Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Настоящие Мы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.07.2018 — 04.08.2018
Читателей:
16
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Все "знают" что происходило с Гарри на протяжение семи лет в ХОгвартсе...верно? НЕТ! Узнайте же всю правду, узнайте их Настоящих. Примечание: смешение жанров. ОРИГИНАЛ: https://www.fanfiction.net/s/4605681/1/The-Real-Us
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Маленькая кукла Гарри помахала настоящей Гермионе, прежде чем вернуться к пластиковому двойнику и проколоть её. "Господи..." Гермиона пробормотала. "Сделай мне одолжение, Гарри, и не делай этого в первый раз".

"Окей..." Гарри пытался отвлечь свое внимание от блудных кукол, но это было тяжело... трудно, трудно отвести взгляд. Его спас писк коммуникатора.

"Итак, что же мы слушаем?" Гермиона спросила, опираясь на устройство для пыток, что Дурсли считали кроватью Гарри.

"Он на другой миссии". Гарри доложил, авторучка и блокнот готовы делать заметки.

"Гарри, Гермиона, вы меня хорошо слышите?" Раздался голос Дамблдора.

"Здесь, сэр". Сказал Гарри. "Я записал Ваше местоположение. Вы уже проверили защиту?"

Несколько мгновений стояла тишина. "Проверил." Ответил Дамблдор. "По крайней мере, нет никаких барьеров, которые я могу обнаружить, но в этом районе есть магические следы. Сильные".

"Никакой защиты..." Ответила Гермиона. "Весьма ... любопытно." Она подняла глаза на Гарри. "Как ты думаешь, это приманка?"

"Это вполне возможно". Гарри ответил, делая запись. "Альбус, можете сказать, что это за следы?"

Еще одна пауза. "Короткий ответ будет "нет", просто потому, что я не уверен в себе. Они сильны и могущественны, но они также...как-то приглушенно. Это чрезвычайно любопытно."

"Как вы думаете, здесь хоркрукс, сэр?" Гарри спросил.

"Опять же, Гарри, я не знаю". Дамблдор признался. "Я бы зашел так далеко, чтобы сказать, что, безусловно, возможно, здесь есть хоркрукс. Если есть защита или защитники, это может быть частью подписи".

Гарри строчил заметки, которые можно было бы суммировать как "я не знаю". "Хорошо, сэр. Вы пойдете внутрь?"

"Я должен."

Двое могли услышать мягкий хруст гравия под ногами Дамблдора, когда он медленно, осторожно пробирался вперед. Гермиона наклонила ухо. "Директор, остановитесь на минуту". Хруст мгновенно прекратился. "Гарри, ты слышишь?"

Оба подростка внимательно слушали. "Сэр", срочно сказал Гарри, "рядом змеи. Звучит не слишком радостно, сэр."

"Действительно."

"Сэр, если есть живые защитники, даже если они просто змеи, есть гораздо более высокий шанс, что это защищенное место". Гермиона сказала сразу. "Вы не должны идти в одиночку, сэр".

"Просто немного дальше, Гермиона". Тихо сказал Дамблдор. "Я уверен, что я мог бы пойти немного дальше, прежде чем мне понадобится помощь".

"Сэр, сейчас не время для этого!" Гермиона почти кричала. "Эти змеи в бешенстве, сэр, и нападут!"

"Тем больше причин для меня продолжать сейчас, чем уйти". Сказал Дамблдор. "Немного льда должно быть достаточно, чтобы удержать их на пути".

Гарри вздохнул. "Вы чертовски упрямы, сэр. Используйте лед с соленой водой и пару электро заклинаний, сэр. Должно быть достаточно, чтобы держать их подальше".

Оба подростка слушали, как Дамблдор проговорил: "Сальвитаменти!" — соленая версия водного заклинания, следом, "Электро!" Звук шипения, плевков и хлопков заполнил коммуникатор.

"Я действительно радa, что не вижу этого". Гермиона пробормотала, инстинктивно зная, что такое хлопающий шум. "Бьюсь об заклад, что это грязное место".

"Змеи ушли с дороги". Дамблдор сказал. "Эванеско! Я нахожусь внутри лачуги. Конечно, впереди темный туннель. Куда еще мне нужно пойти, кроме темного туннеля?"

"Вы взяли с собой фонарики, сэр?" Гарри спросил. "Если я знаю Риддла, и, к сожалению, знаю, у него будет какая-то ловушка для любых приближающихся волшебников".

"Как ни странно", ответил Дамблдор, намек на развлечение в голосе: "я приблизил несколько шансов и цель передо мной. Жаль только, что я не смог взять с собой огнемет".

"Может быть в следующий раз". Сказал Гарри, качая головой. "Этот человек смотрит слишком много фильмов". Он прошептал Гермионе. Она хихикнула и кивнула, прежде чем стать серьезной. "Сэр, вы видите что-нибудь еще?"

"Один момент..." Сказал Дамблдор. "Да...да, это похоже на темный тоннель".

"Сэр." Сухо ответил Гарри. "Я обращу на это внимание. Вы уверены, что не должны повернуть назад, сэр? Есть подкрепление? Я уверен, что Ремус или Тонкс смогут пойти с вами".

"Ах...разве я забыл упомянуть? Ограждение появилось над дверью. Я не думаю, что Том хочет, чтобы люди возвращались".

"Вы оказались в ловушке?" Спросил Гарри, нахмурившись на часы.

"Именно так." Старик казался слишком веселым, учитывая обстоятельства. "Впереди нас ждет свет". Дамблдор заговорил. "Какая-то скрытая комната. Я верю, что источник магических следов там".

"Сэр, позовите Фоукса к себе". Гермиона призвала. "Если там что-то есть..."

"Поверьте мне, мисс Грейнджер, я искренне одобряю эти предложения". В голосе Дамблдора был тон сухого веселья. "Фоукс!" Взрыв песни объявил о прибытии древней огненной птицы. "Теперь... давайте посмотрим, что Том оставил нам".

"Разве вы не должны переместиться в пламени, сэр? Гарри спросил. "Мы не знаем, что происходит..."

"Я здесь, Гарри, и вполне способный волшебник, несмотря на преклонный возраст. Я уверен, что между мной и Фоуксом, мы сможем исследовать это место". В голосе Дамблдора была стальная нить. "Мы не знаем, есть ли здесь сигнальные чары. Возможно, Том узнает об этом и примет меры, чтобы переехать...ох, негодник".

"Сер?"

"Здесь больше, чем змеи, мои юные друзья. Как минимум компания Инферналов, и то, что кажется очень большим скорпионом".

"С-скорпион?" Гермиона заикалась.

"Да ... по крайней мере тридцать футов в длину".

Гарри строчил заметки. "Сэр, я думаю, пришло время уходить. Вы не должны идти дальше без прикрытия".

"Гарри..."

"Нет!" Гарри сломался. "Сейчас не время геройствовать, сэр. Это должна быть командная работа".

Раздался грохот пламени над коммуникатором. "Ох, дорогой".

"Дай угадаю...вы не можете переместить себя?"

"Нет, я не могу". Дамблдор сказал прямо. "Похоже, Том был очень методичен в защите этой комнаты. Фоукс не может уйти отсюда, и на двери есть защита Черной магии. Даже он не может пройти".

"Что мы можем сделать, сэр?" Спросила Гермиона.

"Увы, вы ничем не можете помочь. Я, однако, возьму страницу из книги мистера Поттера".

"Сер?"

"Я буду стоять, и я буду сражаться". Дамблдор твердо объявил. "Как это бывает, я довольно хорош в борьбе с Инферналами".

"А гигантский скорпион?" Гарри спросил ехидно.

"Для всего, молодой Гарри, есть первый раз". Дамблдор усмехнулся. "Я действительно хотел бы иметь этот огнемет прямо сейчас".

"Внимание, сэр". Гарри застонал.

"Действительно. Фоукс, мой друг...не хочешь начать наш танец?"

Подростки услышали взрыв песни Фокса, а также характерный "свист" мощных чар Инсендио. Дамблдор не говорил с ними, когда он расплавил анимированные трупы вместе со странным грохочущим звуком.

"Ты думаешь, что это Скорпион?" Гермиона шепнула Гарри, который кивнул.

"Должен быть. Что ты знаешь о Скорпионе, о котором ты слышала?"

"Практически ничего". Гермиона быстро ответила. "Энтомология никогда не была моим хобби. Я знаю, что у него будет очень жесткий экзоскелет".

"Действительно." Дамблдор гремел над часами. "И что удивительно, маневренный, тоже". Был свист, прежде чем Дамблдор закричал.

"Сэр? "Гарри и Гермиона вскочили на ноги, хватая палочки.

Еще один взрыв песни Феникса вспыхнул, но это звучало почти... сердито. Гарри услышал визг, который, как он знал из своего опыта в Тайной Комнате, Фокс начал пикирование, прежде чем послышался приглушенный звук удара.

"Фоукс! Дамблдор кричал, его голос наполнялся болью. "О, Мерлин..."

"Что происходит?" Гермиона потребовала.

"Меня ужалили в руку". Дамблдор хрипел. "Фоукс просто нырнул на голову Скорпиона и начал гореть. Если присмотреться...Скорпиона осталось не так много".

"Директор." Шелковистый голос Снейпа потянулся к коммуникатору. — Где вы находитесь, сер?"

"Я должен скоро вернуться в свой офис в Хогвартсе через порт-ключ, Северус. Мне просто нужно собрать Фоукса". Был отвратительный шлепок и крики новорожденного Феникса. "Привет...а ты кто такой?"

"Сер?" Гарри, Гермиона и Снейп спросили вместе.

"Ах...это объясняет, почему...Скорпион был такой большой". Дамблдор кашлянул несколько секунд. "Северус, я сейчас возвращаюсь. Я скажу...миссия выполнена. У меня есть один".

Со звуком "рип", Дамблдор порт-ключом отправился прочь.


* * *

Гермиона и Гарри наклонились в кресле, чтобы посмотреть на портрет Дамблдора. "Что?"

"Мы говорили вам вызвать подкрепление". Сказала Гермиона.

"Мы говорили вам не ходить туда". Гарри добавил.

Дамблдор пожал плечами. "Мы получили один. Да, это стоило мне моей руки и уменьшило мою продолжительность жизни до менее чем года, но это была небольшая цена, насколько я был обеспокоен. Мы нашли один из хоркруксов Тома. Для меня этого было достаточно".

В толпе людей встала Рита Скитер. "Как это было...эта штука уничтожена?" Она спросила.

"Фоукс." Ответила Гермиона. "Возрождающий огонь Феникса — любопытная штука. Это достаточно круто, чтобы не поджечь его тело, но это разрушительно против зла. Хоркрукс на ринге просто умер при попадании регенерации Фоукса". Она вздохнула. "Жаль, что он ушел после смерти Альбуса. Он был бы очень полезен на охоте".

"Через несколько дней Дамблдор приехал на Прайвет-Драйв, чтобы забрать меня у моих родственников. Но он попросил меня совершить с ним в небольшую поездку, чтобы нанять нового учителя". Гарри продолжил. "Мы уже знали, что Северус стал новым учителем ЗОТИ, то, что он кормил дерево".

Портрет Снейпа откашлялся. "Я не был "кормящим деревом", Поттер. Я просто...с нетерпением ждал возможности".

Гарри поднял бровь и повернулся, чтобы посмотреть на портрет. "Пожалуйста...Небось домашние эльфы чистили листья ежедневно".

"Я никогда не расскажу". Ответил Снейп со злой ухмылкой на лице.

Махнув рукой, Гарри повернулся к зрителям. "Имейте в виду, я и Гермиона начали посещать тренировки Защиты от профессора Снейпа, с тех пор как Локхарт был в Хогвартсе на второй год. Мы знали, каким учителем он был, независимо от того, что о нем думали".

Гермиона взглянула на Рона, который все еще был в ярости. "И да, Рон, мы знаем, что он тебе не нравился, и ты думал, что он был дерьмовым учителем. Ты был неправ".

"Произошло еще одно важное событие". Сказал Гарри. ""Мы все знаем, что профессор Снейп убил профессора Дамблдора, скинув его с астрономической башни. Что не было известно, так это почему Северус сделал это. И это в основном из-за Нерушимой Клятвы".

"Беллатрикс Лестрейндж и Нарцисса Малфой отправились к Северусу в начале лета. Нарцисса объяснила, что Волдеморт дал Драко трудную задачу доказать ценность и лояльность семьи Малфоев. Его миссией было убить Альбуса Дамблдора".

"Хорек, естественно, испугался". Гермиона продолжала. "Даже с искалеченной рукой и без палочки Дамблдор все еще был сильнее, чем жалкий Зубастик Смерти с шестого года. Он не был достаточно силен, чтобы победить его. Нарцисса и Беллатрикс хотели, чтобы Северус поддержал Драко, а при необходимости и выполнил миссию".

Северус вздохнул на портрете. "К сожалению, мне пришлось принять Нерушимую Клятву, иначе моя польза как шпиона подошла бы к концу. К счастью для меня, клятва была плохо сформулирована, потому что не было рамок времени. Я согласился, что если Драко провалит свою миссию, я завершу ее. Альбус знал о миссии и поддерживал усилия". Он глядел на портрет старика. "Я бы очень хотел, чтобы ты этого не делал".

Дамблдор торжественно покачал головой. "Драко Малфой, в то время будучи избалованным, высокомерным хулиганом, еще не был убийцей. Ты знал, что моя жизнь закончилась после извлечения кольца. У меня было девять, десять месяцев. И вы знали, что мне больно каждый день. Вы не убивали меня, мой мальчик. Вы положили конец моим страданиям. За это я еще раз благодарю вас."

Гарри откашлялся. "Итак, в следующую пятницу вечером я и профессор Дамблдор отправились навестить Горация Слагхорна". Гарри смотрел на толстяка со сцены. "Человек с секретами..."


* * *

Воспоминание: На пути к Бадли-Бэббертон, Йоркшир

Пятница, 19 июля 1996 года

"Итак, что это за человек?" спросил Гарри, когда он и Дамблдор переместились.

"Гораций Слагхорн". Сказал Дамблдор, вытаскивая палочку. "Он был Мастером Зелий в Хогвартсе до 1981 года. Он попросил отставку, а Северус только, что получил звание Мастера. Казалось, он решил две проблемы одним ударом."

"И мы здесь, чтобы вернуть его...почему?"

"Потому что я не могу найти никого другого, чтобы принять на должность в качестве Профессора Защиты, поэтому Северус собирается взять на себя эту роль. Таким образом, нам понадобится замена преподавателя Зелий".

"Ах...Итак, какие новости о Министерстве?"

Дамблдор оглянулся, прежде чем указать на другую полосу. "Скримджер выиграл выборы, как я уверен, что вы читаете в Ежедневном Пророке. Он, как и Корнелиус до него, хочет, чтобы вы поддержали его администрацию".

"Я уверен, что он это делает". Гарри усмехнулся. "Он сделал что-нибудь, что стоило моей поддержки?"

"Одним словом, нет. На данный момент, однако, он пытается собрать осколки, которые оставил Фадж. Ему потребуется время, чтобы что-то изменить".

"И все же он все еще хочет моей поддержки". Гарри усмехнулся. "Вряд ли."

Двое подошли к дому, заметили входную дверь, открытую, и маленькое окно разбилось. Вместо того, чтобы подойти с осторожностью, они прогуливались рядом. Кровь была разбрызгана по стенам, в то время как почти каждый предмет мебели был разбит.

"Хм..." Дамблдор задумчиво посмотрел на Гарри, который пожал плечами.

"Я не знаю, кого он считает дураком, сэр". Ответил Гарри. "Кровь не того цвета и запаха для человека, в телевизоре нет электроники, и это кресло дышит".

Дамблдор усмехнулся. "Ты забыл самый очевидный знак, Гарри".

"Нет, я этого не делал". Ответил Гарри. "Темная метка не обязательно будет здесь. Я обнаружил, что обычно её присылают, когда есть смерть, а не похищение. Ведь они не всегда хотят рассказать людям о похищении".

"Хорошее замечание." Дамблдор признался, садясь на дышащие кресло. "Должен сказать, Гораций, вам сейчас не так комфортно, как двадцать лет назад".

"Кресло-маг? " Гарри спросил, хихикнув убегая. "Это что-то новенькое". (п/п: анимаг наоборот, XD)

Дамблдор стоял, наблюдая, как кресло сжимается в себе, прежде чем появился дрожащий человек, хватаясь за довольно дородный живот.

"Альбус?"

"Рад вас видеть снова, Гораций". Сказал Дамблдор. "Вы выглядите...нормально".

Это была небольшая ложь со стороны Дамблдора, потому что человек выглядел не очень хорошо. Бледный и дрожащий, он крепко сжал свою палочку. "Что вам нужно?"

"Вы." Дамблдор сказал прямо. "Я хочу, чтобы вы вернулись в Хогвартс и снова начали преподавать".

"И поставить себя на передовую? Слагхорн усмехнулся. "Я так не думаю, Альбус".

Гарри пожал плечами. "Хорошо, тогда. Мистер Слагхорн. Было приятно познакомиться. Надеюсь, Пожиратели смерти вас не поймают. Пойдемте, сер. Мы можем просто добраться до паба до закрытия, если поторопимся".

123 ... 3233343536 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх