Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящие Мы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2018 — 04.08.2018
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Все "знают" что происходило с Гарри на протяжение семи лет в ХОгвартсе...верно? НЕТ! Узнайте же всю правду, узнайте их Настоящих. Примечание: смешение жанров. ОРИГИНАЛ: https://www.fanfiction.net/s/4605681/1/The-Real-Us
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Не особо". Тихо сказал Гарри. "Гермиона плохо себя чувствовала, поэтому я пришел проверить, все ли с ней в порядке".

Рон на мгновение взглянул на Гермиону. "Я уверен, что она в порядке, приятель, но если ты хочешь вернуться, я останусь с ней".

Гарри и Гермиона хихикнула. "Ты просто пришел сюда, чтобы убедиться, что я не браконьерствую, Уизли". Сказал Гарри. "Ты думаешь, что Гермиона твоя".

"Так и есть!" Рон проговорился. "А ты — Джинни, так что держитесь от нее подальше, Поттер!"

Гермиона соскочила со стола, подошла к Гарри и провела пальцами по его волосам. "Ты так ошибаешься, Уизли. Я — Гарри. Он — мой. Так было всегда. Так будет всегда".

"Нет!" Рон взревел, вытаскивая палочку.

"Обливиэйт!" Гарри и Гермиона собрались в унисон. Гермиона продолжала. "Ты ничего не видел и не слышал, Рональд. Мы с Гарри разговаривали, ничего не говорили, ничего больше. Ты пойдешь и найдешь Лаванду, как только покинешь эту комнату". Она подошла к дверям. "Но...Опуньё!" Еще одна стая птиц вырвалась из ее палочки, разбудив Рона.

Она подмигнула Гарри, когда она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

"Рон..." Гарри сказал взглядом. "Тебе действительно нужно поработать над тактичностью и дипломатичностью..." Он небрежно отошел, оставив стаю птиц атаковать своего "лучшего друга".


* * *

"Теперь, я признаю, это было забавно". Сказал Гарри, посмеиваясь. "Наблюдая, как за Роном гонятся по всему классу канарейки...Ах, хорошие времена".

"Приближалось Рождество". Гермиона плавно продолжала. "В отличие от многих лет, меня не приглашали провести праздники с семьей Уизли. Лично я думаю, что причина этого в том, что Гарри был более ценным для семьи Уизли, чем я, учитывая довольно большое семейное состояние, которым он обладал. Кроме того, это был способ для Джинни безжалостно флиртовать без моего вмешательства".

"Естественно, я не хотел расставаться с женой на Рождество. Это было наше первое Рождество в качестве супружеской пары. Опять же, однако, чертовы Уизли знали слишком много и могли сделать нашу жизнь слишком сложной. Итак, мы расстались, Гермиона вернулась к своим родителям с охранниками Ордена, а я поехал в Нору. Опять же, у нас были наши коммуникаторы, и если нужно, мы могли бы использовать порт-ключи друг к другу".

"Конечно, Уизли были...ну, я не особо рад моей сдержанности насчет Джинни..."


* * *

Воспоминание: Нора, Оттери-Сент-Кэчпоул, Девоншир

Среда, 25 Декабря 1996 года

Гарри проснулся с началом, чувствуя подавляющее желание, что кто-то наблюдает за ним. Когда он сел, он услышал, как дверь закрылась слабым "щелчком", заставляя его вздохнуть.

И еще раз...Он потянулся под подушку, достав маленькую коробочку с экраном. 'Боже мой, это просто обоссаться'. Он думал, когда читал цифры. Семнадцать раз, они пытались подойти к моей кровати прошлой ночью...Семнадцать херовых раз! Когда они будут учиться?

Гарри схватил свою палочку, обволакивая себя сканирующим заклинанием. "И есть еще заклинания принуждения". Прекрасно...Он рассеянно развеял их, схватил свой мешок с ванными принадлежностями и вытащил себя из постели.

Оказавшись в ванной, он запер дверь, бросая "Муффлиато" на стены, прежде чем постучать в часы. "Гермиона Поттер!"

Через мгновение появилось крошечное улыбающееся лицо. "Привет, красавчик!" Гермиона завизжала, отсылая ему поцелуй. "Как поживаешь?"

У Гарри был полный рот зубной пасты, поэтому нырнул, чтобы выплюнуть его, прежде чем ответить. "Мне здесь не нравится, Гермиона. Почему я не могу просто прийти к тебе домой, быть с тобой?"

"Они все еще пытаются влезть к тебе в постель?" Гермиона спросила, садясь. Внимание Гарри привлек тот факт, что на маленьком изображении не было пижамы. "Внимание, Гарри". Она засмеялась. "Давай...ты не можешь насиловать меня еще десять дней, любимый".

"Десять дней..." Гарри ворчал. "Я ненавижу это, Гермиона. Действительно. Они пытались достать меня семнадцать раз прошлой ночью, по одиночке. Семнадцать! Почему они просто не поймут, что мне действительно не интересно?"

"Ты слишком богат". Ответила Гермиона. "Ты богат, знаменит и популярен, Гарри. Для меня большая честь, что ты опустился до того, чтобы быть со мной".

"Только не это снова!" Гарри застонал. "Гермиона. Мы через это уже проходили".

"Я знаю...тем не менее, как я и сказала. Еще только десять дней".

Гарри вздохнул, прежде чем намылить лицо. Он предпочитал влажное бритьё, в сравнение с использованием заклинания депиляции. Он не знал почему. Через мгновение, он вытащил свой Mach 3, и начал соскабливать щетину. "Ты уже открыла свои подарки?"

"Нет, еще нет". Сказала Гермиона, вылезая из постели. "Я подумал, что подожду, пока не увижу тебя, чтобы открыть тот, что от тебя. У меня такое чувство, что Рон прислал мне что-то, что он считает романтичным".

"Пока это не еще одна бутылка чистящего средства. Клянусь, от этой дряни у меня сыпь". Гарри начал стирая лишнюю пену с лица. "Серьезно, как он мог считать это парфюмом?"

"Понятия не имею". Гермиона сказала, вставая. Через мгновение туалет смыл. "Ты знаешь, я все еще думаю, что мы должны быть странными".

Гарри усмехнулся. "Гермиона, моя дорогая...Я видел, как ты кричала о множественном оргазме. Более того, я видел, как ты кричала от множественного оргазма, который я вызвал. Говорить с тобой, пока ты в туалете, совсем не с чем сравнить".

На несколько мгновений изображение в часах Гарри дико колебалось, когда Гермиона вымыла руки. "Как справляется Флер?"

Гарри приподнял сиденье унитаза, прежде чем заняться своей насущной потребностью. "Эм...ну, она не очень рада быть здесь. Молли все еще пытается свести Билла и Тонкс вместе, из-за чего Ремус постоянно скрежещет зубами. Флер каким-то образом умудряется игнорировать Молли...что, честно говоря, чертовски меня впечатляет".

Гермиона закрыла крышку и снова села в туалет, чтобы она могла продолжать говорить со своим мужем. "Ремус в порядке? Помимо скрежета зубами перед Молли?"

"Ты имеешь в виду, "справился ли он со смертью Сириуса"'?" Гарри пояснил. "Да, мне так кажется. Он все еще скучает по нему, как и я, Но мы справляемся. У каждого из нас есть любовь прекраснейших женщин, которые поддерживают нас".

Гермиона сапфирово улыбнулась Гарри. "Иногда, Гарри, ты действительно сводишь меня с ума всей этой милатой". Она послала ему поцелуй. "Но, так как я люблю тебя, я не буду жаловаться". Она наклонила руку и посмотрела на часы, а затем снова посмотрела в зеркало. "Я слышу, как мама и папа встают, Гарри. Я буду держать свои часы открытыми как код 7, чтобы я мог слушать".

"Хорошо, дорогая. Я поговорю с тобой позже".

Гарри закрыл лицо на часах, не закончив звонок, прежде чем отпустить замок на двери ванной комнаты. Когда он вышел, он услышал голоса.

"...чертова штука, мам!" Джинни протестовала. "Я не получил от него ни одного подарка!"

Прозвучал смягчающий голос Молли. "Я знаю, детка, и я сожалею об этом. Как только зелье подействует, ты получишь доступ к одному из самых больших семейных состояний в волшебном мире. Ты сможешь купить все, что хочешь".

Заговорил раздражительный голос Джинни. "Почему я должна ждать? Я имею в виду...Я ждала этого в течение многих лет! Мне пришлось отказаться от пяти других парней, которые хотят встречаться со мной, просто чтобы я могла быть ближе к Поттеру".

"Я знаю, Джинни, я знаю". Молли успокоилась. "Просто дайте ему немного больше времени. Если он не начнет реагировать в ближайшее время, мы увеличим дозировку и сделаем это".

"Ладно." Джинни дулась. "Но я не буду ждать слишком долго, мама".

'Ах, да, ты'. Гарри подумал про себя. 'Я никогда не опущусь, чтобы быть с тобой, Джиневра. Я бы предпочел трахнуть...на самом деле, я даже не могу представить себе достаточно низкое существо, чтобы сравнивать тебя с ним'. Он начал свистеть, когда поднимался по лестнице в комнату Рона.

Оказавшись внутри, он увидел кучу подарков на дне кровати, с Роном проснулся и протирая сон с его глаз. "Утро." Рон невнятно зевнул. "Круто. Подарки." С этими словами он начал рвать оберточную бумагу.

Гарри сел на край кровати и протянул руку за пакетом. Первый был от Рона, и когда он изящно оторвал бумагу, он нашел коробку шоколадных лягушек. 'Да...Не мог бы ты сэкономить деньги, дешевый ублюдок?' Гарри задумался. Всего семь кнатов за лягушка, менее одного фунта в реальных деньгах, подарок Гарри стоил рыжему меньше пятерки.

"Эй!" Рон протестовал, когда он поднял подарок от Гарри; книга под названием "История проигравших: Пушки Падли". "Эта оскорбительно!"

"Это правда, Рон". Гарри сказал беззвучно. "Они никогда не выигрывали лигу, на самом деле. Однако, это Полная история клуба. Видимо, это даже лучше, чем летать с Пушками".

"О..." Рон перевернул обложку и начал читать.

Подарок от близнецов заставил Гарри стиснуть зубы. Это была большая картонная коробка, наполненная продукцией "ВВВ". "И снова, дешевые ублюдки. Я все равно получаю это бесплатно". Он вздохнул и отодвинул его в сторону.

Взяв в руки хлюпающий пакет, он должен был принудительно сдержать позыв поджечь его, прежде чем взорвать Нору. И снова оскорбительный свитер Уизли. "О, однажды, Молли..." Он щелкнул палочкой по нему в дискретном сканировании, обнаружив заклинание принуждения. Любопытно, он положил руку на рукав, чувствуя непреодолимое желание пойти и посидеть с Джинни. К счастью, его навыки Оклюменции смогли отклонить позыв, и он развеял порыв. 'О, искушение убить всех подряд...'

Гарри открыл еще один мягкий подарок, любопытно, от кого он. К его радости и ужасу, страшный Соплохвост поднял на него глаза. Взрыв мозга, плюшевый Соплохвост. "Ах...Хагрид, очевидно, был вдохновлен моим подарком в прошлом году". С треском. Соплохвост спрыгнул с кровати, заставив Рона прыгнуть. (п/п: ахренеть! Не, серьезно я потратил час на поиски этой твари; ведь в оригинале написано — skrewt!!!)

"Какого черта, что это?"

"Подарок от Хагрида". Гарри сказал с усмешкой. "Я думаю, что он помнит, как сильно нам понравилось Соплохвосты. Это классно".

"О." Рон сказал медленно. "Что ты для него приготовил?"

"Несколько кастрюль и кулинарная книга тортов и печенья". Ответил Гарри. "Надеюсь, он научится делать каменные торты, которые, на самом деле, не будут камнями".

"Хм...удачи тебе в этом деле". Рон сказал, когда он потянулся за другим подарком.

Гарри схватил мысль, жесткий подарок, отмеченный от МакГонагалл и Ремуса. Книга? Интересно, что это такое. Он сорвал бумагу, глядя на корешок. Нет названия...Он открыл ее и чуть не уронил от шока. Книга была специальным изданием, одноразовым тиражом, сделанным специально для него. Однако его поразила титульная страница.

###

Мародерская Диссертация.

"Борьбы Темных семей" Сириус Блэк;

"Взаимодействие с Неуклюжими Волшебными Идиотами" Лили Эванс;

"Жизнь с Оборотнями" на Ремуса Люпина;

"Борьба с Изменой" Питера Петтигрю;

"Незаконная Анимагия" Джеймс Поттер;

"Модификация Существующих Зелий" Северус Снейп.

###

Он был ошеломлен. Книга была Толстой и богатой деталями.

"Что это такое?" Рон спросил, когда он снял еще одну оберточную бумагу.

"Это...Это школьные работы моих мамы и отца". Тихо сказал Гарри. "Их дипломная работа. Всех их... МакГонагалл сделал это для меня". Гарри ужасно себя чувствовал, что в ответ подарил ей такой дерьмовый подарок. В то время как "Уход за этим непослушным котенком" был подходящим шуточным подарком, это было ничто по сравнению с таким сокровищем, как это. Он сделал мысленное замечание, чтобы дать женщине дополнительное крепкое объятие, как только он мог.

Он положил книгу с благоговением в багажник, завернув ее в какую-то одежду, чтобы убедиться, что она не повреждена. Вытирая слезу, он вытащил следующий подарок вперед, еще одну толстую, тяжелую книгу. Это было от Дамблдора. Естественно. Хм..."Магия крови, как ей противостоять". Должно быть, полезно при работе с Волдемортом. Он знал, что старику понравится книга грязных шуток, которую он ему купил. Для всех, кто имеет дело с возрастом, он все еще был большим ребенком в глубине души и наслаждался шутками пердеть так же, как и любой.

Последний подарок был от Снейпа, еще одна книга, тоньше последней. Он оторвал бумагу, чтобы найти учебник с ограниченным тиражом, "Как получить Ваше мастерство зелий", автор Северус Снейп. Гарри действительно слышал об этой книге. Было напечатано всего пятьдесят экземпляров, и это считалось окончательным руководством к тому, чтобы стать мастером зелий. Книга продавалась почти за двести галеонов за экземпляр. Любой, кто использовал его, мог получить свое мастерство, это было хорошо написано. 'Надеюсь, ему понравится анимированная игрушка Бэтмена'. Это была мысль Гарри.

"Я не буду это надевать!" Рон почти закричал, снова привлекая внимание Гарри к рыжему. В его руках было украшение, от которого Гарри хихикал. Огромный серебряный браслет с надписью "Мой Сладенький". "Почему она не оставит меня в покое?"

Гарри все время хихикал. "Думаю, она верит, что вы вместе, Рон. Это естественно — купить близкому человеку подарок, не так ли?"

"Это не так...Я имею в виду...заткнись, Гарри". Рон щелкнул, бросив браслет на дальнюю сторону кровати, когда он удобно упал на пол.

Несколько часов спустя, после того, как мы сели за огромный Рождественский ужин, раздался стук в дверь. Молли встала, палочку в руки, и уронила её в шоке. "О, Артур...это Перси! Дверь была распахнута, и своенравного Уизли крепко обняли.

Глаза Гарри сузились, когда он увидел, кто сопровождал потерянного Уизли. Он быстро постучал по часам палочкой дважды, посылая экстренный сигнал "слушать". Глаза Ремуса расширились, когда он почувствовал, что его часы вибрируют, прежде чем извиниться и броситься в ванную, чтобы послушать.

"...если кто-нибудь хочет показать мне ваш очаровательный сад...Этот молодой человек закончил, почему бы ему не прогуляться со мной?" Скримджер говорил.

Гарри кивнул и встал. "Для меня будет честью, министр". Он шагнул к двери, схватив плащ, прежде чем войти в сад. Он знал, без тени сомнения, что Скримджер был здесь, чтобы увидеть его, несмотря на то, что он говорил о Перси.

Скримджер подошел к забору, глядя на холмы Девонширской сельской местности. "Это чудесно".

"Да". просто ответил Гарри.

Глядя на несколько минут, Скримджер был собираясь с мыслями. — Я очень давно хотел с вами познакомиться, Гарри. Могу я называть вас Гарри?"

"Можете". Гарри сказал монотонно.

"Вы знаете, почему я искал встречи с вами?"

Гарри решил пойти Ва-Банк. В конце концов, у него все еще была защита "ребенка" и Дамблдора. "До меня дошли слухи, министр, что Вы хотели встретиться со мной. Тем не менее, я никогда не получал приглашение поговорить с вами, или даже письмо на этот счет, так что вы простите меня, что я не нашел времени, чтобы увидеть вас".

Скримджер кивнул. "Дамблдор очень вас защищает". Сказал он тихо.

"Я очень сильно его защищаю". Гарри пробил.

123 ... 3940414243 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх