду о Блэке. Я, например, хотела бы знать". Закончила Гермиона.


* * *

"В начале нашей сказки я сказал вам, что каждое воскресенье я буду проводить с одним из учителей, слушая рассказы о моих родителях и их друзьях. Ну, профессор ЗОТИ в этом году, мистер Люпин...". Гарри повернулся к зеркалу позади него, где Ремус и Тонкс слушали сказку с нескрываемой страстью, они никогда не слышали об этом раньше. Остальные портреты сидели, слушая, ожидая добавления парочки кнутов, когда это необходимо. "Ремус рассказал мне о Сириусе Блэке, что он мой крестный отец, предатель его лучшего друга, яда, яда, яда".

Гермиона взяла монолог. "Мы начали посещать занятия, я и Гарри ускользали, чтобы манипулировать временем и посещать все курсы. Мы быстро вошли в ритм вещей, занимаясь на двенадцати курсах, делали все это: домашнее задание и читали, и даже не отставали от наших передовых исследований. Этот момент, мы оба были довольно опытными Оклюментами, наши умы почти непроницаемы от внешнего нападения. Северус случайно атаковал наши щиты, убедившись, что наша защита адекватна".

Портрет Снейпа заговорил. "Действительно, я ни разу не успел проникнуть в ваши щиты. Поистине впечатляющие достижение, учитывая ваш возраст. Я сам не был так хорош, пока мне не исполнилось 22".

Перси снова начал вставать.

"Достаточно, Уэтерби". Устало сказал Гарри. "Боже, черт побери, мы только переживаем третий год, и мне становится скучно с тобой. Делайте свои заметки об этих вымышленных обвинениях, и мы ответим на ваши вопросы в конце, хорошо?". Он тряхнул головой, бормоча про известность о семье Уизли в целом.

"Первые два года прошли нормально. Я и Гермиона работали, играли жестко, провели большую часть времени, в том числе спящими. Мы провели время с Лунатиком, узнав о Поттерах. Помимо того, что психопат-убийца был на свободе, жизнь шла неплохо. Конечно, была паршивая ситуация. У меня не было пропуска в Хогсмит, подписанной моими родственниками, поэтому я застрял в замке. Гермиона предложила остаться, но я знал, что в Хогсмите есть книжный магазин, который Гермиона не видела, и я не хотел лишать ее этой возможности".

"Я провел день, разговаривая с Лунатиком, и я увидел, как Северус принес кубок, полный зелья. Благодаря учебе я знал, что это Аконитовое зелье, и я немедленно попросил Лунатика признаться, был ли он оборотнем. Выражение его лица, которое заставило его выглядеть так, будто он бегает по лезвию бритвы, было бесценно. Но он признался, что он оборотень".

"Эй, я нервничал!" сказал Ремус из зеркала. "Ты видел некоторые предрассудки, с которыми я сталкиваюсь, только потому, что одну ночь в месяц я превращаюсь в жаждущего кровожадного зверя".

Гарри не мог с собой ни чего поделать. "Верно, Лунатик...но опять же, ты женат на Тонкс, которая, честно говоря, превращается в хищного, кровожадного зверя пять дней в месяц. И я помню Рождество 95...Я думаю, скорее встречусь, лицом к лицу с Лунатиком, без зелья, чем она".

Тонкс нахмурилась. "Я все еще виню тебя за это, Поттер".

"Как и следовало ожидать, Люпин". Гарри мгновенно ответил. "В любом случае, Гермиона отправилась в Хогсмит, проверив книжный магазин и другие части деревни, а Рон поплелся вместе с ней. В ту ночь, это была ночь, когда Сириус Блэк попытался напасть на портрет Толстой Дамы. Мы все пошли и спали в большом зале. Что было весело: целая кучка подростков с сомнительной личной гигиеной", расхохотавшись. "Во время первого матча сезона по квиддичу, в то время как Малфой все еще доил царапину, которую он получил во время урока "Уход за магическими существами", моя метла была уничтожена".

"Что не известно, так это то, что я видел Гримма, наблюдающего у края Запретного леса. Разве я не прав, Бродяга?".

На портрете Блэку удалось сделать на лице невинный взгляд. "Я не уверен, что ты имеешь в виду, Гарри, я хорошая собака".

"Ты злая дворняжка". Гарри пробормотал. "Слушай, слушай!" от Северуса. "Но я упал с метлы, любезно падая в страшный шторм и целую толпу дементоров. Мой Нимбус-2000 был уничтожен Гремучей Ивой, поистине злым деревом. Во время тренировок по квиддичу я использовал одну из старых школьных метел — Звездопад, со всей скоростью и сырой пульсирующей силой дамского помела. Я мог бы использовать Чистомет Гермионы, но это была ее метла, и я не хотел ее лишать".

"Затем последовал следующий визит в Хогсмит. Рон, довольно самодовольно, как подумал я, и Гермиона направились к Хогсмиту. Гермиона с нетерпением ждала, когда она совершит рождественские покупки в Волшебной деревне, а Рон просто наслаждался выходом из школы. Подозреваю, что ему очень понравилось иметь то, что "знаменитый Гарри Поттер" не имел. Конечно, я не мог это доказать, но это не имеет большого значения".

Гарри взглянул на Рона, заметив, что дымящий рыжий что-то проглатывает. Ему было все равно, это было так. "Фред и Джордж, благослови их маленький мародерствующий дух, потащили меня в сторону и подарили мне зачарованный пергамент. Они постучали палочкой, сказав пароль, и пергамент превратился в карту Хогвартса, в комплекте с тайными проходами, а также отображали местоположение и личность каждого человека в Хогвартсе".

"Ах, наша лучшая работа". Джеймс вспомнил со своего портрета. "Я знаю, что мы сделали несколько версий, но знак один...поистине прекрасный".

"Это было уродливо", сказала Лили, нахмурившись. "Версия 2.0 была намного лучше".

"Конечно, было". Люпин сказал со своего зеркала. "Ты разработала это, Лили, и твоя работа над чарами была намного лучше нашей, но Джеймс прав. Прототип был тем, чем мы все очень гордились".

"Прототип был средним". Сказал Снейп. "Все эти встроенные оскорбления".

Джеймс посмотрел на Сириуса. "Разве мы не снимали их в седьмой год?".

"Нет. Мы бы не смогли сражаться, так как он в основном использовал 2.0", ответил Сириус. "Но, ты должен признать, некоторые из этих оскорблений были довольно хорошими".

"Нет, не признаю", сухо ответил Снейп.

Гарри громко прочистил горло, посмеиваясь над портретами, которые успокоились. Альбус, из его рамки, просто мерцал. Гарри повернулся к толпе. "Мы должны жить с этим". Он покачал головой. "Итак, вооруженный картой Мародёров и плащом невидимкой отца, я пробрался в Хогсмит, полностью обойдя дементоров. Однажды в "Трех метлах" я услышал, как Фадж сплетничал с мадам Росмертой и несколькими профессорами. Минерва и Филиус знали, что я знаю о Сириусе, но они ничего не могли сказать этому придурку прямо там".

Гермиона подошла ближе к мужу, крепко поглаживая спину. "Я признаю, что, услышав, что все они небрежно говорят о жестоком убийстве моих родителей, меня раздражало. Фадж, для него это было просто история. КРЕТИН...".


* * *

Воспоминание: за Тремя Метлами, Хогсмит, Шотландия

Суббота, 18 декабря, 1993 года

Гарри вышел из паба, пытаясь успокоиться. "Глупый гребанный дрочер!" сердито подумал он. "Да, Блэк их предал Он действительно. Да, это был ужасный позор, но мы живем". Гарри пнул снег, наблюдая, как он летает по воздуху.

Через несколько минут Рон и Гермиона появились сквозь снег, небрежно подойдя к нему.

"Гарри?" тихо сказала Гермиона, ее голос был наполнен заботой и любовью. "Ты здесь?"

Он потянулся, мягко прижимая пальцы к ее лицу. "Я здесь". Он сказал тихо.

"Ты в порядке?"

Рон решил открыть рот, не думая (как обычно). "Да, приятель...здесь холодно".

"Тупая задница". Гарри и Гермиона подумали в унисон. Гермиона продолжала "Гарри, я знаю, что это больно говорить".

"Да, неважно, это скучное дерьмо", сказал Рон. "Гарри, как ты сюда попал? Я думал, что дементоры могут видеть сквозь плащи невидимости".

"Фред и Джордж дали мне карту". Гарри беззвучно ответил, раздраженный тем, что Рон уловил свои чувства как "скучное дерьмо". "Она показывает расположение всех в замке, а так же секретные проходы и пароли".

Челюсть Рона упала. "Почему Фред и Джордж никогда не отдавали её мне?" возмутился он. "Я их брат!".

"Я уверена, что Гарри передаст это профессору МакГонагалл, не так ли, Гарри?" спросила Гермиона. Гарри, однако, мог читать ее тон, и он знал, что никогда не позволит отнять у них такой полезный инструмент.

"Ты уверена?" грубо спросил Рон. "Отдать в руки то, что хорошо для учителей? Зачем ему это делать?"

"Потому что Сириус Блэк мог бы использовать один из этих проходов, чтобы попасть в школу. Учителя должны знать об этом".

"Гермиона, иногда ты такая невероятно глупая!" — огрызнулся Рон.

Подняв бровь медленно, Гермиона дернула палочкой. "Конфундус!" Рон заморгал, когда путающее заклинание пробежало по его мозгу. Пока он моргал, Гермиона вытащила свой собственный плащ-невидимку, исчезнув под ним.

"О, Уизли", Гарри сказал грубым голосом. "Что вы делали там? Грейнджер уже вернулась в Хогвартс".

Рон снова моргнул, прежде чем отшатнуться, направляясь обратно в школу.

Спустя мгновение Гермиона придвинулась ближе, снимая свой плащ и поднимаясь под его. "Ладно, теперь, когда идиот ушел, мы можем поговорить нормально".

"Ты действительно хочешь, чтобы отдал такой полезный инструмент для нарушения правил и обучения?" удивился Гарри.

"Я боюсь!" возразила Гермиона. "Я просто визжала от пользы Уизли. Нет, это слишком полезно. Кроме того, пока мы используем маховики времени, мы можем отслеживать наши другие "Я"". Она потянулась, лаская его по щеке. "Теперь, по важным вопросам, ты в порядке?".

Гарри вздохнул. "Фадж нападает на меня, как полный урод..."

"Да, я поняла это". Гермиона хихикнула. "Пойдем, Гарри...люди, которые имеют значение, знают правду".

"Я знаю..." Гарри вздохнул, обняв Гермиону за плечо, оставляя целомудренный поцелуй на ее губах. "Пойдем ли мы обратно? Я знаю холодный, темный, сквозной и грязный туннель, который очень хорош для уединения".

"О, Гарри, ты отведешь меня в такие замечательные места..." Она прошептала. "Вернись, мой романтичный зверь, ты..."


* * *

"В канун Рождества Гермиона пришла и снова была со мной, мы целовались и обнимались, когда часы пробили в полночь. Это был лучший подарок, который я получил, по-моему. Утром я начал открывать свои подарки..."


* * *

Воспоминание: общежитие для мальчиков третьего года, Гриффиндорская башня, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Суббота, 25 декабря 1993 года.

Бодрствование не замедлило возвращаться, когда подушка пробилась сквозь щель в занавесках Гарри, хлопая прямо ему в голову, куда больнее, чем было необходимо. "Ой!" раздался голос Рона. "ПОДАРКИ!"

С бледным лицом, Гарри подтолкнул Гермиону, которая быстро схватила свой плащ-невидимку и пошатнулась сторону. Гарри дал ей несколько минут, чтобы заняться гонкой за дверь, прежде чем он открыл свои занавески. "Что?" Он рухнул Рону.

Рыжий ухмыльнулся ему. "Вставай, ленивый соня! Это рождественское утро! У тебя есть подарки!"

"У меня был лучший подарок, лежащий в моей постели, ты раздражающий ублюдок!" Гарри злобно подумал, прежде чем надеть очки на нос. С ворчанием он перебрался вниз кровати, отметив небольшую стопку подарков. К счастью, он совершил свои обмены с Гермионой в полночь, кулон и серьги пришлись на ура, в то время как она купила ему довольно изысканную и стильною одежду, которую он обязательно оставит в ее доме, поскольку Дурсли отберут их, чтобы дать Дадли (неважно, что пухлый педераст никогда не сможет в них поместиться).

Со вздохом он развернул подозрительно знакомый пакет. Радость! Еще один покровительственный и оскорбительный подарок от семьи Уизли. Бумага отворилась. "О, посмотри! Свитер Уизли! Как ...неожиданно". Дальнейшее расследование выявило нездоровые самодельные "угощения". "Ох...пироги с фаршем; Мне не нравится фарш. Рождественский пирог; не люблю сухофрукты...Орех ломкий, тоже...Мне не нравятся орехи. Кровавый ад...разве эта женщина не слушает?"

Спаситель здравомыслия Гарри Поттера вошел в комнату в общежитии, одетый в узкую мантию, а волосы были еще более густыми, чем обычно. "Черт, она такая милая". Подумал Гарри. В ее руках был ее маленький тигр Крук.

"Привет, Крукс". Крикнул Гарри, приветствуя большого представителя кошачьих. "Счастливого Рождества". Он посмотрел на свою лучшую половину. "Утро, Гермиона, с Рождеством".

"С Рождеством, Гарри". Она мечтательно сказала, прежде чем обратиться к красноватой угрозе. "Рон".

"Гермс". Он сказал, набив горсть хрупкого ореха в рот, совершенно не беспокоясь о том, чтобы закрывать рот во время жевания.

"Ох", голос Гермионы был полон сарказма. "Гарри, миссис Уизли послала тебе свитер! Это так мило с ее стороны". Она взглянула на верх кровати, где он спрятал коробки с удобными джинсами, рубашками и туфлями, которые она купила для него.

"Да". Гарри осторожно сказал: "Да, снова, меня оскорбили". Он подошел к подушке и вытащил маленький, аккуратно завернутый пакет. "Вот, Гермиона. Порадуйся за тигра". Указанное животное тщательно изучало оберточную бумагу из упаковки Уизли.

Рон посмотрел с ревностью. "У тебя есть подарок?" он посмотрел на выпуклость в кармане пижамы, где пряталась Короста. "Зачем?"

Гарри взглянул на Гермиону, которая сделала микроскопический бросок. "Рон, ты спрашиваешь, почему я купил кошке подарок...или, почему я не купил его Коросте?"

"Э...оба". Сказал Рон, после напряженного размышления.

"Я купил Круксу подарок, потому что это то, что делают семьи маглов. Они покупают подарки для своих питомцев". Он смотрел вниз на Круксанкса, который был занят игрой с оберточной бумагой. "Конечно, нет ни чего особенного в покупке подарка для кошки или собаке, так как они находят оберточную бумагу настолько увлекательной". Он поднял глаза. "Что касается того, почему я не купил что-нибудь для Коросты, Рон, у меня есть один вопрос. Почему, черт возьми, я должен? Что, черт возьми, ты покупаешь для домашней крысы?"

"Э-э..."

"Двигаемся дальше". Сказала Гермиона, глядя вниз на кровать Гарри, где ей было удобно и тепло, каких-то двадцать минут назад. "У тебя есть еще одна пара подарков, Гарри". Исследуя кучу, Гарри увидел маленький пакет, размером с книгу. Он быстро посмотрел на карточку: "Я видел это и думал о тебе. Вы можете посмотреть его в Омуте памяти Альбуса или договориться о покупке своего. У меня есть еще много. Ремус".

Гарри открыл пакет, вытащив то, что казалось книгой. Открыв коробку, увидел, что полистирол, плотно обернутый вокруг пробирки, со светящейся серебряной нитью внутри него. "Что, черт возьми, это, Гермиона?"

Ее глаза расширились. "Это память, Гарри. Одна из интереснейших вещей в волшебном мире заключается в том, что ты можешь извлечь копию своих воспоминаний и воспроизвести их. Это похоже на 3D-домашний фильм".

На стороне флакона была короткая заметка — День свадьбы Поттеров. "Гермиона...свадьба моих родителей...Он дал мне домашний фильм о свадьбе моих родителей?"

123 ... 1314151617 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх