Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящие Мы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2018 — 04.08.2018
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Все "знают" что происходило с Гарри на протяжение семи лет в ХОгвартсе...верно? НЕТ! Узнайте же всю правду, узнайте их Настоящих. Примечание: смешение жанров. ОРИГИНАЛ: https://www.fanfiction.net/s/4605681/1/The-Real-Us
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Этим летом, хотя я скорбел о потере одного из моих близких родственников, и я знал, что мне нужно кое-чего ждать". Гарри тепло сказал, потянул и взял Гермиону за руку. "Что-то что сделало бы меня самым счастливым человеком".

Вздохнув, он огляделся в зале. "Теперь, если вы все извините меня, я думаю, что мы возьмем пятнадцатиминутный перерыв. Я мог бы использовать ванную комнату и, возможно, позвать домовых эльфов, чтобы попросить пищу. Осталось еще два года, и все закончится".

Гермиона схватила за руку Гарри и отвела его в прихожую возле Большого зала. Она хлопнула дверью и запечатала ее магией. "Ладно, Поттер, у нас есть десять минут. Мне нужно не менее двух". Она начала стягивать джинсы. "Подойди ко мне".

"Да, мэм", Гарри ответил, когда схватил губами ее сосок...

Глава 6. Школьные годы 1996-1997

Большой зал, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Суббота, 1 августа 1998 год

Гарри хромал обратно в Большой зал, чувствуя непреодолимую потребность сесть. Его ноги частично прогнулись... Приватная встреча с женой, и он просто хотел спать. Но, нет... еще есть шестой и седьмой год, чтобы покрыть еще. Будь ты проклята, Гермиона... если бы ты не была такой восхитительно сексуальной.

Ожидая, когда Гермиона освежится; снова наденет трусики, Гарри столкнулся с портретами. Непристойная улыбка на лице Лунатик сказала Гарри, что он знает, где он только что был. "Чувствуешь себя лучше, малыш?"

Гарри устало усмехнулся. "Да и нет. Да, я чувствую себя лучше, но мне очень хочется пить, и у меня болят ноги".

Стакан сливочного пива появился у него под носом, и довольно взъерошенная жена улыбнулась ему. "Ты дал мне три, Поттер... Я дам тебе отсрочку...этот раз."

Принимая и выпивая напиток, Гарри улыбнулся. "Отсрочка? Хм..."

"Хорошо, я верну тебе три сегодня вечером". Она предложила, с блеском в глазах.

"Согласен." Надменно сказал Гарри. "В конце концов, это справедливо".

"Идиот."

"Гарри?" Портрет Джеймса окликнул его.

"Да, Пап?"

"Э-э...эльф с половиной уха оставил вам тарелку бутербродов". Портрет указывал на небольшой стол, который был установлен.

"А, Кричер..."

"Не смейте их есть! Сириус сломался. ""Мерзавец, вероятно, отравил их."

"Нет." Гарри ответил, схватив бутерброд. "В последнее время он очень хорошо себя ведет". Он схватил сэндвич. "O, оленина". Он собирался укусить его, когда передумал. Схватив тетрадь с подиума, Гарри изгнал ее взмахом палочки, прежде чем наколдовать два неприлично мягких кресла. "Мне нужно присесть". Он сказал Гермионе. "Мои ноги убивают меня".

"Ах, ты стареешь, Гарри" — сказала Гермиона, сползая в кресло рядом с ним.

"Сказала женщина, которая старше меня на 10 месяцев".

Она закатила свои глаза. "Женщина никогда не стареет, Гарри. Мы просто...становимся более выдающимися".

"Хм..." Гарри задумчиво сказал, проходя мимо тарелки и подноса с бутербродами. "Если ты так говоришь, дорогая".

"Да".

"Да...Я могу сказать".

Она откусила кусочек своего сэндвича. "И мятa, тоже..."

Уничтожив два сэндвича, Гарри посмотрел в переполненную аудиторию, каждый из которых перекусывал вкусными бутербродами, сделанными эльфами. "Итак, на чем мы остановились?"

"Закончили ваш пятый год". Сказала МакГонагалл.

"Aх, да". Гарри взял теперь снова наполненный стакан сливочного пива от Гермионы, выпив половину. "Да. Давайте посмотрим... Когда я вернулся в Дурзкабан, я связался с Гермионой и Лунатиком, чтобы узнать, слышали ли они что-нибудь о моих летних планах. Конечно, у меня было событие, которое мне действительно нужно было получить на мой шестнадцатый день рождения. По большей части, однако, я и Гермиона продолжали с нашими продвинутыми исследования. Мы знали, что нам придется подождать некоторое время, пока наши результаты СОВ будут отправлены, но мы не видели необходимости останавливаться из-за этого."

"Опять же, мы использовали порт-ключи друг к другу домой, обучение, практика, изучение. Пока Альбус был в поисковых экспедициях, мы слушали его отчеты. Большая часть его времени была потрачена впустую, так как поиски были совершенно бесполезными. Мы опоздали на игру, и мы сильно отстали в ней".

"Тем летом мы готовились к войне, которая, как мы знали, приближалась". Гермиона сказала. "Министерство рассылало бесполезные листовки, чтобы мы читали о том, как защитить себя. Мы уже давно прошли через это. Мы начали работать над магической фокусировкой. У нас обоих были палочки, но мы прорабатывали... проблемы."

Гарри ухмыльнулся. "Под" проблемами " моя любимая жена подразумевает, что мы оба были достаточно сильны, чтобы использовать палочку. Каждый раз, когда мы произносили заклинания высокого уровня, что было особенно заметно во время дуэли, мы начинали их повреждать. Во время одного заметного поединка палочка Гермионы фактически загорелась. Итак, мы начали исследовать фокусы". Он видел взгляды непонимания. "Мы не могли использовать палочки, поэтому нам пришлось использовать многослойные посохи".

И Гарри, и Гермиона скрутили запястья, длинные, инкрустированные драгоценными камнями боевые посохи появились у их колен.

Перси Уизли снова встал на ноги. "Вы знаете, что незаконно приобретать посохи, не регистрируя их в Министерстве?" Спросил он, делая записи на пергаменте.

"Да, мы знаем." Гарри и Гермиона сказали вместе.

"Итак, вы признаете преступления?"

"Нет, не признаем". Снова в унисон. Гарри продолжил. "Мы сделали их сами, и зарегистрировали их в Департаменте магических правоохранительных органов летом после нашего шестого года. Но мы к этому еще вернемся".

Перси поднял бровь. "Я бы посмотрел эти документы. Вы явно лжете, Поттер".

"Если ты так говоришь, Перси". Ответил Гарри. "Просто помни..."Он указал на плавающее сообщение над сценой : "вы только знаете, во что мы хотели, чтобы вы верили", снова вспыхнул. "А теперь сядь и заткни пасть, жалкий подхалим".

Два жезла исчезли, так как пользователи хотели этого. "Так... ах, да. Одна вещь, которая позабавила меня и Гермиону, услышали один из разговоров, который был у Фаджа, прежде чем его выгнали из офиса..."


* * *

Воспоминание: Дом Грейнджеров, Кроули, Лондон

Пятница, 5 июля, 1996 года.

Гарри провел большую часть дня в доме Гермионы, читая некоторые из "увлекательных и информативных" листовок, которые Министерство разослало. Из того, что он мог сказать, основная суть листовки была "беги, прячься и жди Авроров".

Гермиона читала через плечо. ""Интересно, вернул ли Фадж бюджет Аврората". Она рассеянно размышляла.

"Сомневаюсь". Гарри сказал разумно. "Бьюсь об заклад, он все еще..."

Его схватил его часы-коммуникатор, когда они запищали. "Дамблдор-Поттеру".

Гарри с усмешкой постучал по часам своей палочкой. "Здесь, сэр".

"У меня не так много времени, Гарри". Раздался голос Дамблдора. "Я собираюсь пойти на встречу с министром Фаджем, и я хотел бы, чтобы вы послушали. Код 7".

"Подтверждаю." Гарри снова постучал по часам.

"Что за Код 7?" спросил Дэн Грейнджер.

"В общих чертах," ответила Гермиона, ее голос соскользнул в ее лекционный тон, "это означает, что он хочет, чтобы мы слушали, но не прерывали. Гарри отключил свой коммуникатор, поэтому он не посылает никаких звуков".

"Круто." Дэн кивнул, затем откинулся на спинку стула, когда услышал, как раздаются голоса.

"Ах, Дамблдор. Рад видеть вас."

"Корнелиус. Что я могу сделать для вас? Я очень занят."

"Мы все очень заняты, Дамблдор! С возвращением Вы-знаете-кого, Министерство в панике!"

"Я говорил вам, еще год назад, Корнелиус, что Волдеморт вернулся. Вы не поверили моим словам."

"Вы не привели доказательств!"

"Я не знал, что меня считают лжецом, Корнелиус. Но, не имеет значения. Вы наконец-то признала правду. Чего вы от меня хотите?"

"Поттер"

"Что вы хотите от юного Гарри?"

"Я буду говорить об этом с ним."

"О чем именно?"

"Это только между мной и им!"

"Да, это так. Тем не менее, вы провел двенадцать месяцев клевеща и нападая на него, Корнелиус. Вы даже пытались изгнать его из Хогвартса просто за то, что он защищался от Дементоров, которых прислал Ваша администрация. С какой стати Гарри захотел бы поговорить с тобой?"

"Поттер придет в Министерство и заявит о своей поддержке наших усилий".

"Я так не думаю."

"Я не спрашиваю вас, Дамблдор!"

"Я знаю, Корнелиус. Однако вы должны спросить себя, какие усилия Вы предприняли, чтобы убедить Гарри поддержать вашу администрацию".

"Я Министр Магии, и он поддержит меня!"

"Он не будет, Корнелиус. И я тоже. Из-за тебя мы потеряли больше года на подготовку. У нас должен быть свежий урожай стажеров для Аврората в Академии, и у нас его нет. Нет бюджета, с тех пор как ты сократил его год назад. Ты не выполнил свой долг, Корнелиус".

"Поттер сможет спасти мою администрацию. Ты приведешь его сюда и заставишь поддержать меня".

"Я этого не сделаю."

"Если ты этого не сделаешь, Дамблдор, я увижу, как тебя арестуют за измену!"

"Вы можете попробовать, Корнелиус. Однако, вы будете выкинуты из офиса через несколько минут после того, как приказ отправится. Из-за вашей коррупции и жадности, принимая взятки от Пожирателей Смерти, вы потеряли все. Я уже уведомил Визенгамот, и ваши хранилища были захвачены Гринготтсом".

"ЧТО?!"

"Деньги из ваших хранилищ были направлены на обучение и вербовку новых Авроров. Вы разорены, Корнелиус, и вскоре будете отстранены от должности как дурак, которым вы являетесь".

"Приведи мне Поттера!"

"Я не буду. Вы проиграли, Корнелиус. Я только надеюсь, что ваша замена сможет убрать позорный беспорядок, который вы оставили".

"Как посмел..."

"Прощай, Корнелиус."

Гарри поднял глаза, злобно ухмыляясь. "Ты знаешь... иногда Дамблдор действительно надирает задницу".

"Гарри?" голос Дамблдора послышался из часов.

"Я тут, сэр."

"Я просто в ванной комнате в данный момент. Корнелиус хочет, чтобы ты спас администрацию. Я считаю, что говорил правильно?"

"О, это действительно так, сэр." Гарри ответил. "Я бы не мочился на этого человека, даже если бы он был в огне".

"Спасибо за этот прекрасный образ, Гарри".

"С удовольствием, сэр".

"Я точно знаю, что Корнелиус покинет свой пост в течение следующей недели". Дамблдор твердо сказал. "Лично я хотел бы увидеть маленького труса в Азкабане, но увы..."

"Мы знаем, кто собирается заменить его, сэр?"

"В гонке участвуют два человека: Руфус Скримджер, глава Аврората, и Амелия Бонс, директор ДМПО. Любой из них будет руководить Министерством на военной основе, что может быть только полезно".

Гермиона откашлялась. "Я слышала о Бонс, строгая, но справедливая. Хотя, ничего не слышал о Скримджере".

"Он был Аврором почти тридцать лет". Сказал Дамблдор. "Боец. Одна из причин, по которой он является популярным выбором, заключается в том, что ему удалось избежать большинства политических распрей в последние годы. Однако он, как и все Министерство, снова осознает вашу восходящую звезду. Существует высокая степень вероятности того, что он захочет, чтобы вы поддержали его, как хотел Фадж".

Гарри на мгновение задумался. "Это действительно зависит от того, насколько он хорош. Если он готов принять бой с Волдемортом, я могу это рассмотреть".

"Действительно." Сказал Дамблдор. "Я должен идти. Еще одна чертова встреча..."

"Получайте удовольствие, сэр". Гарри сказал, постукивая палочкой по часам. "Изумительный... Я снова стал героем".

"Ты всегда таким был, Гарри". Сказала Гермиона, обнимая его. Дэн подхватил невысказанное желание Гермионы побыть наедине со своим кавалером, пробравшись на кухню. "Ты всегда был моим героем".

Гарри нежно поцеловал ее. "Я могу с этим смириться".


* * *

Гарри откашлялся. "Даже тогда Министерство магии пыталось использовать меня для собственной выгоды. Фадж хотел, чтобы я пришел в его офис и спас его администрацию, но он все равно забыл самое основное; он не извинился".

Перси Уизли снова поднялся на ноги. "Министру магии не нужно извиняться перед Вами, Поттер. Вы являетесь британским подданным и, следовательно, подчиняетесь закону Министерства".

"Я знаю". Ответил Гарри. "И я никогда не говорил, что это не так".

"Тогда, когда министр распорядился о вашем присутствии и поддержке, вы должны были прийти".

"Я не согласен". Гарри ответил твердо. "Я подчиняюсь Закону Министерства, это правильно, и я повиновался этому Закону. Однако просить меня поддержать его, даже после того, как он начал клеветническую кампанию, меня не устраивало".

"Вы ошибаетесь". Перси упорно противоречил. "Министр магии является высшей властью. Если они просят вашей поддержки, вы должны ее предложить".

Гарри тяжело вздохнул. ""Перси, мы можем продолжать говорить об этом, и ни один из нас не передумает. Ты, потому что ты предвзятый фанатик, а я, потому что я прав. В тот момент я не поддерживал Министерство".

Перси осторожно смотрел на Гарри. "А теперь?"

"Мы будем смотреть". Гарри ответил уклончиво, прежде чем помахать Перси, чтобы занять свое место. "Продолжаем..."

"Это был Скримджер, кто победил на выборах, просто потому, что Волдеморт убил во время летних каникул мадам Бонс, лично. Это сказало и мне, и Гермионе, кто должен был вступить в должность. В то время, мы приняли выбор Скримджера с щепоткой соли. Если бы мы только знали..."

"Пока мы учились, профессор Дамблдор разведывал различные места, ища безделушки Волдеморта. Мы слушали каждую миссию, хотя большинство из них были...ну, отходы времени".

"Пока мы учились, профессор Дамблдор разведывал различные места, ища безделушки Волдеморта. Мы слушали каждую миссию, хотя большинство из них были...ну, трата времени".

"Я так сказал". Портрет Дамблдора сказал. "Вот почему я никого не взял с собой. Это было поисковой экспедицией, не более того".

"Не все из них". Гермиона мрачно сказала, прежде чем посмотреть на толпу. "Я уверен, что почти все здесь помнят, что летом 1996 года рука профессора Дамблдора почернела и умерла. Он никогда не объяснял этого публично, по очень веским причинам. В конце концов, Охота на игрушки Волдеморта была не совсем тем, что должно стать достоянием общественности. Если бы это было так, они были бы перепрятаны, и у нас были бы проблемы".

Гарри продолжил рассказ. "В середине июля, шестнадцатый, чтобы быть точным, Альбус отправился в другое место, в мрачной лачуге в Литл-Хенглтон. Это был дом матери Волдеморта, и место, где Волдеморт узнал часть своей семейной истории. В то время как в поисковой экспедиции, которую я и Гермиона слушали, он столкнулся... с сопротивлением."


* * *

Воспоминание: Прайвет-Драйв ?4, Литтл-Уининг, Суррей

Вторник, 16 июля 1996 года

"Разве такое вообще возможно?" Гермиона спросила, наблюдая, как реплики кукол ее и Гарри шалят друг с другом на столе. "Я совершенно уверен, что моя спина не могла согнуться так далеко".

Гарри смотрел на пару кукол. "Я все еще хочу знать, почему МакГонагалл сделал их анатомически правильными. Мой следующий вопрос будет: "как шоу знает эту анатомию?"

123 ... 3132333435 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх