Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А если энергетика будет высока, а носитель костюма — слаб? — снова спросил конструктор.
Линдеманн в ответ пожал плечами:
— То же самое, что и с любым магом, если направленный в него метательный снаряд обладает энергетикой, превышающей возможности мага. С той разницей, что снаряд все-таки потеряет часть энергетики, полностью израсходовав силы мага, а надетый на него бронекостюм даст шанс выжить при попадании замедленного снаряда.
— Должен признаться, я начинаю ему верить, — тихо вздохнул Ян.
Я кивнул:
— Ну, может статься, он не врет... хотя бы частично.
— А что насчет защиты от психоклинка одержимого? — спросил главный конструктор.
Ян наклонился к моему уху и сказал:
— Ну вот, и тут психоклинок.
Я молча кивнул в ответ.
— О, это как бы гвоздь программы, — ответил тем временем изобретатель. — Еще раз внимание на экран, дамы и господа.
Нам были показаны видеозаписи того, как некий предмет, похожий на бревно, с легкостью разрезал вещи, подносимые к нему с торца.
— Что это? — послышались вопросы из зала.
— Это — функциональная копия психоклинка темных альвов, — пояснил Линдеманн. — Мы не обладаем технологиями, чтобы сделать его умещающимся в руку, но он, как вы можете видеть, режет. Я вынужден показывать вам записи, потому что разрешения на демонстрацию прямо здесь я не получил. Начальник дворцовой охраны заверил меня, что пока он тут во главе, никаких непонятных приборов сюда никто не пронесет. Однако устройство находится в моей лаборатории, и все интересующиеся смогут не только вживую посмотреть, как психоклинок режет броню и как ему противостоит мой костюм, но и лично попытаться что-то им разрезать. Меня ли, броню ли, ну или любой предмет по вашему выбору.
На него снова посыпались вопросы, потому Линдеманну пришлось вызвать своего компаньона — того самого темного альва. Темноухий вышел из-за кулис, почтительно приподнял шляпу, адресовал королю поклон — и я сразу понял, что это изгнанник, даже не видя, есть у него в левом ухе серьги или нет. Обычно свартальвы слишком заносчивы, чтобы кланяться людям, а факт наличия у них за плечами всего Свартальвсхейма, который не даст их в обиду просто так, позволяет им держаться высокомерно даже с королями. Но этому такая роскошь уже недоступна — приходится следовать человеческим нормам поведения.
— Дамы и господа, — сказал свартальв, — я знаю, что у вас множество вопросов, потому сразу скажу пару вещей, которые эти самые вопросы снимут. Перво-наперво, вас интересует психоклинок, но увы. Я был рунным мастером, который обслуживал и чинил психоклинки, потому знаю, из чего они собраны, но при этом мне неизвестен точный принцип их работы. Помимо этого, я не в состоянии собрать меньший психоклинок, чем тот, что вы видите на экране, поскольку даже не представляю себе, каким методом можно изготовить некоторые сверхмаленькие элементы. Как рунный мастер низкого ранга, я знал ровно столько, чтобы заменять детали в психоклинках и правильно их собирать — не более того. В Свартальвсхейме не принято делиться секретами.
— А вот это уже печально, — вздохнул король. — Но раз есть рабочая модель — можно хотя бы узнать, как она устроена, и попытаться...
— Прошу прощения, но нет, — возразил свартальв, позволив себе перебить монарха. — За свои шестьсот лет я забыл о моей профессии больше, чем человечество когда-либо знало о рунных скриптах, и это не пустая похвальба. Более того — некоторые элементы моего изделия сделаны мною не так, как в оригиналах, потому что не все детали я смог воссоздать точно. Увы, мое изделие — моя лебединая песня, так у вас говорится? Если бы я мог сделать меньше — я бы сделал. Тем не менее, я собрал аналог — и он работает в точности так, как работают оригинальные психоклинки. Все желающие смогут в этом убедиться... если получат доступ в приютивший нас НИИ, где мы с герром Линдеманном занимаемся нашей работой.
— Какова мощность вашего психоклинка? — спросил инженер.
— У психоклинков нет мощности. У них есть только длина, зависящая от силы пользователя. Психоклинок либо режет, либо не режет, потому определенные методы дают практически полную защиту.
— Каким образом преобразователь Линдеманна защищает от психоклинка?
— Понятия не имею, — признался свартальв, — поскольку не знаю принципа работы ни того, ни другого. Мы просто экспериментально установили этот факт. Проверить может любой, имеющий хотя бы первый уровень дара.
Посыпалась куча вопросов технического характера, и Линдеманн весьма уверенно на них отвечал. Если профессиональные инженеры, имеющие прямое отношение к подобным вещам, подкопаться не могут — неудивительно, что мне, человеку без образования, все кажется правдоподобным...
...Впрочем, палка-то о двух концах. И сейчас мы поглядим, как инженер будет отвечать на вопросы, очевидные для меня.
Я улучил момент, когда Линдеманн как раз разделался с очередным скептиком, доказав с цифрами в руках, что пластиковая броня сработает, а нового вопроса не последовало, и поднял руку.
— Герр Линдеманн, у меня вопрос нетехнического характера.
— Да-да, Александер, задавайте, — доброжелательно улыбнулся германец.
Я взял у Скарлетт свою папку, встал, возле меня моментально оказался слуга с микрофоном.
— Вопрос о боевом применении вашего костюма. У меня в руке — папка с рапортами и отчетами, в которых описаны почти все известные по эту сторону Зоны случаи, когда боевой маг уничтожал одержимого, за последние десятилетия. Многие документы накопали для меня моя заместительница и один хороший человек из СБ... Голая статистика: все такие случаи делятся на две категории. Первая — когда одержимый нападал на мага и погибал, допустив ошибку или переоценив свои силы. Обычно так погибают молодые одержимые, и всего таких случаев меньше десяти процентов. Во всех остальных случаях именно маг предпринимал активные атакующие действия, в одиночку или в команде с кем-либо загонял одержимого в угол и уничтожал. Старые одержимые ошибаются редко, а если ошибаются — как правило, все же уносят ноги. Чтобы убить их, приходится попотеть, сами они ни за что не подставятся и не станут легкой мишенью ни для мага, ни для группы зачистки. Внимание, вопрос: герр Линдеманн, как именно вы собираетесь осуществлять активные наступательные действия в этой неуклюжей грохочущей конструкции? Вы не то что одержимого — вы даже мою заместительницу не загоните, даром что она на высоких каблуках.
В зале раздались смешки.
Линдеманн выглядел немного сбитым с толку, но быстро нашелся с ответом.
— Видите ли, Александер, тут немного другой принцип ведения боя. Вы вынуждены действовать молниеносно, потому что промедление грозит вам гибелью. Смысл моего изобретения — сделать мага неуязвимым для одержимого. Соответственно, магу уже не нужно очень сильно спешить.
— Боюсь, герр Линдеманн, вы плохо представляете себе врага. Это только мы, люди, умеем драться до конца, своего или чужого, не отступая ни при каких обстоятельствах. А одержимые так в принципе не способны поступить. Они не способны драться, когда обстоятельства не в их пользу, если имеют возможность сбежать — сбегают. Как только тварь поймет, что противник в этой броне неуязвим — избежит боя. Убежит, ускачет на своих ногах разной длины и толщины — и все, поминай как звали. Вскоре каждый одержимый в Зоне будет знать возможности вашего 'пластикового рыцаря' и избегать прямого столкновения с ним.
— Хм... ну тогда цель обезопасить магов-рыцарей от одержимых будет достигнута, разве нет?
— Я знаю более дешевый способ достичь этого. Маг-рыцарь с аналогичным успехом может просто сидеть дома, так как шансы встретить одержимого лицом к лицу в этих случаях будут одинаковыми.
Зал засмеялся, а я принялся добивать:
— Серьезно, герр Линдеманн. Бои с одержимыми бывают обычно на пересеченной местности или в городе. Как вы собрались в этом доспехе бегать по руинам? Вы сможете быстро забраться в окно первого этажа или наоборот, выбраться из окна? Как вы собрались штурмовать дом с одержимым, если не сможете даже подняться на второй этаж? Это в королевском дворце лестницы широкие и пологие, а в обычном доме ступенька в два раза уже, чем ступня вашего доспеха. Ваш доспех при всей его технической продуманности не учитывает одного, а именно — условий применения и специфики противника. Тот же 'айзенриттер' — их сейчас на Рубеже по ту сторону Зоны двадцать штук в эксплуатации, и что? Хоть один оператор 'айзенриттера' может похвастать тем, что убил одержимого? Правильный ответ — 'нет'. И ваш гипотетический суперкостюм сработает только в одном случае: если вы встретитесь с одержимым в большом зале без укрытий и выходов. Вот тогда ваша неуязвимость позволит вам победить. В любой иной обстановке одержимый от вас уйдет, в худшем случае — натравит свой 'зоопарк'. Маг как боевая единица имеет очень ценное свойство: огромная разрушительная сила, сосредоточенная в относительно маленьком человеческом теле, подвижном и маневренном. В боях с потусторонними приблудами это критически важно. Ваш доспех лишает мага этого преимущества.
Повисла тишина, и тут Потоцкий сказал:
— Я, собственно, сам хотел спросить насчет подвижности... Александер опередил.
Тут Линдеманн заговорил — и в его голосе я не уловил ни капли растерянности.
— Ну что ж, дамы и господа... Меня очень быстро вывели на чистую воду... Должен признать, что я... немножко того, приврал. Даже не приврал, а преувеличил. Видите ли, я пригласил вас на презентацию костюма, защищающего от одержимых, но на самом деле это презентация технологии, позволяющей создать такой костюм. Я сказал, как сказал, потому что 'презентация доспеха' звучит интереснее и понятнее, чем 'презентация технологии'. А так — да, Александер совершенно прав. Я — ученый и инженер. Я действительно мало что смыслю в военном деле, особенно если речь об одержимых. Защита от оружия одержимых — задача инженерная, тут я на коне. Практическое применение в специфических условиях — не мой профиль, что Александер очень быстро показал, не только всем вам, но и мне самому. Вот теперь я и сам вижу, что данный прототип не годится для практического применения в реальных условиях, впрочем, на то и прототип, чтобы с его помощью нащупать верный путь. И, собственно, вот с этого момента мы переходим в самое конструктивное русло. Когда военные заказывают оружейникам новый пулемет — они заранее знают, какие характеристики им нужны, более того, они уже имеют представление о том, как именно будут этот пулемет применять. Вот граф Потоцкий — оружейник в третьем поколении, он не даст соврать, что именно так происходит разработка нового оружия, да и не только оружия... Но чтобы заказать новую вещь, нужно вначале знать, что такая вещь в природе может существовать. Дамы и господа, при помощи моего маленького обмана я завлек вас сюда и продемонстрировал технические изобретения, которые позволяют защищаться от одержимых. И вот теперь, когда военные деятели уже знают о таких возможностях — они могут выработать свои требования к новому доспеху, который бы полностью их устраивал, заранее продумав тактики и методы использования. Ну а затем я как инженер буду решать конкретную задачу, создавая доспех под конкретные требования будущих пользователей, и, в общем-то, смысл презентации как раз в этом и заключался.
В зале снова послышались негромкие аплодисменты, и я понял, что придется идти на крайние меры.
— В таком случае, герр Линдеманн, у меня последний вопрос. Вы и ваш компаньон-свартальв утверждаете, что психоклинок свартальвов и эфирная струна одержимого — одно и то же, хотя, конечно же, никогда не видели и не исследовали, как и чем одержимый режет людей и предметы. Я, в отличие от вас, обладаю даром видеть эфир, и потому гораздо лучше понимаю природу того, чем именно одержимые пытались меня располовинить. И я говорю вам, что эфирная струна не имеет ничего общего с психоклинком.
— Боюсь, Александер, что ваша позиция весьма уязвима, — снова улыбнулся Линдеманн. — Вы ставите мне в вину, что я никогда не видел 'эфирную струну', но что-то утверждаю — а между тем сами никогда не видели психоклинок, но тоже что-то утверждаете. В чем-то вы правы — мы никогда не имели возможности исследовать эфирную струну. Но кое-кто другой такую возможность имел и воспользовался ею. Я говорю о свартальвах.
— Сами свартальвы этого почему-то нам не сказали.
— Угу. Они и про психоклинок говорят, что ничего такого у них нет. Но если у вас есть компаньон-изгнанник, которому уже не нужно хранить тайны его народа, к тому же кое-что знающий по теме — то, внезапно, вы можете узнать кое-что, чего не знают другие. Вы, Александер, частично правы, потому что психоклинок и струна имеют разное происхождение и даже не совсем идентичную природу. Однако принцип рассечения материальных объектов один и тот же.
— Это голословное утверждение, герр Линдеманн. Надо бы доказать.
— Ну, чтобы доказать, нужна встреча с одержимым, вы к этому клоните? Беда в том, что вначале нужен сам костюм, с броней и полнофункциональным преобразователем, иначе одержимый убьет испытателя другим способом. Если будут средства на разработку и создание боевого прототипа — в нем я готов встретиться с одержимым лично.
В зале снова раздались скромные аплодисменты.
— Да-да-да, понимаю, — кивнул я. — В этом-то вся проблема... Ладно, герр Линдеманн, давайте начистоту. Есть всего три возможных варианта. Первый — я ошибаюсь, а вы правы. Второй — я прав, а вы ошибаетесь. И третий — вы сознательно пытаетесь всех тут обмануть, герр Линдеманн, как бы грубо это ни звучало. Но, к счастью, у нас есть возможность установить истину прямо здесь и сейчас. Давайте предположим, герр Линдеманн, что за дверью ждет мой приятель. Он одержимый, но ручной. Он войдет, когда я позову, и попытается разрезать вас эфирной струной. Никаких летающих кирпичей, только струна. Вы согласны провести этот эксперимент?
— Да легко... если у вас есть такой приятель.
Тут подал голос один из джентльменов с явно военной выправкой из свиты короля:
— Вы же это не всерьез насчет одержимого во дворце?
— Да нет, конечно, скорее небо рухнет на землю, чем у меня появится такой приятель. Но эксперимент мы все-таки проведем.
Я подошел к возвышению, оттолкнулся носками, изящно запрыгнул наверх, к Линдеманну, и повернулся лицом к залу.
— Слыхал я, дамы и господа, что есть у вас в Сиберии один старый обычай. Когда покупатель приходил к мастеру за кольчугой — тот надевал ее сам, а заказчик бил кинжалом. Если кольчуга оказывалась плоха — в Сиберии становилось одним халтурщиком меньше... Ваше величество! Герр Линдеманн утверждает, что его преобразователь защищает от эфирной струны. Если я сейчас махну рукой и он развалится на две части — это не будет считаться убийством?
— А почему он должен... развалиться? — нахмурился король.
— Потому что я у одержимых научился не только быстро бегать. Видя, как они пытаются убить меня, я пытался повторять их способности. Не все мне удалось повторить, но эфирную струну я кое-как сумел освоить. Так что мы можем провести испытание преобразователя прямо сейчас, если, разумеется, вы освободите меня от ответственности за возможную гибель экспериментатора.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |