Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящие Мы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2018 — 04.08.2018
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Все "знают" что происходило с Гарри на протяжение семи лет в ХОгвартсе...верно? НЕТ! Узнайте же всю правду, узнайте их Настоящих. Примечание: смешение жанров. ОРИГИНАЛ: https://www.fanfiction.net/s/4605681/1/The-Real-Us
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Рон снова что-то говорил, но Гарри не потрудился освободить его от заклинания молчания. "Одна вещь, которую я всегда буду помнить о первых лекциях Северуса Снейпа — это страсть, которую он вкладывает в свою работу. Когда он зашел в класс в подземелье в первый день занятий и рассказал нам о зельях..." Гарри повернулся к портрету. "Что вы там такое сказали?"

Снейп откашлялся и улыбнулся. "В этом классе вы не будите безрассудно размахивать волшебными палочками. Таким образом, я не ожидаю, что многие из вас оценят тонкую науку и точное искусство изготовления зелий или даже признают его магией вообще. Однако...для тех, у кого...склонность...Я могу научить вас ловить чувства и завораживать разум. Я могу научить вас варить величие, разливать славу и даже закупорить ...смерть".

Гарри кивнул. "Ваша речь была просто великолепна. У меня мурашки по коже побежали".

"Благодарю". Вежливо ответил Снейп.

"А ваша речь на ЗОТИ?"

Снейп снова откашлялся. "Темные искусства многочисленны, разнообразны, постоянно меняются и вечны. Борьба с ними похожа на борьбу с многоголовым монстром, который каждый раз, когда шея оторвана, отращивает голову, еще более жестокую и умную, чем раньше. Вы боретесь с тем, что не фиксировано, мутирует, нерушимо. Поэтому ваша защита должна быть такой же гибкой и изобретательной, как и искусство, которое вы пытаетесь отменить".

"И он был точен на месте". Гермиона сказала. "И я согласна с Гарри. Когда вы произносили эту речь...У меня мурашки побежали по спине".

"Я должен признать, я могу быть собой...строгий учитель, но я учитель". Снейп прихорашивался. "Я серьезно относился к своей работе".

"И сделал очень хорошо". Гарри заключил, улыбаясь Снейпу. "Итак, мы учились все больше и больше, и у нас был наш второй настоящий эксперт, который учил нас ЗОТИ, после того, как Ремус ушел".

"Тогда," заговорила Гермиона, "у нас был первый урок с профессором Дамблдором. Это было не совсем то, что мы ожидали, если честно..."


* * *

Воспоминание: Кабинет Директора, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Суббота, 7 Сентября 1996 года

"Добрый вечер, Мистер и миссис Поттер!" Дамблдор весело проговорил. "Как я рада тебя видеть! Пожалуйста, входите, входите".

Гарри и Гермиона прошли в кабинет Дамблдора, осторожно спустившись перед столом старика.

"Чашечку чая? Лимонная долька? Дамблдор предложил. "Чашка чая и лимонная долька?"

"Спасибо, сэр". Они ответили в унисон. После того, как закуски подали, они в спросили. "Итак, сэр, что мы собираемся изучать?"

Дамблдор показал на Омут памяти, лежащий на столе. "Я думал, что мы начнем с того, что мы знаем о превращении Тома Риддла в Лорда Волдеморта". Сказал он. "Мне удалось отследить ряд воспоминаний о его ранних годах. Хотя эта информация не является жизненно важной для наших усилий, я считаю, что эти знания могут быть полезны только для вас".

Гермиона подумала. "У вас есть информация о физической трансформации в Волдеморта, сэр?"

"Частично." Ответил Дамблдор. "У меня есть воспоминания о различных людях, которые взаимодействовали с ним, как в начале его жизни...и позже. Минерва ходила с ним в школу, через пару лет после него. Она передала все, что знала, но, к сожалению, эта информация ограничена".

"Да..." Гарри ответил. "Если кто-то спросит меня об этом...насчет Мариетты Эджкомб, я не могу сказать вам ничего о ней, и она всего на год впереди нас. Вы были учителем долгое время, не так ли, Альбус?"

"Действительно." Дамблдор согласился. "На самом деле, я был одним из тех, кто пошел собирать молодого Тома Риддла, годы назад. Однако мы вернемся немного дальше в наших воспоминаниях. Это первое воспоминание", он взял светящуюся бутылку, "от члена Департамента магических правоохранительных органов по имени Боб Огден..."

Почти через полчаса трое снова появились из Омута памяти, заметив, что Северус Снейп лениво развалился на диване под окном. "Ах, добрый вечер".

"Добрый вечер, Северус. Вы долго нас ждали?" Дамблдор спросил.

"Не долго. О чем посмотрели?"

"Боб Огден". Гарри сказал, глубоко задумавшись. "Это интересно, сэр. Я делаю предположения, но я верю, что они верны. "Красивый сквайр" был папой Волдеморта, а это значит, что Меропа была мамой Волдеморта".

"Верно". Дамблдор ответил, призрачная улыбка скользнула по его лицу. "Главу семьи Гонт звали Марволо".

Гермиона кивнула. "Настоящее второе имя Волдеморта. Меропа назвала его в честь его отца, и её отца. Что произошло после этого, сэр?"

Огден вернулся в лачугу Гонтов пятнадцатью минутами позже с подкреплением. Они усмирили двух мужчин, которые были приговорены к Азкабану. Марволо вернулся в лачугу шесть месяцев спустя, ожидая найти, как он думал, свою дочь-сквиба с ужином, готовым для него. Она, правда, уже ушла".

Снейп откашлялся. "Было доказано, во многих случаях, что магические пользователи в оскорбительных ситуациях не всегда проявляют свои силы. Невилл Лонгботтом — очень хороший пример этого. Из-за травмы в своей прошлой жизни, он не начал показывать случайную магию, пока ему не исполнилось восемь лет. Мы считаем", он жестикулировал себе и Дамблдору, "что Меропа была настолько подавлена, что она никогда не могла получить доступ к своей магии, пока она не ушла".

"Так...Империус или зелья, я представляю". Гермиона сказала. "Она бы получила старшего Тома Риддла, влюбленного в нее, и забеременела".

"Но, что-то пошло не так". Гарри сказал тихо. "Он не остался с ней. На кладбище, когда мы с Волдемортом сражались, он сказал, что его отец бросил ее, когда она рассказала ему, кто она...она призналась, что была ведьмой, и Том Риддл-старший сбежал...Интересно, почему?" Он нахмурился. "Конечно, страха быть женатым на ведьме будет недостаточно, чтобы одолеть любовное зелье".

Дамблдор снова кивнул. "Вот почему мне нравится учить тебя и твою жену, Гарри. Вас так приятно учить".

"Согласен." Быстро добавил Снейп.

"Мы считаем, что Меропа перестала бы кормить Тома Риддл зельями, веря, что он действительно любил ее".

Гермиона фыркнула. "Ненавижу показаться грубой, но это невозможно. Та девушка, с которой был Том, Сесилия, была великолепна. Он не был слишком строг к себе. Но Меропа...ну, я не вижу, чтобы она кому-то нравилась. Она была продуктом многовекового инбридинга...и она выглядела так".

"Итак," подытожил Гарри в заключение, "Меропа бредила, полагая, что Том любил ее, а также была беременная, в то время. Она перестала кормить его зельями, и он сбежал, вернулся к Литл-Хенглтон. Меропа осталась с животом и без надежды".

"Правильно." Дамблдор кивнул, прежде чем потянуться за другим флаконом. "Теперь мы знаем, благодаря довольно сварливому человеку по имени Карактакус Берк, что Меропа Гонт добралась из Литл-Хенглтон в Йоркшире до Лондона. Единственное, что у нее было с собой — медальон на шее..."

Это воспоминание было гораздо короче, всего пять или около того минут. Как только они вышли, Гермиона закипела. /Какой жалкий старый ублюдок!/ Она сердито прошипела, прежде чем понять, что поскользнулась на Парселтанге. "Извините, сэр. Но...десять галеонов? За тысячелетнюю реликвию одного из Основателей этот нечестный старый ублюдок дал ей десять галеонов?"

"Как я уже сказал, Берк не был известен своей щедростью". Тихо сказал Дамблдор. "Однако для Меропы это было целое состояние. Этого было достаточно, чтобы обеспечить ее едой и жильем, вещами, в которых она отчаянно нуждалась в то время". Он увидел, что рот Гермионы открыт, и правильно угадал ее следующую жалобу. "В то время как Меропа была ведьмой, мы считаем, что она вернулась в свое состояние сквиба, из-за отчаяния от потери любимого человека. Возможно, она чувствовала, что магия была частью причины, по которой он ушел, возможно, она была просто подавлена".

Гермиона медленно кивнула. "Она ускользнула, не так ли?"

"Да". Снейп подтвердил. "В канун Нового года она родила Волдеморта, а через час перешла к следующему великому приключению". Он тяжело вздохнул. "Если бы она боролась, все было бы по-другому..."

Дамблдор схватил следующую пробирку. "Теперь это воспоминание мое. Я считаю, что вы найдете его достаточно богатым в деталях и точности". Он вылил более длинную, чем обычно, прядь в Омут памяти, и четверо из них нырнули.

Когда они вышли, почти полчаса спустя, два подростка были глубоко задумчивы. "Интересно..." Гермиона бормотала.

"Ужасающий." Гарри осторожно поправил. "Даже тогда он был холоден, жесток, независим...он считал, что быть волшебником для вас гораздо проще, чем для меня, сэр."

"Да."

"Вы знали? Тогда, я имею ввиду?"

"Что я только что встретил самого могущественного Темного Лорда в истории? Спросил Дамблдор. "Нет, я этого не знал. Однако я был впечатлен его контролем и более чем немного обеспокоен".

"Я могу сделать им больно". Гарри мягко цитировал. "Он уже начал использовать магию без волшебных палочек, чтобы контролировать людей. Кроме того, я думаю, что он смог зачаровать свой голос заклинанием принуждения. Когда он сказал вам "скажи правду!", он ожидал, что это сработает, мгновенно".

Дамблдор кивнул. "Да... Я так думаю. К счастью, достаточно мощные Оклюменты могут обойти чары принуждение".

"Он хранил трофеи". Гермиона пробормотала, все еще мысленно переваривая все, что было сказано. "Он был похож на сороку. Сэр", она подняла глаза, "я думаю, это уместно, не так ли? Его хоркруксы...это трофеи".

Снейп усмехнулся. "Как мы уже говорили...приятно учить".

"Действительно." Дамблдор усмехнулся. "Да, мы считаем, что его хоркруксы трофеи. Учитывая, что он был очень похож на Гарри в некоторых отношениях, мы считаем, что он чувствовал то же самое в Хогвартсе, что и Гарри".

"Это дом". Гарри сказал просто. "Но, не полностью. Мой дом там, где сейчас Гермиона. Но до того, как я связался со своей прекрасной женой, я бы чувствовал то же самое. Итак, вы верите, что его хоркруксы — реликвии Основателей, сэр?"

"Да. Медальон и кольцо — обе реликвии семьи Гонт, и, следовательно, Слизерин. Есть только одна известная реликвия Гриффиндора, и она находится здесь, в этой комнате". Все четыре пары глаз посмотрели на меч Гриффиндора, находящийся в стеклянном футляре. "Однако, есть несколько известных реликвий Равенкло и Хафлпаффа, которые он, возможно, использовал. Я искал их, но пока не нашел ничего подходящего".

"А теперь, вечер продолжается".

Гарри взглянул на часы. "Сэр, сейчас только половина девятого. Мы можем продолжать идти еще немного".

Дамблдор взглянул на Снейпа, который кивнул. "Очень хорошо." Он потянулся к следующему пузырю памяти. "Эта память Морфин Гонта, и только после того, как Том Риддл закончил школу..."


* * *

"Итак, во время первого урока с профессором Дамблдором мы узнали много нового о Томе Риддле: Кем он был? Почему он появился на свет? Какова была его мотивация? Мы рассмотрели все воспоминания профессора Дамблдора во время этой первой сессии". Гарри посмотрел на Рона сверху вниз. ""Мы позволили людям думать, что просмотр воспоминаний Тома Риддла занял весь год. Это не так. Это заняло всего одну ночь".

"После этого мы начали акцентировать внимание на других вещах: Исследовать другие реликвии Основателей, искать новые заклинания. Слушать старую сказку, которая, несомненно, станет важной. Поиск способов отслеживания хоркруксов...все важные, необходимые вещи для предстоящей задачи. Ибо мы знали, что это будет нашей задачей. Альтернативы просто не было. Ибо пророчество о Гарри, и явная жажда помочь мужу для меня". Гермиона пришла к выводу. "Мы знали, что война была здесь, и мы знали, что пришло наше время. Мы будем бороться, и мы победим. Больше ничего приемлемого".

Гарри усмехнулся. "Итак, мы брали наши классы и больше узнавали о Волдеморте. Это было в начале шестого года, когда Рон Уизли нашел свои гормоны, и мы узнали, что Джинни Уизли была c...третьим?" Он посмотрел на Гермиону, которая кивнула. "Третий парень. Лично я этого не понимал. Если она отчаянно нуждалась во мне, какого черта она встречалась с кем попало?"

"Конечно, будучи самой умной ведьмой поколения и девушкой, я сразу понял: это был план, чтобы Гарри заметил, что Джинни была девушкой. Который, честно говоря, он уже знал". Гермиона пришла к выводу. "Он просто не был заинтересован".

"Слишком много Эдиповых проблем". Гарри повернулся к портрету позади него. "Не поймите меня неправильно; моя мама — красотка...и именно поэтому я никогда не мог встречаться с рыжими".

"Спасибо, дорогой". Ответил портрет Лили, целуя его. "Всегда приятно, когда тебя ценят".

"В любом случае...Гормоны Рона. Однажды вечером вернулся в общую комнату и обнаружил Рона, сидящего на диване, пытаясь вдохнуть лицо Лаванды. Это выглядело совершенно отвратительно, и все это благодаря напыщенной речи Джинни. Поскольку Рон был крайне неопытен в общении с девушками, о чем можно было сразу сказать, просто поговорив с ним, он выбрал, по его мнению "самую легкую" девушку в году, чтобы потренироваться".

"Гермиона увидела сцену и выскочила из общей комнаты..."


* * *

Воспоминание: Общая комнату, 7 этаж, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Суббота, 14 Декабря 1996 года

Гарри вошел в общую комнату после Квиддич-матча и остановился. Там, на диване перед камином, были Рон Уизли и Лаванда Браун. По крайней мере...он так думал. Все, что он мог видеть — это удары конечностей и довольно мрачные хлюпающие звуки. Я не хочу знать, что издает этот шум.

Он отвернулся от Рона, аккуратно обойдя Ромильду Вейн, которая предупреждала его об этом ранее в семестре, и вышел из общей комнаты. Он наткнулся на Гермиону в первом пустом классе, который он проверил.

Она сидела на столе и практиковалась в колдовстве маленькой птички. "Эй, Гарри".

Он закрыл дверь, наложив заклинание молчания. "Что случилось, Гермиона?"

"Рон." Она сказала просто. "Я ничего не понимаю. Он, предположительно, по уши влюблен в меня, или, по крайней мере, испытывает похоть, и он сидит там, пытаясь вдохнуть легкие Лаванды. Это не имеет никакого смысла".

Гарри вздохнул. "Я думаю, что это так, Гермиона. По крайней мере, с мужской точки зрения. Он пытается заставить тебя ревновать, как Джинни делает со мной".

"Но...это действительно так...грубо." Сказала Гермиона с надутым ртом. "Я имею в виду, что мы даже близко не приблизились к этому унылому...неужели?"

"Только ты, детка". Гарри мягко пел. "Ты бы не выглядела мрачной, если бы попыталась. Нет, он охотится за Лавандой только за одним".

"Он, наверное, тоже". Гермиона сказала со вздохом. "Тем не менее, это ее жизнь, и она знает риски".

Дверь позади Гарри внезапно распахнулась, показывая Рона, громко смеясь, потянув Лаванду за руку. Как только он увидел Гарри и Гермиону в комнате, его глаза сузились. "О..."

"Ой." Лаванда ухмыльнулась, когда она вышла из комнаты, все еще хихикая. Дверь закрылась с тихим щелчком.

"Привет, Гарри". Ярко сказал Рон, хотя его суженные глаза все еще были устремлены на его "лучшего друга". "Интересно, куда ты подевался. Я думал, тебе нравится вечеринка?"

123 ... 3839404142 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх